Polite English - How to give advice

220,291 views ・ 2012-09-13

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you how to give advice to
0
0
8480
Salut. Je m'appelle Rebecca, et dans la leçon d'aujourd'hui, je vais vous montrer comment donner des conseils à
00:08
someone in a diplomatic way when you're in a personal situation or a professional situation.
1
8500
7000
quelqu'un de manière diplomatique lorsque vous êtes dans une situation personnelle ou une situation professionnelle.
00:15
Okay? Now, of course, there's many ways in which we can give advice to others. Some are
2
15500
5140
D'accord? Maintenant, bien sûr, il existe de nombreuses façons de donner des conseils aux autres. Certains sont
00:20
nice and some are not very nice. Let's look at some of these possibilities. Okay?
3
20640
4960
gentils et certains ne sont pas très gentils. Examinons certaines de ces possibilités. D'accord?
00:25
All right. So suppose you think that somebody that you're talking to should go and see the
4
25600
5160
Très bien. Supposons donc que vous pensez que quelqu'un à qui vous parlez devrait aller voir le
00:30
doctor. You could say to them, "Go to the doctor." Now, that's called an imperative.
5
30760
7000
médecin. Vous pourriez leur dire : « Allez chez le médecin. Maintenant, cela s'appelle un impératif.
00:37
That's the imperative voice, so that's like giving somebody an order. Not very nice. A
6
37760
6680
C'est la voix impérative, donc c'est comme donner un ordre à quelqu'un. Pas très gentil. Une
00:44
person isn't going to feel very good when you say that. Okay?
7
44440
3800
personne ne va pas se sentir très bien quand vous dites cela. D'accord?
00:48
You could also say, "You should go to the doctor." Now, that's a little better than
8
48240
5400
Vous pourriez aussi dire : « tu devrais aller chez le médecin ». C'est un peu mieux que
00:53
the first one, but it's still going to sound to the other one like you're telling them
9
53640
5060
le premier, mais l'autre sonnera toujours comme si vous lui disiez
00:58
what to do, and nobody likes too much to feel that somebody's telling them what to do. So,
10
58700
7000
quoi faire, et personne n'aime trop avoir l'impression que quelqu'un lui dit quoi faire. Donc,
01:05
if you'd like to give advice in a way that's a little bit more diplomatic, a little bit
11
65700
4300
si vous souhaitez donner des conseils d'une manière un peu plus diplomatique, un peu
01:10
more gentle, you could learn this useful expression. You could say, "If I were you, I would go
12
70000
8800
plus douce, vous pouvez apprendre cette expression utile. Vous pourriez dire : « Si j'étais vous, j'irais
01:18
to the doctor." Okay? So, what you're learning is this part. "If I were you, I would", and
13
78800
8640
chez le médecin. D'accord? Donc, ce que vous apprenez est cette partie. "Si j'étais vous, je le ferais", et
01:27
then you add the advice. Okay? So, let's see how to use this now in different situations.
14
87440
8000
puis vous ajoutez le conseil. D'accord? Voyons donc comment l'utiliser maintenant dans différentes situations.
01:35
Let's say you would like to suggest that somebody stop smoking. So, you could say, "If I were
15
95440
5760
Disons que vous voudriez suggérer à quelqu'un d' arrêter de fumer. Ainsi, vous pourriez dire : « Si j'étais
01:41
you, I would stop smoking." Okay? So, you're just saying that you would do that. You're
16
101200
5440
vous, j'arrêterais de fumer. D'accord? Donc, vous dites simplement que vous feriez cela. Vous
01:46
not telling them to do that, but indirectly, you are, in fact, telling them to do that.
17
106640
5600
ne leur dites pas de faire cela, mais indirectement, vous leur dites en fait de le faire.
01:52
Okay? "Look for a new job." "If I were you, I would look for a new job." Okay? "If I were
18
112240
10360
D'accord? "Chercher un nouveau travail." "Si j'étais toi, je chercherais un nouveau travail." D'accord? "Si j'étais
02:02
you, I would finish university." "If I were you, I would accept their offer." "If I were
19
122600
11000
toi, je finirais l'université." "Si j'étais toi, j'accepterais leur offre." "Si j'étais
02:13
you, I would buy that house." Okay? And, "If I were you, I would arrive by 6 p.m." All right?
20
133600
10720
toi, j'achèterais cette maison." D'accord? Et, "Si j'étais vous, j'arriverais à 18 heures." Très bien?
02:24
So, by learning this expression, "If I were you, I would", and you just use the verb in
21
144320
7120
Donc, en apprenant cette expression, "Si j'étais toi, je le ferais", et tu utilises juste le verbe
02:31
the regular tense, right? "I would finish my homework." "I would go to school every
22
151440
4800
au temps régulier, n'est-ce pas ? "Je finirais mes devoirs." "J'allais à l'école tous les
02:36
day." "I would eat a healthy breakfast every day." Okay? So, whatever you want to say,
23
156240
7840
jours." "Je mangerais un petit-déjeuner sain tous les jours." D'accord? Donc, tout ce que vous voulez dire,
02:44
you can say after that, but by putting it this way, it's much more likely that your
24
164080
5320
vous pouvez le dire après cela, mais en le présentant ainsi, il est beaucoup plus probable que votre
02:49
advice will be accepted, and you'll be a lot more polite. Okay? So, if you'd like to do
25
169400
5800
conseil soit accepté et vous serez beaucoup plus poli. D'accord? Donc, si vous souhaitez faire
02:55
a quiz on this or many other aspects of English, please visit our website, www.engvid.com.
26
175200
8840
un quiz sur cet aspect ou sur de nombreux autres aspects de l'anglais, veuillez visiter notre site Web, www.engvid.com.
03:04
Thanks for watching. Bye for now.
27
184040
2280
Merci d'avoir regardé. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7