Advanced Vocabulary of CAUSE & EFFECT

395,018 views ・ 2015-05-18

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi. My name's Rebecca from www.engvid.com. Now, everyone knows that to improve your English,
0
1859
6118
Hola. Mi nombre es Rebecca de www.engvid.com. Ahora, todo el mundo sabe que para mejorar tu inglés
00:08
you need to expand your vocabulary. Right? True. But in today's lesson, I'm going to
1
8003
5546
, necesitas ampliar tu vocabulario. ¿Derecho? Verdadero. Pero en la lección de hoy, voy a
00:13
show you the key to not just expanding your vocabulary, but expanding... But really transforming
2
13549
6701
mostrarte la clave no solo para expandir tu vocabulario, sino para expandir... Pero realmente transformar
00:20
your vocabulary. And, how is that? That's by learning something called "collocations".
3
20250
6790
tu vocabulario. ¿Y cómo es eso? Eso es aprendiendo algo llamado "colocaciones".
00:27
What are collocations? Collocations are word combinations, or two or more words that are
4
27066
7528
¿Qué son las colocaciones? Las colocaciones son combinaciones de palabras, o dos o más palabras que se
00:34
used together very frequently. So, rather than just learning one word, if you learn
5
34620
6650
usan juntas con mucha frecuencia. Entonces, en lugar de solo aprender una palabra, si aprende
00:41
the expression, you learn how that word is used, what verb goes with which noun, etcetera,
6
41270
6332
la expresión, aprende cómo se usa esa palabra, qué verbo va con qué sustantivo, etcétera,
00:47
then your vocabulary will sound much more advanced, much more natural, and much more
7
47695
5454
entonces su vocabulario sonará mucho más avanzado, mucho más natural y mucho más
00:53
fluent. This is very important if you want to impress people when you're speaking, and
8
53149
5403
fluido. Esto es muy importante si quieres impresionar a la gente cuando hablas y
00:58
extremely important if you want to get high marks in any English proficiency exam, such
9
58578
5562
extremadamente importante si quieres obtener altas calificaciones en cualquier examen de dominio del inglés,
01:04
as the TOEFL or the IELTS.
10
64140
2000
como el TOEFL o el IELTS.
01:06
Now, there are all kinds of collocations in English about everything that you can imagine,
11
66140
5740
Ahora bien, hay todo tipo de colocaciones en inglés sobre todo lo que puedas imaginar,
01:11
and that's what makes the difference, sometimes, between whether someone really knows the language
12
71906
5774
y eso es lo que marca la diferencia, a veces, entre si alguien realmente sabe el idioma
01:17
or not. It's not just a matter... It's not only a matter of knowing the word, but knowing
13
77680
6210
o no. No es solo una cuestión... No es solo una cuestión de saber la palabra, sino
01:23
how to use the combination of words, the collocation. All right?
14
83890
4231
saber usar la combinación de palabras, la colocación. ¿Todo bien?
01:28
So, in today's lesson, we're going to look at six kind of advanced collocations that
15
88147
7002
Entonces, en la lección de hoy, veremos seis tipos de colocaciones avanzadas que
01:35
have to do with cause and effect. Now, you can always say that something made something
16
95149
7785
tienen que ver con la causa y el efecto. Ahora, siempre puedes decir que algo hizo
01:42
else happen, and that's English, too, and it's perfectly fine to say that. But if you
17
102960
5449
que sucediera otra cosa, y eso también es inglés, y está perfectamente bien decir eso. Pero si
01:48
want to say things in a more sophisticated way, in a more intelligent or educated way,
18
108409
6054
quieres decir las cosas de una manera más sofisticada , más inteligente o educada,
01:54
then you'll want to use the expressions which I'm going to teach you.
19
114489
3273
entonces querrás usar las expresiones que te voy a enseñar.
01:57
All right? So, let's have a look.
20
117788
1875
¿Todo bien? Entonces, echemos un vistazo.
01:59
So what I've done, I've written some words in red and some in black. So, all of the words
21
119948
6162
Así que lo que he hecho, he escrito algunas palabras en rojo y algunas en negro. Entonces, todas las palabras
02:06
in red here at the top basically mean "caused". Okay? And everything on this side means the
22
126110
10654
en rojo aquí en la parte superior básicamente significan "causado". ¿Bueno? Y todo en este lado significa el
02:16
effect. All right? So these words are words we can use... These are synonyms for "caused"
23
136790
6330
efecto. ¿Todo bien? Así que estas palabras son palabras que podemos usar... Estos son sinónimos de "causado"
02:23
or "made something happen" and this is the effect of it. So, let's look at some examples
24
143120
4740
o "hizo que algo sucediera" y este es el efecto de ello. Entonces, veamos algunos ejemplos
02:27
in sentences.
25
147860
1622
en oraciones.
02:29
"The govt's policy produced the results..." Okay? So, you can't say: "made the results"
26
149508
7746
"La política del gobierno produjo los resultados..." ¿De acuerdo? Por lo tanto, no puede decir: "hizo los resultados"
02:37
or: "did the results", but you can say: "produced the results". All right? So, the collocation
27
157280
5710
o: "hizo los resultados", pero puede decir: "produjo los resultados". ¿Todo bien? Entonces, la colocación
02:42
is "to produce results" or: "to produce the results". So: "The govt's policy produced
28
162990
5870
es "para producir resultados" o: "para producir los resultados". Entonces: "La política del gobierno produjo
02:48
the results that we expected." Or: "The govt's policy didn't produce the results that we
29
168860
6780
los resultados que esperábamos". O: "La política del gobierno no produjo los resultados que
02:55
expected." All right? So, that's the collocation there. That's the expression that you can learn.
30
175640
6388
esperábamos". ¿Todo bien? Entonces, esa es la colocación allí. Esa es la expresión que puedes aprender.
03:02
Let's look at another example. "The election provoked an outcry..." Now, again, "provoked"
31
182054
7156
Veamos otro ejemplo. "La elección provocó un clamor..." Ahora, de nuevo, "provocado"
03:09
has something to do with caused. So, "to provoke" means to cause in a rather aggressive manner.
32
189210
6310
tiene algo que ver con causado. Entonces, "provocar" significa causar de una manera bastante agresiva.
03:15
Okay? So, to provoke. Provoke what? An outcry. Now, what is it..? What is an outcry? An outcry
33
195520
7864
¿Bueno? Entonces, para provocar. ¿Provocar qué? Un clamor. Ahora, ¿qué es..? ¿Qué es un clamor? Un clamor
03:23
means public anger. All right? So, it's talking about something happened and it caused, in
34
203410
6330
significa ira pública. ¿Todo bien? Entonces, está hablando de algo que sucedió y provocó,
03:29
a very kind of an aggressive way, a response, an angry response from the public. So, it
35
209740
6810
de una manera muy agresiva, una respuesta, una respuesta de enojo del público. Entonces,
03:36
provoked an outcry. All right?
36
216550
2914
provocó una protesta. ¿Todo bien?
03:39
You could say: "The election results provoked an outcry from the people."
37
219550
5058
Se podría decir: "Los resultados de las elecciones provocaron una protesta de la gente".
03:45
Next: "The blizzard wreaked havoc on the highway." All right? Now, what's a blizzard? A blizzard
38
225030
8034
Siguiente: "La ventisca causó estragos en la carretera". ¿Todo bien? Ahora, ¿qué es una ventisca? Una ventisca
03:53
is a very heavy snowstorm, for example. So: "The blizzard wreaked havoc..." "Wreaked"
39
233090
7000
es una tormenta de nieve muy fuerte, por ejemplo. Entonces: "La ventisca causó estragos..." "Causó"
04:00
we said all these words mean "caused", it's another word for "caused". And "havoc", what
40
240090
6590
dijimos que todas estas palabras significan "causado", es otra palabra para "causado". Y "havoc", ¿qué
04:06
is "havoc"? "Havoc" means damage, destruction, confusion. Okay? So, the blizzard, the very
41
246680
7274
es "havoc"? "Havoc" significa daño, destrucción, confusión. ¿Bueno? Entonces, la ventisca, la
04:13
heavy snowstorm caused a lot of damage and destruction on the highway. So, it wreaked
42
253980
6580
tormenta de nieve muy fuerte causó muchos daños y destrucción en la carretera. Entonces, causó
04:20
havoc. Now, of course, if you say that, you can always say: "The blizzard caused a lot
43
260560
5790
estragos. Ahora, por supuesto, si dices eso, siempre puedes decir: "La ventisca causó
04:26
of damage." Or: "The blizzard caused a lot of destruction." And that's fine. That's correct
44
266350
4630
muchos daños". O: "La ventisca causó mucha destrucción". Y eso está bien. Eso también es
04:30
English, too, but this better English.
45
270980
2920
inglés correcto, pero este mejor inglés.
04:33
All right. Next. "The strike spelled disaster for the economy." for example. Right? So,
46
273900
9040
Todo bien. Próximo. "La huelga significó un desastre para la economía". por ejemplo. ¿Derecho? Entonces, de
04:42
again, "to spell" in this case doesn't mean like spelling. Okay? It has a different meaning
47
282966
5224
nuevo, "deletrear" en este caso no significa como deletrear. ¿Bueno? Tiene un significado diferente
04:48
here. Here, "to spell disaster" means to cause disaster. And what's "disaster"? Means something
48
288190
6900
aquí. Aquí, "deletrear desastre" significa causar desastre. ¿Y qué es "desastre"? Significa algo
04:55
very, very, very bad; a very bad event, a very bad happening, very serious issues and
49
295090
6320
muy, muy, muy malo; un evento muy malo, un acontecimiento muy malo, asuntos y problemas muy serios
05:01
problems. A disaster. So, the strike caused disaster or spelled disaster. Okay? On the...
50
301410
8254
. Un desastre. Entonces, la huelga causó desastre o significó desastre. ¿Bueno? En el...
05:09
For the economy.
51
309690
1375
Por la economía.
05:11
Next one: "The Prime Minister"-I just wrote "PM"-"The Prime Minister's behaviour prompted
52
311567
6763
Siguiente: "El Primer Ministro" -Acabo de escribir "PM"-"El comportamiento del Primer Ministro provocó
05:18
speculation about his honesty. The Prime Minister's behaviour prompted", or caused, or led to,
53
318356
9312
especulaciones sobre su honestidad. El comportamiento del Primer Ministro provocó", o provocó, o condujo a,
05:27
"speculation", which is suspicion or doubt. Okay? The Prime Minister's behaviour led to
54
327694
7784
"especulación", que es sospecha o duda. . ¿Bueno? El comportamiento del Primer Ministro generó
05:35
doubt, prompted speculation about his honesty. Okay? Again, lots of good vocabulary here,
55
335504
8201
dudas y generó especulaciones sobre su honestidad. ¿Bueno? Nuevamente, aquí hay mucho vocabulario bueno
05:43
and even better collocations. Right? The entire expression. So, this way, if you learn the
56
343731
5039
e incluso mejores colocaciones. ¿Derecho? Toda la expresión. Entonces, de esta manera, si aprendes
05:48
whole expression, you will be able to write much more fluently and speak much more fluently.
57
348770
6510
la expresión completa, podrás escribir con mucha más fluidez y hablar con mucha más fluidez.
05:55
Next one: "The boss's favoritism bred resentment among the employees." So, what is that? First
58
355280
9424
Siguiente: "El favoritismo del jefe generó resentimiento entre los empleados". Entonces, ¿qué es eso? En
06:04
of all: what is favoritism? A favoritism is when somebody favors, or treats one person
59
364730
7000
primer lugar: ¿qué es el favoritismo? Un favoritismo es cuando alguien favorece o trata a una persona
06:11
better than another person. So, a boss here is treating one employee or a few employees
60
371810
6290
mejor que a otra. Entonces, un jefe aquí está tratando a un empleado o algunos empleados
06:18
more nice... Nicely than other people. Okay? Sometimes bosses do that, sometimes teachers
61
378100
6230
más amablemente... amablemente que otras personas. ¿Bueno? A veces los jefes hacen eso, a veces los maestros
06:24
do that, sometimes parents do that. They shouldn't do that, but it happens. And when that happens,
62
384330
5460
hacen eso, a veces los padres hacen eso. No deberían hacer eso, pero sucede. Y cuando eso sucede,
06:29
what happens to the other people? They're not very happy. Are they? No. So, they become...
63
389790
5438
¿qué pasa con las otras personas? No son muy felices. ¿Son ellos? No. Entonces, se vuelven...
06:35
They feel a lot of resentment. They become resentful. And resentment is basically bitterness
64
395254
6356
Sienten mucho resentimiento. Se vuelven resentidos. Y el resentimiento es básicamente amargura
06:41
or anger. So... And the verb here is "to breed resentment", "to cause resentment". Okay?
65
401610
8415
o ira. Entonces... Y el verbo aquí es "generar resentimiento", "causar resentimiento". ¿Bueno?
06:50
So: "The boss's favoritism bred"-in the past-"bred resentment among the employees."
66
410051
6867
Entonces: "El favoritismo del jefe engendró" -en el pasado- "engendró resentimiento entre los empleados".
06:56
So, you have a lot of serious collocations and expressions to learn, here. But just imagine,
67
416944
4716
Entonces, aquí tienes muchas colocaciones y expresiones serias para aprender. Pero imagínate,
07:01
if you actually start... If you learn them and you actually start using them in your
68
421660
4070
si realmente empiezas... Si los aprendes y realmente comienzas a usarlos en tu
07:05
writing, of course you're going to get better marks. There's no question about it. And you're
69
425730
3670
escritura, por supuesto que obtendrás mejores calificaciones. No hay duda al respecto. Y
07:09
going to sound like a very educated person. And if you're in university or in any kind
70
429400
4239
vas a sonar como una persona muy educada. Y si estás en la universidad o en cualquier tipo
07:13
of academic environment, this kind of English is what's required. It's also fairly standard
71
433639
6530
de ambiente académico, este tipo de inglés es lo que se requiere. También es bastante estándar
07:20
at those levels. Okay?
72
440169
1651
en esos niveles. ¿Bueno?
07:21
Let's go over them again. You can pronounce them after me. "To produce results",
73
441846
5825
Repasémoslos de nuevo. Puedes pronunciarlos después de mí. "Producir resultados",
07:28
"to provoke an outcry", "to wreak havoc",
74
448434
7125
"provocar clamor", "hacer estragos",
07:35
"to spell disaster", "to prompt speculation", and the last one:
75
455866
8558
"provocar desastre", "incitar especulaciones", y el último:
07:44
"to breed resentment". Okay? Now I just said them as they are. Here, they were all written
76
464450
6420
"generar resentimiento". ¿Bueno? Ahora solo los dije como son. Aquí, todos fueron escritos
07:50
in the past tense.
77
470870
1590
en tiempo pasado.
07:52
So, this is a really important subject, collocations. If you want to do some practice, which I recommend,
78
472460
5709
Entonces, este es un tema realmente importante, las colocaciones. Si quieres hacer algo de práctica, que te recomiendo,
07:58
because you want to master... You have a lot to master, here. You have to master the verbs,
79
478169
3961
porque quieres dominar... Tienes mucho que dominar, aquí. Tienes que dominar los verbos,
08:02
you have to master the nouns here. Okay? A lot of practice is very helpful. Go to our
80
482130
4950
tienes que dominar los sustantivos aquí. ¿Bueno? Mucha práctica es muy útil. Visite nuestro
08:07
website: www.engvid.com. And if you want to keep improving your English,
81
487080
5563
sitio web: www.engvid.com. Y si quieres seguir mejorando tu inglés,
08:12
subscribe to my channel. There's always lots of ideas that will help you improve and transform your English.
82
492669
6470
suscríbete a mi canal. Siempre hay muchas ideas que te ayudarán a mejorar y transformar tu inglés.
08:19
Bye for now.
83
499232
1571
Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7