IELTS Writing - Letters

836,346 views ・ 2008-11-11

Learn English with Rebecca


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi, I'm Rebecca, and today we're going to have a lesson in letter writing.
0
0
12760
こんにちは、レベッカです。今日は手紙の書き方のレッスンを受けます。
00:12
This will help you if you're preparing for the IELTS exam, because in the general IELTS
1
12760
5760
これは、IELTS 試験の準備をしている場合に役立ちます。一般的な IELTS
00:18
exam, you have two writing tasks to do, and the first one, as you know, is letter writing.
2
18520
7280
試験では、2 つのライティング タスクがあり、最初のタスクは、ご存じのとおり、手紙を書くことです。
00:25
The second one is an essay, we won't be speaking about that today, but we'll be focusing on
3
25800
5160
2 つ目はエッセイです。今日はそれについては話しませんが
00:30
the letter writing.
4
30960
2320
、手紙の書き方に焦点を当てます。
00:33
The part that we're going to talk about today is just how to open and how to close your
5
33280
6160
今日お話しするのは、手紙の開き方と閉じ方
00:39
letter.
6
39440
1000
です。
00:40
Let me explain to you what I mean.
7
40440
2400
私が何を意味するのか説明させてください。
00:42
In the IELTS exam, there are three types of letter tasks that you're given.
8
42840
5120
IELTS 試験では、3 種類のレター タスクが与えられます。
00:47
The first one is formal, the second one is semi-formal, and the third one is informal.
9
47960
7000
1つ目はフォーマル、2つ目はセミフォーマル、3つ目はインフォーマルです。
00:54
So, depending on which type of task you have, you have a different way to open the letter
10
54960
6960
そのため、タスクのタイプに応じて、レターを開く方法とレターを閉じる方法が異なります
01:01
and to close the letter.
11
61920
2640
01:04
Let me show you what I mean.
12
64560
10920
私の言いたいことをお見せしましょう。
01:15
So we'll start with the formal letter.
13
75480
3120
それでは、正式な手紙から始めましょう。
01:18
What do we mean by a formal letter?
14
78600
1880
正式な手紙とはどういう意味ですか?
01:20
A formal letter in the IELTS exam might be a letter where you're asked to write to a
15
80480
4560
IELTS試験の正式な手紙は、
01:25
bank, or write to an insurance company, or write to an airline, okay?
16
85040
6680
銀行に手紙を書いたり、保険会社に手紙を書いたり、航空会社に手紙を書いたりするように求められる手紙かもしれません.
01:31
Any kind of formal letter is basically a letter to a company and to somebody who you don't
17
91720
5280
どんな種類の正式な手紙も、基本的には会社とあなたの知らない人への手紙です
01:37
know.
18
97000
1000
.
01:38
So, what happens when you write a letter to somebody you don't know?
19
98000
3680
では、知らない人に手紙を書いたらどうなるでしょうか。
01:41
How do you start this letter?
20
101680
2000
この手紙をどのように始めますか。
01:43
We start with the word "dear" in English, but what goes after that?
21
103680
5400
英語で「dear」という言葉から始まりますが、その後はどうなるでしょうか。
01:49
Alright, let's look at this.
22
109080
4880
よし、これを見てみましょう。
01:53
Okay, so you're writing to a company, you don't have anybody's name, so how are you
23
113960
8320
さて、あなたは会社に手紙を書いていますが、あなたは誰の名前も持っていませ
02:02
going to begin?
24
122280
1400
ん。
02:03
Well, here's one way.
25
123680
4840
さて、ここに1つの方法があります。 会社で
02:08
You could write "Dear Sir" if you know that the person you're sending the letter to in
26
128520
6320
手紙を送る相手が男性であることがわかっている場合は、「Dear Sir」と書くことができます
02:14
the company is a man.
27
134840
10160
02:25
If you know that the person you're writing to is a woman, you can write "Dear Madam."
28
145000
6320
相手が女性であることがわかっている場合は、「Dear Madam.」と書くことができます。
02:31
Or the third option, if you're writing to a company,
29
151320
11480
または 3 番目のオプションです。会社に手紙を書く場合、
02:42
this is the most formal situation, you don't know anyone's name, you could write "Dear
30
162800
5120
これが最もフォーマルな状況です。名前を知らない場合は、「Dear
02:47
Sir" or "Madam."
31
167920
2160
Sir」または「Madam」と書くことができます。
02:50
This covers both the options.
32
170080
2920
これは両方のオプションをカバーしています。
02:53
Now, what you must remember when you're opening the letter is that the way in which you open
33
173000
7040
ここで、手紙を開くときに覚えておかなければならないことは、手紙を開く
03:00
the letter determines the way in which you close the letter.
34
180040
3960
方法によって、手紙を閉じる方法が決まるということです。
03:04
Since this is the most formal situation, you don't know anyone's name, you need the most
35
184000
6000
これは最も正式な状況であるため、誰の名前も知らないため、最も
03:10
formal closing.
36
190000
6160
正式な締めくくりが必要です。
03:16
So, this is, in general terms, a formal ending, "Yours faithfully."
37
196160
15080
したがって、これは、一般的に言えば、「敬具」という形式的な結末です。
03:31
Okay?
38
211240
1000
わかった?
03:32
Now, if you need to write this, remember to spell it carefully, many students make a mistake,
39
212240
4800
これを書く必要がある場合は、スペルに注意してください。多くの生徒が間違え
03:37
there are some possibilities where you could make a mistake in the spelling, "F-A-I-T-H-F-U-L-L-Y."
40
217040
8800
ます。「F-A-I-T-H-F-U-L-L-Y」のようにスペルを間違える可能性があります。
03:45
Okay?
41
225840
1000
わかった?
03:46
So, if you start "Dear Sir" or "Madam," you should close with "Yours faithfully."
42
226840
5640
ですから、「Dear Sir」や「Madam」で始めたら、「Yours really.」で締めくくる必要があります。
03:52
This is the first situation, this is the most formal situation.
43
232480
4040
これが最初の状況で、これが最も正式な状況です。
03:56
In a minute, we're going to look at the second situation, which is the semi-formal.
44
236520
4720
すぐに、セミフォーマルである 2 番目の状況を見ていきます。
04:01
Okay?
45
241240
1000
わかった?
04:02
So, take a minute to look over your notes, and I'll be right back.
46
242240
7000
ですから、少し時間をとってメモを確認してください。すぐに戻ってきます。
04:09
Okay, did you have a chance to review your notes about the formal?
47
249240
7000
オーケー、フォーマルに関するメモを確認する機会はありましたか?
04:16
Good.
48
256240
1000
良い。
04:17
So, now we're going to move on to the second situation, where you're writing a semi-formal
49
257240
5560
では、準正式な手紙を書いている 2 番目の状況に移りましょう
04:22
letter.
50
262800
1280
04:24
A semi-formal letter might be, for example, when you're writing to your landlord, or you're
51
264080
5960
セミフォーマルな手紙とは、たとえば、家主に
04:30
writing to an employer, your boss, for example, or you're writing to a librarian, or a school
52
270040
7840
手紙を書いているとき、雇用主や上司に手紙を書いているとき、司書や学校のカウンセラーなどに手紙を書いているときなどです。
04:37
counselor, somebody that you know.
53
277880
2880
あなたが知っていること。
04:40
And if you've been studying for the IELTS, you know that there are several letter topics
54
280760
4640
IELTS の勉強をしている方なら、このようなレター トピックがいくつかあることをご存知
04:45
such as these, right?
55
285400
2160
でしょう。
04:47
Okay.
56
287560
1000
わかった。
04:48
So, how do you begin these letters?
57
288560
2360
では、どのようにこれらの手紙を始めますか?
04:50
Like this.
58
290920
9040
このような。
04:59
Let's take the first example.
59
299960
1920
最初の例を見てみましょう。
05:01
In this example, we're writing to a man.
60
301880
3560
この例では、男性に手紙を書いています。
05:05
We know his name is John Smith.
61
305440
2080
私たちは彼の名前がジョン・スミスであることを知っています。
05:07
So, how do you start this letter, okay?
62
307520
8720
では、この手紙をどのように始めますか?
05:16
What do we say here?
63
316240
1600
ここで何を言いますか?
05:17
Do we say, "Dear John?"
64
317840
2000
「親愛なるジョン」と言いますか?
05:19
Do we say, "Dear John Smith?"
65
319840
3440
「親愛なるジョン・スミス」と言うでしょうか?
05:23
Do we say, "Dear JS?"
66
323280
3080
「親愛なるJS」と言うのですか?
05:26
Do we say, "Dear Mr. John Smith?"
67
326360
3200
「親愛なるジョン・スミスさん」と言うでしょうか?
05:29
Or do we say, "Dear Smith?"
68
329560
3280
それとも、「Dear Smith?」と言いますか?
05:32
Well, everything that I've mentioned so far is actually wrong.
69
332840
5400
さて、これまで述べてきたことはすべて実際には間違っています。
05:38
The correct answer would be this, "Dear Mr. Smith," okay?
70
338240
10600
正解は「Dear Mr. Smith」ですよね?
05:48
In a semi-formal letter, you use the "dear," which we always use, you use "Mr.," which
71
348840
7160
セミフォーマルな手紙では、私たちがいつも使っている「dear」を使い、
05:56
is a title for a man, and you use the last name or the family name or the surname.
72
356000
9560
男性の敬称である「Mr.」を使い、苗字や苗字、姓を使います。
06:05
You don't use the first name in a semi-formal letter, and you don't use the first name any
73
365560
6400
準正式な手紙では名を使用しません。また、
06:11
time you have "Mr." or any time you have a title of any kind.
74
371960
4640
「Mr.」がある場合は常に名を使用しません。 または、あらゆる種類のタイトルを持っているときはいつでも。
06:16
So, if it's a man, it's actually very easy.
75
376600
3480
ですから、男性なら実はとても簡単です。
06:20
You always say "Mr." because "Mr." refers to a married man, a single man.
76
380080
5360
あなたはいつも「さん」と言います。 「さん」だから。 既婚男性、独身男性を指します。
06:25
It doesn't matter.
77
385440
1760
それは問題ではありません。
06:27
What do we do now with this?
78
387200
9800
これで今何をしますか?
06:37
This time, you're writing to a woman.
79
397000
2020
今回は、女性への書き込みです。
06:39
You know her name is Mary Jones, but you don't know if she's married or not.
80
399020
5300
彼女の名前がメアリー・ジョーンズであることは知っていますが、彼女が結婚しているかどうかはわかりません。
06:44
So what are you going to do?
81
404320
2760
で、どうするつもり?
06:47
Any ideas?
82
407080
2000
何か案は?
06:49
Okay.
83
409080
1000
わかった。
06:50
Well, there are, in fact, some ways you can approach this.
84
410080
4600
実は、これにアプローチできる方法がいくつかあります。
06:54
Let's look at the possibilities for writing to a woman, okay?
85
414680
4080
女性に手紙を書く可能性を見てみましょう。
06:58
The first possibility is to say, "Dear Miss Jones."
86
418760
5480
最初の可能性は、「親愛なるミス・ジョーンズ」と言うことです。
07:04
You can say, "Miss Jones," if you know that she's unmarried or single.
87
424240
5880
彼女が未婚または独身であることがわかっている場合は、「Miss Jones」と言うことができます。
07:10
The second possibility is to say, "Dear Mrs. Jones."
88
430120
5000
2 番目の可能性は、「Dear Mrs. Jones.」と言うことです。
07:15
Mrs. Jones is if you know that she's married or that she's a widow.
89
435120
6320
ジョーンズ夫人は、彼女が結婚しているか未亡人であることを知っている場合です。
07:21
A widow means that she was married at the time when her husband died.
90
441440
5520
未亡人とは、夫が亡くなった時点で結婚していたことを意味します。
07:26
The third possibility, however, is probably what you might want to do when you're writing
91
446960
4040
3 つ目の可能性は、おそらく、
07:31
to a woman and you don't know if she's married or not.
92
451000
3440
既婚者かどうかわからない女性に手紙を書く場合です。
07:34
This is to say, "Miss," M-S.
93
454440
6440
これはつまり、「ミス」、M-S です。
07:40
M-S is the relatively more modern option.
94
460880
4840
M-S は比較的新しいオプションです。
07:45
It actually was created during the Women's Liberation Movement.
95
465720
5440
それは実際には女性解放運動の間に作成されました。
07:51
The women wanted a title which was, like the men, neutral in terms of marital status, okay?
96
471160
8520
女性は、男性のように、婚姻状況に関して中立的なタイトルを望んでいましたね。
07:59
So because when you say, "Miss" or "Mrs.", you know if the person is married.
97
479680
3200
「Miss」や「Mrs.」と言うと、その人が既婚者かどうかがわかります。
08:02
When you say, "Miss," you do not know.
98
482880
2640
あなたが「ミス」と言うとき、あなたは知りません。
08:05
The pronunciation of the last one is, "Miss," M-I-S, and the spelling is only M-S, okay?
99
485520
10120
最後の方の発音は「Miss」M-I-Sで、つづりはM-Sだけですよね?
08:15
So here, you can say, "Dear Miss Jones."
100
495640
4880
ここでは、「Dear Miss Jones」と言ってください。
08:20
Now, for both of these, the correct ending would be, "Yours sincerely," okay?
101
500520
15920
さて、どちらも正しい結末は「よろしくお願いします」ですよね?
08:36
That would be an appropriate ending in terms of formality for these openings, "Yours sincerely."
102
516440
7060
これらのオープニングの形式的な意味で、「よろしくお願いします」という適切な結末でしょう。
08:43
I'm going to write that for you again for a special reason.
103
523500
4660
特別な理由があるので、もう一度書きます。
08:48
Please take note of the word, "sincerely," because many, many students make a mistake
104
528160
6040
「誠意を持って」という言葉に注意してください。非常に多くの生徒
08:54
in the spelling of this word.
105
534200
2080
がこの言葉のつづりを間違えます。
08:56
Many people leave out the E, so you want to make sure not to do that, and leave out some
106
536280
5360
多くの人が E を省略しているので、そうしないように注意し、
09:01
other letters or add letters.
107
541640
2060
他の文字を省略したり、文字を追加したりします。
09:03
So be really careful of the spelling of this word.
108
543700
2480
したがって、この単語のスペルには十分注意してください。 IELTS 試験で
09:06
You don't want to make a mistake on something you're sure, you're almost certain to use
109
546180
4660
ほぼ確実に使用できると確信しているものを間違えたくはありません
09:10
on your IELTS exam, okay?
110
550840
2120
よね。
09:12
So this is the semi-formal situation.
111
552960
2640
これがセミフォーマルな状況です。
09:15
So take a minute to look over that, and I'll be right back to talk about the informal situation.
112
555600
5400
ですから、少し時間をかけてそれを確認してください。すぐに戻って非公式の状況について話します.
09:21
Thanks.
113
561000
1000
ありがとう。
09:22
Okay, did you have a chance to review your notes?
114
562000
5600
さて、メモを確認する機会はありましたか?
09:27
We so far did the formal and the semi-formal way to begin a letter.
115
567600
4000
これまでのところ、正式な方法と準正式な方法で手紙を始めました。
09:31
Now we're talking about the informal way.
116
571600
2840
今、私たちは非公式の方法について話しています。
09:34
So if you're writing to John Smith and he's your friend, you can write, "Dear John."
117
574440
4840
ジョン・スミスに手紙を書いていて、彼があなたの友人なら、「Dear John.」と書くことができます。
09:39
For Mary Jones, you can write, "Dear Mary."
118
579280
2760
Mary Jones の場合は、「Dear Mary」と書くことができます。
09:42
For either of these beginnings, you can end with "Best wishes" or "Best regards."
119
582040
4920
これらの始まりのいずれについても、「よろしくお願いします」または「よろしくお願いします」で終了できます。
09:46
I hope this has helped you in writing better letters, at least in terms of opening and
120
586960
4280
これが、少なくとも冒頭と結びの点で、より良い手紙を書くのに役立ったことを願っています
09:51
closing.
121
591240
1000
.
09:52
If you have any questions or comments about this lesson, please feel free to join our
122
592240
4120
このレッスンに関するご質問やご意見がございましたら
09:56
forum at www.engvid.com.
123
596360
3480
、www.engvid.com のフォーラムにご参加ください。
09:59
And if you want information about the IELTS exam, a useful site is www.goodluckielts.com.
124
599840
6080
また、IELTS 試験に関する情報が必要な場合は、www.goodluckielts.com が便利なサイトです。
10:05
Thanks very much.
125
605920
1000
どうもありがとう。
10:06
Bye now.
126
606920
4720
じゃあさようなら。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7