Business English Vocabulary - COLLABORATE or COOPERATE?

135,526 views ・ 2011-06-22

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, my name is Rebecca and in today's lesson of Business English, we are going to differentiate
0
0
10400
Bonjour, je m'appelle Rebecca et dans la leçon d'anglais des affaires d'aujourd'hui , nous allons faire la différence
00:10
between two words "collaborate" and "cooperate", OK?
1
10400
5280
entre deux mots "collaborer" et "coopérer", d'accord ?
00:15
I'll say them again for you, "collaborate" and "cooperate".
2
15680
5320
Je vais les répéter pour vous, "collaborer" et "coopérer".
00:21
Now these are quite close but at the same time they are different.
3
21000
4040
Maintenant, ceux-ci sont assez proches mais en mĂȘme temps ils sont diffĂ©rents.
00:25
So let's understand the difference.
4
25040
2600
Comprenons donc la différence.
00:27
What does it mean to "collaborate" on something?
5
27640
3120
Que signifie « collaborer » sur quelque chose ?
00:30
To "collaborate" means to work together to produce or achieve something, right?
6
30760
7680
"Collaborer" signifie travailler ensemble pour produire ou réaliser quelque chose, n'est-ce pas ?
00:38
It could be two individuals that collaborate to achieve something, it could be two corporations
7
38440
5640
Il peut s'agir de deux individus qui collaborent pour réaliser quelque chose, il peut s'agir de deux sociétés
00:44
that collaborate on a particular project.
8
44080
3960
qui collaborent sur un projet particulier.
00:48
So to "collaborate" just describes the official structure of that situation, right?
9
48040
8280
Donc, « collaborer » décrit simplement la structure officielle de cette situation, n'est-ce pas ?
00:56
They collaborated on that project, they collaborated on that assignment.
10
56320
7400
Ils ont collaboré à ce projet, ils ont collaboré à cette mission.
01:03
That means they simply worked together, alright?
11
63720
5880
Cela signifie qu'ils ont simplement travaillé ensemble, d' accord ?
01:09
Let's compare that to the other one which is "cooperate", alright?
12
69600
7200
Comparons cela à l' autre qui est "coopérer", d'accord ?
01:16
I see that we have a little bit of disturbance from outside, it's gone, so let's continue.
13
76800
7480
Je vois qu'on a un peu de dérangement de l'extérieur, c'est parti, alors continuons.
01:24
"Collaborate" refers to when you help someone in doing something, alright?
14
84280
7000
"Collaborer" fait rĂ©fĂ©rence au moment oĂč vous aidez quelqu'un Ă  faire quelque chose, d'accord ?
01:31
Not just that you're working together but that while you're working together you're
15
91280
4680
Non seulement que vous travaillez ensemble, mais que pendant que vous travaillez ensemble, vous
01:35
actually helping each other.
16
95960
2300
vous entraidez.
01:38
As we all know, sometimes human beings collaborate but they don't cooperate, right?
17
98260
6700
Comme nous le savons tous, parfois les ĂȘtres humains collaborent mais ils ne coopĂšrent pas, n'est-ce pas ?
01:44
At other times they do cooperate.
18
104960
2880
À d'autres moments, ils coopùrent.
01:47
So to cooperate means to work willingly together, to help each other as you collaborate, as
19
107840
7880
Ainsi, coopérer signifie travailler volontairement ensemble , s'entraider en collaborant,
01:55
you work together.
20
115720
1880
en travaillant ensemble.
01:57
To help someone in doing something is to cooperate, alright?
21
117600
5680
Aider quelqu'un à faire quelque chose, c'est coopérer, d'accord ?
02:03
So you could collaborate on a project but if you cooperate then you will complete the
22
123280
7200
Vous pourriez donc collaborer sur un projet, mais si vous coopérez, vous terminerez le
02:10
project much faster, right?
23
130480
3920
projet beaucoup plus rapidement, n'est-ce pas ?
02:14
You could collaborate on an assignment but if you cooperate then everyone benefits, right?
24
134400
9040
Vous pourriez collaborer sur une mission, mais si vous coopérez, tout le monde en profite, n'est-ce pas ?
02:23
Let's look at some other forms of these two words.
25
143440
3880
Regardons quelques autres formes de ces deux mots.
02:27
The adjective of "collaborate" is "collaborative", it was a collaborative effort.
26
147320
8600
L'adjectif de "collaborer" est "collaboratif", c'Ă©tait un effort de collaboration.
02:35
The adjective of "cooperate" is "cooperative", he has a very cooperative attitude, right?
27
155920
9160
L'adjectif de « coopérer » est « coopératif », il a une attitude trÚs coopérative, non ?
02:45
The noun of "collaborate" is "collaboration", can you say that after me?
28
165080
7040
Le nom de « collaborer » est « collaboration », pouvez-vous dire cela aprÚs moi ?
02:52
"Collaboration", good.
29
172120
2960
"Collaboration", bien.
02:55
The noun of "cooperate" is "cooperation", repeat, "cooperation", right?
30
175080
8120
Le nom de « coopérer » est « coopération », je répÚte, « coopération », n'est-ce pas ?
03:03
Alright.
31
183200
1000
TrĂšs bien.
03:04
So I hope I've been able to differentiate between these two words so that you can use
32
184200
4880
J'espÚre donc que j'ai pu faire la différence entre ces deux mots afin que vous puissiez les
03:09
them more successfully and effectively, alright?
33
189080
3720
utiliser avec plus de succÚs et d'efficacité, d' accord ?
03:12
If you'd like some more lessons in business English, general English, TOEFL, IELTS and
34
192800
4880
Si vous souhaitez d'autres cours d'anglais des affaires, d' anglais général, de TOEFL, d'IELTS,
03:17
so on, please visit our website at www.engvid.com.
35
197680
6040
etc., veuillez visiter notre site Web Ă  l'adresse www.engvid.com.
03:23
Thanks very much, talk to you soon, bye for now.
36
203720
13640
Merci beaucoup, Ă  bientĂŽt, au revoir pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7