Speak like a Manager: How to leave a voicemail

139,495 views ・ 2019-03-23

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi.
0
880
1000
Hola.
00:01
I'm Rebecca from engVid.
1
1880
1000
Soy Rebecca de engVid.
00:02
Do you get nervous when leaving a voicemail for someone at work or in a business situation?
2
2880
5469
¿Te pones nervioso cuando dejas un mensaje de voz para alguien en el trabajo o en una situación de negocios?
00:08
Do you wonder what to say, how to say it, or how much to say?
3
8349
5551
¿Te preguntas qué decir, cómo decirlo o cuánto decir?
00:13
Well, you're not alone.
4
13900
2530
Bueno, no estás solo.
00:16
Most people make one of two mistakes when leaving a voicemail: They either say too much
5
16430
6200
La mayoría de las personas cometen uno de dos errores cuando dejan un mensaje de voz: dicen demasiado
00:22
- they go on and on, and they ramble, and there is no end; or they don't say enough
6
22630
6779
, siguen y siguen, divagan y no tienen fin; o no dicen lo suficiente
00:29
and they don't leave enough information.
7
29409
2811
y no dejan suficiente información.
00:32
So, in this lesson I'm going to show you exactly what you should say
8
32220
3920
Entonces, en esta lección voy a mostrarte exactamente lo que debes decir
00:36
and what you should not say.
9
36140
2600
y lo que no debes decir.
00:38
All right?
10
38740
1140
¿Todo bien?
00:39
I'm going to give you some general guidelines, and then I'm going to actually give you three
11
39890
3880
Les daré algunas pautas generales, y luego les daré tres
00:43
examples at least of full conversations, full...not... sorry.
12
43770
4430
ejemplos de conversaciones completas, completas... no... lo siento.
00:48
Not conversations, but voicemail messages so that you can follow that pattern, and learn
13
48200
6020
No conversaciones, sino mensajes de correo de voz para que pueda seguir ese patrón y aprender
00:54
and practice to leave your voicemail.
14
54220
2360
y practicar para dejar su correo de voz.
00:56
Okay?
15
56580
1000
¿Bueno?
00:57
So, let's get started.
16
57580
3050
Entonces empecemos.
01:00
So, first of all, these are some of the things you should not do, and on this side are things
17
60630
6239
Entonces, antes que nada, estas son algunas de las cosas que no debes hacer, y de este lado están las cosas
01:06
you should do.
18
66869
1261
que debes hacer.
01:08
So, let's look at these guidelines.
19
68130
2269
Entonces, echemos un vistazo a estas pautas.
01:10
Now, this lesson is part of the series of lessons that I have on "Speak Like a Manager",
20
70399
5670
Ahora, esta lección es parte de la serie de lecciones que tengo sobre "Hablar como un gerente",
01:16
so whether you're a manager today or you aspire to be a manager in a work context, this lesson
21
76069
6011
así que ya sea que sea un gerente hoy o aspire a ser un gerente en un contexto laboral, esta lección
01:22
will help you along with several other lessons of this kind.
22
82080
3690
lo ayudará junto con varias otras lecciones de este tipo.
01:25
Okay?
23
85770
1000
¿Bueno?
01:26
Just a point for you.
24
86770
1000
Solo un punto para ti.
01:27
All right.
25
87770
1000
Todo bien.
01:28
So, these are some mistakes that people make.
26
88770
3050
Entonces, estos son algunos errores que la gente comete.
01:31
Sometimes when leaving a voicemail, they leave no name.
27
91820
2619
A veces, al dejar un mensaje de voz, no dejan ningún nombre.
01:34
That doesn't help; no one knows who to call.
28
94439
3770
Eso no ayuda; nadie sabe a quién llamar.
01:38
Or they leave no number, because they think: "Oh, he knows my number", "She knows my number"
29
98209
6431
O no dejan número, porque piensan: "Oh, él sabe mi número", "Ella sabe mi número"
01:44
- no.
30
104640
1000
- no.
01:45
Don't do that.
31
105640
1000
No hagas eso.
01:46
Make it easy for the other person.
32
106640
2509
Pónselo fácil a la otra persona.
01:49
Or the message is left, but it's a very vague message.
33
109149
3851
O se deja el mensaje, pero es un mensaje muy vago.
01:53
"Hi.
34
113000
1000
"Hola.
01:54
This is Rebecca.
35
114000
1829
Habla Rebecca.
01:55
Call me back."
36
115829
1000
Llámame".
01:56
Okay, that doesn't really tell the person very much.
37
116829
2970
Bien, eso realmente no le dice mucho a la persona .
01:59
Right?
38
119799
1000
¿Derecho?
02:00
What did I want?
39
120799
1070
¿Qué quería?
02:01
No.
40
121869
1000
No.
02:02
You have to be more specific.
41
122869
2730
Tienes que ser más específico.
02:05
Sometimes people call repeatedly; they make repeated calls, many calls, and leave no message.
42
125599
6871
A veces la gente llama repetidamente; hacen llamadas repetidas, muchas llamadas, y no dejan mensaje.
02:12
And today that's a really bad idea because people can see the number that called, and
43
132470
4720
Y hoy esa es una muy mala idea porque la gente puede ver el número que llamó, y
02:17
if they see that you called, like, five times and you didn't even leave a message, it's
44
137190
4310
si ven que llamaste como cinco veces y ni siquiera dejaste un mensaje, es
02:21
very frustrating.
45
141500
1000
muy frustrante.
02:22
Okay?
46
142500
1000
¿Bueno?
02:23
So, don't do that.
47
143500
1000
Entonces, no hagas eso.
02:24
It's not only frustrating, it's also not professional, so don't do that.
48
144500
3230
No solo es frustrante, tampoco es profesional, así que no hagas eso.
02:27
Or they have...
49
147730
2100
O tienen...
02:29
Sometimes people call again and again, and they leave many messages.
50
149830
3830
A veces la gente llama una y otra vez, y dejan muchos mensajes.
02:33
So, you can't do that either.
51
153700
2040
Entonces, tampoco puedes hacer eso.
02:35
You can't leave too many messages for someone; they may be away, they may be at a meeting,
52
155750
5180
No puedes dejar demasiados mensajes para alguien; pueden estar fuera, pueden estar en una reunión
02:40
they may be at a conference, and you can't fill up their voicemail with just your messages.
53
160930
5030
, pueden estar en una conferencia y no puede llenar su correo de voz solo con sus mensajes.
02:45
Okay?
54
165960
1000
¿Bueno?
02:46
All right.
55
166960
1410
Todo bien.
02:48
Next is sometimes people zoom through their name and number because they know their name
56
168370
6170
Lo siguiente es que a veces las personas hacen zoom en su nombre y número porque conocen su nombre
02:54
and number so well that they say it really fast, but that doesn't help the person who's
57
174540
6920
y número tan bien que lo dicen muy rápido, pero eso no ayuda a la persona que
03:01
receiving your call.
58
181460
1630
recibe su llamada.
03:03
They need to hear your name and your number.
59
183090
2560
Necesitan escuchar su nombre y su número.
03:05
Okay?
60
185650
1000
¿Bueno?
03:06
So, these were some of the bad practices; now let's look at the good practices, the
61
186650
4440
Entonces, estas fueron algunas de las malas prácticas; ahora veamos las buenas prácticas, las
03:11
best practices.
62
191090
1470
mejores prácticas.
03:12
So, when you're leaving a voicemail, you want to make sure to leave your first, or your
63
192560
5890
Por lo tanto, cuando deje un mensaje de voz, debe asegurarse de dejar su nombre o
03:18
first and last name.
64
198450
1350
su nombre y apellido.
03:19
Now, that depends on whether you know the person, you don't know the person.
65
199800
5100
Ahora, eso depende de si conoces a la persona, no conoces a la persona.
03:24
If you know them, you can just say: "Hi.
66
204900
2020
Si los conoces, puedes simplemente decir: "Hola.
03:26
This is Rebecca.", "Hi.
67
206920
1620
Habla Rebecca", "Hola.
03:28
This is Maria.", "Hi.
68
208540
1680
Habla Maria", "Hola.
03:30
This is John", whatever.
69
210220
2219
Habla John", lo que sea.
03:32
Or give your full name: "Hello.
70
212439
2661
O da tu nombre completo: "Hola
03:35
This is John Smith."
71
215100
1000
. Soy John Smith".
03:36
Okay?
72
216100
1710
¿Bueno?
03:37
We're going to run through the exact conversation, so don't worry.
73
217810
3310
Vamos a repasar la conversación exacta, así que no te preocupes.
03:41
First we're just establishing some basic guidelines.
74
221120
2850
Primero, solo estamos estableciendo algunas pautas básicas.
03:43
So, you want to leave your first, or first and last name.
75
223970
4660
Por lo tanto, desea dejar su nombre o nombre y apellido.
03:48
You want to leave your contact information or number.
76
228630
3850
Quiere dejar su información de contacto o número.
03:52
If it's a number, if it's an email - whatever that may be.
77
232480
4820
Si es un número, si es un correo electrónico, sea lo que sea.
03:57
You want to leave a specific message about why you're calling.
78
237300
4350
Quiere dejar un mensaje específico sobre por qué está llamando.
04:01
Okay?
79
241650
1210
¿Bueno?
04:02
You want to call once and leave a message.
80
242860
3490
Quiere llamar una vez y dejar un mensaje.
04:06
All right?
81
246350
1210
¿Todo bien?
04:07
Don't keep calling.
82
247560
1250
No sigas llamando.
04:08
And maybe if you don't hear back from them - okay? - you could call a second time.
83
248810
6790
Y tal vez si no recibes noticias de ellos, ¿de acuerdo? - Podrías llamar una segunda vez.
04:15
All right?
84
255600
1000
¿Todo bien?
04:16
It depends on the situation.
85
256600
1000
Depende de la situación.
04:17
Of course, if something is urgent, then that's a different context, but I'm speaking generally.
86
257600
5720
Por supuesto, si algo es urgente, entonces ese es un contexto diferente, pero estoy hablando en general.
04:23
So, you could try a little later in the day or after a few hours.
87
263320
4320
Por lo tanto, puede intentarlo un poco más tarde en el día o después de unas horas.
04:27
Again, leave a second message possibly, but usually not more than that.
88
267640
5980
Nuevamente, deje un segundo mensaje posiblemente, pero generalmente no más que eso.
04:33
And if that...
89
273620
1000
Y si eso...
04:34
If you don't get a reply or a response from that, then you could call once and try another
90
274620
6320
Si no obtienes una respuesta o una respuesta de eso, entonces podrías llamar una vez y probar con otro
04:40
method, you could send an email, you could send...
91
280940
4180
método, podrías enviar un correo electrónico, podrías enviar...
04:45
Message them.
92
285120
1000
Envíales un mensaje.
04:46
Right?
93
286120
1000
¿Derecho?
04:47
Text them-right?-on your phone.
94
287120
1000
Envíales un mensaje de texto, ¿verdad?, a tu teléfono.
04:48
So that's another way.
95
288120
2470
Así que esa es otra manera.
04:50
And then make sure to say your name and your number slowly in the beginning, and to repeat it.
96
290590
8670
Y luego asegúrese de decir su nombre y su número lentamente al principio y repetirlo.
04:59
Okay?
97
299340
1000
¿Bueno?
05:00
We're going to go through those steps exactly, so don't worry.
98
300350
1640
Vamos a seguir esos pasos exactamente, así que no te preocupes.
05:01
I'm going to show you exactly how to do it.
99
301990
3120
Voy a mostrarte exactamente cómo hacerlo.
05:05
And very important: Before you get on the phone...
100
305110
3620
Y muy importante: Antes de hablar por teléfono...
05:08
What happens is lots of time people just pick up the phone, and then they...
101
308730
3580
Lo que sucede es que muchas veces las personas simplemente toman el teléfono y luego...
05:12
They're not really thinking in advance: "Why am I calling?
102
312310
3320
Realmente no están pensando de antemano: "¿Por qué llamo?
05:15
What is the purpose?" and that wastes the other person's time.
103
315630
4380
¿Cuál es el ¿propósito?" y eso desperdicia el tiempo de la otra persona.
05:20
So, first always think about: "What is my purpose?
104
320010
4110
Por lo tanto, primero piense siempre: "¿Cuál es mi propósito?
05:24
Why am I calling this person?
105
324120
2400
¿Por qué llamo a esta persona?
05:26
Am I calling to tell them something?
106
326520
3290
¿Le llamo para decirle algo? ¿
05:29
Or am I calling to actually talk to them; do I need to talk to them?"
107
329810
3990
O le llamo para hablar con ella? ¿Necesito hablar con ella?".
05:33
And that's important for you to know, because if you're calling to just tell them something,
108
333800
4830
Y eso es importante que lo sepas, porque si estás llamando solo para decirles algo,
05:38
then you could just call, and along...
109
338630
3480
entonces podrías simplemente llamar, y luego...
05:42
In your voicemail you could leave the information that you want to tell them.
110
342110
4930
En tu correo de voz podrías dejar la información que deseas decirles.
05:47
If you need to talk to them, then you have to let them know that and leave that request
111
347040
5490
Si necesita hablar con ellos, debe hacérselo saber y dejar esa solicitud
05:52
that: "I need you to call back to me.
112
352530
3000
que dice: "Necesito que me llames.
05:55
Call me back."
113
355530
1000
Llámame".
05:56
Okay?
114
356530
1000
¿Bueno?
05:57
So, think about your purpose before you get on the phone.
115
357530
3240
Por lo tanto, piense en su propósito antes de hablar por teléfono.
06:00
And if your English...
116
360770
1360
Y si tu inglés...
06:02
If you don't feel very confident about your English, you're not sure, then write it out,
117
362130
5110
Si no te sientes muy seguro de tu inglés, no estás seguro, entonces escríbelo,
06:07
write down a few points.
118
367240
1690
escribe algunos puntos.
06:08
Don't write every single word.
119
368930
1709
No escribas cada palabra.
06:10
Usually that's...
120
370639
1250
Usualmente eso es... La
06:11
People can tell that you're reading something; doesn't look very professional.
121
371889
5280
gente puede notar que estás leyendo algo; no se ve muy profesional.
06:17
But write down the main points so that you don't feel confused.
122
377169
3111
Pero escriba los puntos principales para que no se sienta confundido.
06:20
Write down any keywords that you want to use or that you will see in our script which I'm
123
380280
5450
Escriba las palabras clave que desea utilizar o que verá en nuestro script que le
06:25
going to show you next.
124
385730
1120
mostraré a continuación.
06:26
Okay?
125
386850
1000
¿Bueno?
06:27
Here we go.
126
387850
1000
Aquí vamos.
06:28
All right.
127
388850
1000
Todo bien.
06:29
So, now let's run through what you would actually say when leaving a voicemail.
128
389850
5690
Entonces, ahora repasemos lo que realmente dirías al dejar un mensaje de voz.
06:35
So, there are five elements.
129
395540
3099
Entonces, hay cinco elementos.
06:38
The first you have to say: Who you are, when you called, why you called, what you're calling
130
398639
8321
El primero tiene que decir: quién es usted, cuándo llamó, por qué llamó, por qué
06:46
about, and then repeat some critical information.
131
406960
4090
llama y luego repetir alguna información crítica.
06:51
All right?
132
411050
1000
¿Todo bien?
06:52
So, let's go through that with an example.
133
412050
3040
Entonces, analicemos eso con un ejemplo.
06:55
So, first this is what you could say: "Hello, John.
134
415090
4590
Entonces, primero esto es lo que podría decir: "Hola, John
06:59
This is Susan Jones from Finance."
135
419680
2470
. Soy Susan Jones de Finanzas".
07:02
Okay?
136
422150
1000
¿Bueno?
07:03
I'm just giving you an example, but it could be anything.
137
423150
2690
Solo te estoy dando un ejemplo, pero podría ser cualquier cosa.
07:05
When?
138
425840
1049
¿Cuándo?
07:06
"It's Monday, June 15 at 10:30.
139
426889
6271
"Es lunes, 15 de junio a las 10:30.
07:13
I'm calling to check some details related to your expense reports.
140
433160
5980
Llamo para verificar algunos detalles relacionados con sus informes de gastos
07:19
Please call me back at Ext. 6125."
141
439140
6120
. Vuelva a llamarme a la extensión 6125".
07:25
Make sure to enunciate those numbers very clearly; numbers can be misheard and then,
142
445260
6830
Asegúrese de enunciar esos números muy claramente; los números se pueden escuchar mal y luego,
07:32
you know, it's kind of all a waste of time, so you want to make sure to say each number
143
452090
4190
ya sabes, es una especie de pérdida de tiempo, así que debes asegurarte de decir cada número
07:36
very clearly and separately.
144
456280
2930
muy claramente y por separado.
07:39
Okay?
145
459210
1400
¿Bueno?
07:40
And then repeat again just in case they didn't catch anything, so you could say: "Again,
146
460610
5790
Y luego repita nuevamente en caso de que no hayan captado nada, para que pueda decir: "Otra vez
07:46
it's Susan Jones at Ext. 6125."
147
466400
4470
, es Susan Jones en la Ext. 6125".
07:50
All right?
148
470870
2160
¿Todo bien?
07:53
So, that is basically it.
149
473030
3120
Entonces, eso es básicamente todo.
07:56
Those are the steps and this is the kind of voicemail you should leave for someone in
150
476150
5210
Esos son los pasos y este es el tipo de mensaje de voz que debe dejar a
08:01
order for them to have all the information that they need in order to call you back,
151
481360
4790
alguien para que tenga toda la información que necesita para devolverle la llamada
08:06
and also to know why you called.
152
486150
1500
y también para saber por qué llamó.
08:07
All right?
153
487650
1000
¿Todo bien?
08:08
And, of course, as I said, your reason for calling may be...
154
488650
3031
Y, por supuesto, como dije, el motivo de su llamada puede ser...
08:11
May be different, and you will have to incorporate that here, but the basic steps are: "Who are
155
491681
8268
Puede ser diferente, y tendrá que incorporar eso aquí, pero los pasos básicos son: "¿Quién es
08:19
you?
156
499949
1000
usted? ¿
08:20
When did you call?
157
500949
1371
Cuándo llamó?
08:22
Why did you call?
158
502320
2010
¿Por qué ¿
08:24
What do you want the person to do; what action?
159
504330
4329
Qué quieres que haga la persona? ¿Qué acción?
08:28
And then repeat the basic information."
160
508659
2480
Y luego repite la información básica".
08:31
So, now to practice that, let's take this example-okay?-of someone named Marcel Thomas.
161
511139
7191
Entonces, ahora para practicar eso, tomemos este ejemplo, ¿de acuerdo?, de alguien llamado Marcel Thomas.
08:38
So, Marcel is leaving a voicemail, and you're going to...
162
518330
5070
Entonces, Marcel está dejando un mensaje de voz, y tú vas a...
08:43
You can say it with me or you can do it along with me; or you can pause the video, try it
163
523400
5720
Puedes decirlo conmigo o puedes hacerlo conmigo; o puede pausar el video,
08:49
out by yourself, and then see whether what I'm saying is the same as what you said, and
164
529120
4690
probarlo usted mismo y luego ver si lo que estoy diciendo es lo mismo que usted dijo, y
08:53
so on.
165
533810
1000
así sucesivamente.
08:54
Okay?
166
534810
1000
¿Bueno?
08:55
There are lots of ways to participate in this one.
167
535810
1870
Hay muchas maneras de participar en este.
08:57
So I'm going to say it for you - okay? - for now.
168
537680
2950
Así que lo voy a decir por ti, ¿de acuerdo? - por ahora.
09:00
So: "Hello, John.
169
540630
2200
Entonces: "Hola, John
09:02
This is Marcel Thomas from ABC Training."
170
542830
3860
. Soy Marcel Thomas de ABC Training".
09:06
All right?
171
546690
1310
¿Todo bien?
09:08
So I told him who I am.
172
548000
1640
Así que le dije quién soy.
09:09
When?
173
549640
1020
¿Cuándo?
09:10
"It's Wednesday, September 26 at 4:00pm."
174
550660
6010
"Es el miércoles 26 de septiembre a las 4:00 p. m.".
09:16
- When.
175
556670
1700
- Cuándo.
09:18
"I'm calling to check if you are going to attend our seminar in London next month.
176
558370
9830
"Te llamo para saber si asistirás a nuestro seminario en Londres el próximo mes.
09:28
I'm calling to check if you will be attending our seminar in London next month."
177
568200
5199
Te llamo para saber si asistirás a nuestro seminario en Londres el próximo mes".
09:33
All right?
178
573399
1000
¿Todo bien?
09:34
Very clearly explain why the person was calling.
179
574399
3141
Explique muy claramente por qué la persona estaba llamando.
09:37
"Please call me back at (672) 123-4567."
180
577540
7670
"Por favor, llámeme al (672) 123-4567".
09:45
Okay?
181
585210
2610
¿Bueno?
09:47
You see how each number should be said separately.
182
587820
6269
Ya ves cómo se debe decir cada número por separado.
09:54
Don't try to combine it in any way.
183
594089
3291
No intentes combinarlo de ninguna manera.
09:57
And it should be said like this.
184
597380
1420
Y debe decirse así.
09:58
If you're giving an area code, usually it's three numbers, right?
185
598800
4260
Si está dando un código de área, generalmente son tres números, ¿verdad?
10:03
"6-7-2"...
186
603060
1000
"6-7-2"...
10:04
This is the rhythm: "6-7-2, 1-2-3, 4-5, 6-7".
187
604060
7830
Este es el ritmo: "6-7-2, 1-2-3, 4-5, 6-7".
10:11
Okay?
188
611890
1290
¿Bueno?
10:13
That's where we pause if your number has that many digits.
189
613180
4010
Ahí es donde hacemos una pausa si su número tiene tantos dígitos.
10:17
If it has a different number, then you might say it differently.
190
617190
3350
Si tiene un número diferente, entonces podrías decirlo de manera diferente.
10:20
But what's important is: Don't try to group the numbers.
191
620540
2960
Pero lo importante es: No intentes agrupar los números.
10:23
Right?
192
623500
1000
¿Derecho?
10:24
Don't say: "12", don't say: "45", and then "6-7".
193
624500
4209
No digas: "12", no digas: "45" y luego "6-7".
10:28
Don't mix it up.
194
628709
1231
No lo mezcles.
10:29
Okay?
195
629940
1000
¿Bueno?
10:30
Say each number separately and clearly, and that way people won't get confused if it's...
196
630940
6540
Diga cada número por separado y claramente, y así la gente no se confundirá si es...
10:37
If there is a 17 there, but don't say 17; say: "1-7".
197
637480
5220
Si hay un 17 ahí, pero no diga 17; decir: "1-7".
10:42
Because also numbers like "17", "14", if you don't say them clearly enough, can sound like
198
642700
5680
Porque también números como "17", "14", si no los dices con suficiente claridad, pueden sonar como
10:48
"70" or "40", and then, again, you've defeated the purpose because somebody hasn't got the
199
648380
6010
"70" o "40", y luego, nuevamente, has derrotado el propósito porque alguien no tiene la
10:54
critical information they need to call you back.
200
654390
2340
información crítica que necesitan para devolverle la llamada.
10:56
All right?
201
656730
1000
¿Todo bien?
10:57
So, the way to practice this is you could take out your phone, record, practice recording
202
657730
5880
Entonces, la forma de practicar esto es que puedes sacar tu teléfono, grabar, practicar grabarte a
11:03
yourself, see how you sound when you leave a message.
203
663610
3780
ti mismo, ver cómo suenas cuando dejas un mensaje.
11:07
But the most important thing is perhaps think about: "What's my purpose for calling?" and
204
667390
5970
Pero lo más importante es quizás pensar en: "¿Cuál es el propósito de mi llamada?"
11:13
make sure that you include all of this information, and that way you can be sure that you're leaving
205
673360
5710
y asegúrese de incluir toda esta información, y de esa manera puede estar seguro de que está dejando un mensaje de
11:19
a strong, effective voicemail for someone in a business context.
206
679070
5360
voz sólido y efectivo para alguien en un contexto comercial.
11:24
All right?
207
684430
1120
¿Todo bien?
11:25
And if you want to check out some of my other "Speak Like a Manager" series lessons about
208
685550
5590
Y si desea ver algunas de mis otras lecciones de la serie "Habla como un gerente" sobre
11:31
similar topics to do with business and how you can communicate more effectively in a
209
691140
5210
temas similares relacionados con los negocios y cómo puede comunicarse de manera más efectiva en un
11:36
business environment, check them out, subscribe to my channel on YouTube, and you'll find
210
696350
4880
entorno empresarial, échales un vistazo, suscríbete a mi canal en YouTube y Encontrarás
11:41
lots of other videos there as well.
211
701230
2080
muchos otros videos allí también.
11:43
Okay?
212
703310
1000
¿Bueno?
11:44
Thanks very much for watching.
213
704310
1210
Muchas gracias por mirar.
11:45
Don't forget to go to our website at www.engvid.com, and there you can do a little quiz on this
214
705520
6890
No olvides visitar nuestro sitio web en www.engvid.com , donde también puedes hacer un pequeño
11:52
as well just to make sure that you've really mastered it.
215
712410
3690
cuestionario para asegurarte de que realmente lo dominas.
11:56
Okay?
216
716100
1000
¿Bueno?
11:57
You want to be able to do that, and feel confident that every time you leave a voicemail for
217
717100
3910
Quiere poder hacer eso y sentirse seguro de que cada vez que deje un mensaje de voz para
12:01
someone you'll feel good, and you've achieved your purpose, and they have...
218
721010
5590
alguien se sentirá bien, y ha logrado su propósito, y ellos han...
12:06
They have received the message you wanted to leave them.
219
726600
2500
Han recibido el mensaje que quería dejar ellos.
12:09
Okay?
220
729100
1000
¿Bueno?
12:10
So, thanks very much for watching.
221
730100
1000
Entonces, muchas gracias por mirar.
12:11
Bye for now.
222
731100
1200
Adiós por ahora.
12:12
All the best with your English.
223
732300
1069
Todo lo mejor con tu inglés.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7