Learn 10 English Idioms about People at Work

210,853 views ・ 2016-12-22

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi.
0
1382
547
00:01
I'm Rebecca from engVid.
1
1954
1389
Salut.
Je suis Rebecca de engVid.
00:03
In today's lesson you'll have a chance to learn 10 expressions that are used to describe
2
3539
5341
Dans la leçon d'aujourd'hui, vous aurez l'occasion d'apprendre 10 expressions utilisées pour décrire les
00:08
people at work.
3
8880
1598
personnes au travail.
00:10
Now, these are quite commonly used expressions by native English speakers, so if you work
4
10760
4950
Maintenant, ce sont des expressions assez couramment utilisées par les anglophones natifs, donc si vous travaillez
00:15
in an English-speaking business environment then it's quite likely that you will hear
5
15710
5010
dans un environnement professionnel anglophone, il est fort probable que vous entendiez
00:20
some of these expressions.
6
20720
1340
certaines de ces expressions.
00:22
Okay?
7
22060
567
00:22
Let's get started.
8
22652
1240
D'accord?
Commençons.
00:24
So, I've kind of divided them up for you.
9
24643
3407
Donc, je les ai en quelque sorte divisés pour vous.
00:28
So, some of them are positive, some are negative, and some are neutral.
10
28050
5097
Ainsi, certains d'entre eux sont positifs, certains sont négatifs et certains sont neutres.
00:33
What do I mean by that?
11
33248
1881
Qu'est-ce que je veux dire par là ?
00:35
It means: These people we are happy to meet, these people we are really not very happy
12
35129
6891
Cela veut dire : ces personnes que nous sommes heureux de rencontrer, ces personnes que nous ne sommes vraiment pas très heureuses
00:42
to meet, and these people we just...
13
42020
2330
de rencontrer, et ces personnes que nous...
00:44
Where it's okay, we're just using these expressions to describe them.
14
44350
4110
Là où ça va, nous utilisons juste ces expressions pour les décrire.
00:48
Okay?
15
48460
635
D'accord?
00:49
We have no feelings, positive or negative.
16
49120
2850
Nous n'avons aucun sentiment, positif ou négatif.
00:52
Okay.
17
52114
710
00:52
So let's look at the people we are happy to meet.
18
52980
2880
D'accord.
Alors regardons les gens que nous sommes heureux de rencontrer.
00:56
So, the first one is a "whiz kid".
19
56351
2913
Ainsi, le premier est un "enfant prodige".
00:59
What's a whiz kid?
20
59483
1629
Qu'est-ce qu'un enfant prodige ?
01:01
A "whiz kid" is a term that we use to describe usually a young person who's quite brilliant,
21
61449
7101
Un "enfant prodige" est un terme que nous utilisons généralement pour décrire un jeune qui est assez brillant,
01:08
very intelligent, very successful, very talented, and you know that he's on a path to a lot
22
68550
7270
très intelligent, qui réussit très bien, qui a beaucoup de talent, et vous savez qu'il est sur la voie de beaucoup
01:15
of success.
23
75820
1000
de succès.
01:16
So, often we talk about like a computer whiz kid, a young person who's got lots and lots
24
76820
5320
Donc, souvent, nous parlons d'un enfant prodige en informatique , un jeune qui a beaucoup
01:22
of talent.
25
82140
1000
de talent.
01:23
You probably know people like that.
26
83140
1471
Vous connaissez probablement des gens comme ça.
01:24
Okay?
27
84636
811
D'accord?
01:25
So that's a whiz kid.
28
85636
2294
C'est donc un petit prodige.
01:28
Next.
29
88125
1000
Suivant.
01:29
Next one is called an "eager beaver".
30
89294
2501
Le suivant s'appelle un "castor avide".
01:31
An "eager beaver" is kind of a very hardworking, enthusiastic person.
31
91820
5670
Un "castor avide" est une personne très travailleuse et enthousiaste.
01:37
Maybe this person comes to work early and stays late, and they're always smiling and
32
97515
4480
Peut-être que cette personne arrive tôt au travail et reste tard, et qu'elle est toujours souriante et
01:42
they're happy to do their work.
33
102020
1698
qu'elle est heureuse de faire son travail.
01:43
That person is called an eager beaver.
34
103743
2627
Cette personne s'appelle un castor avide.
01:46
Now, I put that as a positive.
35
106855
2149
Maintenant, je mets cela comme un point positif.
01:49
Maybe some people don't like them, but generally speaking, people like them.
36
109029
5161
Peut-être que certaines personnes ne les aiment pas, mais en général, les gens les aiment.
01:54
Okay.
37
114215
1000
D'accord.
01:55
The next one is an "angel investor".
38
115495
3233
Le suivant est un "investisseur providentiel".
01:59
What's an angel investor?
39
119065
1650
Qu'est-ce qu'un investisseur providentiel ?
02:00
Well, if you have a startup company or a new company that you want to start, you would
40
120740
5930
Eh bien, si vous avez une start-up ou une nouvelle entreprise que vous souhaitez démarrer, vous
02:06
love to meet an angel investor because this "business angel", as they're also known as,
41
126670
6199
aimeriez rencontrer un investisseur providentiel parce que ce "business angel", comme on les appelle aussi,
02:12
is someone who's usually rich and they're like a sponsor and they
42
132894
6115
est quelqu'un qui est généralement riche et qui est comme un sponsor et ils
02:19
put money into your business.
43
139079
1854
mettent de l'argent dans votre entreprise.
02:20
They are ready to invest money into your ideas, into starting your company, and so on.
44
140958
5852
Ils sont prêts à investir de l'argent dans vos idées, dans le démarrage de votre entreprise, etc.
02:26
So these are called "angel investors".
45
146810
2890
On les appelle donc des "investisseurs providentiels".
02:29
So if you want to start a business, you're probably going to be very happy if you meet
46
149700
3619
Donc, si vous voulez démarrer une entreprise, vous serez probablement très heureux si vous rencontrez l'
02:33
one of these people.
47
153319
1441
une de ces personnes.
02:34
Okay?
48
154760
547
D'accord?
02:35
Next, let's move over here to the people that we're usually not very happy to meet at work.
49
155332
7265
Passons maintenant aux personnes que nous ne sommes généralement pas très heureux de rencontrer au travail.
02:42
The first one is called a "smart alec(k)".
50
162850
2948
Le premier s'appelle un "smart alec(k)".
02:45
Who's a smart aleck?
51
165823
1422
Qui est un malin ?
02:47
A "smart aleck" is somebody who thinks he or she knows everything.
52
167593
5697
Un "smart aleck" est quelqu'un qui pense qu'il ou elle sait tout.
02:53
Have you ever met such a person?
53
173429
2358
Avez-vous déjà rencontré une telle personne ?
02:56
They are just so extra confident, and they tell you everything as if they know everything.
54
176024
7466
Ils sont tellement confiants et ils vous disent tout comme s'ils savaient tout.
03:03
And usually people aren't very happy to meet those kind of people too much.
55
183490
3813
Et généralement, les gens ne sont pas trop contents de rencontrer ce genre de personnes.
03:07
Okay?
56
187328
679
D'accord?
03:08
And they called them "smart alecks".
57
188032
2774
Et ils les ont appelés "alecks intelligents".
03:10
Sometimes it's written: "alec" and sometimes "aleck", doesn't matter.
58
190831
5701
Parfois c'est écrit : « alec » et parfois « aleck », peu importe.
03:16
Usually we don't write this word.
59
196557
1577
Habituellement, nous n'écrivons pas ce mot.
03:18
We usually say it.
60
198159
1172
Nous le disons habituellement.
03:19
Okay? "Oh, he's a smart aleck.
61
199356
1607
D'accord? "Oh, c'est un malin.
03:20
He thinks he knows everything."
62
200988
1330
Il pense qu'il sait tout."
03:22
Okay?
63
202346
1000
D'accord?
03:23
That kind of thing.
64
203371
1290
Ce genre de chose.
03:24
Next one: "rotten apple".
65
204686
2570
Le suivant : "pomme pourrie".
03:27
So, what's a rotten apple?
66
207730
1711
Alors, qu'est-ce qu'une pomme pourrie ?
03:29
If you can imagine a bag of apples and in the middle there's one that's not good.
67
209466
5121
Si vous pouvez imaginer un sac de pommes et qu'au milieu il y en a une qui n'est pas bonne.
03:34
"Rotten" means bad, spoiled.
68
214830
2450
"Pourri" signifie mauvais, gâté.
03:37
So what will happen to all the other apples around that bad apple?
69
217280
4230
Alors, qu'adviendra-t-il de toutes les autres pommes autour de cette mauvaise pomme ?
03:41
Well, after some time all of them will start to go bad a little faster.
70
221510
4271
Eh bien, après un certain temps, ils commenceront tous à se gâter un peu plus vite.
03:45
Right?
71
225806
1000
Droite?
03:46
So when we call someone a rotten apple we're trying to suggest that this person has some
72
226831
9014
Donc, quand on traite quelqu'un de pomme pourrie, on essaie de suggérer que cette personne a quelque chose d'
03:55
rather unpopular, not very honest, is kind of dishonest, he's bad, he's corrupt, and
73
235870
8770
assez impopulaire, pas très honnête, qu'elle est un peu malhonnête, qu'elle est mauvaise, qu'elle est corrompue, et
04:04
he's also influencing people around him, his colleagues or workers to think or act in the
74
244640
7350
qu'elle influence aussi son entourage, ses collègues ou ouvriers à penser ou agir de la
04:11
same way.
75
251990
1090
même manière.
04:13
So this person is usually quite a troublemaker as far as the organization is concerned.
76
253080
5198
Donc, cette personne est généralement assez fauteuse de troubles en ce qui concerne l'organisation.
04:18
Okay?
77
258303
811
D'accord?
04:19
So that's a rotten apple, a person who is kind of corrupt and has bad ideas, and is
78
259139
6845
C'est donc une pomme pourrie, une personne qui est un peu corrompue et qui a de mauvaises idées, et
04:26
also influencing people around him or her in a negative way.
79
266009
4115
qui influence également les gens autour d'elle de manière négative.
04:30
Okay?
80
270149
1000
D'accord?
04:31
You might know some people like that.
81
271341
2081
Vous connaissez peut-être des gens comme ça.
04:33
Okay, what's a "faster talker"?
82
273976
2719
OK, qu'est-ce qu'un « bavard plus rapide » ?
04:37
Well, it's not somebody who talks...
83
277125
1324
Eh bien, ce n'est pas quelqu'un qui parle...
04:38
Speaks very fast, no.
84
278449
2215
Parle très vite, non.
04:40
When we say: "fast talker", we mean somebody who is very good at convincing people and
85
280689
8450
Quand nous disons : « bavard », nous voulons dire quelqu'un qui est très doué pour convaincre et
04:49
persuading people, but he's not always...
86
289139
3490
persuader les gens, mais il n'est pas toujours...
04:52
He or she is not always very honest or moral about it.
87
292629
5271
Il ou elle n'est pas toujours très honnête ou morale à ce sujet.
04:57
He doesn't really care...
88
297900
1440
Il ne se soucie pas vraiment...
04:59
This person doesn't really care if they're selling you something which is not good, or
89
299340
5270
Cette personne ne se soucie pas vraiment de savoir si elle vous vend quelque chose qui n'est pas bon ou
05:04
which is actually bad.
90
304610
1602
qui est en fait mauvais.
05:06
They don't care.
91
306237
873
Ils s'en fichent.
05:07
They may lie, they may present it as very good.
92
307110
2149
Ils peuvent mentir, ils peuvent le présenter comme très bon.
05:09
They're very good at that, but they're not necessarily selling you something in your
93
309259
5481
Ils sont très bons dans ce domaine, mais ils ne vous vendent pas nécessairement quelque chose dans votre
05:14
interest.
94
314740
1000
intérêt.
05:15
It doesn't have to be a salesperson, but often we refer to salespeople like that because
95
315740
6699
Il n'est pas nécessaire que ce soit un vendeur, mais souvent nous nous référons à des vendeurs comme ça parce que
05:22
sometimes they're trying to sell us something which is not good, although many salespeople
96
322439
4031
parfois ils essaient de nous vendre quelque chose qui n'est pas bon, bien que de nombreux vendeurs
05:26
are selling us good things.
97
326470
1407
nous vendent de bonnes choses.
05:27
Okay.
98
327902
749
D'accord.
05:28
So that's a fast talker.
99
328676
1360
C'est donc un bavard rapide.
05:30
Now let's come to some which are kind of neutral, they just describe different people.
100
330749
5121
Venons-en maintenant à certains qui sont plutôt neutres, ils décrivent simplement des personnes différentes.
05:35
All right?
101
335870
1199
Très bien?
05:37
The first one is: "head honcho".
102
337069
2397
Le premier est: "chef honcho".
05:39
So the word "head" gives you an idea.
103
339491
2714
Ainsi, le mot "tête" vous donne une idée.
05:42
The head honcho is like the main guy at the top of the company, a top executive, the person
104
342307
5912
Le grand patron est comme le gars principal au sommet de l'entreprise, un cadre supérieur, la
05:48
in charge, and this person has a lot of authority, responsibility, and influence.
105
348219
5630
personne responsable, et cette personne a beaucoup d' autorité, de responsabilité et d'influence.
05:53
Okay?
106
353849
1000
D'accord?
05:54
"Head honcho", that's the name for that person.
107
354849
3560
"Honcho en chef", c'est le nom de cette personne.
05:58
Okay.
108
358409
643
D'accord.
05:59
Next one, the "number cruncher".
109
359077
2521
Le suivant, le "calculateur de chiffres".
06:01
Who's a number cruncher?
110
361719
1590
Qui est un croqueur de nombres ?
06:03
You probably have some people like that in your company.
111
363347
2590
Vous avez probablement des gens comme ça dans votre entreprise.
06:05
You have to have, because "number crunchers" are people who work with numbers a lot,
112
365962
5330
Vous devez avoir, parce que les "calculateurs de chiffres" sont des gens qui travaillent beaucoup avec des chiffres,
06:11
finance people. Right?
113
371525
1944
des gens de la finance. Droite?
06:13
They are number crunchers, and they're...
114
373494
2086
Ce sont des casse-chiffres, et ils sont...
06:15
They don't just work with numbers, they're really good with numbers.
115
375580
2369
Ils ne travaillent pas seulement avec les chiffres, ils sont vraiment doués avec les chiffres.
06:17
They know how to analyze numbers and understand numbers, and not everybody does, but they do.
116
377949
5679
Ils savent comment analyser les chiffres et comprendre les chiffres, et tout le monde ne le sait pas, mais ils le savent.
06:23
So these guys are called number crunchers.
117
383653
3150
Donc, ces gars-là s'appellent des croqueurs de chiffres.
06:27
Okay.
118
387529
1248
D'accord.
06:29
Another one here: "pen pusher".
119
389180
2324
Un autre ici : « pen pusher ».
06:31
Sometimes also known as a "pencil pusher".
120
391529
2763
Parfois aussi connu sous le nom de « pousse-crayon ».
06:34
So, this is just a regular employee, maybe a clerk who has a rather boring job just filling
121
394539
8660
Donc, ce n'est qu'un employé régulier, peut-être un commis qui a un travail plutôt ennuyeux qui se contente de remplir
06:43
out forms, doing ordinary clerical administrative work.
122
403199
3887
des formulaires, de faire du travail administratif de bureau ordinaire.
06:47
Not very interesting, but of course it's necessary in organizations to have a lot of people who
123
407111
5766
Pas très intéressant, mais bien sûr, il est nécessaire dans les organisations d'avoir beaucoup de gens qui
06:52
are pen pushers.
124
412902
2047
poussent la plume.
06:54
So sometimes a pen pusher is also used to refer to someone who just has a boring job.
125
414949
5990
Ainsi, parfois, un pousse-stylo est également utilisé pour désigner quelqu'un qui a juste un travail ennuyeux.
07:00
Okay?
126
420939
1000
D'accord?
07:02
All right.
127
422056
762
07:02
And the last one we have here is: "whistle blower".
128
422843
4210
Très bien.
Et le dernier que nous avons ici est : "dénonciateur".
07:07
So, what's a whistle blower?
129
427232
1527
Alors, qu'est-ce qu'un lanceur d'alerte ?
07:08
Well, I put it in the neutral column.
130
428759
2449
Eh bien, je l'ai mis dans la colonne neutre.
07:11
Some people think whistle blowers are very good, and some people think whistle blowers
131
431301
3698
Certaines personnes pensent que les dénonciateurs sont très bons, et d'autres pensent que les dénonciateurs
07:14
are really bad.
132
434999
1000
sont vraiment mauvais.
07:15
It depends who you are and who's looking at the whistle blower, because a whistle blower
133
435999
4581
Cela dépend de qui vous êtes et de qui regarde le dénonciateur, car un dénonciateur
07:20
is a person on the inside of a company who becomes aware, he starts to know that there
134
440580
7829
est une personne à l'intérieur d'une entreprise qui prend conscience, il commence à savoir qu'il y
07:28
is something illegal or improper or immoral or something wrong that the company is doing
135
448409
8260
a quelque chose d'illégal ou d'inapproprié ou d'immoral ou quelque chose de mal que l'entreprise est fait
07:36
or that is going on within the company, and then that person informs the police or the
136
456669
6701
ou qui se passe au sein de l'entreprise, puis cette personne informe la police ou les
07:43
authorities that such activity is going on inside the company.
137
463370
4930
autorités qu'une telle activité se déroule au sein de l'entreprise.
07:48
So, he blows the whistle on these activities.
138
468300
3570
Alors, il dénonce ces activités.
07:51
Okay?
139
471870
500
D'accord?
07:52
Just like a referee will stop a game if something is wrong.
140
472395
3839
Tout comme un arbitre arrêtera un match si quelque chose ne va pas.
07:56
Okay?
141
476259
717
D'accord?
07:57
So that person is a whistle blower.
142
477124
2286
Cette personne est donc un dénonciateur.
07:59
Now, I know we did a lot of them, but let's see if you remember some of them.
143
479410
4689
Maintenant, je sais que nous en avons fait beaucoup, mais voyons si vous vous souvenez de certains d'entre eux.
08:04
So, what's a rotten apple?
144
484099
3610
Alors, qu'est-ce qu'une pomme pourrie ?
08:08
What's a rotten apple?
145
488047
1000
C'est quoi une pomme pourrie ?
08:09
Is it something good?
146
489219
1097
Est-ce quelque chose de bien ?
08:10
No, we know that.
147
490361
1165
Non, nous le savons.
08:11
So this is someone who influences people around them in a bad way.
148
491799
4547
C'est donc quelqu'un qui influence mal les gens autour d'eux.
08:16
Okay?
149
496370
1309
D'accord?
08:18
If you have a business, if you have a new business, who would you be very happy to meet,
150
498639
5860
Si vous avez une entreprise, si vous avez une nouvelle entreprise, qui seriez-vous très heureux de rencontrer,
08:24
especially if you need money to start your business, to launch your business?
151
504499
4367
surtout si vous avez besoin d'argent pour démarrer votre entreprise, pour lancer votre entreprise ?
08:28
That would be an angel investor.
152
508891
3271
Ce serait un investisseur providentiel.
08:32
Okay?
153
512451
739
D'accord?
08:33
Good.
154
513190
1000
Bon.
08:34
Now, if you need to understand some statements and analyze numbers, who are you going to
155
514190
6779
Maintenant, si vous avez besoin de comprendre certains énoncés et d'analyser des chiffres, à qui allez-vous
08:40
go to in your company?
156
520969
1976
vous adresser dans votre entreprise ?
08:42
Probably a number cruncher.
157
522970
2255
Probablement un calculateur de chiffres.
08:45
Right, really good.
158
525250
1829
Exact, vraiment bien.
08:47
Who's that very smart, young person who just joined the company, he's so brilliant, everybody's
159
527134
4596
Qui est ce jeune très intelligent qui vient d' entrer dans l'entreprise, il est si brillant, tout le monde
08:51
talking about him, he's so talented?
160
531730
2117
parle de lui, il est si talentueux ?
08:53
That's the whiz kid.
161
533872
1502
C'est l'enfant prodige.
08:55
Okay?
162
535399
1000
D'accord?
08:56
Good.
163
536424
1000
Bon.
08:57
What about somebody who's trying to sell you something and he doesn't care if it's actually
164
537621
3218
Qu'en est-il de quelqu'un qui essaie de vous vendre quelque chose et qui ne se soucie pas de savoir si c'est
09:00
true or not, and he's really good at convincing people?
165
540839
3263
vrai ou non, et qui est vraiment doué pour convaincre les gens ?
09:04
Who's that?
166
544127
1334
Qui c'est?
09:06
That's the fast talker.
167
546042
1530
C'est le parleur rapide.
09:07
Okay?
168
547854
736
D'accord?
09:08
Who's the person who informs the police that something improper is happening within the company?
169
548744
5275
Qui est la personne qui informe la police qu'il se passe quelque chose d'inconvenant au sein de l'entreprise ?
09:14
Who's that?
170
554044
1150
Qui c'est?
09:15
That's a whistle blower.
171
555446
1880
C'est un dénonciateur.
09:17
Which poor person has a really kind of boring job, filling out forms, doing very routine,
172
557381
5958
Quelle personne pauvre a un travail vraiment ennuyeux , remplissant des formulaires, faisant un
09:23
clerical work?
173
563339
1121
travail de bureau très routinier ?
09:24
That is a
174
564485
1073
C'est un
09:25
pen pusher or a pencil pusher.
175
565785
3217
pousse-stylo ou un pousse-crayon.
09:29
What's the name of the top guy in the company who has...?
176
569579
2810
Comment s'appelle le meilleur gars de l'entreprise qui a... ?
09:32
Or woman who has...?
177
572414
1469
Ou une femme qui a...?
09:33
Sometimes in English when we say "guy" it actually refers to a man or woman.
178
573908
3775
Parfois, en anglais, lorsque nous disons "gars", cela fait en fait référence à un homme ou à une femme.
09:37
Okay?
179
577708
604
D'accord?
09:38
So men or women.
180
578337
1948
Donc hommes ou femmes.
09:40
Who's the top person in a company that has a lot of authority and influence?
181
580552
4960
Qui est la meilleure personne dans une entreprise qui a beaucoup d'autorité et d'influence ?
09:45
This is the
182
585537
815
C'est le grand
09:46
head honcho.
183
586531
1364
patron.
09:47
Okay.
184
587980
681
D'accord.
09:49
So, now, the important thing is we've gone through it once.
185
589005
4774
Donc, maintenant, la chose importante est que nous l'avons traversé une fois.
09:53
I...
186
593779
368
Je...
09:54
Maybe you're taking notes.
187
594172
1465
Peut-être que vous prenez des notes.
09:55
But what you can do is if you go to our website, www.engvid.com, you can do two things there.
188
595662
8238
Mais ce que vous pouvez faire, c'est que si vous allez sur notre site Web, www.engvid.com, vous pouvez y faire deux choses.
10:03
First you can do a quiz on this.
189
603963
2028
Vous pouvez d'abord faire un quiz à ce sujet.
10:06
Okay?
190
606016
609
10:06
So that will help you-right?-to practice and get a little bit better.
191
606650
4000
D'accord?
Cela vous aidera donc, n'est-ce pas, à vous entraîner et à vous améliorer un peu.
10:10
And the second thing is that I have written for you a resource where all the meanings
192
610799
5571
Et la deuxième chose est que j'ai écrit pour vous une ressource où toutes les significations
10:16
of these are given, and there are many, many more, there's probably around 50 such terms
193
616370
6380
de ceux-ci sont données, et il y en a beaucoup, beaucoup plus, il y a probablement environ 50 termes de
10:22
that are used in business which you can download for free from our resource section.
194
622750
5217
ce type qui sont utilisés dans les affaires que vous pouvez télécharger gratuitement à partir de notre ressource section.
10:27
Okay?
195
627992
576
D'accord?
10:28
That way you can learn these and also practice a lot more expressions like that.
196
628628
4994
De cette façon, vous pouvez les apprendre et pratiquer beaucoup plus d'expressions comme celle-là.
10:33
Okay?
197
633647
762
D'accord?
10:34
Thanks for watching.
198
634526
842
Merci d'avoir regardé.
10:35
Good luck with your English.
199
635393
1313
Bonne chance avec votre anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7