English Pronunciation Fix: 1 small change, 100s of errors gone!

195,972 views ・ 2022-07-08

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. I am so excited  to do this lesson today, because I know that  
0
30
6330
سلام. من ربکا از engVid هستم. من برای انجام این درس امروز بسیار هیجان‌زده هستم، زیرا می‌دانم که
00:06
when you make this one small correction in your  pronunciation, you are going to correct maybe  
1
6360
7650
وقتی این یک اصلاح کوچک را در تلفظ خود انجام می‌دهید، شاید
00:14
hundreds or literally thousands of possible errors  that you might be making right now or that you  
2
14010
8130
صدها یا به معنای واقعی کلمه هزاران خطای احتمالی را که ممکن است در حال حاضر انجام دهید یا
00:22
might have made in the future. But once you watch  this video, and understand the small change that  
3
22140
6510
ممکن است داشته باشید، اصلاح کنید. ساخته شده در آینده اما وقتی این ویدیو را تماشا کردید و تغییرات کوچکی را
00:28
you need to make, you will be able to correct  all of those errors. And that's an important  
4
28650
6720
که باید انجام دهید را درک کردید، می‌توانید همه آن خطاها را اصلاح کنید. و
00:35
thing to be able to do, when one small change  affects a lot. Okay? So, let's get started.  
5
35370
6990
زمانی که یک تغییر کوچک تأثیر زیادی دارد، این کار مهمی است که باید انجام داد . باشه؟ بنابراین، بیایید شروع کنیم.
00:42
What is this lesson about? This lesson is about  the word "or" or the sound of "or" when it's used  
6
42360
10110
این درس در مورد چیست؟ این درس در مورد کلمه "یا" یا صدای "یا" وقتی
00:52
in a word. So, what happens is that most of the  time students say it correctly when "or" is at  
7
52470
9660
در یک کلمه استفاده می شود. بنابراین، آنچه اتفاق می‌افتد این است که اکثر اوقات دانش‌آموزان آن را به درستی می‌گویند زمانی که «یا»
01:02
the beginning of a word, but a lot of English  learners make mistakes when "or" appears in  
8
62130
8250
در ابتدای یک کلمه است، اما بسیاری از زبان‌آموزان انگلیسی وقتی «یا»
01:10
the middle of a phrase, and definitely when it  appears at the end of a word. Lots and lots of  
9
70380
7290
در وسط یک عبارت ظاهر می‌شود، و قطعاً وقتی آن را نشان می‌دهد، اشتباه می‌کنند. در پایان یک کلمه ظاهر می شود.
01:17
mistakes are made in the pronunciation, here.  So, what we are going to do is we are going  
10
77670
5130
در اینجا اشتباهات بسیار زیادی در تلفظ انجام می شود. بنابراین، کاری که می‌خواهیم انجام دهیم این است که
01:22
to go step-by-step to see what happens to this  sound at the beginning, in the middle, and at the  
11
82800
7050
قدم به قدم پیش می‌رویم تا ببینیم چه اتفاقی برای این صدا در ابتدا، وسط و
01:29
end of a word or phrase. Okay? Let's begin. So, when "or" or the letters "or" appear at the  
12
89850
9960
انتهای یک کلمه یا عبارت می‌افتد. باشه؟ شروع کنیم. بنابراین، وقتی «یا» یا حروف «یا» در
01:39
beginning or by themselves, then "or" stays like  "or". The word "or", which you know by itself,  
13
99810
9060
ابتدا یا به تنهایی ظاهر می‌شوند، «یا» مانند «یا» باقی می‌ماند. کلمه "یا" را که به خودی خود می دانید،
01:48
that's how you pronounce it. There is no  change; it is stressed, it is strong. Okay?  
14
108870
6930
آن را اینگونه تلفظ می کنید. تغییری وجود ندارد ؛ استرس دارد، قوی است. باشه؟
01:55
Let's look at some words with "or". The word "or"  by itself is pronounced "or". Also: "organize",  
15
115800
11010
بیایید به چند کلمه با "یا" نگاه کنیم. کلمه "یا" به خودی خود "یا" تلفظ می شود. همچنین: «سازماندهی»،
02:06
"ornament", "orphan", "organic",  "orchard". Okay? What did you hear,  
16
126810
9950
«زینت»، «یتیم»، «ارگانیک»، «باغستان». باشه؟
02:16
here? That "or" sounds like "or", right? So,  so far you're saying: "Okay. What's the big  
17
136760
5820
اینجا چه شنیدی؟ این "یا" شبیه "یا" به نظر می رسد، درست است؟ بنابراین، تا اینجا شما می‌گویید: "خوب. مشکل
02:22
deal?" The big deal is over here, so make  sure you keep watching. Okay? All right.  
18
142580
4800
بزرگ چیست؟" کار بزرگ اینجا تمام شده است، پس مطمئن شوید که به تماشا کردن ادامه می دهید. باشه؟ خیلی خوب.
02:27
Let's look at some examples. Number one:  "That's an order!" You can read it with me,  
19
147380
7470
بیایید به چند نمونه نگاه کنیم. شماره یک: "این یک دستور است!" شما می توانید آن را با من بخوانید،
02:34
you can repeat it after me; whatever you like.  The more you participate, the more you will master  
20
154850
5880
می توانید آن را بعد از من تکرار کنید. هر چی دوست داری هرچه بیشتر شرکت کنید، بیشتر به
02:40
what you need to learn. Number two: "It's an oral  exam." Okay? Not written; oral. Number three:  
21
160730
9450
آنچه نیاز دارید تسلط خواهید داشت. شماره دو: "این یک امتحان شفاهی است ." باشه؟ نوشته نشده؛ دهانی. شماره سه:
02:50
"This table is very ordinary." Okay? Again,  "or" being pronunciation like "or". Number four:  
22
170180
9330
"این جدول بسیار معمولی است." باشه؟ دوباره، «یا» مانند «یا» تلفظ می‌شود. شماره چهار:
02:59
"She works for a large organization."  Organization. Good. And number five:  
23
179510
7320
"او برای یک سازمان بزرگ کار می کند." سازمان. خوب و شماره پنج:
03:06
"The orchestra was amazing!" All right? So, we saw that whether it was in a word by  
24
186830
7620
"ارکستر فوق العاده بود!" خیلی خوب؟ بنابراین، دیدیم که چه به خودی خود در یک کلمه
03:14
itself, whether we were saying the word  by itself, or whether the word appeared  
25
194450
4440
باشد، چه کلمه را به خودی خود بگوییم ، یا اینکه کلمه
03:18
in a sentence - the sound of "or" and the  pronunciation of "or" remained the same;  
26
198890
6390
در یک جمله ظاهر شود - صدای "یا" و تلفظ "یا" ثابت می ماند.
03:25
it remained like "or". Now we're getting to the  good stuff. Let's see what happens when we find  
27
205280
6660
مانند "یا" باقی ماند. اکنون به چیزهای خوب می‌رسیم. بیایید ببینیم وقتی
03:31
the word "or" in the middle of a phrase. Okay, now we come to what happens when the  
28
211940
7260
کلمه "یا" را در وسط عبارت پیدا کنیم چه اتفاقی می افتد. بسیار خوب، اکنون به این می رسیم که وقتی
03:39
word "or" appears in the middle of a phrase. Now,  when you are speaking, you don't have to do this,  
29
219200
8190
کلمه "یا" در وسط یک عبارت ظاهر می شود چه اتفاقی می افتد. اکنون، وقتی در حال صحبت هستید، لازم نیست این کار را انجام دهید،
03:47
but you do have to know that native speakers  will do this, so this part will help you to  
30
227390
7980
اما باید بدانید که افراد بومی این کار را انجام خواهند داد، بنابراین این بخش به شما کمک می‌کند تا
03:55
understand them better. If you don't want to  speak like this, don't speak like this. This,  
31
235370
6540
آنها را بهتر درک کنید. اگر نمی خواهید اینگونه صحبت کنید، این گونه صحبت نکنید. این،
04:01
you already do; this is to help you to understand  better; and this last part is going to be very,  
32
241910
6540
شما قبلاً انجام می‌دهید؛ این برای کمک به شما برای درک بهتر است؛ و این بخش آخر
04:08
very important to correct some of the things  that you say. So, hang in there for the last  
33
248450
5220
برای تصحیح برخی از چیزهایی که می‌گویید، بسیار، بسیار مهم خواهد بود. بنابراین، برای آخرین قسمت منتظر بمانید
04:13
part. Okay? But let's do this part now. So, what happens when "or" is used in the  
34
253670
6450
. باشه؟ اما بیایید این قسمت را اکنون انجام دهیم. بنابراین، وقتی «یا» در وسط یک عبارت استفاده می‌شود، چه اتفاقی می‌افتد
04:20
middle of a phrase? Then "or" is basically a  function word, and function words are shortened  
35
260120
8900
؟ سپس "or" اساساً یک کلمه تابع است و کلمات تابع کوتاه
04:29
or reduced. So, they're not only shortened or  reduced; they're also linked usually to a word  
36
269020
9120
یا کوچک می شوند. بنابراین، آنها نه تنها کوتاه یا کاهش می‌یابند. آنها همچنین معمولاً به یک کلمه
04:38
that becomes before and sometimes to the word  that comes after. All right? So, let's see how  
37
278140
6480
که قبل و گاهی اوقات به کلمه بعد از آن می آید پیوند دارند. خیلی خوب؟ بنابراین، بیایید ببینیم
04:44
this works. So, we would say, for example...  Here, I've just written some phrases first;  
38
284620
5940
این چگونه کار می‌کند. بنابراین، مثلاً می‌گوییم... در اینجا، ابتدا چند عبارت را نوشتم.
04:50
and then later, here, we'll see how it works  in a sentence. Okay? Ready? Here we go.  
39
290560
6150
و سپس بعداً، در اینجا، نحوه عملکرد آن را در یک جمله خواهیم دید. باشه؟ آماده؟ در اینجا ما می رویم.
04:56
"Lunch or dinner". Okay? So, we don't say: "Lunch  or dinner". When we're just speaking in regular  
40
296710
7560
"ناهار یا شام". باشه؟ بنابراین، ما نمی گوییم: "ناهار یا شام". وقتی فقط در مکالمه معمولی
05:04
conversation, this "or" would be connected to  the word before, and it will sound like "er". So,  
41
304270
7410
صحبت می کنیم، این "یا" به کلمه قبل متصل می شود و مانند "er" به نظر می رسد. بنابراین
05:11
the "or" now sounds like "er". "or" - "er".  "Lunch 'er dinner". Okay? "Soup or salad",  
42
311680
10290
، «یا» اکنون شبیه «er» به نظر می‌رسد. "یا" - "ار". "ناهار یا شام". باشه؟ «سوپ یا سالاد»،
05:21
"rain or shine", "seven or eight". Okay? Do you  see how the "or" now sounds like "er"? Okay?  
43
321970
11970
«باران یا درخشش»، «هفت یا هشت». باشه؟ آیا می‌بینید که «یا» اکنون چگونه شبیه «er» به نظر می‌رسد؟ باشه؟
05:33
Let's continue: "Would you like tea or  coffee? "Tea 'er coffee". Okay? Now,  
44
333940
8670
بیایید ادامه دهیم: "آیا می‌خواهید چای یا قهوه؟ "چای قهوه". باشه؟ حالا،
05:42
if you're not used to it, you might wonder what  people are saying. But when you understand that  
45
342610
6060
اگر به آن عادت ندارید، ممکن است تعجب کنید که مردم چه می‌گویند. اما وقتی فهمیدید
05:48
the word "or" gets reduced, gets shortened, gets  linked to a word before or a word after, it will  
46
348670
7620
که کلمه "یا" می‌شود. کاهش می‌یابد، کوتاه می‌شود، به یک کلمه قبل یا بعد از آن مرتبط می‌شود،
05:56
help you to understand what people are offering  you. Right? Okay. They're not offering you tears;  
47
356290
6150
به شما کمک می‌کند بفهمید مردم چه چیزی به شما پیشنهاد می‌کنند. درست است؟ خوب.
06:02
they're offering you tea or coffee. Tea or coffee.  Tea 'er coffee. Again, you don't have to speak  
48
362440
8520
یا قهوه. چای یا قهوه. باز هم، لازم نیست اینگونه صحبت
06:10
like this, but you do need to understand. Next, number two: "Should I turn left or right?  
49
370960
6750
کنید، اما باید بفهمید. بعد، شماره دو: "آیا باید به چپ بپیچم یا راست؟
06:17
Left 'er right". Okay? If you like, you can repeat  it, but you don't have to speak like that.  
50
377710
7710
چپ، راست. خوب است؟ اگر دوست دارید، می‌توانید آن را تکرار کنید، اما لازم نیست اینطور صحبت کنید.
06:25
Number three: "Am I right or wrong?  Right er wrong". Okay? Again,  
51
385420
6570
شماره سه: «درست می‌گویم یا اشتباه؟ درست است، اشتباه است. خوب؟ دوباره،
06:31
you see what's in red is what is linked. Now, let's look what happens... look at  
52
391990
6890
می بینید که چه چیزی در قرمز است، همان چیزی است که پیوند داده شده است. حالا، بیایید ببینیم چه اتفاقی می افتد... نگاه کنید به
06:38
what happens when it's linked to the word  after, which happens sometimes. Number four:  
53
398880
5280
چه اتفاقی می افتد وقتی به کلمه  after مرتبط می شود ، که گاهی اوقات اتفاق می افتد. شماره چهار:
06:44
"Shall we talk now or later?" Okay? So,  now, the "or" got connected to the word  
54
404160
8070
«آیا ما حالا یا بعدا صحبت کنید؟ خوب؟ بنابراین، اکنون، «یا» به کلمه
06:52
after it, and that's okay; that happens, too. Number five: "You can call or send me an email."  
55
412230
7170
بعد از آن متصل شد، و اشکالی ندارد؛ این اتفاق نیز می‌افتد. شماره پنج: «می‌توانید با من تماس بگیرید یا یک ایمیل بفرستید.»
06:59
Okay? So, that is also possible - that it could be  linked to the word before or the word after. And  
56
419400
7890
خوب؟ ، همچنین ممکن است - که می تواند به کلمه قبل یا بعد از آن پیوند داده شود. و
07:07
now you're going to come to the most exciting part  where you're going to change your pronunciation  
57
427290
4770
اکنون به هیجان انگیزترین قسمت می روید  جایی که می خواهید
07:12
of a whole lot of words-maybe hundreds and  thousands of words-and counting these expressions,  
58
432060
5910
تلفظ   خیلی از کلمات را تغییر دهید - شاید صدها و هزاران کلمه - و با شمارش این عبارات
07:17
there's probably thousands. Let's look at what  happens when "or" appears at the end of a word.  
59
437970
6630
، احتمالاً هزاران کلمه وجود دارد. بیایید ببینیم وقتی «یا» در انتهای یک کلمه ظاهر می‌شود چه اتفاقی می‌افتد.
07:24
Okay, so now we come to the most critical part -  the part where many students make a mistake in the  
60
444600
8280
بسیار خوب، بنابراین اکنون به مهم‌ترین بخش می‌رسیم -  بخشی که بسیاری از دانش‌آموزان آن را می‌سازند. یک اشتباه در
07:32
pronunciation of "or", and that is at the end of a  word. What happens is your eyes deceive you. Your  
61
452880
10260
تلفظ "یا" و آن در انتهای کلمه است. اتفاقی که می افتد این است که چشمان شما شما را فریب می دهند.
07:43
eyes see "or", and you want to say "or", but in  fact, again, in a word, when it comes at the end  
62
463140
9630
«یا»، و می‌خواهید بگویید «یا»، اما در حقیقت، دوباره، در یک کلمه، وقتی در
07:52
of a word, you need to say "er" and not "or". So,  you need to say not the sound "or", but the sound  
63
472770
10500
انتهای کلمه می‌آید، باید «er» بگویید نه «یا». بنابراین، شما باید نه صدای "یا"، بلکه صدای
08:03
"er". Repeat after me: "er", "er", "er". Now we  sound a little bit robotic, but it won't sound  
64
483270
9450
"er" را بگویید. بعد از من تکرار کنید: "ار"، "ار"، "ار". اکنون ما کمی رباتیک به نظر می‌رسیم، اما
08:12
like that once we actually say it in a word. So, what happens when "or" appears at the end of a  
65
492720
6960
وقتی واقعاً آن را در یک کلمه بگوییم، اینطور به نظر نمی‌رسد. بنابراین، وقتی "یا" در انتهای کلمه ظاهر می شود چه اتفاقی می افتد
08:19
word? It becomes reduced, shortened, and we don't  stress it as much as when we were saying it at the  
66
499680
10290
؟ کاهش می‌یابد، کوتاه می‌شود و به اندازه زمانی که آن را در ابتدای کلمه می‌گفتیم، بر آن تاکید نمی‌کنیم
08:29
beginning of a word. Okay? So, what I want you to  do is to imagine that all these words down here,  
67
509970
8880
. باشه؟ بنابراین، کاری که از شما می‌خواهم انجام دهید این است که تصور کنید همه این کلمات در اینجا،
08:38
which in fact end in "or" sound exactly like  all these words in this line, which end in  
68
518850
9180
که در واقع به «یا» ختم می‌شوند، دقیقاً شبیه به همه این کلمات در این خط هستند که به
08:48
"er". Because, usually, when you see "er" at  the end of a word, like: "dancer" or "teacher",  
69
528030
6450
«er» ختم می‌شوند. زیرا معمولاً وقتی «er» را در  انتهای کلمه می‌بینید، مانند: «رقصنده» یا «معلم»،
08:54
you don't have a problem pronouncing it.  Right? You say it correctly because you  
70
534480
5460
برای تلفظ آن مشکلی ندارید. درست؟ شما آن را درست می گویید زیرا
08:59
see "er" and you say the sound "er". So what  you need to do is to take that same principle,  
71
539940
6510
«er» را می بینید و صدای «er» را می گویید. بنابراین، کاری که باید انجام دهید این است که همان اصل را در نظر بگیرید،
09:06
and apply it to all of these words; even though  your eyes will see "or", your brain and your  
72
546450
9420
و آن را برای همه این کلمات به کار ببرید. حتی اگر چشمان شما «یا» را ببیند، مغز و
09:15
mouth has to be trained to say the "er" sound, and  not the "or" sound. Okay? So, do it with me.  
73
555870
7500
دهانتان باید برای گفتن صدای «ار» و نه صدای «یا» آموزش دیده باشند. باشه؟ پس با من انجامش بده
09:23
First we'll practice and get our mouths to  remember the sound of "er". Okay? Ready? Say  
74
563370
7440
ابتدا تمرین می کنیم و صدای "ار" را به یاد می آوریم. باشه؟ آماده؟
09:30
it after me or with me. "Dancer", "teacher",  "baker", "farmer", "waiter". Okay? In all  
75
570810
13200
بعد از من یا با من بگویید. "رقصنده"، "معلم"، " نانوا"، "کشاورز"، "پیشخدمت". باشه؟ در
09:44
of those words, of course they were spelt  with "er" and they had the sound "er".  
76
584010
4200
همه آن کلمات، البته با «ار» املا شده بودند و صدای «ار» داشتند.
09:48
Now all of these words are going to be spelt  with "or", but you're still going to say,  
77
588210
4530
اکنون همه این کلمات با «یا» نوشته می‌شوند، اما شما همچنان می‌خواهید بگویید،
09:52
what? You're still going to say "er". Okay?  Here we go. "Actor", "doctor", "tailor",  
78
592740
10620
چی؟ هنوز هم خواهی گفت "ارو". باشه؟ در اینجا ما می رویم. «بازیگر»، «دکتر»، «خیاط»،
10:03
"author", "mayor". Okay? Those are people. Now let's look at some things-okay?-or ideas,  
79
603360
9600
«نویسنده»، «شهردار». باشه؟ اینها مردم هستند. حالا بیایید به برخی چیزها نگاه کنیم - خوب است؟ - یا ایده ها،
10:12
or other words. "Factor", you know there  is some very popular show called Fear  
80
612960
5880
یا کلمات دیگر. «فاکتور»، می‌دانید که یک نمایش بسیار محبوب وجود دارد به نام
10:18
Factor - I hope you're saying "Facter" and not  "Factor". Okay? "Factor", "color", "terror",  
81
618840
7440
فاکتور ترس - امیدوارم که شما بگویید «فاکتور» نه «فاکتور». باشه؟ "عامل"، "رنگ"، "ترور"،
10:26
"honor", "error". Okay? Don't make an error when  you're pronouncing the word "error". Don't say:  
82
626280
10350
"عزت"، "خطا". باشه؟ هنگام تلفظ کلمه "خطا" اشتباه نکنید. نگویید:
10:36
"error"; say "errer", "er", "er". Okay? Let's keep going. These were shorter words  
83
636630
6990
"خطا"؛ بگویید "خطا"، "اِر"، "اِر". باشه؟ بیا ادامه بدیم. این‌ها کلمات کوتاه‌تر
10:43
with two syllables, but the same principle  applies even if we have longer words,  
84
643620
4530
با دو هجا بودند، اما همین اصل اعمال می‌شود، حتی اگر کلمات طولانی‌تری داشته باشیم،
10:48
like here with three syllables. Ready? Here  we go: "Professor", "visitor", "bachelor",  
85
648150
10630
مانند اینجا با سه هجا. آماده؟ اینجا می‌رویم: «پروفسور»، «بازدیدکننده»، «لیسانس»،
10:58
"survivor". Another popular show, right? Okay. Also some more things: "monitor", "reactor"-like  
86
658780
10980
«بازمانده». یک نمایش محبوب دیگر، درست است؟ باشه. همچنین برخی چیزهای دیگر: "مانیتور"، "رآکتور"-مانند راکتور
11:09
a nuclear reactor-"behavior", "equator". What's  the equator? The equator is an imaginary line that  
87
669760
8940
هسته ای-"رفتار"، "استوا". استوا چیست؟ خط استوا خطی خیالی است که
11:18
goes around the Earth, and divides it between  the Northern and Southern Hemisphere. Okay.  
88
678700
6480
به دور زمین می چرخد ​​و آن را بین نیمکره شمالی و جنوبی تقسیم می کند. باشه.
11:25
Now let's look at some longer words,  okay? "Ambassador", "supervisor",  
89
685180
7620
حالا بیایید به چند کلمه طولانی تر نگاه کنیم، خوب؟ «سفیر»، «ناظر»،
11:32
"terminator". Okay? A lot of people  have seen that movie. Okay. "Elevator",  
90
692800
6840
«نابودکننده». باشه؟ افراد زیادی آن فیلم را دیده‌اند. باشه. «آسانسور»،
11:39
"refrigerator", "calculator". Okay? Excellent.  
91
699640
5310
«یخچال»، «ماشین حساب». باشه؟ عالی
11:44
Thank you for sticking with me in this  lesson, because if you did make this mistake,  
92
704950
5760
از اینکه در این درس با من همراهی کردید متشکرم ، زیرا اگر این اشتباه را مرتکب شده‌اید،
11:50
then you have just corrected something  very major. Okay? You've corrected so many,  
93
710710
5610
آنگاه چیزی بسیار مهم را اصلاح کرده‌اید . باشه؟ شما کلمات بسیار زیادی را تصحیح
11:56
many words that you could possibly say in  your English-speaking life. All right?  
94
716320
4740
کرده‌اید که احتمالاً می‌توانید در زندگی انگلیسی‌زبان خود بگویید. خیلی خوب؟
12:01
So, now, after this what can you do? Go  to our website: www.engvid.com, and there,  
95
721060
8910
خب، حالا، بعد از این چه کاری می توانید انجام دهید؟ به وب‌سایت ما بروید: www.engvid.com، و در آنجا،
12:09
you can also watch hundreds of other English  lessons for free on pronunciation, or grammar,  
96
729970
6420
همچنین می‌توانید صدها درس انگلیسی  دیگر را به صورت رایگان در مورد تلفظ، یا گرامر،
12:16
or vocabulary, or writing, and all kinds of  other things. Okay? Also, if you haven't already,  
97
736390
6390
یا واژگان، یا نوشتن، و انواع چیزهای دیگر تماشا کنید. باشه؟ همچنین، اگر قبلاً این کار را
12:22
subscribe to my YouTube channel so that you can  continue to get English lessons for free that will  
98
742780
6750
نکرده‌اید،   در کانال YouTube من مشترک شوید تا بتوانید همچنان به دریافت درس‌های انگلیسی به صورت رایگان ادامه دهید که باعث
12:29
save you years and years of English study. Okay?  Thanks very much for watching. Bye for now.
99
749530
6150
صرفه‌جویی در سال‌ها و سال‌ها مطالعه انگلیسی شما می‌شود. باشه؟ خیلی ممنون که تماشا کردید فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7