Say MORE with LESS: 2-Word Expressions in English

435,472 views ・ 2016-11-17

Learn English with Rebecca


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:01
Hi.
0
1851
484
வணக்கம்.
00:02
I'm Rebecca from engVid.
1
2360
1436
நான் என்ஜிவிடில் இருந்து ரெபேக்கா.
00:03
In the next few minutes you're going to learn 10 common expressions that you will hear native
2
3821
5599
அடுத்த சில நிமிடங்களில் நீங்கள் கற்றுக்கொள்ளப் போகிறீர்கள் நீங்கள் சொந்தமாகக் கேட்கும் 10 பொதுவான வெளிப்பாடுகள்
00:09
English speakers using at home, at school, at work, and in all kinds of social situations.
3
9420
7011
ஆங்கிலம் பேசுபவர்கள் வீட்டில், பள்ளியில், இல் பயன்படுத்துகிறார்கள் வேலை, மற்றும் அனைத்து வகையான சமூக சூழ்நிலைகளிலும்.
00:16
These are actually very easy because they only have two words.
4
16456
4064
இவை உண்மையில் மிகவும் எளிதானவை ஏனெனில் அவர்களுக்கு இரண்டு வார்த்தைகள் மட்டுமே உள்ளன.
00:20
Okay?
5
20520
751
சரி?
00:21
Now, that means that you will not only be able to understand people when they use them,
6
21296
6179
இப்போது, ​​நீங்கள் மட்டும் இருக்க மாட்டீர்கள் என்று அர்த்தம் மக்களைப் பயன்படுத்தும் போது அவற்றைப் புரிந்துகொள்ள முடியும்,
00:27
but that you, while watching this video, your goal should be to learn them and start using
7
27587
6773
ஆனால் நீங்கள், இந்த வீடியோவைப் பார்க்கும்போது, ​​உங்களுடையது அவற்றைக் கற்றுக்கொண்டு பயன்படுத்தத் தொடங்குவதே குறிக்கோளாக இருக்க வேண்டும்
00:34
them yourself because they're really quite easy and they're very common.
8
34360
4100
அவர்கள் உண்மையிலேயே இருப்பதால் அவர்களை நீங்களே மிகவும் எளிதானது மற்றும் அவை மிகவும் பொதுவானவை.
00:38
Okay?
9
38460
1000
சரி?
00:39
So, let's get started.
10
39485
1626
எனவே, தொடங்குவோம்.
00:41
Now, before we begin, let me just tell you that there are only five of them here.
11
41590
6170
இப்போது, ​​நாங்கள் தொடங்குவதற்கு முன், நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன் அவற்றில் ஐந்து மட்டுமே இங்கே உள்ளன.
00:47
I'm going to show you five more in a few minutes.
12
47760
2221
நான் உங்களுக்கு ஐந்து காட்டப் போகிறேன் இன்னும் சில நிமிடங்களில்.
00:50
And these are not the meanings.
13
50006
2290
இவை அர்த்தங்கள் அல்ல.
00:52
This is for a little bit later-okay?-when we're going to do a little quiz.
14
52321
3739
இது சிறிது நேரம் கழித்து-சரியா? -எப்போது நாங்கள் ஒரு சிறிய வினாடி வினா செய்யப் போகிறோம்.
00:56
So, just stay with me and listen to what I'm saying, and then you can follow.
15
56060
4460
எனவே, என்னுடன் இருங்கள், எதைக் கேளுங்கள் நான் சொல்கிறேன், பின்னர் நீங்கள் பின்பற்றலாம்.
01:00
Now, some of these are compliments, some are offers, some are replies to what other people
16
60520
8340
இப்போது, ​​இவற்றில் சில பாராட்டுக்கள், சில சலுகைகள், சில பிற நபர்களுக்கான பதில்கள்
01:08
say, some are suggestions, some are warnings, and some are just comments on something that's happening.
17
68860
8286
சொல்லுங்கள், சில பரிந்துரைகள், சில எச்சரிக்கைகள், மற்றும் சில நடப்பதைப் பற்றிய கருத்துகள் மட்டுமே.
01:17
And just to remind you: What's a compliment?
18
77232
2878
உங்களுக்கு நினைவூட்டுவதற்காக: ஒரு பாராட்டு என்ன?
01:20
A compliment is when we say something nice to somebody.
19
80110
2770
நாம் சொல்லும்போது ஒரு பாராட்டு யாரோ ஒருவருக்கு நல்லது.
01:22
Okay?
20
82880
1000
சரி?
01:23
All right, so let's get started.
21
83880
1730
சரி, எனவே தொடங்குவோம்.
01:25
So the first one is: "Well done!"
22
85610
3741
எனவே முதல் ஒன்று இது: "நல்லது!"
01:29
When do we say to somebody: "Well done"?
23
89376
2992
நாங்கள் எப்போது சொல்கிறோம் யாரோ: "நல்லது"?
01:32
We say: "Well done" when somebody does something really well, when we want to praise them.
24
92393
7067
நாங்கள் சொல்கிறோம்: யாராவது ஏதாவது செய்யும்போது "நல்லது" மிகவும் நன்றாக, நாம் அவர்களை புகழ விரும்பும் போது.
01:39
So it's a compliment. Right?
25
99460
1638
எனவே இது ஒரு பாராட்டு. சரியா?
01:41
We say: "Hey. Good job. Great work. Nice going."
26
101123
3396
நாங்கள் சொல்கிறோம்: "ஏய். நல்ல வேலை. பெரிய வேலை. நல்லது. "
01:44
Things like that, all of these expressions mean: "Hey, you did a great job."
27
104544
5118
அது போன்ற விஷயங்கள், இந்த வெளிப்பாடுகள் அனைத்தும் பொருள்: "ஏய், நீங்கள் ஒரு பெரிய வேலை செய்தீர்கள்."
01:49
So you could use it to tell your son or your daughter:
28
109819
3821
எனவே நீங்கள் அதைப் பயன்படுத்தலாம் உங்கள் மகன் அல்லது உங்கள் மகள்:
01:53
"Hey, you did a good job on the exam, so, well done."
29
113665
3397
"ஏய், நீங்கள் ஒரு நல்ல வேலை செய்தீர்கள் தேர்வு, எனவே, நன்றாக முடிந்தது. "
01:57
Or you could say it to a colleague who did a successful presentation.
30
117087
4918
அல்லது நீங்கள் அதை ஒரு சக ஊழியரிடம் சொல்லலாம் வெற்றிகரமான விளக்கக்காட்சியைச் செய்தவர்.
02:02
You could just say to him or her: "Well done."
31
122030
2949
நீங்கள் அவரிடம் சொல்லலாம் அல்லது அவள்: "நல்லது."
02:04
Okay?
32
124979
1000
சரி?
02:05
So, that's the first one, when we're complimenting somebody or praising somebody on something
33
125979
4940
எனவே, அதுதான் முதல், நாங்கள் பாராட்டும்போது யாரோ அல்லது எதையாவது புகழ்ந்து பேசுகிறார்கள்
02:10
they did well and successfully.
34
130919
2941
அவர்கள் நன்றாகவும் வெற்றிகரமாகவும் செய்தார்கள்.
02:13
Okay.
35
133977
832
சரி.
02:14
The next one, it's kind of close, it's: "Well said!"
36
134919
4910
அடுத்தது, இது ஒரு வகையானது மூடு, அது: "நன்றாக சொன்னது!"
02:19
So, here, we are also complimenting someone, but this time we're complimenting them or
37
139829
6291
எனவே, இங்கே, நாங்கள் ஒருவரைப் பாராட்டுகிறோம், ஆனால் இந்த நேரத்தில் நாங்கள் அவர்களைப் பாராட்டுகிறோம் அல்லது
02:26
praising them on something that they said.
38
146120
3640
எதையாவது புகழ்ந்து பேசுகிறார் அவர்கள் சொன்னார்கள்.
02:29
So we say: "Hey, you said that very well."
39
149760
2389
எனவே நாங்கள் சொல்கிறோம்: "ஏய், நீ என்று நன்றாக கூறினார். "
02:32
Maybe it was just one comment, maybe it was a toast to somebody, maybe it was an entire
40
152174
5831
ஒருவேளை அது ஒரு கருத்து மட்டுமே, ஒருவேளை அது இருக்கலாம் ஒருவருக்கு ஒரு சிற்றுண்டி, ஒருவேளை அது முழுதாக இருக்கலாம்
02:38
speech, but what you're saying is: "I really like what you said, you said it very well and I agree with it."
41
158030
6710
பேச்சு, ஆனால் நீங்கள் சொல்வது: "எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும் நீங்கள் சொன்னீர்கள், நீங்கள் அதை நன்றாகச் சொன்னீர்கள், நான் அதை ஏற்றுக்கொள்கிறேன். "
02:44
Okay?
42
164912
648
சரி?
02:45
So when we say: "Well said", it means you did a really good job in what you said.
43
165638
5501
எனவே, "நன்றாகச் சொன்னோம்" என்று நாங்கள் கூறும்போது, ​​அது நீங்கள் என்று பொருள் நீங்கள் சொன்னதில் ஒரு நல்ல வேலை செய்தீர்கள்.
02:51
Next: "My pleasure."
44
171672
2426
அடுத்து: "என் மகிழ்ச்சி."
02:54
Okay?
45
174140
935
சரி?
02:55
When do we say to somebody: "My pleasure"?
46
175247
2749
நாங்கள் எப்போது சொல்கிறோம் யாரோ: "என் இன்பம்"?
02:58
Well, it's just like: "You're welcome", but it's a little more formal, it's a little more polite.
47
178223
7046
சரி, இது போன்றது: "உங்களை வரவேற்கிறோம்", ஆனால் அது இன்னும் கொஞ்சம் முறைப்படி, இது இன்னும் கொஞ்சம் கண்ணியமாக இருக்கிறது.
03:05
It shows that I really enjoyed helping you. Okay?
48
185269
3811
நான் உண்மையில் என்று அது காட்டுகிறது உங்களுக்கு உதவுவதில் மகிழ்ச்சி. சரி?
03:09
So, if somebody says: "Thank you", you can simply say to them: "My pleasure."
49
189105
4355
எனவே, யாராவது சொன்னால்: "நன்றி", நீங்கள் அவர்களிடம் வெறுமனே சொல்லலாம்: "என் மகிழ்ச்சி."
03:13
Okay?
50
193485
678
சரி?
03:14
And it's very elegant, it's very refined, it's very educated, and you will sound that way. Okay?
51
194188
6652
அது மிகவும் நேர்த்தியானது, இது மிகவும் சுத்திகரிக்கப்பட்டது, அது தான் மிகவும் படித்தவர், நீங்கள் அப்படி ஒலிப்பீர்கள். சரி?
03:20
Next.
52
200865
1000
அடுத்தது.
03:22
The next one is: "Allow me."
53
202449
2451
அடுத்தது: "என்னை அனுமதி."
03:24
So, when do we say: "Allow me"? Okay?
54
204900
3120
எனவே, "என்னை அனுமதி" என்று நாங்கள் எப்போது கூறுகிறோம்? சரி?
03:28
So imagine this situation: Two people are approaching a doorway, and both of them are
55
208045
6594
எனவே இந்த சூழ்நிலையை கற்பனை செய்து பாருங்கள்: இரண்டு பேர் ஒரு வீட்டு வாசலை நெருங்குகிறது, அவை இரண்டும்
03:34
about to reach out to open the door, and then one person says to the other person:
56
214639
5405
கதவைத் திறக்க, மற்றும் ஒரு நபர் மற்ற நபரிடம் கூறுகிறார்:
03:40
"Allow me."
57
220069
1437
"என்னை அனுமதியுங்கள்."
03:41
That means: "Allow me to open the door" in this situation.
58
221671
3418
இதன் பொருள்: "என்னை திறக்க அனுமதிக்கவும் கதவு "இந்த சூழ்நிலையில்.
03:45
Okay?
59
225089
495
03:45
It means: "Let me do this for you. Let me do this."
60
225662
3827
சரி?
இதன் பொருள்: "இதை நான் உங்களுக்காகச் செய்கிறேன். இதை நான் செய்யட்டும். "
03:49
Not always, but sometimes men do this for women, but women can do it for men or women
61
229888
7101
எப்போதும் இல்லை, ஆனால் சில நேரங்களில் ஆண்கள் இதைச் செய்கிறார்கள் பெண்கள், ஆனால் பெண்கள் அதை ஆண்கள் அல்லது பெண்களுக்காக செய்ய முடியும்
03:56
can do it for other women, and men could do it for other men.
62
236989
2801
மற்ற பெண்களுக்கு இதைச் செய்யலாம், மற்றும் ஆண்கள் அதை மற்ற ஆண்களுக்காக செய்ய முடியும்.
03:59
It's just saying: "Let me help you. Let me open the door",
63
239790
4655
இது இப்போதுதான் கூறுகிறது: "நான் உங்களுக்கு உதவுகிறேன். கதவைத் திறக்கிறேன் ",
04:04
let me do something that's a little bit awkward.
64
244470
3510
அதை ஏதாவது செய்ய விடுங்கள் கொஞ்சம் அருவருக்கத்தக்கது.
04:08
Okay?
65
248005
588
04:08
That's a little bit difficult, maybe, for the other person.
66
248618
2521
சரி?
அது கொஞ்சம் கடினம், ஒருவேளை, மற்ற நபருக்கு.
04:11
Okay, so: "Allow me."
67
251164
2038
சரி, எனவே: "என்னை அனுமதி."
04:14
It's a nice gesture.
68
254100
1259
இது ஒரு நல்ல சைகை.
04:15
It's just a suggestion, it's an offer to help. Okay.
69
255359
3413
இது ஒரு பரிந்துரை, அது உதவ ஒரு சலுகை. சரி.
04:19
The last one here is: "Help yourself."
70
259413
3033
இங்கே கடைசியாக ஒன்று: "நீங்களே உதவுங்கள்."
04:22
So, when do we say to somebody: "Help yourself"?
71
262563
2967
எனவே, நாங்கள் எப்போது சொல்கிறோம் யாரோ: "உங்களுக்கு உதவுங்கள்"?
04:25
Well, usually we say it most often probably when there's a lot of food and drinks on the
72
265530
5150
நல்லது, பொதுவாக நாங்கள் அதை பெரும்பாலும் சொல்கிறோம் நிறைய உணவு மற்றும் பானங்கள் இருக்கும்போது
04:30
table, and we say to somebody: "Hey, come on in. Help yourself."
73
270680
3780
அட்டவணை, நாங்கள் ஒருவரிடம் சொல்கிறோம்: "ஏய், உள்ளே வா. நீங்களே உதவுங்கள்."
04:34
So what we're telling them is that nobody is going to serve you, you should please go
74
274460
4770
எனவே நாங்கள் அவர்களுக்குச் சொல்வது யாரும் இல்லை உங்களுக்கு சேவை செய்யப் போகிறது, தயவுசெய்து நீங்கள் செல்ல வேண்டும்
04:39
around and help yourself, have as much as you like of the food, of the drink, of the
75
279230
5940
சுற்றி மற்றும் உங்களுக்கு உதவுங்கள், எவ்வளவு வேண்டும் நீங்கள் உணவை, பானத்தை விரும்புகிறீர்கள்
04:45
desserts, or whatever.
76
285170
1840
இனிப்புகள், அல்லது எதுவாக இருந்தாலும்.
04:47
It doesn't have to be only food.
77
287010
3750
அது உணவாக மட்டுமே இருக்க வேண்டியதில்லை.
04:50
It's often that.
78
290760
1090
இது பெரும்பாலும் தான்.
04:51
It could be other things, it could be materials.
79
291850
2110
இது மற்ற விஷயங்களாக இருக்கலாம், அது பொருட்களாக இருக்கலாம்.
04:53
Maybe you went to a seminar and there's a lot of information on the table, and they
80
293960
3941
ஒருவேளை நீங்கள் ஒரு கருத்தரங்கிற்குச் சென்றிருக்கலாம் மேஜையில் நிறைய தகவல்கள், மற்றும் அவை
04:57
just say: "We're not going to hand it to you, but you can help yourself."
81
297901
3929
சொல்லுங்கள்: "நாங்கள் அதை ஒப்படைக்கப் போவதில்லை உங்களுக்கு, ஆனால் நீங்களே உதவலாம். "
05:01
That means: "You can take whatever you wish."
82
301830
2520
இதன் பொருள்: "உங்களால் முடியும் நீங்கள் விரும்பியதை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். "
05:04
All right?
83
304350
1000
எல்லாம் சரி?
05:05
So, do you have the basic idea of those five?
84
305350
3120
எனவே, உங்களிடம் அடிப்படை இருக்கிறதா? அந்த ஐந்து யோசனை?
05:08
All right?
85
308470
1380
எல்லாம் சரி?
05:09
Let's check if you did.
86
309850
1590
நீங்கள் செய்தீர்களா என்று பார்ப்போம்.
05:11
And now let's try to match up some of these with the expressions. Okay?
87
311440
4427
இப்போது சிலவற்றை பொருத்த முயற்சிப்போம் இந்த வெளிப்பாடுகளுடன். சரி?
05:15
You help me to choose.
88
315892
1608
தேர்வு செய்ய நீங்கள் எனக்கு உதவுங்கள்.
05:17
So, the first one is when you're...
89
317500
2768
எனவே, முதல் ஒன்று நீங்கள் இருக்கும்போது ...
05:20
When you want to say to somebody: "Let me open the door for you."
90
320293
4857
நீங்கள் ஒருவரிடம் சொல்ல விரும்பும்போது: "நான் உங்களுக்காக கதவைத் திறக்கிறேன்."
05:25
Okay?
91
325150
1000
சரி?
05:26
So, which of these five expressions would you use if you want to express that idea?
92
326150
7603
எனவே, இந்த ஐந்து வெளிப்பாடுகளில் எது இருக்கும் நீங்கள் அந்த யோசனையை வெளிப்படுத்த விரும்பினால் பயன்படுத்துகிறீர்களா?
05:33
What do you say?
93
333778
1335
நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
05:35
You would say
94
335768
2879
நீங்கள் சொல்வீர்கள்
05:40
number four, here: "Allow me."
95
340335
3016
எண் நான்கு, இங்கே: "என்னை அனுமதி."
05:43
Okay?
96
343476
714
சரி?
05:44
So, you'd say to somebody: "Allow me", and then you open the door.
97
344190
4750
எனவே, நீங்கள் ஒருவரிடம் சொல்வீர்கள்: "அனுமதி என்னை ", பின்னர் நீங்கள் கதவைத் திறக்கிறீர்கள்.
05:48
Could be the car door, or a regular door, or anything.
98
348940
3320
கார் கதவு அல்லது ஒரு வழக்கமான கதவு, அல்லது எதையும்.
05:52
Okay?
99
352260
540
05:52
Next one, the idea you want to convey to somebody is: "Please eat as much as you like."
100
352862
7018
சரி?
அடுத்தது, நீங்கள் தெரிவிக்க விரும்பும் யோசனை யாரோ ஒருவர்: "தயவுசெய்து நீங்கள் விரும்பும் அளவுக்கு சாப்பிடுங்கள்."
06:00
So, what would you say to them to give that idea?
101
360300
5479
எனவே, நீங்கள் என்ன சொல்வீர்கள் அவர்கள் அந்த யோசனையை கொடுக்க?
06:06
You would say, which one?
102
366105
3445
நீங்கள் சொல்வீர்கள், எது?
06:10
Okay, yes, it is number five.
103
370139
3011
சரி, ஆம், இது ஐந்தாம் எண்.
06:13
Okay?
104
373150
1000
சரி?
06:14
"Help yourself." Okay? Remember? "Help yourself."
105
374150
3099
"நீங்களே உதவுங்கள்." சரி? நினைவில்? "நீங்களே உதவுங்கள்."
06:17
At a buffet or a party where there's a lot of food and drink.
106
377274
3656
ஒரு பஃபே அல்லது ஒரு விருந்தில் நிறைய உணவு மற்றும் பானம் இருக்கிறது.
06:20
Okay.
107
380930
1000
சரி.
06:21
"Good job!"
108
381930
1601
"நல்ல வேலை!"
06:23
What's another way, kind of a little more formal way and little more professional way,
109
383625
5245
வேறு வழி என்ன, இன்னும் கொஞ்சம் முறையான வழி மற்றும் இன்னும் கொஞ்சம் தொழில்முறை வழி,
06:28
a little more business-like way of saying: "Good job"?
110
388870
4329
இன்னும் கொஞ்சம் வணிகம் போன்றது சொல்லும் முறை: "நல்ல வேலை"?
06:33
What would you say?
111
393855
1867
நீங்கள் என்ன சொல்வீர்கள்?
06:36
Okay, good, number one: "Well done!"
112
396590
6022
சரி, நல்லது, எண் ஒன்று: "நல்லது!"
06:42
Okay? Good.
113
402637
1732
சரி? நல்ல.
06:44
"You said that well. I agree with you."
114
404682
3160
"நீங்கள் அதை நன்றாக சொன்னீர்கள். நான் உங்களுடன் உடன்படுகிறேன். "
06:48
How could you say that to somebody?
115
408068
1702
எப்படி சொல்ல முடியும் அது யாருக்காவது?
06:49
How could you compliment somebody?
116
409770
2690
நீங்கள் எப்படி முடியும் யாரையாவது பாராட்டலாமா?
06:52
Which two words would you use?
117
412460
1830
எந்த இரண்டு சொற்களைப் பயன்படுத்துவீர்கள்?
06:54
I'm making it easier for you because I'm crossing out the ones that we already used. Right?
118
414290
4605
நான் கடக்கிறேன் என்பதால் நான் உங்களுக்கு எளிதாக்குகிறேன் நாங்கள் ஏற்கனவே பயன்படுத்தியவற்றிலிருந்து. சரியா?
06:58
Okay, so, what do we say?
119
418920
1570
சரி, எனவே, நாங்கள் என்ன சொல்கிறோம்?
07:00
We have only: "Well said!" or "My pleasure."
120
420490
2778
எங்களிடம் மட்டுமே உள்ளது: "சரி என்றார்! "அல்லது" என் மகிழ்ச்சி. "
07:03
So, what do we say?
121
423517
1664
எனவே, நாங்கள் என்ன சொல்கிறோம்?
07:05
It's number two: "Well said!" Okay?
122
425487
3730
இது எண் இரண்டு: "சரி சொன்னது!" சரி?
07:09
That means you said it really well, and agree with what you said.
123
429242
3034
அதாவது நீங்கள் நன்றாக சொன்னீர்கள், நீங்கள் சொன்னதை ஏற்றுக்கொள்.
07:12
And then the last one: "You're welcome" is, of course: "My pleasure."
124
432432
6255
பின்னர் கடைசி: "நீங்கள் வரவேற்பு "என்பது நிச்சயமாக:" என் மகிழ்ச்சி. "
07:18
Right?
125
438712
854
சரியா?
07:19
And "My pleasure" is a more formal way to say: "You're welcome."
126
439692
3628
மேலும் "என் இன்பம்" என்பது மிகவும் முறையானது சொல்ல வழி: "உங்களை வரவேற்கிறோம்."
07:23
Okay?
127
443345
678
சரி?
07:24
There are five more, so stay tuned and we're going to do those in a second.
128
444250
4761
இன்னும் ஐந்து உள்ளன, எனவே காத்திருங்கள் மற்றும் நாங்கள் ஒரு நொடியில் செய்ய போகிறோம்.
07:29
Let's continue.
129
449267
1600
தொடரலாம்.
07:31
Number six: "Watch out!"
130
451250
2442
எண் ஆறு: "கவனியுங்கள்!"
07:33
So, when do we say to somebody: "Watch out"?
131
453776
2844
எனவே, நாங்கள் எப்போது சொல்கிறோம் யாரோ: "கவனி"?
07:36
Not: "Watch", but: "Watch out!"
132
456695
2720
இல்லை: "பார்", ஆனால்: "கவனி!"
07:39
"Watch out!" means basically: "Be careful."
133
459440
3860
"கவனியுங்கள்!" வழிமுறையாக அடிப்படையில்: "கவனமாக இருங்கள்."
07:43
So, maybe somebody's about to fall, maybe there's a puddle in the street, maybe there's
134
463300
4730
எனவே, யாரோ ஒருவர் விழப்போகிறார், ஒருவேளை தெருவில் ஒரு குட்டை இருக்கிறது, ஒருவேளை இருக்கலாம்
07:48
a hole in the ground, maybe a motorcycle is about to come and they're about to step off
135
468030
5120
தரையில் ஒரு துளை, ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் இருக்கலாம் வரப்போகிறது, அவர்கள் விலகப் போகிறார்கள்
07:53
the curb.
136
473150
1170
கர்ப்.
07:54
So you want to tell them just be careful of something that's happening around them, so
137
474320
4733
எனவே நீங்கள் கவனமாக இருங்கள் என்று சொல்ல விரும்புகிறீர்கள் அவர்களைச் சுற்றி நடக்கும் ஒன்று, எனவே
07:59
you say: "Watch out!"
138
479078
1200
நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்: "கவனியுங்கள்!"
08:00
Okay?
139
480303
462
08:00
So this is a warning that we give someone.
140
480790
2465
சரி?
எனவே இது ஒரு எச்சரிக்கை நாங்கள் ஒருவருக்கு கொடுக்கிறோம்.
08:03
Okay?
141
483317
644
சரி?
08:04
Next: "After you."
142
484610
1810
அடுத்து: "உங்களுக்குப் பிறகு."
08:06
Okay?
143
486420
1226
சரி?
08:07
That's like a polite thing to say.
144
487671
2209
அது ஒரு கண்ணியத்தைப் போன்றது சொல்ல வேண்டிய விஷயம்.
08:09
"After you."
145
489880
1000
"உனக்கு பின்னால்."
08:10
So, when do we say that?
146
490880
1630
எனவே, நாங்கள் அதை எப்போது சொல்கிறோம்?
08:12
Well, it could be in all kinds of situations.
147
492510
3170
சரி, அது எல்லாவற்றிலும் இருக்கலாம் சூழ்நிலைகள்.
08:15
It could be, for example, if two people are trying to enter a doorway or a bus and somebody's
148
495680
5290
உதாரணமாக, இரண்டு பேர் இருந்தால் அது இருக்கலாம் ஒரு வீட்டு வாசல் அல்லது பஸ் மற்றும் யாரோ ஒருவருக்குள் நுழைய முயற்சிக்கிறது
08:20
being very polite, they say: "After you."
149
500970
2300
மிகவும் கண்ணியமாக இருப்பது, அவர்கள்: "உங்களுக்குப் பிறகு."
08:23
That means: "You go first. I'll go after that."
150
503270
3210
இதன் பொருள்: "நீங்கள் முதலில் செல்லுங்கள். நான் அதன் பிறகு செல்வேன். "
08:26
Okay? Or it could be that two people are standing in line for...
151
506480
4452
சரி? அல்லது அது இரண்டாக இருக்கலாம் மக்கள் வரிசையில் நிற்கிறார்கள் ...
08:30
And they're both reaching for their plate in a buffet and somebody says:
152
510957
3567
அவர்கள் இருவரும் தங்கள் அடைய ஒரு பஃபேவில் தட்டு மற்றும் யாரோ கூறுகிறார்கள்:
08:34
"No. You go first. After you."
153
514549
1639
"இல்லை. நீங்கள் முதலில் செல்லுங்கள். உங்களுக்குப் பிறகு."
08:36
All right?
154
516213
1000
எல்லாம் சரி?
08:37
Or whatever, in any kind of business situation also.
155
517238
3961
அல்லது எதுவாக இருந்தாலும், எந்த வகையிலும் வணிக நிலைமை.
08:41
Okay?
156
521199
682
08:41
Next: "No problem."
157
521906
2612
சரி?
அடுத்து: "எந்த பிரச்சனையும் இல்லை."
08:44
Okay, you hear this a lot.
158
524612
1178
சரி, நீங்கள் இதை நிறைய கேட்கிறீர்கள்.
08:45
"No problem."
159
525790
1000
"எந்த பிரச்சினையும் இல்லை."
08:46
So, "No problem" can have two different kinds of meanings.
160
526790
4069
எனவே, "எந்த பிரச்சனையும் இல்லை" இரண்டு இருக்க முடியும் வெவ்வேறு வகையான அர்த்தங்கள்.
08:50
One meaning is...
161
530884
1226
ஒரு பொருள் ...
08:52
Not meaning, but one usage is when you wanted to say: "You're welcome."
162
532110
5084
பொருள் அல்ல, ஆனால் ஒரு பயன்பாடு எப்போது நீங்கள் சொல்ல விரும்பினீர்கள்: "உங்களை வரவேற்கிறோம்."
08:57
So somebody says: "Thank you", and you say: "No problem" instead of saying: "You're welcome."
163
537219
5601
எனவே யாரோ சொல்கிறார்கள்: "நன்றி", நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்: "இல்லை சிக்கல் "என்று சொல்வதற்கு பதிலாக:" உங்களை வரவேற்கிறோம். "
09:02
So let's say there's: "My pleasure", which is really formal and very polite; and then:
164
542820
5970
எனவே அங்கே இருக்கிறது என்று சொல்லலாம்: "என் இன்பம்", இது உண்மையில் முறையானது மற்றும் மிகவும் கண்ணியமானது; பின்னர்:
09:08
"You're welcome", which is the standard thing we say; and then a very casual, informal way
165
548790
4399
"உங்களை வரவேற்கிறோம்", இது நிலையான விஷயம் நாங்கள் சொல்கிறோம்; பின்னர் மிகவும் சாதாரண, முறைசாரா வழி
09:13
to say: "You're welcome" is to say: "No problem."
166
553189
2791
சொல்ல: "உங்களை வரவேற்கிறோம்" சொல்வது: "எந்த பிரச்சனையும் இல்லை."
09:16
Okay?
167
556111
726
09:16
That's one way that we use "No problem."
168
556862
3075
சரி?
அது ஒரு வழி நாங்கள் "எந்த பிரச்சனையும் இல்லை" என்று பயன்படுத்துகிறோம்.
09:19
Another way that we can use "No problem" is if somebody asks you to do something, and
169
559961
4864
"எந்த பிரச்சனையும் இல்லை" என்பதை நாம் பயன்படுத்தக்கூடிய மற்றொரு வழி யாராவது உங்களிடம் ஏதாவது செய்யச் சொன்னால், மற்றும்
09:24
you say...
170
564850
763
நீங்கள் சொல்கிறீர்கள் ...
09:25
It's like saying: "Sure. Yes. Of course. No problem."
171
565638
3595
இது சொல்வது போன்றது: "நிச்சயமாக, ஆம். நிச்சயமாக. எந்த பிரச்சினையும் இல்லை."
09:29
Okay?
172
569258
1000
சரி?
09:30
So, like: -"Can you get me that book please?"
173
570283
3047
எனவே, போன்ற: - "நீங்கள் பெற முடியுமா எனக்கு அந்த புத்தகம் தயவுசெய்து? "
09:33
-"Sure. No problem."
174
573330
1568
-"நிச்சயமாக எந்த பிரச்சனையும் இல்லை."
09:34
All right?
175
574923
1000
எல்லாம் சரி?
09:35
So that's: "No problem."
176
575948
1759
எனவே அது: "எந்த பிரச்சனையும் இல்லை."
09:37
Next one: "Take care!"
177
577732
2130
அடுத்தது: "கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்!"
09:39
Now, you hear native speakers saying this and writing this all the time in their emails.
178
579887
4233
இப்போது, ​​சொந்த பேச்சாளர்கள் இதைச் சொல்வதை நீங்கள் கேட்கிறீர்கள் இதை அவர்களின் மின்னஞ்சல்களில் எப்போதும் எழுதுகிறார்கள்.
09:44
"Take care", right?
179
584120
1290
"கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்", இல்லையா?
09:45
What does that mean, "Take care"?
180
585410
1739
அது என்ன செய்கிறது அதாவது, "கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்"?
09:47
Does it mean the same as: "Watch out"?
181
587149
2268
அதே அர்த்தமா? என: "கவனி"?
09:49
No, it doesn't.
182
589442
1349
இல்லை, அது இல்லை.
09:50
Not usually.
183
590945
776
வழக்கம் போல் இல்லாமல்.
09:51
Okay?
184
591746
670
சரி?
09:52
Once upon a time in very formal English, "Take care" meant something like that, but not today.
185
592441
5859
ஒரு முறை மிகவும் முறையான ஆங்கிலத்தில், "எடுத்துக்கொள் கவனிப்பு "என்பது அப்படி ஒன்றைக் குறித்தது, ஆனால் இன்று இல்லை.
09:58
Today it's used in an informal way to say: "Look after yourself."
186
598300
4725
இன்று இது முறைசாரா முறையில் பயன்படுத்தப்படுகிறது சொல்ல: "உங்களை நீங்களே கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்."
10:03
Okay?
187
603050
1000
சரி?
10:04
"Be well."
188
604319
1000
"நன்றாக இரு."
10:05
All right?
189
605319
266
10:05
So we usually say it as like: "Bye. Take care."
190
605610
2693
எல்லாம் சரி?
எனவே நாங்கள் வழக்கமாக இதைப் போலவே கூறுகிறோம்: "பை. கவனித்துக் கொள்ளுங்கள். "
10:08
Or sometimes we just say: "Take care", instead of saying the word: "Bye." All right?
191
608328
4922
அல்லது சில நேரங்களில் நாம் சொல்வோம்: அதற்கு பதிலாக "கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்" இந்த வார்த்தையைச் சொல்வது: "பை." எல்லாம் சரி?
10:13
It means, like: "Look after yourself until I see you next."
192
613275
3076
இதன் பொருள், இது போன்றது: "கவனித்துக்கொள் நான் உன்னை அடுத்ததாக பார்க்கும் வரை நீயே. "
10:16
All right? That's: "Take care."
193
616376
2008
எல்லாம் சரி? அது: "கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்."
10:18
And we do use it not only when we're speaking, but also in emails.
194
618409
4180
நாம் இருக்கும்போது மட்டுமல்ல அதைப் பயன்படுத்துகிறோம் பேசும், ஆனால் மின்னஞ்சல்களிலும்.
10:22
All right?
195
622589
1060
எல்லாம் சரி?
10:23
But it's usually when we know that person and we care about them a little bit, so don't
196
623649
3490
ஆனால் அந்த நபரை நாம் அறிந்தால் அது வழக்கமாக இருக்கும் நாங்கள் அவர்களைப் பற்றி கொஞ்சம் கவலைப்படுகிறோம், எனவே வேண்டாம்
10:27
use it so much in business email unless you know that person well.
197
627139
5281
வணிக மின்னஞ்சலில் இதை அதிகம் பயன்படுத்துங்கள் அந்த நபரை நீங்கள் நன்கு அறிந்தால் தவிர.
10:32
All right?
198
632420
655
எல்லாம் சரி?
10:33
Don't use it unless you have a relationship with that person. Okay.
199
633100
5868
உங்களிடம் இல்லாவிட்டால் அதைப் பயன்படுத்த வேண்டாம் அந்த நபருடனான உறவு. சரி.
10:39
The last one: "Will do."
200
639420
2060
கடைசி ஒன்று: "செய்வேன்."
10:42
So, "Will do" is a very nice expression, and it'll save you lots and lots of words, so
201
642096
7673
எனவே, "வில் டூ" என்பது ஒரு நல்ல வெளிப்பாடு, மற்றும் இது உங்களுக்கு நிறைய வார்த்தைகளையும் சேமிக்கும்
10:49
it's really helpful for you to learn this expression. All right?
202
649769
3240
இது உங்களுக்கு மிகவும் உதவியாக இருக்கும் இந்த வெளிப்பாட்டைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள். எல்லாம் சரி?
10:53
So, "Will do" is basically saying: "Yes, I will do what you ask me to do."
203
653172
4958
எனவே, "செய்வேன்" என்பது அடிப்படையில் கூறுகிறது: "ஆம், நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டுமோ அதை நான் செய்வேன். "
10:58
So let's say somebody says:
204
658130
1482
எனவே யாராவது சொல்கிறார்கள் என்று சொல்லலாம்:
10:59
"Could you make sure to bring the charger for the phone because I forgot it at home?"
205
659637
5112
"சார்ஜரைக் கொண்டுவருவதை உறுதிசெய்ய முடியுமா? தொலைபேசியை நான் வீட்டில் மறந்துவிட்டதால்? "
11:04
So you just say: "Will do."
206
664749
2057
எனவே நீங்கள் சொல்வீர்கள்: "செய்வேன்."
11:06
Instead of saying: "Yes, I will bring the charger from home because I always bring the
207
666831
3689
சொல்வதற்கு பதிலாக: "ஆம், நான் கொண்டு வருகிறேன் வீட்டிலிருந்து சார்ஜர் ஏனெனில் நான் எப்போதும் கொண்டு வருகிறேன்
11:10
charger from home", blah, blah, blah, instead of saying all these words, you can simply
208
670520
4919
சார்ஜர் வீட்டிலிருந்து ", ப்ளா, ப்ளா, ப்ளா, அதற்கு பதிலாக இந்த வார்த்தைகள் அனைத்தையும் சொல்வதன் மூலம், நீங்கள் வெறுமனே செய்யலாம்
11:15
say to that person: "Will do."
209
675439
3171
அந்த நபரிடம் சொல்லுங்கள்: "செய்வேன்."
11:18
You could also just say: "Yes, I will", but we use this expression: "Will do."
210
678610
5801
நீங்கள் சொல்லலாம்: "ஆம், நான் செய்வேன்", ஆனால் இந்த வெளிப்பாட்டை நாங்கள் பயன்படுத்துகிறோம்: "செய்வேன்."
11:24
And it could be for any kind of situation.
211
684436
2403
அது எந்தவொருவருக்கும் இருக்கலாம் நிலைமை.
11:26
Okay?
212
686839
561
சரி?
11:27
So it's a little bit similar to: "No problem", but it's a little bit more businesslike, it's
213
687425
5115
எனவே இது சற்று ஒத்திருக்கிறது: "எந்த பிரச்சனையும் இல்லை", ஆனால் இது இன்னும் கொஞ்சம் வணிகமானது, அது தான்
11:32
a little bit more elegant, and it's a little bit nicer.
214
692540
2760
இன்னும் கொஞ்சம் நேர்த்தியான, அது கொஞ்சம் இனிமையானது.
11:35
Okay?
215
695300
1000
சரி?
11:36
So, now let's try to match these up to see what you remember.
216
696300
3630
எனவே, இப்போது இவற்றை பொருத்த முயற்சிப்போம் நீங்கள் நினைவில் வைத்திருப்பதைப் பார்க்க.
11:39
All right?
217
699930
967
எல்லாம் சரி?
11:41
Always, always practice. Okay?
218
701022
2574
எப்போதும், எப்போதும் பயிற்சி செய்யுங்கள். சரி?
11:43
The fact that I'm explaining it to you once and the fact that you are listening to it
219
703621
4099
நான் அதை ஒரு முறை உங்களுக்கு விளக்குகிறேன் நீங்கள் அதைக் கேட்கிறீர்கள் என்பதும் உண்மை
11:47
once is not always enough.
220
707720
2429
ஒருமுறை எப்போதும் போதாது.
11:50
The more you use it, the more it will enter your daily life and your daily English language.
221
710149
6831
நீங்கள் அதை எவ்வளவு அதிகமாகப் பயன்படுத்துகிறீர்களோ, அவ்வளவு அதிகமாக அது உங்களுடையது அன்றாட வாழ்க்கை மற்றும் உங்கள் அன்றாட ஆங்கில மொழி.
11:56
Okay?
222
716980
1000
சரி?
11:57
So, let's review.
223
717980
1949
எனவே, மதிப்பாய்வு செய்வோம்.
12:00
So, if the idea you want to convey to somebody is: "Look after yourself", what's the way
224
720346
5863
எனவே, நீங்கள் யோசனை யாரையாவது தெரிவிக்க விரும்பினால் இது: "உங்களை நீங்களே கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்", என்ன வழி
12:06
that we say that?
225
726209
1300
நாங்கள் அதை சொல்கிறோம்?
12:07
You're saying: "Bye.
226
727509
1000
நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்: "பை.
12:08
Look after yourself."
227
728509
1241
உங்களை நீங்களே கவனித்துக் கொள்ளுங்கள். "
12:09
What do you say?
228
729750
1840
நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
12:11
Which one?
229
731615
2070
எந்த ஒன்று?
12:15
Right. Okay?
230
735837
1593
வலது. சரி?
12:17
This one, number nine: "Take care!" Okay?
231
737455
3915
இது ஒன்று, எண் ஒன்பது: "கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்!" சரி?
12:21
"Take care" means: "Look after yourself."
232
741370
2659
"கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்" என்பதன் பொருள்: "உங்களை நீங்களே கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்."
12:24
All right.
233
744029
1000
எல்லாம் சரி.
12:25
"I'll do what you said."
234
745029
1511
"நீங்கள் சொன்னதை நான் செய்வேன்."
12:26
Okay? "I will bring the charger from...
235
746985
2300
சரி? "நான் கொண்டு வருவேன் இருந்து சார்ஜர் ...
12:29
From home like you asked me to do", or: "I will finish that project
236
749332
3931
நீங்கள் என்ன செய்யச் சொன்னீர்கள் போன்ற வீட்டிலிருந்து ", அல்லது: "நான் அந்த திட்டத்தை முடிப்பேன்
12:33
by this evening and get it to you. Yes, sir, boss." Okay?
237
753288
4010
இந்த மாலைக்குள் அதை உங்களிடம் கொண்டு வாருங்கள். ஆம், ஐயா, முதலாளி. "சரி?
12:37
So, how do you say all that with just two words, "I'll do what you said"?
238
757323
5635
எனவே, அதையெல்லாம் எப்படி நியாயமாகச் சொல்கிறீர்கள் இரண்டு வார்த்தைகள், "நீங்கள் சொன்னதை நான் செய்வேன்"?
12:43
Which one?
239
763293
1354
எந்த ஒன்று?
12:46
It's number 10: "Will do."
240
766006
3716
இது எண் 10: "செய்வேன்."
12:49
Okay? "Will do."
241
769747
2201
சரி? "செய்வேன்."
12:52
Next: "Be careful." How do you...?
242
772182
3168
அடுத்து: "கவனமாக இருங்கள்." எப்படி இருக்கிறாய் ...?
12:55
Which words convey that idea: "Be careful"?
243
775350
4060
எந்த வார்த்தைகள் அதை வெளிப்படுத்துகின்றன யோசனை: "கவனமாக இருங்கள்"?
13:00
All right?
244
780110
920
எல்லாம் சரி?
13:01
Good, number six:
245
781055
2831
நல்லது, எண் ஆறு:
13:03
"Watch out!" All right?
246
783911
1890
"கவனி!" எல்லாம் சரி?
13:06
What's an informal way of saying: "You're welcome"?
247
786528
3211
முறைசாரா வழி என்ன சொல்வது: "உங்களை வரவேற்கிறோம்"?
13:09
"Thanks."
248
789859
1000
"நன்றி."
13:11
What do you say?
249
791462
1143
நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
13:13
Is it: "After you", or is it: "No problem"?
250
793244
3767
அது: "உங்களுக்குப் பிறகு", அல்லது அது: "எந்த பிரச்சனையும் இல்லை"?
13:17
It's: "No problem." Okay?
251
797253
3164
இது: "எந்த பிரச்சனையும் இல்லை." சரி?
13:20
And so, this one which is the only one that's left:
252
800442
3269
எனவே, இது ஒன்று மீதமுள்ள ஒன்று:
13:23
"You go first. I'll follow." Okay?
253
803736
3056
"நீங்கள் முதலில் செல்லுங்கள். நான் வருவேன் பின்தொடர். "சரி?
13:26
Is: "After you." Okay?
254
806980
2740
இது: "உங்களுக்குப் பிறகு." சரி?
13:29
And usually when we say: "After you", there is some hand movement involved.
255
809720
3450
பொதுவாக நாங்கள் சொல்லும்போது: "உங்களுக்குப் பிறகு", சில கை இயக்கம் உள்ளது.
13:33
Okay?
256
813170
1000
சரி?
13:34
So it's like: "After you. After you."
257
814170
2078
எனவே இது போன்றது: "உங்களுக்குப் பிறகு. உனக்கு பின்னால்."
13:36
Or a little nod of the head, or something to acknowledge that you can go first.
258
816273
4626
அல்லது தலையில் ஒரு சிறிய முடிச்சு, அல்லது ஏதாவது நீங்கள் முதலில் செல்லலாம் என்பதை ஒப்புக்கொள்ள.
13:40
"I'm giving you permission because I'm such a nice person."
259
820899
3653
"நான் உங்களுக்கு அனுமதி தருகிறேன் ஏனென்றால் நான் ஒரு நல்ல மனிதர். "
13:44
That's the idea. Okay?
260
824693
2090
அதுதான் யோசனை. சரி?
13:46
That's the feeling that people get when you say: "After you."
261
826808
3523
மக்கள் உணர்வு அது நீங்கள் சொல்லும்போது கிடைக்கும்: "உங்களுக்குப் பிறகு."
13:50
So, as I said, if you want to really bring these expressions into your personal vocabulary...
262
830714
7609
எனவே, நான் சொன்னது போல், நீங்கள் உண்மையிலேயே இவற்றைக் கொண்டு வர விரும்பினால் உங்கள் தனிப்பட்ட சொற்களஞ்சியத்தில் வெளிப்பாடுகள் ...
13:58
Okay?
263
838348
678
சரி?
13:59
Into your English language skills, then start to use them.
264
839065
4115
உங்கள் ஆங்கில மொழியில் திறன்கள், பின்னர் அவற்றைப் பயன்படுத்தத் தொடங்குங்கள்.
14:03
Now, does it mean tomorrow you're going to go out and use all 10 of them?
265
843180
3199
இப்போது, ​​நாளை நீங்கள் போகிறீர்கள் என்று அர்த்தமா? வெளியே சென்று அவற்றில் 10 ஐப் பயன்படுத்த வேண்டுமா?
14:06
I don't think so.
266
846379
1134
நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.
14:07
Choose one.
267
847538
820
ஒன்றை தேர்ந்தெடு.
14:08
Okay? For the next 10 days, choose one and each day look for some opportunity where you might
268
848383
6247
சரி? அடுத்த 10 நாட்களுக்கு, ஒவ்வொன்றையும் தேர்வு செய்யவும் நீங்கள் விரும்பும் சில வாய்ப்புகளை நாள் தேடுங்கள்
14:14
be able to use it if you're living in an English-speaking country, or mentally use it if you're in another country.
269
854630
6754
நீங்கள் ஆங்கிலம் பேசும் இடத்தில் வாழ்ந்தால் அதைப் பயன்படுத்த முடியும் நாடு, அல்லது நீங்கள் வேறொரு நாட்டில் இருந்தால் அதை மனரீதியாகப் பயன்படுத்துங்கள்.
14:21
All right?
270
861409
1000
எல்லாம் சரி?
14:22
So if somebody is saying something to you in...
271
862434
2155
எனவே யாராவது சொல்கிறார்கள் என்றால் உங்களுக்கு ஏதாவது ...
14:24
Even in another language, you can still reply in your mind in English and practice using
272
864589
5141
வேறொரு மொழியில் கூட, நீங்கள் இன்னும் பதிலளிக்கலாம் உங்கள் மனதில் ஆங்கிலத்தில் மற்றும் பயன்படுத்த பயிற்சி
14:29
those expressions.
273
869730
1349
அந்த வெளிப்பாடுகள்.
14:31
Once they come to your mind easily, they will also flow through your mouth easily.
274
871079
4920
அவை உங்கள் மனதில் எளிதில் வந்தவுடன், அவை உங்கள் வாயிலும் எளிதாகப் பாயும்.
14:35
All right.
275
875999
1140
எல்லாம் சரி.
14:37
So, if you want to practice a little bit more, please go to our website, www.engvid.com.
276
877139
7366
எனவே, நீங்கள் இன்னும் கொஞ்சம் பயிற்சி செய்ய விரும்பினால், தயவுசெய்து எங்கள் வலைத்தளமான www.engvid.com க்குச் செல்லவும்.
14:44
There, you can do a quiz on this because every little bit of review helps.
277
884530
4830
அங்கு, நீங்கள் இதைப் பற்றி வினாடி வினா செய்யலாம் ஒவ்வொரு சிறிய மதிப்பாய்வும் உதவுகிறது.
14:49
You can also do lots of other quizzes and watch lots of other videos.
278
889360
5839
நீங்கள் மற்ற வினாடி வினாக்களையும் செய்யலாம் மற்றும் பிற வீடியோக்களைப் பாருங்கள்.
14:55
Okay?
279
895199
841
சரி?
14:56
And don't forget to click on the "Subscribe" button so you can keep getting lots of very
280
896065
5574
மேலும் "குழுசேர்" என்பதைக் கிளிக் செய்ய மறக்காதீர்கள் பொத்தானை நீங்கள் நிறைய பெற முடியும்
15:01
useful videos of mine, which will help you to learn English so much faster.
281
901639
4950
என்னுடைய பயனுள்ள வீடியோக்கள், இது உதவும் நீங்கள் மிக வேகமாக ஆங்கிலம் கற்க வேண்டும்.
15:06
Okay?
282
906589
1000
சரி?
15:07
Thanks very much for watching.
283
907589
1425
பார்த்ததற்கு மிக்க நன்றி.
15:09
Bye for now, and good luck with your English.
284
909039
1874
இப்போதைக்கு விடைபெறுங்கள், நல்லது உங்கள் ஆங்கிலத்துடன் அதிர்ஷ்டம்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7