Say MORE with LESS: 2-Word Expressions in English

435,888 views ・ 2016-11-17

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi.
0
1851
484
سلام.
00:02
I'm Rebecca from engVid.
1
2360
1436
من ربکا از engVid هستم.
00:03
In the next few minutes you're going to learn 10 common expressions that you will hear native
2
3821
5599
در چند دقیقه آینده 10 عبارت رایج را یاد خواهید گرفت که
00:09
English speakers using at home, at school, at work, and in all kinds of social situations.
3
9420
7011
انگلیسی زبانان بومی را در خانه، مدرسه، محل کار و در انواع موقعیت های اجتماعی استفاده می کنند.
00:16
These are actually very easy because they only have two words.
4
16456
4064
اینها در واقع بسیار آسان هستند زیرا فقط دو کلمه دارند.
00:20
Okay?
5
20520
751
باشه؟
00:21
Now, that means that you will not only be able to understand people when they use them,
6
21296
6179
اکنون، این بدان معنی است که شما نه تنها قادر خواهید بود افراد را در هنگام استفاده از آنها درک
00:27
but that you, while watching this video, your goal should be to learn them and start using
7
27587
6773
کنید، بلکه هدف شما در هنگام تماشای این ویدیو باید یادگیری آنها باشد و خودتان شروع به استفاده از
00:34
them yourself because they're really quite easy and they're very common.
8
34360
4100
آنها کنید، زیرا آنها واقعاً بسیار آسان هستند و آنها. بسیار رایج است
00:38
Okay?
9
38460
1000
باشه؟
00:39
So, let's get started.
10
39485
1626
بنابراین، بیایید شروع کنیم.
00:41
Now, before we begin, let me just tell you that there are only five of them here.
11
41590
6170
اکنون، قبل از شروع، اجازه دهید فقط به شما بگویم که فقط پنج مورد از آنها در اینجا وجود دارد.
00:47
I'm going to show you five more in a few minutes.
12
47760
2221
تا چند دقیقه دیگر پنج مورد دیگر را به شما نشان خواهم داد .
00:50
And these are not the meanings.
13
50006
2290
و اینها معانی نیستند.
00:52
This is for a little bit later-okay?-when we're going to do a little quiz.
14
52321
3739
این برای کمی دیرتر است - خوب است؟ - وقتی قرار است یک مسابقه کوچک انجام دهیم.
00:56
So, just stay with me and listen to what I'm saying, and then you can follow.
15
56060
4460
بنابراین، فقط با من بمانید و به آنچه می گویم گوش دهید، سپس می توانید دنبال کنید.
01:00
Now, some of these are compliments, some are offers, some are replies to what other people
16
60520
8340
حال، برخی از اینها تعارف، برخی پیشنهاد، برخی پاسخ به آنچه دیگران
01:08
say, some are suggestions, some are warnings, and some are just comments on something that's happening.
17
68860
8286
می گویند، برخی پیشنهاد، برخی هشدار، و برخی فقط اظهار نظر در مورد چیزی است که در حال رخ دادن است.
01:17
And just to remind you: What's a compliment?
18
77232
2878
و فقط برای یادآوری: تعریف چیست؟
01:20
A compliment is when we say something nice to somebody.
19
80110
2770
تعارف زمانی است که به کسی چیز خوبی می گوییم.
01:22
Okay?
20
82880
1000
باشه؟
01:23
All right, so let's get started.
21
83880
1730
بسیار خوب، پس بیایید شروع کنیم.
01:25
So the first one is: "Well done!"
22
85610
3741
بنابراین اولین مورد این است: "آفرین!
01:29
When do we say to somebody: "Well done"?
23
89376
2992
چه زمانی به کسی می گوییم : "آفرین"؟
01:32
We say: "Well done" when somebody does something really well, when we want to praise them.
24
92393
7067
وقتی کسی کاری را واقعاً خوب انجام می دهد ، وقتی می خواهیم از او تعریف کنیم، می گوییم: "آفرین".
01:39
So it's a compliment. Right?
25
99460
1638
پس این یک تعارف است. درست؟
01:41
We say: "Hey. Good job. Great work. Nice going."
26
101123
3396
ما می گوییم: "هی. کار خوب است. کار عالی. خوب است."
01:44
Things like that, all of these expressions mean: "Hey, you did a great job."
27
104544
5118
چنین چیزهایی، همه این عبارات به این معنی است: "هی، تو کار بزرگی کردی."
01:49
So you could use it to tell your son or your daughter:
28
109819
3821
بنابراین می توانید از آن برای گفتن به پسر یا دخترتان استفاده کنید:
01:53
"Hey, you did a good job on the exam, so, well done."
29
113665
3397
"هی، تو در امتحان کار خوبی کردی، آفرین."
01:57
Or you could say it to a colleague who did a successful presentation.
30
117087
4918
یا می توانید آن را به یک همکار که ارائه موفقی انجام داده است بگویید.
02:02
You could just say to him or her: "Well done."
31
122030
2949
شما فقط می توانید به او بگویید : "آفرین."
02:04
Okay?
32
124979
1000
باشه؟
02:05
So, that's the first one, when we're complimenting somebody or praising somebody on something
33
125979
4940
بنابراین، این اولین مورد است، زمانی که از کسی تعریف می کنیم یا کسی را به خاطر کاری
02:10
they did well and successfully.
34
130919
2941
که به خوبی و با موفقیت انجام داده است تحسین می کنیم.
02:13
Okay.
35
133977
832
باشه.
02:14
The next one, it's kind of close, it's: "Well said!"
36
134919
4910
بعدی، یک جورایی نزدیک است، این است: "خوب گفتی!"
02:19
So, here, we are also complimenting someone, but this time we're complimenting them or
37
139829
6291
بنابراین، در اینجا، ما نیز از کسی تعریف می کنیم، اما این بار از او در مورد چیزی که گفته است تعریف می کنیم یا تعریف می کنیم
02:26
praising them on something that they said.
38
146120
3640
.
02:29
So we say: "Hey, you said that very well."
39
149760
2389
پس می گوییم: «هی، خیلی خوب گفتی».
02:32
Maybe it was just one comment, maybe it was a toast to somebody, maybe it was an entire
40
152174
5831
شاید این فقط یک کامنت بود، شاید یک نان تست برای کسی بود، شاید یک سخنرانی کامل بود
02:38
speech, but what you're saying is: "I really like what you said, you said it very well and I agree with it."
41
158030
6710
، اما چیزی که شما می گویید این است: "من واقعاً از چیزی که گفتی خوشم می آید، خیلی خوب گفتی و با آن موافقم."
02:44
Okay?
42
164912
648
باشه؟
02:45
So when we say: "Well said", it means you did a really good job in what you said.
43
165638
5501
بنابراین وقتی می گوییم: "خوب گفتی"، به این معنی است که شما در آنچه گفتید واقعاً کار خوبی انجام دادید.
02:51
Next: "My pleasure."
44
171672
2426
بعدی: "خوشحالم."
02:54
Okay?
45
174140
935
باشه؟
02:55
When do we say to somebody: "My pleasure"?
46
175247
2749
چه زمانی به کسی می گوییم : «خوشحالم»؟
02:58
Well, it's just like: "You're welcome", but it's a little more formal, it's a little more polite.
47
178223
7046
خوب، درست مثل این است: «خوش آمدی»، اما کمی رسمی‌تر، کمی مودبانه‌تر است.
03:05
It shows that I really enjoyed helping you. Okay?
48
185269
3811
این نشان می دهد که من واقعا از کمک به شما لذت بردم. باشه؟
03:09
So, if somebody says: "Thank you", you can simply say to them: "My pleasure."
49
189105
4355
بنابراین، اگر کسی گفت: "متشکرم"، می توانید به سادگی به آنها بگویید: "خوشحالم."
03:13
Okay?
50
193485
678
باشه؟
03:14
And it's very elegant, it's very refined, it's very educated, and you will sound that way. Okay?
51
194188
6652
و بسیار شیک است، بسیار ظریف است، بسیار تحصیل کرده است، و شما اینطور صدا خواهید کرد. باشه؟
03:20
Next.
52
200865
1000
بعد.
03:22
The next one is: "Allow me."
53
202449
2451
مورد بعدی این است: "به من اجازه دهید."
03:24
So, when do we say: "Allow me"? Okay?
54
204900
3120
پس کی می گوییم: «اجازه بده»؟ باشه؟
03:28
So imagine this situation: Two people are approaching a doorway, and both of them are
55
208045
6594
بنابراین این وضعیت را تصور کنید: دو نفر به یک در نزدیک می شوند و هر دو
03:34
about to reach out to open the door, and then one person says to the other person:
56
214639
5405
نزدیک می شوند تا در را باز کنند و سپس یکی به دیگری می گوید:
03:40
"Allow me."
57
220069
1437
"اجازه بده."
03:41
That means: "Allow me to open the door" in this situation.
58
221671
3418
یعنی: «اجازه بده در را باز کنم» در این شرایط.
03:45
Okay?
59
225089
495
03:45
It means: "Let me do this for you. Let me do this."
60
225662
3827
باشه؟
یعنی: «این کار را برای تو بکنم، بگذار این کار را بکنم».
03:49
Not always, but sometimes men do this for women, but women can do it for men or women
61
229888
7101
نه همیشه، اما گاهی اوقات مردان این کار را برای زنان انجام می دهند، اما زنان می توانند این کار را برای مردان یا زنان
03:56
can do it for other women, and men could do it for other men.
62
236989
2801
می توانند برای زنان دیگر انجام دهند، و مردان می توانند این کار را برای مردان دیگر انجام دهند.
03:59
It's just saying: "Let me help you. Let me open the door",
63
239790
4655
فقط می گوید: "بگذار کمکت کنم، بگذار در را باز کنم"،
04:04
let me do something that's a little bit awkward.
64
244470
3510
بگذار کاری انجام دهم که کمی ناجور است.
04:08
Okay?
65
248005
588
04:08
That's a little bit difficult, maybe, for the other person.
66
248618
2521
باشه؟
شاید برای طرف مقابل کمی سخت باشد.
04:11
Okay, so: "Allow me."
67
251164
2038
خوب، پس: "اجازه بده."
04:14
It's a nice gesture.
68
254100
1259
این یک ژست خوب است.
04:15
It's just a suggestion, it's an offer to help. Okay.
69
255359
3413
این فقط یک پیشنهاد است، این یک پیشنهاد برای کمک است. باشه.
04:19
The last one here is: "Help yourself."
70
259413
3033
آخرین مورد اینجا این است: "به خودت کمک کن."
04:22
So, when do we say to somebody: "Help yourself"?
71
262563
2967
بنابراین، چه زمانی به کسی می گوییم : "به خودت کمک کن"؟
04:25
Well, usually we say it most often probably when there's a lot of food and drinks on the
72
265530
5150
خوب، معمولاً ما آن را اغلب وقتی می گوییم که غذا و نوشیدنی زیادی روی
04:30
table, and we say to somebody: "Hey, come on in. Help yourself."
73
270680
3780
میز است، و به کسی می گوییم: "هی، بیا داخل. به خودت کمک کن."
04:34
So what we're telling them is that nobody is going to serve you, you should please go
74
274460
4770
بنابراین چیزی که ما به آنها می گوییم این است که هیچ کس قرار نیست به شما خدمت کند، لطفاً به
04:39
around and help yourself, have as much as you like of the food, of the drink, of the
75
279230
5940
اطراف بروید و به خودتان کمک کنید، هر چقدر که دوست دارید از غذا، نوشیدنی
04:45
desserts, or whatever.
76
285170
1840
، دسر یا هر چیز دیگری استفاده کنید.
04:47
It doesn't have to be only food.
77
287010
3750
لازم نیست فقط غذا باشد.
04:50
It's often that.
78
290760
1090
اغلب اینطور است.
04:51
It could be other things, it could be materials.
79
291850
2110
این می تواند چیزهای دیگری باشد، می تواند مواد باشد.
04:53
Maybe you went to a seminar and there's a lot of information on the table, and they
80
293960
3941
شاید شما به یک سمینار رفته باشید و اطلاعات زیادی روی میز باشد و آنها
04:57
just say: "We're not going to hand it to you, but you can help yourself."
81
297901
3929
فقط بگویند: "ما آن را به شما تحویل نمی دهیم، اما می توانید به خودتان کمک کنید."
05:01
That means: "You can take whatever you wish."
82
301830
2520
این به این معنی است: "شما می توانید هر چیزی را که می خواهید بردارید."
05:04
All right?
83
304350
1000
خیلی خوب؟
05:05
So, do you have the basic idea of those five?
84
305350
3120
بنابراین، آیا ایده اصلی آن پنج را دارید؟
05:08
All right?
85
308470
1380
خیلی خوب؟
05:09
Let's check if you did.
86
309850
1590
بیایید بررسی کنیم که آیا شما انجام دادید یا خیر.
05:11
And now let's try to match up some of these with the expressions. Okay?
87
311440
4427
و اکنون بیایید سعی کنیم برخی از اینها را با عبارات مطابقت دهیم. باشه؟
05:15
You help me to choose.
88
315892
1608
تو کمکم کن انتخاب کنم
05:17
So, the first one is when you're...
89
317500
2768
بنابراین، اولین مورد زمانی است که شما ...
05:20
When you want to say to somebody: "Let me open the door for you."
90
320293
4857
وقتی می خواهید به کسی بگویید: "بگذار در را برایت باز کنم."
05:25
Okay?
91
325150
1000
باشه؟
05:26
So, which of these five expressions would you use if you want to express that idea?
92
326150
7603
بنابراین، اگر بخواهید آن ایده را بیان کنید، از کدام یک از این پنج عبارت استفاده می کنید؟
05:33
What do you say?
93
333778
1335
چه می گویید؟
05:35
You would say
94
335768
2879
05:40
number four, here: "Allow me."
95
340335
3016
شماره چهار را در اینجا می گویید: "اجازه بده."
05:43
Okay?
96
343476
714
باشه؟
05:44
So, you'd say to somebody: "Allow me", and then you open the door.
97
344190
4750
بنابراین، شما به کسی می گویید: "اجازه بده" و سپس در را باز می کنی.
05:48
Could be the car door, or a regular door, or anything.
98
348940
3320
ممکن است درب ماشین یا درب معمولی یا هر چیز دیگری باشد.
05:52
Okay?
99
352260
540
05:52
Next one, the idea you want to convey to somebody is: "Please eat as much as you like."
100
352862
7018
باشه؟
مورد بعدی، ایده ای که می خواهید به کسی منتقل کنید این است: "لطفا هر چقدر دوست دارید بخورید."
06:00
So, what would you say to them to give that idea?
101
360300
5479
بنابراین، برای ارائه این ایده به آنها چه می‌گویید؟
06:06
You would say, which one?
102
366105
3445
شما می گویید کدام یک؟
06:10
Okay, yes, it is number five.
103
370139
3011
خوب، بله، شماره پنج است.
06:13
Okay?
104
373150
1000
باشه؟
06:14
"Help yourself." Okay? Remember? "Help yourself."
105
374150
3099
"از خودت پذیرایی کن." باشه؟ یاد آوردن؟ "از خودت پذیرایی کن."
06:17
At a buffet or a party where there's a lot of food and drink.
106
377274
3656
در یک بوفه یا مهمانی که در آن مقدار زیادی غذا و نوشیدنی وجود دارد.
06:20
Okay.
107
380930
1000
باشه.
06:21
"Good job!"
108
381930
1601
"آفرین!"
06:23
What's another way, kind of a little more formal way and little more professional way,
109
383625
5245
راه دیگری چیست، یک روش کمی رسمی تر و کمی حرفه ای تر،
06:28
a little more business-like way of saying: "Good job"?
110
388870
4329
یک روش تجاری تر برای گفتن: "کار خوب"؟
06:33
What would you say?
111
393855
1867
تو چی میگفتی؟
06:36
Okay, good, number one: "Well done!"
112
396590
6022
خوب، خوب، شماره یک: "آفرین!"
06:42
Okay? Good.
113
402637
1732
باشه؟ خوب
06:44
"You said that well. I agree with you."
114
404682
3160
"خوب گفتی. من باهات موافقم."
06:48
How could you say that to somebody?
115
408068
1702
چطور تونستی به کسی اینو بگی؟
06:49
How could you compliment somebody?
116
409770
2690
چگونه می توانید از کسی تعریف کنید؟
06:52
Which two words would you use?
117
412460
1830
از کدام دو کلمه استفاده می کنید؟
06:54
I'm making it easier for you because I'm crossing out the ones that we already used. Right?
118
414290
4605
من کار را برای شما آسانتر می کنم زیرا مواردی را که قبلاً استفاده کرده ایم خط می زنم. درست؟
06:58
Okay, so, what do we say?
119
418920
1570
باشه پس چی بگیم
07:00
We have only: "Well said!" or "My pleasure."
120
420490
2778
فقط داریم: "خوب گفتی!" یا "خوشحالم."
07:03
So, what do we say?
121
423517
1664
خب، چه می گوییم؟
07:05
It's number two: "Well said!" Okay?
122
425487
3730
شماره دو است: "خوب گفتی!" باشه؟
07:09
That means you said it really well, and agree with what you said.
123
429242
3034
یعنی خیلی خوب گفتی و با حرفت موافقی.
07:12
And then the last one: "You're welcome" is, of course: "My pleasure."
124
432432
6255
و سپس آخرین مورد: " خوش آمدید" البته: "خوشحالم."
07:18
Right?
125
438712
854
درست؟
07:19
And "My pleasure" is a more formal way to say: "You're welcome."
126
439692
3628
و "خوشحالی من" روش رسمی تری برای گفتن است: "خوش آمدی."
07:23
Okay?
127
443345
678
باشه؟
07:24
There are five more, so stay tuned and we're going to do those in a second.
128
444250
4761
پنج مورد دیگر وجود دارد، پس با ما همراه باشید و ما آنها را در یک ثانیه انجام خواهیم داد.
07:29
Let's continue.
129
449267
1600
بیا ادامه بدهیم.
07:31
Number six: "Watch out!"
130
451250
2442
شماره شش: "مراقب باش!"
07:33
So, when do we say to somebody: "Watch out"?
131
453776
2844
بنابراین، چه زمانی به کسی می گوییم : "مراقب باش"؟
07:36
Not: "Watch", but: "Watch out!"
132
456695
2720
نه: "مراقب"، بلکه: "مواظب باش!"
07:39
"Watch out!" means basically: "Be careful."
133
459440
3860
"مواظب باش!" اساساً به این معنی است : "مراقب باش."
07:43
So, maybe somebody's about to fall, maybe there's a puddle in the street, maybe there's
134
463300
4730
بنابراین، شاید کسی در شرف سقوط است، شاید یک گودال در خیابان، شاید
07:48
a hole in the ground, maybe a motorcycle is about to come and they're about to step off
135
468030
5120
یک سوراخ در زمین، شاید یک موتورسیکلت در حال آمدن است و آنها می خواهند از حاشیه پیاده شوند
07:53
the curb.
136
473150
1170
.
07:54
So you want to tell them just be careful of something that's happening around them, so
137
474320
4733
بنابراین می خواهید به آنها بگویید فقط مراقب اتفاقاتی که در اطراف آنها می افتد باشید، بنابراین
07:59
you say: "Watch out!"
138
479078
1200
می گویید: "مراقب باش!"
08:00
Okay?
139
480303
462
08:00
So this is a warning that we give someone.
140
480790
2465
باشه؟
بنابراین این یک هشدار است که ما به کسی می دهیم.
08:03
Okay?
141
483317
644
باشه؟
08:04
Next: "After you."
142
484610
1810
بعدی: "بعد از تو."
08:06
Okay?
143
486420
1226
باشه؟
08:07
That's like a polite thing to say.
144
487671
2209
این مثل یک حرف مودبانه است.
08:09
"After you."
145
489880
1000
"بعد از تو."
08:10
So, when do we say that?
146
490880
1630
پس کی میگیم؟
08:12
Well, it could be in all kinds of situations.
147
492510
3170
خوب، این می تواند در همه نوع موقعیت ها باشد.
08:15
It could be, for example, if two people are trying to enter a doorway or a bus and somebody's
148
495680
5290
مثلاً ممکن است دو نفر بخواهند وارد یک در یا اتوبوس شوند و
08:20
being very polite, they say: "After you."
149
500970
2300
کسی خیلی مؤدب باشد، آنها بگویند: «بعد از شما».
08:23
That means: "You go first. I'll go after that."
150
503270
3210
یعنی: "اول تو برو من بعدش میرم."
08:26
Okay? Or it could be that two people are standing in line for...
151
506480
4452
باشه؟ یا ممکن است دو نفر در صف ایستاده باشند برای...
08:30
And they're both reaching for their plate in a buffet and somebody says:
152
510957
3567
و هر دو در یک بوفه دستشان را به سمت بشقاب خود دراز می کنند و یکی می گوید:
08:34
"No. You go first. After you."
153
514549
1639
"نه. اول تو برو بعد تو."
08:36
All right?
154
516213
1000
خیلی خوب؟
08:37
Or whatever, in any kind of business situation also.
155
517238
3961
یا هر چیز دیگری، در هر نوع موقعیت تجاری نیز.
08:41
Okay?
156
521199
682
08:41
Next: "No problem."
157
521906
2612
باشه؟
بعدی: "مشکلی نیست."
08:44
Okay, you hear this a lot.
158
524612
1178
خوب، این را زیاد می شنوید.
08:45
"No problem."
159
525790
1000
"مشکلی نیست."
08:46
So, "No problem" can have two different kinds of meanings.
160
526790
4069
بنابراین، "بدون مشکل" می تواند دو نوع معنی متفاوت داشته باشد.
08:50
One meaning is...
161
530884
1226
یک معنی این است که ...
08:52
Not meaning, but one usage is when you wanted to say: "You're welcome."
162
532110
5084
معنی نیست، اما یک کاربرد این است که شما می خواهید بگویید: "خوش آمدید."
08:57
So somebody says: "Thank you", and you say: "No problem" instead of saying: "You're welcome."
163
537219
5601
بنابراین یکی می گوید: "متشکرم" و شما به جای این که بگویید : "خوش آمدید" می گویید: "مشکلی نیست".
09:02
So let's say there's: "My pleasure", which is really formal and very polite; and then:
164
542820
5970
پس بیایید بگوییم: «لذت من» که واقعاً رسمی و بسیار مؤدبانه است. و سپس:
09:08
"You're welcome", which is the standard thing we say; and then a very casual, informal way
165
548790
4399
"خوش آمدی" که همان چیزی است که ما می گوییم. و سپس یک روش غیررسمی و غیررسمی
09:13
to say: "You're welcome" is to say: "No problem."
166
553189
2791
برای گفتن: "خوش آمدید" این است که بگویید: "مشکلی نیست."
09:16
Okay?
167
556111
726
09:16
That's one way that we use "No problem."
168
556862
3075
باشه؟
این یکی از راه‌هایی است که ما از «بدون مشکل» استفاده می‌کنیم.
09:19
Another way that we can use "No problem" is if somebody asks you to do something, and
169
559961
4864
راه دیگری که می توانیم از "بدون مشکل" استفاده کنیم این است که اگر کسی از شما بخواهد کاری انجام دهید، و
09:24
you say...
170
564850
763
شما بگویید...
09:25
It's like saying: "Sure. Yes. Of course. No problem."
171
565638
3595
مثل این است که بگویید: "بله. البته. اشکالی ندارد."
09:29
Okay?
172
569258
1000
باشه؟
09:30
So, like: -"Can you get me that book please?"
173
570283
3047
بنابراین، مانند: -"می توانید آن کتاب را برای من بیاورید لطفا؟"
09:33
-"Sure. No problem."
174
573330
1568
-"معلومه. مشکلی نیست."
09:34
All right?
175
574923
1000
خیلی خوب؟
09:35
So that's: "No problem."
176
575948
1759
پس این است: "مشکلی نیست."
09:37
Next one: "Take care!"
177
577732
2130
مورد بعدی: "مراقب باش!"
09:39
Now, you hear native speakers saying this and writing this all the time in their emails.
178
579887
4233
اکنون، می شنوید که افراد بومی این را می گویند و همیشه در ایمیل های خود این را می نویسند.
09:44
"Take care", right?
179
584120
1290
"مراقب باش"، درست است؟
09:45
What does that mean, "Take care"?
180
585410
1739
"مراقب باش" به چه معناست؟
09:47
Does it mean the same as: "Watch out"?
181
587149
2268
آیا این همان معنی است که: "مراقب باش"؟
09:49
No, it doesn't.
182
589442
1349
نه، اینطور نیست.
09:50
Not usually.
183
590945
776
نه همیشه.
09:51
Okay?
184
591746
670
باشه؟
09:52
Once upon a time in very formal English, "Take care" meant something like that, but not today.
185
592441
5859
روزی روزگاری در انگلیسی بسیار رسمی، " مراقب باش" به این معنی بود، اما امروز نه.
09:58
Today it's used in an informal way to say: "Look after yourself."
186
598300
4725
امروزه به روشی غیررسمی برای گفتن: "مواظب خودت باش."
10:03
Okay?
187
603050
1000
باشه؟
10:04
"Be well."
188
604319
1000
"خوب باشی."
10:05
All right?
189
605319
266
10:05
So we usually say it as like: "Bye. Take care."
190
605610
2693
خیلی خوب؟
بنابراین ما معمولاً به این صورت می گوییم: "خداحافظ. مراقب باش."
10:08
Or sometimes we just say: "Take care", instead of saying the word: "Bye." All right?
191
608328
4922
یا گاهی به جای گفتن کلمه: خداحافظ، فقط می گوییم: "مراقب باش". خیلی خوب؟
10:13
It means, like: "Look after yourself until I see you next."
192
613275
3076
به این معنی است که: "مراقب خودت باش تا بعد تو را ببینم."
10:16
All right? That's: "Take care."
193
616376
2008
خیلی خوب؟ این است: "مراقب باش."
10:18
And we do use it not only when we're speaking, but also in emails.
194
618409
4180
و ما از آن نه تنها هنگام صحبت، بلکه در ایمیل ها نیز استفاده می کنیم.
10:22
All right?
195
622589
1060
خیلی خوب؟
10:23
But it's usually when we know that person and we care about them a little bit, so don't
196
623649
3490
اما معمولاً زمانی است که ما آن شخص را می شناسیم و کمی به او اهمیت می دهیم،
10:27
use it so much in business email unless you know that person well.
197
627139
5281
بنابراین از آن در ایمیل های تجاری استفاده نکنید، مگر اینکه آن شخص را به خوبی بشناسید.
10:32
All right?
198
632420
655
خیلی خوب؟
10:33
Don't use it unless you have a relationship with that person. Okay.
199
633100
5868
از آن استفاده نکنید مگر اینکه با آن شخص رابطه داشته باشید. باشه.
10:39
The last one: "Will do."
200
639420
2060
آخرین مورد: "انجام خواهد داد."
10:42
So, "Will do" is a very nice expression, and it'll save you lots and lots of words, so
201
642096
7673
بنابراین، "ویل انجام خواهم داد" یک عبارت بسیار زیبا است، و بسیاری از کلمات را در شما ذخیره می کند، بنابراین یادگیری
10:49
it's really helpful for you to learn this expression. All right?
202
649769
3240
این عبارت برای شما واقعا مفید است . خیلی خوب؟
10:53
So, "Will do" is basically saying: "Yes, I will do what you ask me to do."
203
653172
4958
بنابراین، «انجام خواهد شد» اساساً این است که بگوییم: «بله، آنچه را که از من می‌خواهید انجام می‌دهم».
10:58
So let's say somebody says:
204
658130
1482
بنابراین فرض کنید کسی می گوید:
10:59
"Could you make sure to bring the charger for the phone because I forgot it at home?"
205
659637
5112
"آیا می توانید مطمئن شوید که شارژر تلفن را بیاورید زیرا آن را در خانه فراموش کرده ام؟"
11:04
So you just say: "Will do."
206
664749
2057
بنابراین شما فقط می گویید: "انجام خواهد داد."
11:06
Instead of saying: "Yes, I will bring the charger from home because I always bring the
207
666831
3689
به جای این که بگویید: "بله، من شارژر را از خانه می آورم، زیرا همیشه شارژر را از خانه می آورم
11:10
charger from home", blah, blah, blah, instead of saying all these words, you can simply
208
670520
4919
"، بل، بل، بل، به جای گفتن همه این کلمات، می توانید به سادگی
11:15
say to that person: "Will do."
209
675439
3171
به آن شخص بگویید: "این کار را خواهم کرد."
11:18
You could also just say: "Yes, I will", but we use this expression: "Will do."
210
678610
5801
شما همچنین می توانید فقط بگویید: "بله، من خواهم کرد"، اما ما از این عبارت استفاده می کنیم: " انجام خواهم داد."
11:24
And it could be for any kind of situation.
211
684436
2403
و می تواند برای هر نوع موقعیتی باشد.
11:26
Okay?
212
686839
561
باشه؟
11:27
So it's a little bit similar to: "No problem", but it's a little bit more businesslike, it's
213
687425
5115
بنابراین کمی شبیه به: "مشکلی نیست" است ، اما کمی تجاری تر است،
11:32
a little bit more elegant, and it's a little bit nicer.
214
692540
2760
کمی ظریف تر است، و کمی زیباتر است.
11:35
Okay?
215
695300
1000
باشه؟
11:36
So, now let's try to match these up to see what you remember.
216
696300
3630
بنابراین، اکنون بیایید سعی کنیم اینها را مطابقت دهیم تا ببینیم چه چیزی را به خاطر می آورید.
11:39
All right?
217
699930
967
خیلی خوب؟
11:41
Always, always practice. Okay?
218
701022
2574
همیشه، همیشه تمرین کنید. باشه؟
11:43
The fact that I'm explaining it to you once and the fact that you are listening to it
219
703621
4099
این که یک بار برایت توضیح می دهم و اینکه یک بار به آن گوش می دهی
11:47
once is not always enough.
220
707720
2429
، همیشه کافی نیست.
11:50
The more you use it, the more it will enter your daily life and your daily English language.
221
710149
6831
هر چه بیشتر از آن استفاده کنید، بیشتر وارد زندگی روزمره و زبان انگلیسی روزانه شما خواهد شد.
11:56
Okay?
222
716980
1000
باشه؟
11:57
So, let's review.
223
717980
1949
بنابراین، بیایید مرور کنیم.
12:00
So, if the idea you want to convey to somebody is: "Look after yourself", what's the way
224
720346
5863
بنابراین، اگر ایده ای که می خواهید به کسی منتقل کنید این است: "مراقب خودت باش"، روشی
12:06
that we say that?
225
726209
1300
که می گوییم چیست؟
12:07
You're saying: "Bye.
226
727509
1000
شما می گویید: "خداحافظ.
12:08
Look after yourself."
227
728509
1241
مراقب خودت باش."
12:09
What do you say?
228
729750
1840
چه می گویید؟
12:11
Which one?
229
731615
2070
کدام یک؟
12:15
Right. Okay?
230
735837
1593
درست. باشه؟
12:17
This one, number nine: "Take care!" Okay?
231
737455
3915
این یکی، شماره نه: "مراقب باش!" باشه؟
12:21
"Take care" means: "Look after yourself."
232
741370
2659
«مراقب» یعنی: «مراقب خودت باش».
12:24
All right.
233
744029
1000
خیلی خوب.
12:25
"I'll do what you said."
234
745029
1511
"من به آنچه گفتی عمل می کنم."
12:26
Okay? "I will bring the charger from...
235
746985
2300
باشه؟ "من شارژر را از ...
12:29
From home like you asked me to do", or: "I will finish that project
236
749332
3931
از خانه می آورم همانطور که شما از من خواستید" یا: "تا امروز عصر آن پروژه را تمام می
12:33
by this evening and get it to you. Yes, sir, boss." Okay?
237
753288
4010
کنم و به شما می رسانم. بله آقا، رئیس." باشه؟
12:37
So, how do you say all that with just two words, "I'll do what you said"?
238
757323
5635
بنابراین، چگونه می توانید همه اینها را فقط با دو کلمه بگویید: "من آنچه را که گفتی انجام می دهم"؟
12:43
Which one?
239
763293
1354
کدام یک؟
12:46
It's number 10: "Will do."
240
766006
3716
این شماره 10 است: "انجام خواهد داد."
12:49
Okay? "Will do."
241
769747
2201
باشه؟ "انجام خواهد داد."
12:52
Next: "Be careful." How do you...?
242
772182
3168
بعدی: "مراقب باش." چطوری...؟
12:55
Which words convey that idea: "Be careful"?
243
775350
4060
کدام کلمات این ایده را می رساند: "مراقب باش"؟
13:00
All right?
244
780110
920
خیلی خوب؟
13:01
Good, number six:
245
781055
2831
خوب، شماره شش:
13:03
"Watch out!" All right?
246
783911
1890
"مراقب باش!" خیلی خوب؟
13:06
What's an informal way of saying: "You're welcome"?
247
786528
3211
یک روش غیررسمی برای گفتن: "خوش آمدید" چیست؟
13:09
"Thanks."
248
789859
1000
"با تشکر."
13:11
What do you say?
249
791462
1143
چه می گویید؟
13:13
Is it: "After you", or is it: "No problem"?
250
793244
3767
آیا این است: «بعد از تو» یا «اشکالی نیست»؟
13:17
It's: "No problem." Okay?
251
797253
3164
مشکلی نیست." باشه؟
13:20
And so, this one which is the only one that's left:
252
800442
3269
و بنابراین، این تنها چیزی است که باقی مانده است:
13:23
"You go first. I'll follow." Okay?
253
803736
3056
"اول تو برو. من دنبال می کنم." باشه؟
13:26
Is: "After you." Okay?
254
806980
2740
است: "بعد از تو." باشه؟
13:29
And usually when we say: "After you", there is some hand movement involved.
255
809720
3450
و معمولاً وقتی می گوییم: «بعد از تو» ، مقداری حرکت دست در میان است.
13:33
Okay?
256
813170
1000
باشه؟
13:34
So it's like: "After you. After you."
257
814170
2078
پس مانند: "پس از تو. پس از تو."
13:36
Or a little nod of the head, or something to acknowledge that you can go first.
258
816273
4626
یا تکان دادن سر کوچک، یا چیزی برای تایید اینکه می توانید اول بروید.
13:40
"I'm giving you permission because I'm such a nice person."
259
820899
3653
"من به شما اجازه می دهم چون آدم خوبی هستم."
13:44
That's the idea. Okay?
260
824693
2090
این ایده است. باشه؟
13:46
That's the feeling that people get when you say: "After you."
261
826808
3523
این همان احساسی است که وقتی می گویید: «بعد از شما» به مردم دست می دهد.
13:50
So, as I said, if you want to really bring these expressions into your personal vocabulary...
262
830714
7609
بنابراین، همانطور که گفتم، اگر می خواهید واقعاً این عبارات را وارد واژگان شخصی خود کنید ...
13:58
Okay?
263
838348
678
باشه؟
13:59
Into your English language skills, then start to use them.
264
839065
4115
به مهارت های زبان انگلیسی خود توجه کنید ، سپس شروع به استفاده از آنها کنید.
14:03
Now, does it mean tomorrow you're going to go out and use all 10 of them?
265
843180
3199
حالا یعنی فردا میری بیرون و از هر 10 تاشون استفاده میکنی؟
14:06
I don't think so.
266
846379
1134
من اینطور فکر نمی کنم.
14:07
Choose one.
267
847538
820
یکی را انتخاب کن.
14:08
Okay? For the next 10 days, choose one and each day look for some opportunity where you might
268
848383
6247
باشه؟ برای 10 روز آینده، یکی را انتخاب کنید و هر روز به دنبال فرصتی باشید
14:14
be able to use it if you're living in an English-speaking country, or mentally use it if you're in another country.
269
854630
6754
که اگر در کشوری انگلیسی زبان زندگی می کنید، بتوانید از آن استفاده کنید ، یا اگر در کشور دیگری هستید، از نظر ذهنی از آن استفاده کنید.
14:21
All right?
270
861409
1000
خیلی خوب؟
14:22
So if somebody is saying something to you in...
271
862434
2155
بنابراین اگر کسی به شما چیزی را به...
14:24
Even in another language, you can still reply in your mind in English and practice using
272
864589
5141
حتی به زبان دیگری می گوید، همچنان می توانید در ذهن خود به زبان انگلیسی پاسخ دهید و با استفاده از
14:29
those expressions.
273
869730
1349
آن عبارات تمرین کنید.
14:31
Once they come to your mind easily, they will also flow through your mouth easily.
274
871079
4920
هنگامی که به راحتی به ذهن شما می رسند، به راحتی از طریق دهان شما نیز جریان می یابند.
14:35
All right.
275
875999
1140
خیلی خوب.
14:37
So, if you want to practice a little bit more, please go to our website, www.engvid.com.
276
877139
7366
بنابراین، اگر می خواهید کمی بیشتر تمرین کنید، لطفا به وب سایت ما، www.engvid.com بروید.
14:44
There, you can do a quiz on this because every little bit of review helps.
277
884530
4830
در آنجا، می توانید یک مسابقه در این مورد انجام دهید زیرا هر کمی بررسی کمک می کند.
14:49
You can also do lots of other quizzes and watch lots of other videos.
278
889360
5839
شما همچنین می توانید بسیاری از آزمون های دیگر را انجام دهید و بسیاری از ویدیوهای دیگر را تماشا کنید.
14:55
Okay?
279
895199
841
باشه؟
14:56
And don't forget to click on the "Subscribe" button so you can keep getting lots of very
280
896065
5574
و فراموش نکنید که روی دکمه "اشتراک" کلیک کنید تا بتوانید
15:01
useful videos of mine, which will help you to learn English so much faster.
281
901639
4950
ویدیوهای بسیار مفید من را دریافت کنید، که به شما کمک می کند تا زبان انگلیسی را بسیار سریعتر یاد بگیرید.
15:06
Okay?
282
906589
1000
باشه؟
15:07
Thanks very much for watching.
283
907589
1425
خیلی ممنون که تماشا کردید
15:09
Bye for now, and good luck with your English.
284
909039
1874
فعلا خداحافظ و در انگلیسی خود موفق باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7