How to get people to say YES!

173,896 views ・ 2016-04-19

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi. I'm Rebecca from engVid,
0
1789
1843
Salut. Je suis Rebecca de engVid,
00:03
and this special lesson will help you get people to do things for you.
1
3657
4267
et cette leçon spéciale vous aidera à amener les gens à faire des choses pour vous.
00:08
How?
2
8041
924
00:08
In two different ways.
3
8990
1647
Comment?
De deux manières différentes.
00:10
By teaching you the language that you need to make requests,
4
10662
4617
En vous apprenant le langage dont vous avez besoin pour faire des demandes,
00:15
and the psychology that you need to make request,
5
15279
2549
et la psychologie dont vous avez besoin pour faire des demandes,
00:17
because the language will show you how to make a polite request,
6
17853
3545
car le langage vous montrera comment faire une demande polie,
00:21
and the psychology will teach you how to make an effective request.
7
21423
4256
et la psychologie vous apprendra comment faire une demande efficace.
00:25
In fact, if you keep listening, in the middle of this lesson, I'm going to share with you
8
25679
5730
En fait, si vous continuez à écouter, au milieu de cette leçon, je vais partager avec vous
00:31
some research that was done by psychologists that show you one secret word, one keyword
9
31409
8231
des recherches effectuées par des psychologues qui vous montrent un mot secret, un mot
00:39
and technique that will help people to say "yes" to you when you ask for something. Okay?
10
39640
6770
-clé et une technique qui aideront les gens à dire "oui" à toi quand tu demandes quelque chose. D'accord?
00:46
So keep watching and listening.
11
46435
2320
Alors continuez à regarder et à écouter.
00:48
Now, when we start to talk about the language, you should know that there are three factors
12
48802
6531
Maintenant, lorsque nous commençons à parler de la langue, vous devez savoir qu'il y a trois facteurs
00:55
that determine what language we use to make a polite request. The first one is:
13
55358
7393
qui déterminent la langue que nous utilisons pour faire une demande polie. La première est :
01:02
What is the relationship of the person that you're asking? Okay? Is it a family member,
14
62776
5998
quelle est la relation de la personne à qui vous demandez ? D'accord? Est-ce un membre de la famille,
01:08
is it a colleague, or is it a stranger? Okay?
15
68799
3282
est-ce un collègue ou est-ce un étranger ? D'accord?
01:12
Because obviously, we speak differently to these different people. Right? Okay.
16
72106
5684
Car évidemment, on parle différemment à ces différentes personnes. Droite? D'accord.
01:17
Next: What is the difficulty-okay?-of the request? Are you asking for a lot of the
17
77815
6790
Suivant : Quelle est la difficulté - d'accord ? - de la demande ? Demandez-vous beaucoup
01:24
person's time, or effort, or money, or something else?
18
84630
4520
de temps, d'efforts, d' argent ou autre chose à la personne ?
01:29
How hard is it for that person to do that for you?
19
89175
3264
À quel point est-ce difficile pour cette personne de le faire pour vous ?
01:32
And third: What is the size of the request?
20
92464
3668
Et troisièmement : quelle est la taille de la demande ?
01:36
Is it a small request, is it a kind of medium-sized request,
21
96157
4234
Est-ce une petite demande, est-ce une sorte de demande de taille moyenne,
01:40
or is it a huge request, are you asking a lot of that person?
22
100416
4826
ou est-ce une demande énorme, demandez-vous beaucoup à cette personne ?
01:45
Why is this important? Because the size of the request will determine also the
23
105242
6643
Pourquoi est-ce important? Parce que la taille de la requête déterminera également la
01:51
language that we use, and that's what we're going to look at next.
24
111910
4337
langue que nous utilisons, et c'est ce que nous allons examiner ensuite.
01:56
Okay, so let's start with a small request.
25
116427
3784
Bon, commençons par une petite demande.
02:00
"Can I go now?"
26
120586
1573
"Puis-je partir maintenant?"
02:02
Medium request:
27
122773
1800
Requête moyenne :
02:04
"Do you think I could leave now?"
28
124667
2728
"Pensez-vous que je pourrais partir maintenant ?"
02:07
Big request:
29
127420
1482
Grosse demande :
02:08
"I was wondering if it would be possible for me to leave early?"
30
128927
4422
"Je me demandais s'il me serait possible de partir plus tôt ?"
02:13
So, what were some of the characteristics of these three different kind of requests?
31
133349
5375
Alors, quelles étaient certaines des caractéristiques de ces trois différents types de demandes ?
02:18
Okay? The small one was a little bit more direct, informal, and short.
32
138911
5748
D'accord? Le petit était un peu plus direct, informel et court.
02:24
The medium request was more polite, formal, and the standard size of a question.
33
144776
5890
La demande moyenne était plus polie, formelle et de la taille standard d'une question.
02:30
And the bigger request was very polite, very formal, and also very long.
34
150921
6228
Et la plus grande demande était très polie, très formelle et aussi très longue.
02:37
So what that means is that when you
35
157258
1922
Donc, ce que cela signifie, c'est que lorsque vous
02:39
want to ask something more serious, you need to say more words, you need to make it longer.
36
159180
6809
voulez demander quelque chose de plus sérieux, vous devez dire plus de mots, vous devez le rendre plus long.
02:45
Okay? And I'll show you some of the expressions that you use in order to do that.
37
165989
5690
D'accord? Et je vais vous montrer certaines des expressions que vous utilisez pour ce faire.
02:51
Let's take another example. Small request:
38
171704
3187
Prenons un autre exemple. Petite demande :
02:54
"Got $5?"
39
174916
1885
"Vous avez 5 $ ?"
02:57
Medium request:
40
177418
1473
Requête moyenne :
02:59
"Could you please lend me $25?"
41
179125
4338
"Pourriez-vous, s'il vous plaît, me prêter 25 $ ?"
03:04
Big request:
42
184440
1483
Grande requête :
03:06
"I hope you don't mind my asking, but could I please borrow $250?"
43
186228
6854
"J'espère que ma demande ne vous dérange pas, mais puis-je emprunter 250 $ s'il vous plaît ?"
03:13
Okay? So we went from 5 to 25 to 250; it became a little more serious. And because
44
193156
6184
D'accord? Nous sommes donc passés de 5 à 25 à 250 ; c'est devenu un peu plus sérieux. Et parce
03:19
it was more serious, here, the sentence, the question was much longer.
45
199340
5363
que c'était plus grave, ici, la phrase, la question était beaucoup plus longue.
03:24
What kind of expressions did we use?
46
204728
2278
Quel genre d'expressions avons-nous utilisé?
03:27
"I was wondering if it would be possible",
47
207031
3166
"Je me demandais si ce serait possible",
03:30
"I hope you don't mind my asking, but".
48
210222
3123
"J'espère que ça ne vous dérange pas que je demande, mais".
03:33
You see how we have so many words before we actually get to the main part? But here,
49
213370
7429
Vous voyez comment nous avons tant de mots avant d' arriver à la partie principale ? Mais ici,
03:40
we have very few words before we get to the main part. Right? Because it's more informal,
50
220799
4621
nous avons très peu de mots avant d'arriver à l' essentiel. Droite? Parce que c'est plus informel,
03:45
and this is more formal, and this is somewhere in between, so we had just a few extra words:
51
225445
5884
et c'est plus formel, et c'est quelque part entre les deux, donc nous avions juste quelques mots supplémentaires :
03:51
"Do you think I could", "Could you please". Right?
52
231329
4247
"Pensez-vous que je pourrais", "Pourriez-vous s'il vous plaît". Droite?
03:55
So these are the key phrases which you will find in the research,
53
235686
4025
Ce sont donc les phrases clés que vous trouverez dans la recherche,
03:59
I'll tell you later where you can download this resource
54
239736
3113
je vous dirai plus tard où vous pouvez télécharger cette ressource
04:02
which has these expressions.
55
242849
1879
qui contient ces expressions.
04:04
But now I'm going to tell you what I told you I was going to tell you, which is:
56
244806
4810
Mais maintenant je vais vous dire ce que je vous ai dit que j'allais vous dire, c'est-à-dire :
04:09
What is that key that the psychologists found through their research that will help you
57
249641
6390
quelle est cette clé que les psychologues ont trouvée grâce à leurs recherches qui vous aidera
04:16
to be more successful when you make a request?
58
256056
3766
à mieux réussir lorsque vous faites une demande ?
04:19
Well, it was this: When you ask somebody for something,
59
259847
5694
Eh bien, c'était ceci : lorsque vous demandez quelque chose à quelqu'un,
04:25
if you tell them why, if you give them the reason or if you use the word "because" to
60
265612
7208
si vous lui dites pourquoi, si vous lui donnez la raison ou si vous utilisez le mot "parce que" pour
04:32
give them the reason, it will help you to get a more positive reply.
61
272820
6128
lui donner la raison, cela vous aidera à obtenir une réponse plus positive. .
04:38
So, let's try that
62
278973
2018
Alors, essayons ça
04:40
now and see how you feel when I ask you these questions, this time using a...
63
280990
6632
maintenant et voyons ce que tu ressens quand je te pose ces questions, cette fois en utilisant un...
04:47
Either the word "because", or giving you a reason. Okay?
64
287809
4228
Soit le mot "parce que", soit en te donnant une raison. D'accord?
04:52
"Can I go now? Because I have to pick up my kids."
65
292217
3862
« Puis-je y aller maintenant ? Parce que je dois récupérer mes enfants.
04:56
Okay? So it's a little bit different
66
296245
2635
D'accord? Alors c'est un peu différent
04:58
when I tell you that I need to go because I have to pick up my kids. Right? So that
67
298880
4780
quand je vous dis que je dois y aller parce que je dois aller chercher mes enfants. Droite? Alors cette
05:03
reason that I gave you might help you... Help you to decide that: Yes, it's okay for me
68
303660
5960
raison que je t'ai donnée pourrait t'aider... T'aider à décider que : Oui, c'est bon pour moi
05:09
to go. Okay?
69
309620
1508
d'y aller. D'accord?
05:11
"Got $5? Because I need to buy lunch."
70
311417
3916
« Vous avez 5 $ ? Parce que j'ai besoin d'acheter le déjeuner.
05:15
Okay? All right.
71
315591
1496
D'accord? Très bien.
05:17
"Do you think I could leave now? Because I have another meeting.",
72
317112
4552
"Pensez-vous que je pourrais partir maintenant? Parce que j'ai une autre réunion.",
05:22
"Could you please lend me $25? Because I have a job interview tomorrow, and I need a haircut."
73
322086
6900
"Pourriez-vous s'il vous plaît me prêter 25 $? Parce que j'ai un entretien d'embauche demain et j'ai besoin d'une coupe de cheveux."
05:29
Okay?
74
329011
1112
D'accord?
05:30
"I was wondering if it would be possible for me to leave early? I have a flight to catch this evening.",
75
330529
6833
"Je me demandais s'il serait possible pour moi de partir plus tôt ? J'ai un vol à prendre ce soir.",
05:38
"I hope you don't mind my asking, but could I please borrow $250?
76
338465
4902
"J'espère que cela ne vous dérange pas que je demande, mais puis-je emprunter 250 $ ?
05:43
My rent is late, and I'm going to be evicted from my apartment."
77
343392
5090
Mon loyer est en retard, et Je vais être expulsé de mon appartement."
05:48
Now, do you see the difference? Did you feel the difference? When I gave you a reason for
78
348818
5862
Maintenant, voyez-vous la différence ? Avez-vous senti la différence ? Lorsque je vous ai donné une raison pour
05:54
the request, then probably you are more likely to say "Yes" to the request. So, when you
79
354680
6810
la demande, alors vous êtes probablement plus susceptible de dire "Oui" à la demande. Ainsi, lorsque vous
06:01
make a request of someone, remember to try to give the reason, either with the word "because"
80
361490
6327
faites une demande à quelqu'un, pensez à essayer de donner la raison, soit avec le mot "parce que"
06:07
or without the word "because", but give a reason, and you will be more successful.
81
367842
4869
soit sans le mot "parce que", mais donnez une raison, et vous aurez plus de succès.
06:12
Now, the way to learn all of this, there are three ways.
82
372821
4520
Maintenant, la façon d'apprendre tout cela, il y a trois façons.
06:17
First go to our website at www.engvid.com.
83
377508
4889
Allez d'abord sur notre site Web à l'adresse www.engvid.com.
06:22
There, you can do a quiz on all of this, and practice it and get really good at it.
84
382459
4466
Là, vous pouvez faire un quiz sur tout cela, le pratiquer et devenir vraiment bon.
06:27
Second, go to the same website to the resource section, and I've written for you there
85
387034
5867
Deuxièmement, rendez-vous sur le même site Web dans la section des ressources, et j'ai écrit pour vous
06:32
quite a long resource with all of this vocabulary, all of these expressions, and many other expressions
86
392926
6184
une ressource assez longue avec tout ce vocabulaire, toutes ces expressions et de nombreuses autres expressions
06:39
that you can use for the small requests, the medium requests, and the big requests-okay?
87
399110
5820
que vous pouvez utiliser pour les petites requêtes, les moyennes demandes, et les grandes demandes-d'accord ?
06:44
-to help you be more successful.
88
404955
2090
-pour vous aider à mieux réussir.
06:47
And last, subscribe to my YouTube channel so your English keeps
89
407154
3376
Et enfin, abonnez-vous à ma chaîne YouTube pour que votre anglais ne cesse
06:50
getting better and better.
90
410530
2026
de s'améliorer.
06:52
Thanks for watching.
91
412615
1011
Merci d'avoir regardé.
06:53
Bye for now.
92
413651
637
Au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7