Confused Words - BEFORE & AGO

198,232 views ・ 2010-03-24

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, my name is Rebecca and in today's lesson we are going to talk about the difference
0
0
9480
Bonjour, je m'appelle Rebecca et dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons parler de la différence
00:09
between two little words "ago" and "before" because many students confuse the two and
1
9480
8120
entre deux petits mots "il y a" et "avant" car de nombreux Ă©tudiants confondent les deux et l'
00:17
sometimes use it in the wrong way.
2
17600
3000
utilisent parfois de maniĂšre incorrecte.
00:20
Let's look at the first example, ok?
3
20600
3440
Regardons le premier exemple, d' accord ?
00:24
"Twenty years ago", for example, we could say "John moved to Canada twenty years ago".
4
24040
8920
« Il y a vingt ans », par exemple, on pourrait dire « Jean a déménagé au Canada il y a vingt ans ».
00:32
That would be the correct use of the word "ago" to describe how long it has been since
5
32960
7040
Ce serait l'utilisation correcte du mot "il y a" pour décrire combien de temps il s'est écoulé depuis que
00:40
something happened, correct?
6
40000
2400
quelque chose s'est passé, n'est-ce pas ?
00:42
So "John moved to Canada twenty years ago".
7
42400
4360
Donc "John a déménagé au Canada il y a vingt ans".
00:46
The mistake that is sometimes made by students is that instead of saying "twenty years ago",
8
46760
5720
L'erreur que commettent parfois les étudiants est qu'au lieu de dire « il y a vingt ans »,
00:52
they say "twenty years before".
9
52480
3560
ils disent « vingt ans avant ».
00:56
Now that would not be right.
10
56040
2000
Maintenant, ce ne serait pas juste.
00:58
What would be right is if you said, for example, "John moved to Canada twenty years before
11
58040
6820
Ce qui serait juste si vous disiez, par exemple, « John a déménagé au Canada vingt ans avant
01:04
I did", right?
12
64860
2420
moi », n'est-ce pas ?
01:07
You could add something and then using "before" would be correct, but if you are saying only
13
67280
5960
Vous pourriez ajouter quelque chose et ensuite utiliser "avant" serait correct, mais si vous ne dites que
01:13
that much, then you say "John moved to Canada twenty years ago", alright?
14
73240
6640
cela, alors vous dites "John a déménagé au Canada il y a vingt ans", d'accord ?
01:19
Or "John graduated from university five months ago", right?
15
79880
6600
Ou "John a obtenu son diplÎme universitaire il y a cinq mois", n'est-ce pas ?
01:26
Not "John graduated from university five months before" because by itself we can't use "before".
16
86480
8760
Pas "John a obtenu son diplĂŽme universitaire cinq mois avant" car en soi, nous ne pouvons pas utiliser "avant".
01:35
You could say "John graduated from university five months before I did", right?
17
95240
7880
Vous pourriez dire "John est diplÎmé de l' université cinq mois avant moi", n'est-ce pas ?
01:43
Or "I left the house ten minutes ago".
18
103120
5120
Ou "j'ai quitté la maison il y a dix minutes".
01:48
That means it has been ten minutes since I left the house, correct?
19
108240
5320
Ça veut dire que ça fait dix minutes que j'ai quittĂ© la maison, n'est-ce pas ?
01:53
But you could not say, you should not say "I left the house ten minutes before".
20
113560
7060
Mais tu ne pouvais pas dire, tu ne devais pas dire "j'ai quitté la maison dix minutes avant".
02:00
By itself that would be incorrect.
21
120620
2940
En soi, ce serait incorrect.
02:03
You could say "I left the house ten minutes before my son did", right?
22
123560
7600
Vous pourriez dire "j'ai quitté la maison dix minutes avant mon fils", n'est-ce pas ?
02:11
So this is the little difference between "ago" and "before", quite important, very common
23
131160
7880
C'est donc la petite différence entre "il y a" et "avant", erreur assez importante, trÚs courante
02:19
mistake, so if you're making it, don't feel bad, you're not alone, it is a mistake that
24
139040
4560
, donc si vous le faites, ne vous sentez pas mal, vous n'ĂȘtes pas seul, c'est une erreur qui
02:23
is made by many students, but hopefully after this lesson you've had a little chance to
25
143600
4920
est faite par beaucoup d'élÚves, mais j'espÚre qu'aprÚs cette leçon, vous avez eu une petite chance d'y
02:28
think about it and to see how best to structure the use of these two words, okay?
26
148520
6720
réfléchir et de voir comment structurer au mieux l'utilisation de ces deux mots, d'accord ?
02:35
So if you have any questions about this or anything else to do with English, please feel
27
155240
4760
Donc, si vous avez des questions à ce sujet ou quoi que ce soit d'autre concernant l'anglais, n'hésitez
02:40
free to write to us at www.engvid.com.
28
160000
5160
pas Ă  nous Ă©crire sur www.engvid.com.
02:45
Thanks very much, good luck with your English, bye for now.
29
165160
29280
Merci beaucoup, bonne chance avec votre anglais, au revoir pour l'instant.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7