Advanced Vocabulary of CAUSE & EFFECT

395,425 views ・ 2015-05-18

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi. My name's Rebecca from www.engvid.com. Now, everyone knows that to improve your English,
0
1859
6118
CIAO. Mi chiamo Rebecca da www.engvid.com. Tutti sanno che per migliorare il tuo inglese
00:08
you need to expand your vocabulary. Right? True. But in today's lesson, I'm going to
1
8003
5546
devi ampliare il tuo vocabolario. Giusto? VERO. Ma nella lezione di oggi,
00:13
show you the key to not just expanding your vocabulary, but expanding... But really transforming
2
13549
6701
ti mostrerò la chiave non solo per espandere il tuo vocabolario, ma per espandere... Ma per trasformare davvero il
00:20
your vocabulary. And, how is that? That's by learning something called "collocations".
3
20250
6790
tuo vocabolario. E com'è? Questo è imparando qualcosa chiamato "collocazioni".
00:27
What are collocations? Collocations are word combinations, or two or more words that are
4
27066
7528
Cosa sono le collocazioni? Le collocazioni sono combinazioni di parole o due o più parole che vengono
00:34
used together very frequently. So, rather than just learning one word, if you learn
5
34620
6650
usate insieme molto frequentemente. Quindi, piuttosto che imparare solo una parola, se impari
00:41
the expression, you learn how that word is used, what verb goes with which noun, etcetera,
6
41270
6332
l'espressione, impari come viene usata quella parola, quale verbo va con quale sostantivo, eccetera,
00:47
then your vocabulary will sound much more advanced, much more natural, and much more
7
47695
5454
allora il tuo vocabolario suonerà molto più avanzato, molto più naturale e molto più
00:53
fluent. This is very important if you want to impress people when you're speaking, and
8
53149
5403
fluente. Questo è molto importante se vuoi impressionare le persone quando parli, ed
00:58
extremely important if you want to get high marks in any English proficiency exam, such
9
58578
5562
estremamente importante se vuoi ottenere voti alti in qualsiasi esame di conoscenza della lingua inglese,
01:04
as the TOEFL or the IELTS.
10
64140
2000
come il TOEFL o l'IELTS.
01:06
Now, there are all kinds of collocations in English about everything that you can imagine,
11
66140
5740
Ora, ci sono tutti i tipi di collocazioni in inglese su tutto ciò che puoi immaginare,
01:11
and that's what makes the difference, sometimes, between whether someone really knows the language
12
71906
5774
e questo è ciò che fa la differenza, a volte, tra il fatto che qualcuno conosca veramente la lingua
01:17
or not. It's not just a matter... It's not only a matter of knowing the word, but knowing
13
77680
6210
o no. Non è solo questione... Non è solo questione di conoscere la parola, ma di saper
01:23
how to use the combination of words, the collocation. All right?
14
83890
4231
usare la combinazione delle parole, la collocazione. Va bene?
01:28
So, in today's lesson, we're going to look at six kind of advanced collocations that
15
88147
7002
Quindi, nella lezione di oggi, esamineremo sei tipi di collocazioni avanzate che
01:35
have to do with cause and effect. Now, you can always say that something made something
16
95149
7785
hanno a che fare con causa ed effetto. Ora, puoi sempre dire che qualcosa ha fatto
01:42
else happen, and that's English, too, and it's perfectly fine to say that. But if you
17
102960
5449
accadere qualcos'altro, e anche questo è inglese, e va benissimo dirlo. Ma se
01:48
want to say things in a more sophisticated way, in a more intelligent or educated way,
18
108409
6054
vuoi dire le cose in modo più sofisticato , più intelligente o educato,
01:54
then you'll want to use the expressions which I'm going to teach you.
19
114489
3273
allora vorrai usare le espressioni che ti insegnerò.
01:57
All right? So, let's have a look.
20
117788
1875
Va bene? Quindi, diamo un'occhiata.
01:59
So what I've done, I've written some words in red and some in black. So, all of the words
21
119948
6162
Quindi quello che ho fatto, ho scritto alcune parole in rosso e altre in nero. Quindi, tutte le parole
02:06
in red here at the top basically mean "caused". Okay? And everything on this side means the
22
126110
10654
in rosso qui in alto significano fondamentalmente "causato". Va bene? E tutto su questo lato significa l'
02:16
effect. All right? So these words are words we can use... These are synonyms for "caused"
23
136790
6330
effetto. Va bene? Quindi queste parole sono parole che possiamo usare... Questi sono sinonimi di "causato"
02:23
or "made something happen" and this is the effect of it. So, let's look at some examples
24
143120
4740
o "ha fatto accadere qualcosa" e questo ne è l' effetto. Quindi, diamo un'occhiata ad alcuni esempi
02:27
in sentences.
25
147860
1622
in frasi.
02:29
"The govt's policy produced the results..." Okay? So, you can't say: "made the results"
26
149508
7746
"La politica del governo ha prodotto i risultati..." Ok? Quindi, non puoi dire: "ha fatto i risultati"
02:37
or: "did the results", but you can say: "produced the results". All right? So, the collocation
27
157280
5710
o: "ha fatto i risultati", ma puoi dire: "ha prodotto i risultati". Va bene? Quindi, la collocazione
02:42
is "to produce results" or: "to produce the results". So: "The govt's policy produced
28
162990
5870
è "produrre risultati" oppure: "produrre i risultati". Quindi: "La politica del governo ha prodotto
02:48
the results that we expected." Or: "The govt's policy didn't produce the results that we
29
168860
6780
i risultati che ci aspettavamo". Oppure: "La politica del governo non ha prodotto i risultati che ci
02:55
expected." All right? So, that's the collocation there. That's the expression that you can learn.
30
175640
6388
aspettavamo". Va bene? Quindi, questa è la collocazione lì. Questa è l'espressione che puoi imparare.
03:02
Let's look at another example. "The election provoked an outcry..." Now, again, "provoked"
31
182054
7156
Diamo un'occhiata a un altro esempio. "L'elezione ha provocato un clamore..." Ora, di nuovo, "provocato"
03:09
has something to do with caused. So, "to provoke" means to cause in a rather aggressive manner.
32
189210
6310
ha qualcosa a che fare con causato. Quindi, "provocare" significa provocare in maniera piuttosto aggressiva.
03:15
Okay? So, to provoke. Provoke what? An outcry. Now, what is it..? What is an outcry? An outcry
33
195520
7864
Va bene? Quindi, per provocare. Provocare cosa? Un grido. Ora, che cos'è..? Cos'è una protesta? Una protesta
03:23
means public anger. All right? So, it's talking about something happened and it caused, in
34
203410
6330
significa rabbia pubblica. Va bene? Quindi, si tratta di qualcosa che è successo e che ha causato, in modo
03:29
a very kind of an aggressive way, a response, an angry response from the public. So, it
35
209740
6810
molto aggressivo, una risposta, una reazione rabbiosa da parte del pubblico. Quindi, ha
03:36
provoked an outcry. All right?
36
216550
2914
provocato una protesta. Va bene?
03:39
You could say: "The election results provoked an outcry from the people."
37
219550
5058
Si potrebbe dire: "I risultati delle elezioni hanno provocato una protesta da parte della gente".
03:45
Next: "The blizzard wreaked havoc on the highway." All right? Now, what's a blizzard? A blizzard
38
225030
8034
Successivamente: "La bufera di neve ha devastato l'autostrada". Va bene? Ora, cos'è una bufera di neve? Una bufera di neve
03:53
is a very heavy snowstorm, for example. So: "The blizzard wreaked havoc..." "Wreaked"
39
233090
7000
è una tempesta di neve molto pesante, per esempio. Quindi: "La bufera di neve ha causato il caos..." "Scagliato"
04:00
we said all these words mean "caused", it's another word for "caused". And "havoc", what
40
240090
6590
abbiamo detto che tutte queste parole significano "causato", è un'altra parola per "causato". E "havoc",
04:06
is "havoc"? "Havoc" means damage, destruction, confusion. Okay? So, the blizzard, the very
41
246680
7274
cos'è "havoc"? "Havoc" significa danno, distruzione, confusione. Va bene? Quindi, la bufera di neve, la
04:13
heavy snowstorm caused a lot of damage and destruction on the highway. So, it wreaked
42
253980
6580
fortissima tempesta di neve ha causato molti danni e distruzione sull'autostrada. Quindi, ha causato
04:20
havoc. Now, of course, if you say that, you can always say: "The blizzard caused a lot
43
260560
5790
il caos. Ora, ovviamente, se lo dici, puoi sempre dire: "La bufera di neve ha causato molti
04:26
of damage." Or: "The blizzard caused a lot of destruction." And that's fine. That's correct
44
266350
4630
danni". Oppure: "La bufera di neve ha causato molta distruzione". E va bene. Anche questo è un
04:30
English, too, but this better English.
45
270980
2920
inglese corretto, ma questo è un inglese migliore.
04:33
All right. Next. "The strike spelled disaster for the economy." for example. Right? So,
46
273900
9040
Va bene. Prossimo. "Lo sciopero ha segnato un disastro per l'economia". Per esempio. Giusto? Quindi,
04:42
again, "to spell" in this case doesn't mean like spelling. Okay? It has a different meaning
47
282966
5224
ancora una volta, "fare lo spelling" in questo caso non significa come lo spelling. Va bene? Qui ha un significato diverso
04:48
here. Here, "to spell disaster" means to cause disaster. And what's "disaster"? Means something
48
288190
6900
. Qui, "per scrivere il disastro" significa causare il disastro. E cos'è il "disastro"? Significa qualcosa di
04:55
very, very, very bad; a very bad event, a very bad happening, very serious issues and
49
295090
6320
molto, molto, molto brutto; un evento molto brutto, un avvenimento molto brutto, questioni e problemi molto seri
05:01
problems. A disaster. So, the strike caused disaster or spelled disaster. Okay? On the...
50
301410
8254
. Un disastro. Quindi, lo sciopero ha causato un disastro o un disastro di farro. Va bene? Sul...
05:09
For the economy.
51
309690
1375
Per l'economia. Il
05:11
Next one: "The Prime Minister"-I just wrote "PM"-"The Prime Minister's behaviour prompted
52
311567
6763
prossimo: "Il Primo Ministro" - ho appena scritto "PM" - "Il comportamento del Primo Ministro ha indotto a
05:18
speculation about his honesty. The Prime Minister's behaviour prompted", or caused, or led to,
53
318356
9312
speculare sulla sua onestà. Il comportamento del Primo Ministro ha indotto", o causato, o portato a,
05:27
"speculation", which is suspicion or doubt. Okay? The Prime Minister's behaviour led to
54
327694
7784
"speculazione", che è sospetto o dubbio . Va bene? Il comportamento del Primo Ministro ha portato a
05:35
doubt, prompted speculation about his honesty. Okay? Again, lots of good vocabulary here,
55
335504
8201
dubbi, ha spinto a speculare sulla sua onestà. Va bene? Ancora una volta, molto buon vocabolario qui
05:43
and even better collocations. Right? The entire expression. So, this way, if you learn the
56
343731
5039
e collocazioni ancora migliori. Giusto? L'intera espressione. Quindi, in questo modo, se impari l'
05:48
whole expression, you will be able to write much more fluently and speak much more fluently.
57
348770
6510
intera espressione, sarai in grado di scrivere molto più fluentemente e parlare molto più fluentemente.
05:55
Next one: "The boss's favoritism bred resentment among the employees." So, what is that? First
58
355280
9424
Il prossimo: "Il favoritismo del capo ha generato risentimento tra i dipendenti". Allora, che cos'è? Prima
06:04
of all: what is favoritism? A favoritism is when somebody favors, or treats one person
59
364730
7000
di tutto: cos'è il favoritismo? Un favoritismo è quando qualcuno favorisce o tratta una persona
06:11
better than another person. So, a boss here is treating one employee or a few employees
60
371810
6290
meglio di un'altra persona. Quindi, un capo qui sta trattando un dipendente o alcuni dipendenti in modo
06:18
more nice... Nicely than other people. Okay? Sometimes bosses do that, sometimes teachers
61
378100
6230
più gentile... Bene di altre persone. Va bene? A volte i capi lo fanno, a volte gli insegnanti
06:24
do that, sometimes parents do that. They shouldn't do that, but it happens. And when that happens,
62
384330
5460
lo fanno, a volte i genitori lo fanno. Non dovrebbero farlo, ma succede. E quando ciò accade,
06:29
what happens to the other people? They're not very happy. Are they? No. So, they become...
63
389790
5438
cosa accade alle altre persone? Non sono molto felici. Sono loro? No. Quindi, diventano...
06:35
They feel a lot of resentment. They become resentful. And resentment is basically bitterness
64
395254
6356
Provano molto risentimento. Diventano risentiti. E il risentimento è fondamentalmente amarezza
06:41
or anger. So... And the verb here is "to breed resentment", "to cause resentment". Okay?
65
401610
8415
o rabbia. Quindi... E il verbo qui è "creare risentimento", "causare risentimento". Va bene?
06:50
So: "The boss's favoritism bred"-in the past-"bred resentment among the employees."
66
410051
6867
Quindi: "Il favoritismo del capo ha generato" - in passato - "ha generato risentimento tra i dipendenti".
06:56
So, you have a lot of serious collocations and expressions to learn, here. But just imagine,
67
416944
4716
Quindi, hai un sacco di collocazioni ed espressioni serie da imparare, qui. Ma immagina,
07:01
if you actually start... If you learn them and you actually start using them in your
68
421660
4070
se davvero inizi... Se li impari e inizi davvero a usarli nella tua
07:05
writing, of course you're going to get better marks. There's no question about it. And you're
69
425730
3670
scrittura, ovviamente otterrai voti migliori. Non ci sono dubbi. E
07:09
going to sound like a very educated person. And if you're in university or in any kind
70
429400
4239
sembrerai una persona molto istruita. E se sei all'università o in qualsiasi tipo
07:13
of academic environment, this kind of English is what's required. It's also fairly standard
71
433639
6530
di ambiente accademico, questo tipo di inglese è ciò che è richiesto. È anche abbastanza standard
07:20
at those levels. Okay?
72
440169
1651
a quei livelli. Va bene?
07:21
Let's go over them again. You can pronounce them after me. "To produce results",
73
441846
5825
Rivediamoli di nuovo. Puoi pronunciarli dopo di me. "Produrre risultati",
07:28
"to provoke an outcry", "to wreak havoc",
74
448434
7125
"provocare clamore", " creare scompiglio", "
07:35
"to spell disaster", "to prompt speculation", and the last one:
75
455866
8558
comporre un disastro", "suscitare speculazioni" e l'ultimo:
07:44
"to breed resentment". Okay? Now I just said them as they are. Here, they were all written
76
464450
6420
"generare risentimento". Va bene? Ora le ho appena dette come sono. Qui, erano tutti scritti
07:50
in the past tense.
77
470870
1590
al passato.
07:52
So, this is a really important subject, collocations. If you want to do some practice, which I recommend,
78
472460
5709
Quindi, questo è un argomento davvero importante, le collocazioni. Se vuoi fare un po' di pratica, cosa che raccomando,
07:58
because you want to master... You have a lot to master, here. You have to master the verbs,
79
478169
3961
perché vuoi padroneggiare... Hai molto da padroneggiare, qui. Devi padroneggiare i verbi,
08:02
you have to master the nouns here. Okay? A lot of practice is very helpful. Go to our
80
482130
4950
devi padroneggiare i nomi qui. Va bene? Molta pratica è molto utile. Vai al nostro
08:07
website: www.engvid.com. And if you want to keep improving your English,
81
487080
5563
sito web: www.engvid.com. E se vuoi continuare a migliorare il tuo inglese,
08:12
subscribe to my channel. There's always lots of ideas that will help you improve and transform your English.
82
492669
6470
iscriviti al mio canale. Ci sono sempre molte idee che ti aiuteranno a migliorare e trasformare il tuo inglese.
08:19
Bye for now.
83
499232
1571
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7