IELTS Writing - Letters

836,346 views ・ 2008-11-11

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, I'm Rebecca, and today we're going to have a lesson in letter writing.
0
0
12760
Ciao, sono Rebecca, e oggi terremo una lezione di scrittura di lettere.
00:12
This will help you if you're preparing for the IELTS exam, because in the general IELTS
1
12760
5760
Questo ti aiuterà se ti stai preparando per l'esame IELTS, perché nell'esame IELTS generale
00:18
exam, you have two writing tasks to do, and the first one, as you know, is letter writing.
2
18520
7280
hai due compiti di scrittura da svolgere e il primo, come sai, è scrivere lettere.
00:25
The second one is an essay, we won't be speaking about that today, but we'll be focusing on
3
25800
5160
Il secondo è un saggio, non parleremo di questo oggi, ma ci concentreremo
00:30
the letter writing.
4
30960
2320
sulla scrittura della lettera.
00:33
The part that we're going to talk about today is just how to open and how to close your
5
33280
6160
La parte di cui parleremo oggi è proprio come aprire e come chiudere la tua
00:39
letter.
6
39440
1000
lettera.
00:40
Let me explain to you what I mean.
7
40440
2400
Lascia che ti spieghi cosa intendo.
00:42
In the IELTS exam, there are three types of letter tasks that you're given.
8
42840
5120
Nell'esame IELTS, ci sono tre tipi di compiti di lettere che ti vengono assegnati.
00:47
The first one is formal, the second one is semi-formal, and the third one is informal.
9
47960
7000
Il primo è formale, il secondo è semi-formale e il terzo è informale.
00:54
So, depending on which type of task you have, you have a different way to open the letter
10
54960
6960
Quindi, a seconda del tipo di compito che hai, hai un modo diverso di aprire la lettera
01:01
and to close the letter.
11
61920
2640
e di chiuderla.
01:04
Let me show you what I mean.
12
64560
10920
Lascia che ti mostri cosa intendo.
01:15
So we'll start with the formal letter.
13
75480
3120
Quindi inizieremo con la lettera formale.
01:18
What do we mean by a formal letter?
14
78600
1880
Cosa intendiamo per lettera formale?
01:20
A formal letter in the IELTS exam might be a letter where you're asked to write to a
15
80480
4560
Una lettera formale nell'esame IELTS potrebbe essere una lettera in cui ti viene chiesto di scrivere a una
01:25
bank, or write to an insurance company, or write to an airline, okay?
16
85040
6680
banca, a una compagnia di assicurazioni o a una compagnia aerea, ok?
01:31
Any kind of formal letter is basically a letter to a company and to somebody who you don't
17
91720
5280
Qualsiasi tipo di lettera formale è fondamentalmente una lettera a un'azienda ea qualcuno che non
01:37
know.
18
97000
1000
conosci.
01:38
So, what happens when you write a letter to somebody you don't know?
19
98000
3680
Allora, cosa succede quando scrivi una lettera a qualcuno che non conosci?
01:41
How do you start this letter?
20
101680
2000
Come inizi questa lettera?
01:43
We start with the word "dear" in English, but what goes after that?
21
103680
5400
Iniziamo con la parola "caro" in inglese, ma cosa c'è dopo?
01:49
Alright, let's look at this.
22
109080
4880
Va bene, diamo un'occhiata a questo.
01:53
Okay, so you're writing to a company, you don't have anybody's name, so how are you
23
113960
8320
Ok, quindi stai scrivendo a un'azienda, non hai il nome di nessuno, quindi come
02:02
going to begin?
24
122280
1400
inizierai?
02:03
Well, here's one way.
25
123680
4840
Bene, ecco un modo.
02:08
You could write "Dear Sir" if you know that the person you're sending the letter to in
26
128520
6320
Potresti scrivere "Gentile signore" se sai che la persona a cui stai inviando la lettera in
02:14
the company is a man.
27
134840
10160
azienda è un uomo.
02:25
If you know that the person you're writing to is a woman, you can write "Dear Madam."
28
145000
6320
Se sai che la persona a cui stai scrivendo è una donna, puoi scrivere "Cara signora".
02:31
Or the third option, if you're writing to a company,
29
151320
11480
O la terza opzione, se stai scrivendo a un'azienda,
02:42
this is the most formal situation, you don't know anyone's name, you could write "Dear
30
162800
5120
questa è la situazione più formale, non conosci il nome di nessuno, potresti scrivere "Gentile
02:47
Sir" or "Madam."
31
167920
2160
signore" o "Signora".
02:50
This covers both the options.
32
170080
2920
Questo copre entrambe le opzioni.
02:53
Now, what you must remember when you're opening the letter is that the way in which you open
33
173000
7040
Ora, quello che devi ricordare quando apri la lettera è che il modo in cui apri
03:00
the letter determines the way in which you close the letter.
34
180040
3960
la lettera determina il modo in cui la chiudi.
03:04
Since this is the most formal situation, you don't know anyone's name, you need the most
35
184000
6000
Poiché questa è la situazione più formale, non conosci il nome di nessuno, hai bisogno della
03:10
formal closing.
36
190000
6160
chiusura più formale.
03:16
So, this is, in general terms, a formal ending, "Yours faithfully."
37
196160
15080
Quindi, questo è, in termini generali, un finale formale, "Cordiali saluti".
03:31
Okay?
38
211240
1000
Va bene?
03:32
Now, if you need to write this, remember to spell it carefully, many students make a mistake,
39
212240
4800
Ora, se hai bisogno di scrivere questo, ricorda di scriverlo attentamente, molti studenti commettono un errore,
03:37
there are some possibilities where you could make a mistake in the spelling, "F-A-I-T-H-F-U-L-L-Y."
40
217040
8800
ci sono alcune possibilità in cui potresti fare un errore nell'ortografia, "F-A-I-T-H-F-U-L-L-Y".
03:45
Okay?
41
225840
1000
Va bene?
03:46
So, if you start "Dear Sir" or "Madam," you should close with "Yours faithfully."
42
226840
5640
Quindi, se inizi con "Dear Sir" o "Madam", dovresti chiudere con "Yours fedelmente".
03:52
This is the first situation, this is the most formal situation.
43
232480
4040
Questa è la prima situazione, questa è la situazione più formale.
03:56
In a minute, we're going to look at the second situation, which is the semi-formal.
44
236520
4720
Tra un minuto, esamineremo la seconda situazione, quella semi-formale.
04:01
Okay?
45
241240
1000
Va bene?
04:02
So, take a minute to look over your notes, and I'll be right back.
46
242240
7000
Quindi, prenditi un minuto per controllare i tuoi appunti e torno subito.
04:09
Okay, did you have a chance to review your notes about the formal?
47
249240
7000
Ok, hai avuto modo di rivedere i tuoi appunti sul formale?
04:16
Good.
48
256240
1000
Bene.
04:17
So, now we're going to move on to the second situation, where you're writing a semi-formal
49
257240
5560
Quindi, ora passeremo alla seconda situazione, in cui stai scrivendo una lettera semi-formale
04:22
letter.
50
262800
1280
.
04:24
A semi-formal letter might be, for example, when you're writing to your landlord, or you're
51
264080
5960
Una lettera semi-formale potrebbe essere, ad esempio, quando stai scrivendo al tuo padrone di casa, o stai
04:30
writing to an employer, your boss, for example, or you're writing to a librarian, or a school
52
270040
7840
scrivendo a un datore di lavoro, il tuo capo, per esempio, o stai scrivendo a un bibliotecario, o a un
04:37
counselor, somebody that you know.
53
277880
2880
consulente scolastico, qualcuno che conosci.
04:40
And if you've been studying for the IELTS, you know that there are several letter topics
54
280760
4640
E se hai studiato per l'IELTS, sai che ci sono diversi argomenti di lettere
04:45
such as these, right?
55
285400
2160
come questi, giusto?
04:47
Okay.
56
287560
1000
Va bene.
04:48
So, how do you begin these letters?
57
288560
2360
Quindi, come inizi queste lettere?
04:50
Like this.
58
290920
9040
Come questo.
04:59
Let's take the first example.
59
299960
1920
Prendiamo il primo esempio.
05:01
In this example, we're writing to a man.
60
301880
3560
In questo esempio, stiamo scrivendo a un uomo.
05:05
We know his name is John Smith.
61
305440
2080
Sappiamo che si chiama John Smith.
05:07
So, how do you start this letter, okay?
62
307520
8720
Allora, come inizi questa lettera, ok?
05:16
What do we say here?
63
316240
1600
Cosa diciamo qui?
05:17
Do we say, "Dear John?"
64
317840
2000
Diciamo: "Caro John?"
05:19
Do we say, "Dear John Smith?"
65
319840
3440
Diciamo: "Caro John Smith?"
05:23
Do we say, "Dear JS?"
66
323280
3080
Diciamo "Caro JS?"
05:26
Do we say, "Dear Mr. John Smith?"
67
326360
3200
Diciamo: "Caro signor John Smith?"
05:29
Or do we say, "Dear Smith?"
68
329560
3280
Oppure diciamo: "Caro Smith?"
05:32
Well, everything that I've mentioned so far is actually wrong.
69
332840
5400
Bene, tutto ciò che ho menzionato finora è in realtà sbagliato.
05:38
The correct answer would be this, "Dear Mr. Smith," okay?
70
338240
10600
La risposta corretta sarebbe questa: "Caro signor Smith", ok?
05:48
In a semi-formal letter, you use the "dear," which we always use, you use "Mr.," which
71
348840
7160
In una lettera semi-formale, usi il "caro", che usiamo sempre, usi "Sig.", che
05:56
is a title for a man, and you use the last name or the family name or the surname.
72
356000
9560
è un titolo per un uomo, e usi il cognome o il cognome o il cognome.
06:05
You don't use the first name in a semi-formal letter, and you don't use the first name any
73
365560
6400
Non usi il nome in una lettera semi-formale e non usi il nome ogni
06:11
time you have "Mr." or any time you have a title of any kind.
74
371960
4640
volta che hai "Mr." o ogni volta che hai un titolo di qualsiasi tipo.
06:16
So, if it's a man, it's actually very easy.
75
376600
3480
Quindi, se è un uomo, in realtà è molto facile.
06:20
You always say "Mr." because "Mr." refers to a married man, a single man.
76
380080
5360
Dici sempre "signor". perché "Sig." si riferisce a un uomo sposato, un uomo single.
06:25
It doesn't matter.
77
385440
1760
Non importa.
06:27
What do we do now with this?
78
387200
9800
Cosa facciamo ora con questo?
06:37
This time, you're writing to a woman.
79
397000
2020
Questa volta stai scrivendo a una donna.
06:39
You know her name is Mary Jones, but you don't know if she's married or not.
80
399020
5300
Sai che si chiama Mary Jones, ma non sai se è sposata o no.
06:44
So what are you going to do?
81
404320
2760
Quindi cosa hai intenzione di fare?
06:47
Any ideas?
82
407080
2000
Qualche idea?
06:49
Okay.
83
409080
1000
Va bene.
06:50
Well, there are, in fact, some ways you can approach this.
84
410080
4600
Bene, ci sono, in effetti, alcuni modi in cui puoi avvicinarti a questo.
06:54
Let's look at the possibilities for writing to a woman, okay?
85
414680
4080
Diamo un'occhiata alle possibilità di scrivere a una donna, ok?
06:58
The first possibility is to say, "Dear Miss Jones."
86
418760
5480
La prima possibilità è dire "Cara signorina Jones".
07:04
You can say, "Miss Jones," if you know that she's unmarried or single.
87
424240
5880
Puoi dire "Miss Jones" se sai che non è sposata o single.
07:10
The second possibility is to say, "Dear Mrs. Jones."
88
430120
5000
La seconda possibilità è dire: "Cara signora Jones".
07:15
Mrs. Jones is if you know that she's married or that she's a widow.
89
435120
6320
La signora Jones lo è se sai che è sposata o che è vedova.
07:21
A widow means that she was married at the time when her husband died.
90
441440
5520
Una vedova significa che era sposata al momento della morte del marito.
07:26
The third possibility, however, is probably what you might want to do when you're writing
91
446960
4040
La terza possibilità, tuttavia, è probabilmente ciò che potresti voler fare quando scrivi
07:31
to a woman and you don't know if she's married or not.
92
451000
3440
a una donna e non sai se è sposata o no.
07:34
This is to say, "Miss," M-S.
93
454440
6440
Questo per dire "Signorina", M-S.
07:40
M-S is the relatively more modern option.
94
460880
4840
M-S è l'opzione relativamente più moderna. In
07:45
It actually was created during the Women's Liberation Movement.
95
465720
5440
realtà è stato creato durante il Movimento di liberazione delle donne.
07:51
The women wanted a title which was, like the men, neutral in terms of marital status, okay?
96
471160
8520
Le donne volevano un titolo che fosse, come gli uomini, neutrale in termini di stato civile, ok?
07:59
So because when you say, "Miss" or "Mrs.", you know if the person is married.
97
479680
3200
Quindi, perché quando dici "signora" o "signora", sai se la persona è sposata.
08:02
When you say, "Miss," you do not know.
98
482880
2640
Quando dici "signorina", non lo sai.
08:05
The pronunciation of the last one is, "Miss," M-I-S, and the spelling is only M-S, okay?
99
485520
10120
La pronuncia dell'ultima è "Miss", M-I-S, e l'ortografia è solo M-S, ok?
08:15
So here, you can say, "Dear Miss Jones."
100
495640
4880
Quindi qui puoi dire "Cara signorina Jones".
08:20
Now, for both of these, the correct ending would be, "Yours sincerely," okay?
101
500520
15920
Ora, per entrambi, il finale corretto sarebbe "Cordiali saluti", ok?
08:36
That would be an appropriate ending in terms of formality for these openings, "Yours sincerely."
102
516440
7060
Sarebbe un finale appropriato in termini di formalità per queste aperture, "Cordiali saluti".
08:43
I'm going to write that for you again for a special reason.
103
523500
4660
Lo scriverò di nuovo per te per un motivo speciale.
08:48
Please take note of the word, "sincerely," because many, many students make a mistake
104
528160
6040
Per favore, prendi nota della parola "sinceramente", perché molti, molti studenti commettono un errore
08:54
in the spelling of this word.
105
534200
2080
nell'ortografia di questa parola.
08:56
Many people leave out the E, so you want to make sure not to do that, and leave out some
106
536280
5360
Molte persone omettono la E, quindi assicurati di non farlo e ometti alcune
09:01
other letters or add letters.
107
541640
2060
altre lettere o aggiungi lettere.
09:03
So be really careful of the spelling of this word.
108
543700
2480
Quindi fai molta attenzione all'ortografia di questa parola.
09:06
You don't want to make a mistake on something you're sure, you're almost certain to use
109
546180
4660
Non vuoi commettere errori su qualcosa che sei sicuro, quasi certo di usare
09:10
on your IELTS exam, okay?
110
550840
2120
per il tuo esame IELTS, ok?
09:12
So this is the semi-formal situation.
111
552960
2640
Quindi questa è la situazione semi-formale.
09:15
So take a minute to look over that, and I'll be right back to talk about the informal situation.
112
555600
5400
Quindi prenditi un minuto per esaminarlo e torno subito per parlare della situazione informale.
09:21
Thanks.
113
561000
1000
Grazie.
09:22
Okay, did you have a chance to review your notes?
114
562000
5600
Ok, hai avuto modo di rivedere i tuoi appunti?
09:27
We so far did the formal and the semi-formal way to begin a letter.
115
567600
4000
Finora abbiamo usato il modo formale e semi-formale per iniziare una lettera.
09:31
Now we're talking about the informal way.
116
571600
2840
Ora stiamo parlando del modo informale.
09:34
So if you're writing to John Smith and he's your friend, you can write, "Dear John."
117
574440
4840
Quindi, se stai scrivendo a John Smith e lui è tuo amico, puoi scrivere "Caro John".
09:39
For Mary Jones, you can write, "Dear Mary."
118
579280
2760
Per Mary Jones, puoi scrivere "Cara Mary".
09:42
For either of these beginnings, you can end with "Best wishes" or "Best regards."
119
582040
4920
Per entrambi questi inizi, puoi terminare con "I migliori auguri" o "I migliori saluti".
09:46
I hope this has helped you in writing better letters, at least in terms of opening and
120
586960
4280
Spero che questo ti abbia aiutato a scrivere lettere migliori, almeno in termini di apertura e
09:51
closing.
121
591240
1000
chiusura.
09:52
If you have any questions or comments about this lesson, please feel free to join our
122
592240
4120
Se hai domande o commenti su questa lezione, non esitare a unirti al nostro
09:56
forum at www.engvid.com.
123
596360
3480
forum su www.engvid.com.
09:59
And if you want information about the IELTS exam, a useful site is www.goodluckielts.com.
124
599840
6080
E se vuoi informazioni sull'esame IELTS, un sito utile è www.goodluckielts.com.
10:05
Thanks very much.
125
605920
1000
Grazie mille.
10:06
Bye now.
126
606920
4720
Ciao, per ora.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7