Confused Words - sometime or sometimes?

160,697 views ・ 2011-03-09

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, my name is Rebecca and in today's video we are going to talk about the difference
0
0
9840
Salut, je m'appelle Rebecca et dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons parler de la différence
00:09
between two words "sometimes" and "sometime".
1
9840
5560
entre deux mots "parfois" et "parfois".
00:15
There is a difference, alright?
2
15400
2200
Il y a une différence, d'accord ?
00:17
Not just in spelling.
3
17600
2200
Pas seulement en orthographe.
00:19
The first one, of course, I said "sometimes" with the "s" and in the second one I said
4
19800
6680
Le premier, bien sûr, j'ai dit "parfois" avec le "s" et dans le second j'ai dit
00:26
"sometime" without the "s".
5
26480
3080
"parfois" sans le "s".
00:29
Let's understand exactly what the difference is between these two, ok?
6
29560
5080
Comprenons exactement quelle est la différence entre ces deux, d'accord ?
00:34
So when I say that I do something "sometimes", it means that I do it on certain occasions,
7
34640
8840
Alors quand je dis que je fais quelque chose "parfois", ça veut dire que je le fais à certaines occasions,
00:43
not all the time.
8
43480
1760
pas tout le temps.
00:45
For example, sometimes I go to a movie, right?
9
45240
4920
Par exemple, parfois je vais au cinéma, n'est-ce pas ?
00:50
Sometimes I go shopping in the middle of the week.
10
50160
2940
Parfois, je fais du shopping en milieu de semaine.
00:53
I don't do it all the time, I do it sometimes, right?
11
53100
5340
Je ne le fais pas tout le temps, je le fais parfois, n'est-ce pas ?
00:58
For example, sometimes I pick up dinner from an Indian restaurant.
12
58440
6640
Par exemple, il m'arrive parfois d' aller chercher le dîner dans un restaurant indien.
01:05
Another example, sometimes I wish I had completed university, right?
13
65080
6920
Autre exemple, parfois j'aurais aimé avoir terminé l'université, n'est-ce pas ?
01:12
So this means I don't think that or do that all the time, but only on certain occasions.
14
72000
9600
Cela signifie donc que je ne pense pas ou ne fais pas cela tout le temps, mais seulement à certaines occasions.
01:21
So if this is time, right, if this is a timeline representing time, I do it only on certain
15
81600
7160
Donc, si c'est le temps, n'est-ce pas, s'il s'agit d'une chronologie représentant le temps, je ne le fais qu'à certaines
01:28
occasions and not continuously through the time, alright?
16
88760
5320
occasions et pas de manière continue dans le temps, d'accord ?
01:34
That's "sometimes".
17
94080
1540
C'est "parfois".
01:35
So there is certainty here.
18
95620
2200
Il y a donc une certitude ici.
01:37
I know when I do these things, I know when I think of these things, correct?
19
97820
5420
Je sais quand je fais ces choses, je sais quand je pense à ces choses, n'est-ce pas ?
01:43
There is certainty.
20
103240
2000
Il y a une certitude.
01:45
Let's contrast that with the second one which is "sometime".
21
105240
5440
Comparons cela avec le second qui est "parfois".
01:50
Now the word "sometime" is used to describe something that happens at an unknown time
22
110680
8120
Maintenant, le mot "parfois" est utilisé pour décrire quelque chose qui se produit à un moment
01:58
or place in the past or the future.
23
118800
3800
ou à un endroit inconnu dans le passé ou le futur.
02:02
What do we mean by that?
24
122600
1680
Qu'entendons-nous par là?
02:04
What do we mean by an unknown time?
25
124280
2320
Qu'entend-on par heure inconnue ?
02:06
For example, suppose you're telling me about John and you say, "John got married sometime
26
126600
7320
Par exemple, supposons que vous me parliez de John et que vous disiez : « John s'est marié
02:13
last year", right?
27
133920
2040
l'année dernière », n'est-ce pas ?
02:15
You don't know exactly when, but you know that he got married last year.
28
135960
4360
Tu ne sais pas exactement quand, mais tu sais qu'il s'est marié l'année dernière.
02:20
So you say, "John got married sometime last year", or, ok, just a moment, that one is
29
140320
8560
Alors vous dites, "John s'est marié l'année dernière ", ou, ok, juste un instant, celui-là est
02:28
to describe the past, correct, because it was last year.
30
148880
4280
pour décrire le passé, correct, parce que c'était l'année dernière.
02:33
Now let's see how we can refer to an uncertain period of time in the future.
31
153160
5560
Voyons maintenant comment nous pouvons nous référer à une période de temps incertaine dans le futur.
02:38
I would like to visit Italy sometime next year.
32
158720
4720
J'aimerais visiter l' Italie l'année prochaine.
02:43
Or I would like to visit Italy sometime in my life.
33
163440
4600
Ou j'aimerais visiter l' Italie à un moment de ma vie.
02:48
I don't know when, so there is uncertainty, right?
34
168040
4720
Je ne sais pas quand, donc il y a de l'incertitude, n'est-ce pas?
02:52
So this uncertainty could refer to the past, as in the example with when John got married,
35
172760
6440
Ainsi, cette incertitude pourrait faire référence au passé, comme dans l'exemple du mariage de Jean,
02:59
or it could refer to uncertainty in the future.
36
179200
3840
ou elle pourrait faire référence à l' incertitude dans le futur.
03:03
So if I say, "See you sometime", means at some point in the future which we don't know
37
183040
8640
Donc, si je dis "À bientôt", cela signifie à un moment donné dans le futur que nous ne connaissons pas pour
03:11
right now, which is not certain.
38
191680
2520
le moment, ce qui n'est pas certain.
03:14
But if I tell you that I meet John sometimes, it means that we meet on certain occasions,
39
194200
8680
Mais si je te dis que je rencontre John parfois, ça veut dire qu'on se voit à certaines occasions,
03:22
but not all the time, ok?
40
202880
2680
mais pas tout le temps, d'accord ?
03:25
I know sometimes English can be quite frustrating.
41
205560
4500
Je sais que parfois l'anglais peut être assez frustrant.
03:30
One little letter, an "s", can completely change the meaning of the word and the way
42
210060
6540
Une petite lettre, un "s", peut complètement changer le sens du mot et la façon dont
03:36
the word is used.
43
216600
1600
le mot est utilisé.
03:38
I hope this little lesson has made it a little bit easier for you.
44
218200
4320
J'espère que cette petite leçon vous a rendu la tâche un peu plus facile.
03:42
If you have any other questions, please feel free to write to me at www.engvid.com.
45
222520
7600
Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à m'écrire sur www.engvid.com.
03:50
Thanks very much and keep working on your English.
46
230120
2880
Merci beaucoup et continuez à travailler votre anglais.
03:53
Bye for now.
47
233000
20000
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7