Speaking English - Pregnancy & Having a Baby

159,162 views ・ 2012-07-16

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. My name is Rebecca, and in today's very special lesson for both men and women, you're
0
0
11760
Salut. Je m'appelle Rebecca, et dans la leçon très spéciale d'aujourd'hui pour les hommes et les femmes, vous
00:11
going to learn how to announce a pregnancy and the birth of a child. Okay? So we're going
1
11760
6040
allez apprendre à annoncer une grossesse et la naissance d'un enfant. D'accord? Nous allons
00:17
to take it from both points of view, from the point of view of the people who are giving
2
17800
4500
donc le prendre des deux points de vue, du point de vue de ceux qui donnent
00:22
the news, and from the point of view of those who are receiving the news. I'll let you know
3
22300
5500
les nouvelles, et du point de vue de ceux qui reçoivent les nouvelles. Je vous ferai savoir
00:27
what are the most common expressions and vocabulary that you need to talk about this special subject.
4
27800
6040
quelles sont les expressions et le vocabulaire les plus courants dont vous avez besoin pour parler de ce sujet particulier.
00:33
Okay? So let's have a look at the board. All right. So when you are announcing the pregnancy,
5
33840
7360
D'accord? Jetons donc un coup d'œil au tableau. Très bien. Ainsi, lorsque vous annoncez la grossesse,
00:41
you can use these expressions. You could say, "I'm pregnant." Or, "She's expecting." All
6
41200
9200
vous pouvez utiliser ces expressions. Vous pourriez dire : « je suis enceinte ». Ou, "Elle attend." Très
00:50
right? "Expecting" means expecting a baby, not expecting a letter or an email. If someone
7
50400
7700
bien? "En attente" signifie attendre un bébé, pas attendre une lettre ou un e-mail. Si quelqu'un
00:58
just says, "I'm expecting", it means, "I'm expecting a baby." All right? Or, "She's expecting."
8
58100
7100
dit simplement "j'attends", cela signifie " j'attends un bébé". Très bien? Ou, "Elle attend."
01:05
All right? Next, you could also say... A man could say, for example, "My wife is going
9
65200
6000
Très bien? Ensuite, vous pourriez aussi dire... Un homme pourrait dire, par exemple, "Ma femme
01:11
to have a baby." All right? That's another way to announce the news. You could say, "I'm
10
71200
8140
va avoir un bébé." Très bien? C'est une autre façon d'annoncer la nouvelle. Vous pourriez dire : « Je suis
01:19
six months pregnant." Because usually, after you say that you are pregnant, people will
11
79340
5700
enceinte de six mois. Parce que généralement, après avoir dit que vous êtes enceinte, les gens
01:25
ask you how far along you are, which we'll talk about in a few minutes. So you could
12
85040
6000
vous demanderont où vous en êtes, ce dont nous parlerons dans quelques minutes. Ainsi, vous pourriez
01:31
say, "I'm six months pregnant." Or, "She's in her third month." Or, "I'm in my third
13
91040
8680
dire : « Je suis enceinte de six mois. Ou, "Elle est dans son troisième mois." Ou, "Je suis dans mon troisième
01:39
month." Okay? That's another way. And you could also use the expression "due". So, "When
14
99720
8120
mois." D'accord? C'est une autre façon. Et vous pouvez également utiliser l'expression "dû". Donc, "Quand
01:47
you're due" means when is the baby going to be born. So you could say, "The baby is due
15
107840
6920
tu es dû" signifie quand est-ce que le bébé va naître. Ainsi, vous pourriez dire : "Le bébé est prévu
01:54
in November." Or sometimes, they also say, "I'm due in November." It doesn't mean you're
16
114760
6800
pour novembre". Ou parfois, ils disent aussi : "Je dois accoucher en novembre". Cela ne signifie pas que vous
02:01
going to be born, but it means you're going to have a baby at that time. All right? So,
17
121560
5680
allez naître, mais cela signifie que vous allez avoir un bébé à ce moment-là. Très bien? Donc,
02:07
again, for all of these, you could say, "I'm", or you could say, "She is", or sometimes couples
18
127240
6600
encore une fois, pour tout cela, vous pouvez dire "je suis", ou vous pouvez dire "elle est", ou parfois les couples
02:13
like to say, "We're expecting", for example, "We're expecting our first child in November."
19
133840
6840
aiment dire "nous attendons", par exemple "nous sommes nous attendons notre premier enfant en novembre."
02:20
Or, "We're expecting our second child in December." Right? So sometimes, a couple will make the
20
140680
6040
Ou, "Nous attendons notre deuxième enfant en décembre." Droite? Alors parfois, un couple fait l'
02:26
announcement, and then they don't say "I" or "She", they say "We". So that's another
21
146720
5080
annonce, et puis ils ne disent pas "je" ou "elle", ils disent "nous". C'est donc une autre
02:31
possibility. Okay. So what do you say when someone gives you this good news? Of course,
22
151800
7120
possibilité. D'accord. Alors que dites-vous quand quelqu'un vous annonce cette bonne nouvelle ? Bien sûr,
02:38
as with all good events, in English, we first say, "Congratulations", right? This long word,
23
158920
6640
comme pour tous les bons événements, en anglais, on dit d'abord "Congratulations", n'est-ce pas ? Ce long mot,
02:45
"Congratulations". And then, usually, we'll say something more. For example, "That's wonderful."
24
165560
6960
"Félicitations". Et puis, généralement, nous dirons quelque chose de plus. Par exemple, "C'est merveilleux."
02:52
"Congratulations, that's wonderful." Or, "Congratulations, that's wonderful news." "You must be so excited."
25
172520
9000
"Félicitations, c'est merveilleux." Ou, "Félicitations, c'est une merveilleuse nouvelle." "Tu dois être tellement excité."
03:01
"You must be thrilled." Something like that, just to express happiness, right? And then,
26
181520
7240
"Tu dois être ravi." Quelque chose comme ça, juste pour exprimer le bonheur, non ? Et puis,
03:08
usually women may start to ask other questions of the woman, like, "Are you feeling well?",
27
188760
5400
généralement, les femmes peuvent commencer à poser d'autres questions à la femme, comme « vous sentez-vous bien ? »,
03:14
"How are you feeling?" And you could also say something or perhaps write something like,
28
194160
6560
« comment vous sentez-vous ? » Et vous pourriez aussi dire quelque chose ou peut-être écrire quelque chose comme
03:20
"What a special time for you", or "What a special time for you and your family." Okay?
29
200720
5920
« Quel moment spécial pour vous » ou « Quel moment spécial pour vous et votre famille ». D'accord?
03:26
Because you're kind of giving your blessing and your wishes to the couple, all right?
30
206640
5960
Parce que vous êtes en quelque sorte en train de donner votre bénédiction et vos souhaits au couple, d'accord ?
03:32
Or to the family. Women may also ask more specific questions
31
212600
4320
Ou à la famille. Les femmes peuvent également poser des questions plus spécifiques à
03:36
of other women, such as, "When are you expecting?" "When are you due?" Both of these words are
32
216920
7520
d'autres femmes, telles que "Quand êtes-vous enceinte?" "C'est pour quand?" Ces deux mots sont
03:44
used, right? Or, "What's the due date?" Or, "What's your due date?" "Due date" means the
33
224440
8760
utilisés, n'est-ce pas? Ou, "Quelle est la date d'échéance ?" Ou, "Quelle est votre date d'accouchement ?" "Date d'accouchement" désigne la
03:53
date when the baby is expected to be born. And women may also ask each other, "How far
34
233200
6920
date à laquelle le bébé devrait naître. Et les femmes peuvent aussi se demander : « À quelle
04:00
along are you?" All right? That means, "How many months have passed?" "How many months have you been pregnant?"
35
240120
7960
distance êtes-vous ? Très bien? Cela signifie, "Combien de mois se sont écoulés?" « Depuis combien de mois êtes-vous enceinte ?
04:08
All right? So, these are some of the expressions you can use when a pregnancy is being announced.
36
248120
6800
Très bien? Voici donc quelques-unes des expressions que vous pouvez utiliser lorsqu'une grossesse est annoncée.
04:14
Next, we'll be looking at what to say when the baby is actually born. Okay?
37
254920
6200
Ensuite, nous verrons ce qu'il faut dire lorsque le bébé est réellement né. D'accord?
04:21
Okay, so now, let's fast-forward about nine months, and it's time to go to the hospital.
38
261120
10080
Bon, alors maintenant, faisons une avance rapide d'environ neuf mois, et il est temps d'aller à l'hôpital.
04:31
So what do you say, or what are some of the questions that might be asked to you at this
39
271200
6160
Alors que dites-vous, ou quelles sont certaines des questions qui pourraient vous être posées en ce moment
04:37
rather critical time? Let's look. So if, let's say, somebody at the hospital asks, "What's
40
277360
8640
plutôt critique ? Regardons. Donc si, disons, quelqu'un à l'hôpital demande, "Quel est
04:46
the problem?" Or somebody in an ambulance asks, "What's the situation?" You can say,
41
286000
5840
le problème?" Ou quelqu'un dans une ambulance demande : « Quelle est la situation ? Vous pouvez dire :
04:51
"My wife is in labor." Okay? When you say that a woman is in labor, it means that she
42
291840
7280
« Ma femme est en train d'accoucher. D'accord? Lorsque vous dites qu'une femme est en travail, cela signifie qu'elle
04:59
is in the process of having a baby. So, you say, "She's in labor." And you might want
43
299120
8320
est en train d'avoir un bébé. Alors, vous dites : "Elle est en train d'accoucher." Et vous voudrez peut-
05:07
to add, "We need to get to the hospital immediately." Or, "We need to get to the hospital right
44
307440
7320
être ajouter : "Nous devons nous rendre à l'hôpital immédiatement." Ou, "Nous devons aller à l'hôpital tout de
05:14
away." Both of those expressions basically convey the idea. The important thing is to
45
314760
5680
suite." Ces deux expressions véhiculent essentiellement l'idée. L'important est de
05:20
say, "She's in labor." If you don't remember that, you can always say, "She's going to
46
320440
4960
dire : « Elle est en train d'accoucher. Si vous ne vous en souvenez pas, vous pouvez toujours dire : « Elle va
05:25
have a baby." And usually, people can see that, so they get the idea. Okay? All right.
47
325400
6800
avoir un bébé. Et généralement, les gens peuvent voir cela, alors ils ont l'idée. D'accord? Très bien.
05:32
They might also ask you, "How far apart are the contractions?" Now, "contractions" are
48
332200
7240
Ils pourraient également vous demander : "À quelle distance sont les contractions ?" Maintenant, les "contractions" sont
05:39
the pains that a woman goes through, they're called labor pains, and they start coming
49
339440
7880
les douleurs qu'une femme traverse, on les appelle les douleurs de l'accouchement, et elles commencent à venir de
05:47
faster and faster so that eventually the baby's born. So, they may ask you, "How far apart
50
347320
6200
plus en plus vite pour que le bébé finisse par naître. Ainsi, ils peuvent vous demander : "À quelle distance
05:53
are the contractions?" Contractions or labor pains. So, you could say, "Her contractions
51
353520
8720
sont les contractions ?" Contractions ou douleurs de travail. Ainsi, vous pourriez dire : « Ses contractions
06:02
are five minutes apart or ten minutes apart." "Ten minutes apart" means ten minutes apart
52
362240
8560
sont espacées de cinq minutes ou de dix minutes. "Dix minutes d'intervalle" signifie dix minutes
06:10
from each other, away from each other. There's ten minutes in between each labor pain or
53
370800
6440
d'intervalle, loin l'un de l'autre. Il y a dix minutes entre chaque douleur ou
06:17
contraction. All right? So, that's on the way to the hospital or when you've just arrived
54
377240
5680
contraction du travail. Très bien? Donc, c'est sur le chemin de l'hôpital ou quand vous venez d'arriver
06:22
at the hospital, and so on. Now, let's suppose that everything is fine and the baby is born.
55
382920
6800
à l'hôpital, et ainsi de suite. Maintenant, supposons que tout va bien et que le bébé soit né.
06:29
Then, how do you announce that good news? Well, in many different ways. You could say,
56
389720
5800
Alors, comment annoncez-vous cette bonne nouvelle ? Eh bien, de différentes manières. Vous pourriez dire :
06:35
"She delivered a healthy baby boy." For example, "She delivered" is the verb that we use, that
57
395520
8160
« Elle a accouché d'un petit garçon en bonne santé. Par exemple, « Elle a accouché » est le verbe que nous utilisons, cela
06:43
means she delivered, or you can also say, "She gave birth to a healthy baby girl." All
58
403680
8320
signifie qu'elle a accouché, ou vous pouvez également dire : « Elle a donné naissance à une petite fille en bonne santé ». Très
06:52
right? So, these are the two expressions, the two verbs that you can use, "gave birth"
59
412000
7800
bien? Donc, ce sont les deux expressions, les deux verbes que vous pouvez utiliser, "a donné naissance"
06:59
or "delivered". All right? You could also add some more information. Usually, people
60
419800
4920
ou "a accouché". Très bien? Vous pouvez également ajouter quelques informations supplémentaires. Habituellement, les gens
07:04
are very happy, they ask you all kinds of questions, so you might want to tell them
61
424720
4840
sont très contents, ils vous posent toutes sortes de questions, alors vous voudrez peut-être leur dire que
07:09
the baby was born at a certain time, at 5 a.m. or at night, or something like that.
62
429560
7740
le bébé est né à une certaine heure, à 5 heures du matin ou la nuit, ou quelque chose comme ça.
07:17
You could also add how much the baby weighs, because people are often interested in knowing
63
437300
5580
Vous pouvez également ajouter le poids du bébé, car les gens sont souvent intéressés à savoir
07:22
that the baby was a healthy weight. So, you could say, "The baby weighs 7.5 pounds." or
64
442880
7640
que le bébé avait un poids santé. Ainsi, vous pourriez dire : « Le bébé pèse 7,5 livres. ou
07:30
"The baby weighs 3.4 kilos." Something like that. Okay? People do tend to ask those kinds
65
450520
7760
"Le bébé pèse 3,4 kilos." Quelque chose comme ca. D'accord? Les gens ont tendance à poser ce genre
07:38
of questions.
66
458280
1000
de questions.
07:39
So, now, what do you say when someone gives you this wonderful news? Again, you're going
67
459280
6600
Alors, maintenant, que dites-vous quand quelqu'un vous annonce cette merveilleuse nouvelle ? Encore une fois, vous
07:45
to use that word which we used before, "Congratulations", right? That you can use any time there's any
68
465880
6160
allez utiliser ce mot que nous avons utilisé auparavant, "Félicitations", n'est-ce pas ? Que vous pouvez utiliser chaque fois qu'il y a de
07:52
good news, whether someone has a baby or whether someone gets a job, right? Doesn't matter.
69
472040
5720
bonnes nouvelles, que quelqu'un ait un bébé ou que quelqu'un trouve un emploi, n'est-ce pas ? Peu importe.
07:57
Same word. Or someone gets married, we also say, "Congratulations." And then, we can - usually,
70
477760
6360
Même mot. Ou quelqu'un se marie, nous disons aussi "Félicitations". Et puis, nous pouvons - généralement,
08:04
we add something more. For example, "How are the mother and baby?" or "How are the mother
71
484120
5600
nous ajoutons quelque chose de plus. Par exemple, "Comment vont la mère et le bébé ?" ou "Comment vont la mère
08:09
and baby doing?" "Are they well?" If you don't know already, you might want to ask, "Is it
72
489720
6760
et le bébé?" "Vont-ils bien?" Si vous ne le savez pas déjà, vous voudrez peut-être demander : « Est-ce
08:16
a boy or a girl?" Right? "Is it a boy or a girl?" "Is it" meaning "the baby", right?
73
496480
7960
un garçon ou une fille ? » Droite? "Est-ce un garçon ou une fille?" "Est-ce que ça" signifie "le bébé", n'est-ce pas ?
08:24
And you're probably going to end with something like, "Please give them my best wishes." All
74
504440
5880
Et vous allez probablement terminer par quelque chose comme "S'il vous plaît, offrez-leur mes meilleurs vœux." Très
08:30
right?
75
510320
1000
bien?
08:31
So, I hope that this lesson has helped you to deal with this situation, and I wish you
76
511320
5760
Donc, j'espère que cette leçon vous a aidé à faire face à cette situation, et je vous souhaite
08:37
all the best. If you'd like to do a test on this topic or many other topics in English,
77
517080
7160
tout le meilleur. Si vous souhaitez faire un test sur ce sujet ou sur de nombreux autres sujets en anglais,
08:44
please go to our website, www.engvid.com. Bye for now. Good luck with your English.
78
524240
22960
rendez-vous sur notre site Web, www.engvid.com. Au revoir. Bonne chance avec votre anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7