Business English: 6 common idioms

309,131 views ・ 2015-02-18

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi. My name is Rebecca. In this lesson, we'll focus on six business English idioms. Even
0
1819
6391
Salut. Je m'appelle Rebecca. Dans cette leçon, nous nous concentrerons sur six idiomes de l'anglais des affaires. Même
00:08
though they are somewhat advanced, follow along with me because they are used quite
1
8210
5389
s'ils sont un peu avancés, suivez- moi car ils sont utilisés assez
00:13
often. All right? Let's get started.
2
13599
2761
souvent. Très bien? Commençons.
00:16
The first one: "You need to face the facts about the drop
3
16415
4235
Le premier : "Vous devez faire face aux faits concernant la baisse
00:20
in sales." So the idiom here is: "to face the facts".
4
20650
7860
des ventes." Donc l'idiome ici est: "pour faire face aux faits".
00:28
So, "to face the facts" means to accept a difficult situation. To effect... Accept the
5
28565
6304
Ainsi, « faire face aux faits » signifie accepter une situation difficile. Pour effectuer... Acceptez la
00:34
reality. Okay? Accept the truth, to deal with the truth. That's what it means to face the
6
34896
6143
réalité. D'accord? Accepter la vérité, faire face à la vérité. C'est ce que signifie faire face aux
00:41
facts. You're not going to say: "Face the facts", if you're talking about something
7
41039
3450
faits. Vous n'allez pas dire : "Face aux faits", si vous parlez de quelque chose de
00:44
good. But here, you see there was a drop in sales; sales went down, so you need to face
8
44489
5931
bien. Mais ici, vous voyez qu'il y a eu une baisse des ventes ; les ventes ont baissé, vous devez donc affronter
00:50
the facts, means you have to accept the hard truth or the hard reality.
9
50420
5243
les faits, cela signifie que vous devez accepter la dure vérité ou la dure réalité.
00:55
Next one: "Mr. Brown heads our team in NY."
10
55757
5203
Le suivant : "M. Brown dirige notre équipe à New York."
01:00
So, the idiom here is: "to head the team". You'll see... Here we have "face", here we
11
60960
8829
Ainsi, l'idiome ici est : "à la tête de l'équipe". Vous verrez... Ici, nous avons le "visage", ici nous
01:09
have "head", and in fact, all of these, you'll have some part of the body as part of the
12
69835
6055
avons la "tête", et en fait, tout cela, vous aurez une partie du corps dans le cadre de l'
01:15
business idiom. It's just the way I chose them. All right, so, "to head the team" means
13
75890
6606
idiome des affaires. C'est juste la façon dont je les ai choisis. D'accord, donc, "diriger l'équipe"
01:22
to... What do you think it means? To lead a group. All right? So, Mr. Brown is the manager,
14
82550
6994
signifie... Que pensez-vous que cela signifie ? Pour animer un groupe. Très bien? Donc, M. Brown est le manager,
01:29
or he's the leader, or the head of this team in New York. "To head a team", that's the idiom.
15
89619
7001
ou il est le leader, ou le chef de cette équipe à New York. « Diriger une équipe », c'est l'idiome.
01:36
Next one: "The marketing dept. is footing the bill."
16
96700
5254
Suivant : "Le service marketing paie la facture."
01:42
"The marketing department is footing the bill." Again, part of the body, the foot. All right?
17
102103
7273
"Le service marketing paie la facture." Encore une fois, une partie du corps, le pied. Très bien?
01:49
"To foot a bill", "to foot the bill" means to take responsibility for payment. All right?
18
109408
8337
« Payer une facture », « payer la facture » signifie assumer la responsabilité du paiement. Très bien?
01:57
I know it doesn't always make sense, and that's why it's an idiom. Okay? The individual words
19
117776
5055
Je sais que cela n'a pas toujours de sens, et c'est pourquoi c'est un idiome. D'accord? Les mots individuels
02:02
don't reveal the meaning to you. You have to understand the entire expression, and that
20
122897
5392
ne révèlent pas le sens pour vous. Vous devez comprendre l'expression entière, et cette
02:08
whole expression is called an idiom. So, "to foot the bill" means to take responsibility
21
128289
6431
expression entière s'appelle un idiome. Ainsi, " payer la facture" signifie assumer la responsabilité
02:14
for paying for something.
22
134720
2300
de payer pour quelque chose.
02:17
Next one: "Our HR manager" - our human resources manager
23
137020
5853
Suivant : "Notre responsable des ressources humaines" - notre responsable des ressources humaines
02:22
- "has an eye for selecting good people." The expression here: "to have an eye for".
24
142919
8576
- "a l'œil pour sélectionner les bonnes personnes". L'expression ici : "avoir un oeil pour".
02:31
I should say this. "To have an eye for something" means to have a talent for something, to have
25
151565
7956
Je devrais dire ceci. "Avoir un œil pour quelque chose" signifie avoir un talent pour quelque chose, avoir
02:39
the ability to notice something. All right? So, our human resources manager has the ability
26
159550
6850
la capacité de remarquer quelque chose. Très bien? Ainsi, notre responsable des ressources humaines a la capacité
02:46
to select good people. All right?
27
166400
3178
de sélectionner les bonnes personnes. Très bien?
02:49
Next one: "Who shouldered the blame for this disaster?"
28
169602
5652
Suivant : "Qui a porté la responsabilité de ce désastre ?"
02:55
"Who shouldered the blame?" Expression: "to shoulder the blame". "To shoulder the blame"
29
175403
9602
"Qui a porté le blâme ?" Expression : « endosser la responsabilité ». « Porter le blâme »
03:05
means to take responsibility for something that went wrong, for a bad situation, for
30
185099
7374
signifie assumer la responsabilité de quelque chose qui a mal tourné, d'une mauvaise situation, d'
03:12
a difficult situation. "To shoulder the blame." Again, you see a part of the body is mentioned
31
192540
5970
une situation difficile. "Pour assumer le blâme." Encore une fois, vous voyez qu'une partie du corps est mentionnée
03:18
in each of these idioms. All right?
32
198510
2662
dans chacun de ces idiomes. Très bien?
03:21
And the last one we have here is: "Jane was in over her head at work."
33
201226
6397
Et le dernier que nous avons ici est : "Jane était au-dessus de sa tête au travail."
03:27
"Jane was in over her head". "To be in over your head" means to have too much responsibility,
34
207678
9355
"Jane était au-dessus de sa tête". "Être au-dessus de votre tête" signifie avoir trop de responsabilités
03:37
to have... To have something which is too difficult for you. Maybe you took a course
35
217090
6080
, avoir... Avoir quelque chose qui est trop difficile pour vous. Peut-être que vous avez suivi un cours
03:43
in university and it was just way beyond your ability in mathematics or something else,
36
223170
6834
à l'université et que c'était bien au-delà de vos capacités en mathématiques ou autre chose,
03:50
so you went in over your head; it was too hard for you, too difficult for you. Okay?
37
230059
4959
alors vous êtes allé au-dessus de votre tête; c'était trop dur pour toi, trop difficile pour toi. D'accord?
03:55
So: "Jane was in over her head at work." All right?
38
235063
4218
Donc: "Jane était au-dessus de sa tête au travail." Très bien?
03:59
So, one of the things you need to do is you need to know what... How to complete these.
39
239320
4978
Donc, l'une des choses que vous devez faire est de savoir quoi... Comment les remplir.
04:04
Right? How we complete them. So, for example, let's look at them. Try not to look up here.
40
244321
5407
Droite? Comment nous les complétons. Alors, par exemple, regardons-les. Essayez de ne pas regarder ici.
04:09
So if I say: what's the expression or what's the idiom?
41
249783
2747
Donc si je dis : quelle est l'expression ou quel est l'idiome ?
04:12
"To face the facts", "To head the team", "To shoulder the blame", "To foot the bill", "To
42
252530
12807
« Faire face aux faits », « Diriger l'équipe », « Assumer la responsabilité », « Payer l'addition », «
04:25
have an eye for" - all right, I already said that - and: "To be in over your head". All
43
265360
6930
Avoir un œil sur » - d'accord, je l'ai déjà dit - et : « Être dans au dessus de votre tête". Très
04:32
right? Let's review what they mean.
44
272290
1974
bien? Passons en revue ce qu'ils signifient.
04:34
So which one means that you have an ability to notice something? This one: "to have an
45
274303
6907
Alors, lequel signifie que vous avez la capacité de remarquer quelque chose ? Celui-ci : « avoir un
04:41
eye for something". Good.
46
281210
2569
œil sur quelque chose ». Bon.
04:43
Which one means that you take responsibility when something goes wrong or you took responsibility
47
283811
5899
Lequel signifie que vous assumez la responsabilité lorsque quelque chose ne va pas ou que vous avez pris la responsabilité
04:49
because something went wrong? What did you do? You "shouldered the blame". Good. Okay?
48
289710
7000
parce que quelque chose a mal tourné ? Qu'est-ce que tu as fait? Vous avez « porté le blâme ». Bon. D'accord?
04:56
Which one means to accept that something bad has happened or accept the hard truth? This
49
296720
7356
Lequel signifie accepter que quelque chose de mal est arrivé ou accepter la dure vérité ? Celui-
05:04
one: "to face the facts". Very good.
50
304115
3522
ci : « faire face aux faits ». Très bon.
05:07
What does it mean when we say: "Someone is in over their head"? It means that they've
51
307770
5920
Qu'est-ce que cela signifie quand nous disons : "Quelqu'un est au-dessus de sa tête" ? Cela signifie qu'ils ont
05:13
taken on something that's too difficult for them or they have too much of it. Okay?
52
313690
6090
entrepris quelque chose qui est trop difficile pour eux ou qu'ils en ont trop. D'accord?
05:19
Next one: which one means that you are paying for something? Here: "to foot the bill". Okay?
53
319780
8914
Question suivante : laquelle signifie que vous payez pour quelque chose ? Ici : "pour payer la note". D'accord?
05:28
So play with them like that. Sometimes try to guess how they finish, sometimes try to
54
328741
4829
Alors jouez avec eux comme ça. Essayez parfois de deviner comment ils finissent, essayez parfois de
05:33
guess the meaning. And, best of all, try to write your own sentences using these business
55
333570
5950
deviner le sens. Et, mieux encore, essayez d' écrire vos propres phrases en utilisant ces
05:39
idioms. All right?
56
339520
1480
idiomes commerciaux. Très bien?
05:41
If you'd like to do a quiz on this, please go to our website: www.engvid.com. All right?
57
341000
8517
Si vous souhaitez faire un quiz à ce sujet, rendez-vous sur notre site Web : www.engvid.com. Très bien?
05:49
There you can also watch lots and lots of other videos. We have more than 500 videos
58
349564
6046
Là, vous pouvez également regarder de nombreuses autres vidéos. Nous avons plus de 500 vidéos
05:55
at the moment. So you can improve your English in many ways. Actually, I'm wrong. It's not
59
355610
5670
en ce moment. Ainsi, vous pouvez améliorer votre anglais de plusieurs façons. En fait, je me trompe. Ce n'est pas
06:01
500. It's more than 600 videos. Okay? You could also subscribe to my YouTube channel
60
361280
4930
500. C'est plus de 600 vidéos. D'accord? Vous pouvez également vous abonner à ma chaîne YouTube
06:06
to watch lots of other videos to help you improve your English. All the best with your
61
366210
4040
pour regarder de nombreuses autres vidéos pour vous aider à améliorer votre anglais. Tout le meilleur avec votre
06:10
English. Bye for now.
62
370249
1822
anglais. Au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7