How to introduce yourself & other people

1,817,594 views ・ 2014-11-19

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi. I'm Rebecca from www.engvid.com. In this lesson, you'll learn how to introduce yourself
0
2050
6040
CIAO. Sono Rebecca di www.engvid.com. In questa lezione imparerai come presentarti
00:08
and also how to introduce people who don't know each other. Now, sometimes, you learn
1
8090
4660
e anche come presentare persone che non si conoscono. Ora, a volte, impari
00:12
a lot of English and you don't... You still feel nervous, you don't feel confident doing
2
12750
4599
molto inglese e non... Ti senti ancora nervoso, non ti senti sicuro di fare
00:17
simple things. So, this is one of those simple, but important things, but you need to be able
3
17349
4961
cose semplici. Quindi, questa è una di quelle cose semplici, ma importanti, ma devi essere in grado
00:22
to do. To be able to walk up to someone, to introduce yourself, and also to know how to
4
22310
5009
di farlo. Essere in grado di avvicinarsi a qualcuno, presentarsi e anche sapere come
00:27
respond when someone does that. And that may be true, whether you're at a business conference
5
27319
5041
rispondere quando qualcuno lo fa. E questo può essere vero, che tu sia a una conferenza di lavoro
00:32
or at a party. Okay? So, let's get started.
6
32360
3710
oa una festa. Va bene? Quindi iniziamo.
00:36
So, here, first we'll talk about the formal situation. So, let's say we'll start over
7
36070
7513
Quindi, qui, prima parleremo della situazione formale. Quindi, diciamo che ricominceremo da
00:43
here. "Hello. I'm Bill White." Their response is: "Hi. I'm Susan Jones." So, he says, then:
8
43609
10143
qui. "Ciao. Sono Bill White." La loro risposta è: "Ciao. Sono Susan Jones". Quindi, dice, poi:
00:53
"It's a pleasure to meet you." And she says: "It's a pleasure to meet you, too." Okay?
9
53778
5887
"È un piacere conoscerti". E lei dice: "È un piacere anche conoscerti". Va bene?
00:59
Pretty straightforward, pretty simple. Why? Because, especially at this part, you're just
10
59876
5033
Abbastanza diretto, piuttosto semplice. Perché? Perché, specialmente in questa parte, stai solo
01:04
repeating what the other person says, except that you're adding the word: "too". Okay?
11
64909
5392
ripetendo quello che dice l'altra persona, tranne per il fatto che stai aggiungendo la parola: "troppo". Va bene?
01:10
Let's try it again. "Hello. I'm Bill White." Now, at that point, you probably want to also
12
70327
8187
Proviamo di nuovo. "Ciao. Sono Bill White." Ora, a quel punto, probabilmente vorrai anche
01:18
shake hands. So, let me mention that. So, the things that you should do in addition
13
78540
3950
stringere la mano. Quindi, lasciatemelo menzionare. Quindi, le cose che dovresti fare oltre
01:22
to what you say are these things: you should try to maintain a straight posture because
14
82490
5120
a quello che dici sono queste cose: dovresti cercare di mantenere una postura eretta perché
01:27
you look more professional that way, especially in a business situation. In a North American
15
87610
5160
sembri più professionale in quel modo, specialmente in una situazione lavorativa. In un
01:32
context, also, we establish eye contact. All right? That shows that we're not afraid, that
16
92770
4670
contesto nordamericano, inoltre, stabiliamo un contatto visivo. Va bene? Ciò dimostra che non abbiamo paura, ciò
01:37
shows we're not hiding anything. All right? Shows confidence. And, you want to give a
17
97440
6130
dimostra che non stiamo nascondendo nulla. Va bene? Mostra fiducia. E vuoi dare una
01:43
firm handshake. Okay? Don't keep your hand really weak. Keep it firm. Not hard. Don't
18
103570
5430
ferma stretta di mano. Va bene? Non tenere la tua mano molto debole. Tieni duro. Non difficile. Non
01:49
squeeze the other person's hand, but make a firm handshake. And this is true whether
19
109000
4350
stringere la mano dell'altra persona, ma stringila con fermezza. E questo vale sia che
01:53
you're a man or a woman. And usually, we smile because it's a little bit... It shows that
20
113350
6620
tu sia un uomo o una donna. E di solito sorridiamo perché è un po'... Dimostra che
01:59
you're a friendly person and you're happy to meet the other person, even in a business situation.
21
119970
4638
sei una persona amichevole e che sei felice di incontrare l'altra persona, anche in una situazione di lavoro.
02:04
So let's get started. And what I was saying is about the handshake, you could shake hands
22
124634
5015
Quindi iniziamo. E quello che stavo dicendo riguarda la stretta di mano, potresti stringere la mano
02:09
right here. So, you could say: "Hello. I'm Bill White." Or, you could say it at this
23
129649
5511
proprio qui. Quindi, potresti dire: "Ciao. Sono Bill White". Oppure potresti dirlo a questo
02:15
point when you say: "It's a pleasure to meet you." Okay?
24
135160
3209
punto quando dici: "È un piacere conoscerti". Va bene?
02:18
-"Hello. I'm Bill White." -"Hi. I'm Susan Jones." -"It's a pleasure to meet you." -"It's
25
138395
5375
-"Ciao. Sono Bill White." -"Ciao. Sono Susan Jones." -"È un piacere incontrarti." -"Anche io sono
02:23
a pleasure to meet you, too." And if you want, one thing you can do is to mention the person's
26
143770
6100
un piacere conoscerti." E se vuoi, una cosa che puoi fare è menzionare il nome della persona
02:29
name when you're saying: "It's a pleasure to meet you." Okay? But sometimes in a business
27
149870
5810
quando dici: "È un piacere conoscerti". Va bene? Ma a volte in un
02:35
context, you're not yet sure whether to say: "Ms. Jones", or: "Susan", so you could try
28
155680
4889
contesto lavorativo, non sei ancora sicuro se dire: "Ms. Jones", o: "Susan", quindi potresti
02:40
it, and you could say: "It's a pleasure to meet you, Ms. Jones." And she might say: "Oh,
29
160569
4271
provarlo, e potresti dire: "È un piacere conoscerti, Ms. Jones". E potrebbe dire: "Oh,
02:44
you can call me Susan. It's a pleasure to meet you, too." And so on. Okay? But main
30
164840
6080
puoi chiamarmi Susan. È un piacere anche conoscerti". E così via. Va bene? Ma la
02:50
thing is this part is just repeated.
31
170920
2149
cosa principale è che questa parte è solo ripetuta.
02:53
Next, in an informal situation. So, here, instead of saying: "Hello", we're just going
32
173069
4561
Successivamente, in una situazione informale. Quindi, qui, invece di dire: "Ciao", diremo solo
02:57
to say: -"Hi! Hi! I'm George." -"Hi! I'm Maria." -"Nice to meet you." -"Nice to meet you, too."
33
177630
7000
: -"Ciao! Ciao! Sono George". -"Ciao! Sono Maria." -"Piacere di conoscerti." -"Piacere di conoscervi."
03:04
Again, we're just repeating. So, what happened? Here, it's a little more formal, so we said:
34
184975
5425
Di nuovo, stiamo solo ripetendo. Allora, cos'è successo? Qui è un po' più formale, quindi abbiamo detto:
03:10
"It's a pleasure to meet you." And here, because it's informal, we just said: -"Nice to meet
35
190400
5419
"È un piacere conoscerti". E qui, dato che è informale, abbiamo appena detto: -"Piacere di
03:15
you." -"Nice to meet you, too." Okay? So, just repeat that. And also, instead of: "Hello",
36
195819
5000
conoscerti". -"Piacere di conoscervi." Va bene? Quindi, ripetilo. E inoltre, invece di: "Ciao",
03:20
we're just saying: "Hi!" All right? -"Hi! I'm George." -"Hi! I'm Maria." -"Nice to meet
37
200819
4931
stiamo solo dicendo: "Ciao!" Va bene? -"Ciao! Sono Giorgio." -"Ciao! Sono Maria." -"Piacere di
03:25
you." -"Nice to meet you, too." Okay? So, try that. Next I'll show you how to introduce
38
205750
6290
conoscerti." -"Piacere di conoscervi." Va bene? Quindi, prova quello. Successivamente ti mostrerò come presentare
03:32
people who don't know each other.
39
212040
1529
persone che non si conoscono.
03:33
So, let's see how to introduce people to each other. First, we'll do this in a formal situation.
40
213595
5489
Quindi, vediamo come presentare le persone l'un l' altro. Innanzitutto, lo faremo in una situazione formale.
03:39
Okay? So let's pretend in this scenario that there are three people. You are Carol Smith,
41
219110
7230
Va bene? Quindi facciamo finta in questo scenario che ci siano tre persone. Tu sei Carol Smith,
03:46
and you know Scott Topper, and you know Steven Shaw, but they don't know each other. But
42
226366
6444
conosci Scott Topper e conosci Steven Shaw, ma non si conoscono. Ma
03:52
you don't know that, so you have to find out first, because sometimes people do know each other.
43
232810
4133
tu non lo sai, quindi devi prima scoprirlo, perché a volte le persone si conoscono.
03:56
So, Carol is going to speak first. So, Carol knows both of them. All right? So she says...
44
236969
5630
Quindi, Carol parlerà per prima. Quindi, Carol li conosce entrambi. Va bene? Quindi lei dice...
04:02
Carol Smith says: "Have you met each other?" So, let's say she turns to one of them or
45
242599
5801
Carol Smith dice: "Vi siete incontrati?" Quindi, diciamo che si rivolge a uno di loro oa
04:08
to either of them, and she says... So, Scott answers and he says: "No, we haven't." Sometimes
46
248400
6130
uno di loro, e dice... Allora, Scott risponde e dice: "No, non l'abbiamo fatto". A volte
04:14
this person will answer, sometimes both of those people will answer kind of at the same
47
254530
4979
questa persona risponderà, a volte entrambe le persone risponderanno più o meno allo stesso
04:19
time, say: "No, we haven't." Doesn't matter. And then, Carol says, if it's a formal situation:
48
259509
6210
tempo, dicendo: "No, non l'abbiamo fatto". Non importa. E poi, dice Carol, se si tratta di una situazione formale:
04:25
"Mr. Topper, this is Mr. Shaw. Mr. Shaw, this is Mr. Topper." Now, sometimes this part is
49
265719
8465
"Mr. Topper, questo è il signor Shaw. Mr. Shaw, questo è il signor Topper". Ora, a volte questa parte
04:34
not necessary, because it's kind of obvious. So, usually... Usually, if you just say the
50
274210
6429
non è necessaria, perché è abbastanza ovvia. Quindi, di solito... Di solito, se dici solo la
04:40
first part, people will start introducing themselves then to each other or continue
51
280639
5280
prima parte, le persone inizieranno a presentarsi l'un l'altro o continueranno
04:45
with the: "Pleasure to meet you." But if you want to know the traditional way in which
52
285919
4890
con: "Piacere di conoscerti". Ma se vuoi conoscere il modo tradizionale in cui
04:50
it's done, it's done like that. Okay?
53
290809
1700
è fatto, è fatto così. Va bene?
04:52
So: "Mr. Topper, this is Mr. Shaw. Mr. Shaw, this is Mr. Topper." And, at that point also
54
292509
6400
Quindi: "Mr. Topper, questo è il signor Shaw. Mr. Shaw, questo è il signor Topper". E, anche a quel punto,
04:58
when you're deciding whose name to say first, some of the rules of protocol are if there
55
298909
6530
quando decidi quale nome pronunciare per primo, alcune delle regole del protocollo sono se
05:05
is an older person and a younger person, you introduce the older person to the younger
56
305439
4693
c'è una persona anziana e una persona più giovane, devi presentare la persona più anziana alla persona più giovane
05:10
person. Okay? So, let's say in this situation that Mr. Topper is older, then you would say
57
310158
6202
. Va bene? Quindi, supponiamo che in questa situazione Mr. Topper sia più grande, allora diresti
05:16
Mr. Topper's name first. If they're both about the same age, it doesn't matter. Okay?
58
316360
4389
prima il nome di Mr. Topper. Se hanno entrambi la stessa età, non importa. Va bene?
05:21
So, then, Mr. Topper, remember the earlier lessons we learned? What we learned just now?
59
321496
4904
Allora, signor Topper, ricorda le prime lezioni che abbiamo imparato? Cosa abbiamo imparato proprio ora?
05:26
The expression? "It's a pleasure to meet you." And Mr.... And Shaw says: "Pleasure to meet
60
326400
5549
L'espressione? "È un piacere incontrarti." E il signor... E Shaw dice: "Piacere di conoscerti
05:31
you, too." Okay? You don't always have to repeat the entire expression: "It's a pleasure
61
331949
4970
anche tu." Va bene? Non devi sempre ripetere l'intera espressione: "È un piacere
05:36
to meet you." Even in a formal situation, it's fine to say: "Pleasure to meet you, too."
62
336919
4571
conoscerti". Anche in una situazione formale, va bene dire: "Piacere di conoscerti".
05:41
because that's the critical part. All right? So, now, that's the formal scenario.
63
341490
5479
perché questa è la parte critica. Va bene? Quindi, ora, questo è lo scenario formale.
05:46
Let's go through it one more time. -"Have you met each other?" -"No, we haven't." -"Mr.
64
346969
4670
Rivediamolo ancora una volta. -" Vi siete conosciuti?" -"No, non l'abbiamo fatto." -"Signor
05:51
Topper, this is Mr. Shaw. Mr. Shaw, Mr. Topper." -"It's a pleasure to meet you." -"Pleasure
65
351639
6381
Topper, questo è il signor Shaw. Signor Shaw, signor Topper." -"È un piacere incontrarti." -"Piacere
05:58
to meet you, too." And remember, at this point when Mr. Topper says: "It's a pleasure to
66
358020
5380
di conoscerti anch'io." E ricorda, a questo punto quando Mr. Topper dice: "È un piacere
06:03
meet you", that's when Mr. Topper will put out his hand for the handshake and Shaw...
67
363400
6169
conoscerti", è allora che Mr. Topper allungherà la mano per la stretta di mano e Shaw...
06:09
Steven Shaw will take his hand and shake his hand.
68
369569
3130
Steven Shaw gli prenderà la mano e gli stringerà la mano.
06:12
Now, if it's an informal situation, it's pretty much the same way at the beginning. -"Have
69
372699
4550
Ora, se si tratta di una situazione informale, all'inizio è più o meno la stessa cosa. -"
06:17
you met each other?" -"No, we haven't." So, then you can say: "Scott, this is Steven.
70
377249
4760
Vi siete conosciuti?" -"No, non l'abbiamo fatto." Allora puoi dire: "Scott, questo è Steven.
06:22
Steven, this is Scott." And then they will use the informal expressions. -"Nice to meet
71
382009
5340
Steven, questo è Scott". E poi useranno le espressioni informali. -"Piacere di
06:27
you." -"Nice to meet you, too." Okay? So, these expressions: "Pleasure to meet you",
72
387349
4960
conoscerti." -"Piacere di conoscervi." Va bene? Quindi, queste espressioni: "Piacere di conoscerti",
06:32
"Nice to meet you", they can take you a long way in introducing yourself and introducing others.
73
392309
6061
"Piacere di conoscerti", possono farti fare molto per presentarti e presentare gli altri.
06:38
Now, of course, there are many ways to introduce yourself; not only what I've said here, not
74
398396
5983
Ora, ovviamente, ci sono molti modi per presentarti; non solo quello che ho detto qui, non
06:44
only what I've taught you here. But I always advise my students that it's better to learn
75
404379
4410
solo quello che ti ho insegnato qui. Ma consiglio sempre ai miei studenti che è meglio imparare
06:48
one way properly than to learn three different ways, and then get mixed up. Okay? So make
76
408789
5791
correttamente in un modo piuttosto che in tre modi diversi e poi confondersi. Va bene? Quindi
06:54
sure you have mastered one way to introduce yourself and to introduce other people, and
77
414580
5569
assicurati di aver imparato un modo per presentarti e per presentare altre persone, e
07:00
then you can move on to other variations because you are definitely going to hear a variety
78
420149
5260
poi puoi passare ad altre variazioni perché sicuramente ascolterai una varietà
07:05
of variations on this. Okay?
79
425409
3320
di variazioni su questo. Va bene?
07:08
So, if you'd like to practice this a little bit, go to our website: www.engvid.com and
80
428729
6780
Quindi, se vuoi esercitarti un po', vai sul nostro sito web: www.engvid.com e
07:15
you can do a quiz on how to introduce yourself and how to introduce other people.
81
435509
4209
puoi fare un quiz su come presentarti e su come presentare altre persone.
07:19
Thanks very much for watching. Bye for now.
82
439744
2691
Grazie mille per aver guardato. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7