Advanced Vocabulary of CAUSE & EFFECT

395,018 views ・ 2015-05-18

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi. My name's Rebecca from www.engvid.com. Now, everyone knows that to improve your English,
0
1859
6118
Cześć. Nazywam się Rebecca z www.engvid.com. Teraz wszyscy wiedzą, że aby poprawić swój angielski,
00:08
you need to expand your vocabulary. Right? True. But in today's lesson, I'm going to
1
8003
5546
musisz poszerzyć swoje słownictwo. Prawidłowy? PRAWDA. Ale w dzisiejszej lekcji
00:13
show you the key to not just expanding your vocabulary, but expanding... But really transforming
2
13549
6701
pokażę ci klucz do nie tylko poszerzania zasobu słownictwa, ale także poszerzania... Ale naprawdę przekształcania zasobu
00:20
your vocabulary. And, how is that? That's by learning something called "collocations".
3
20250
6790
słownictwa. I jak to jest? To przez uczenie się czegoś, co nazywa się „kolokacjami”.
00:27
What are collocations? Collocations are word combinations, or two or more words that are
4
27066
7528
Co to są kolokacje? Kolokacje to kombinacje słów lub dwa lub więcej słów, które są
00:34
used together very frequently. So, rather than just learning one word, if you learn
5
34620
6650
bardzo często używane razem. Tak więc, zamiast uczyć się tylko jednego słowa, jeśli nauczysz się
00:41
the expression, you learn how that word is used, what verb goes with which noun, etcetera,
6
41270
6332
wyrażenia, dowiesz się, jak to słowo jest używane, jaki czasownik pasuje do jakiego rzeczownika itd
00:47
then your vocabulary will sound much more advanced, much more natural, and much more
7
47695
5454
00:53
fluent. This is very important if you want to impress people when you're speaking, and
8
53149
5403
. Jest to bardzo ważne, jeśli chcesz zaimponować ludziom, gdy mówisz, i
00:58
extremely important if you want to get high marks in any English proficiency exam, such
9
58578
5562
niezwykle ważne, jeśli chcesz uzyskać wysokie noty na jakimkolwiek egzaminie biegłości w języku angielskim, takim
01:04
as the TOEFL or the IELTS.
10
64140
2000
jak TOEFL lub IELTS.
01:06
Now, there are all kinds of collocations in English about everything that you can imagine,
11
66140
5740
W języku angielskim istnieją wszelkiego rodzaju kolokacje dotyczące wszystkiego, co można sobie wyobrazić,
01:11
and that's what makes the difference, sometimes, between whether someone really knows the language
12
71906
5774
i właśnie to czasami decyduje o tym, czy ktoś naprawdę zna ten język,
01:17
or not. It's not just a matter... It's not only a matter of knowing the word, but knowing
13
77680
6210
czy nie. To nie tylko kwestia... To nie tylko kwestia znajomości słowa, ale także umiejętności
01:23
how to use the combination of words, the collocation. All right?
14
83890
4231
użycia kombinacji słów, kolokacji. W porządku?
01:28
So, in today's lesson, we're going to look at six kind of advanced collocations that
15
88147
7002
Tak więc w dzisiejszej lekcji przyjrzymy się sześciu rodzajom zaawansowanych kolokacji, które
01:35
have to do with cause and effect. Now, you can always say that something made something
16
95149
7785
mają związek z przyczyną i skutkiem. Teraz zawsze możesz powiedzieć, że coś spowodowało coś
01:42
else happen, and that's English, too, and it's perfectly fine to say that. But if you
17
102960
5449
innego, i to też jest angielski, i jest to całkowicie w porządku, aby to powiedzieć. Ale jeśli
01:48
want to say things in a more sophisticated way, in a more intelligent or educated way,
18
108409
6054
chcesz powiedzieć coś w bardziej wyrafinowany sposób, w bardziej inteligentny lub wykształcony sposób,
01:54
then you'll want to use the expressions which I'm going to teach you.
19
114489
3273
będziesz chciał użyć wyrażeń, których cię nauczę.
01:57
All right? So, let's have a look.
20
117788
1875
W porządku? Spójrzmy więc.
01:59
So what I've done, I've written some words in red and some in black. So, all of the words
21
119948
6162
Więc co zrobiłem, napisałem kilka słów na czerwono, a kilka na czarno. Tak więc wszystkie słowa zaznaczone
02:06
in red here at the top basically mean "caused". Okay? And everything on this side means the
22
126110
10654
na czerwono tutaj na górze zasadniczo oznaczają „spowodowane”. Dobra? A wszystko po tej stronie oznacza
02:16
effect. All right? So these words are words we can use... These are synonyms for "caused"
23
136790
6330
efekt. W porządku? Więc te słowa są słowami, których możemy użyć... Są to synonimy dla „spowodował”
02:23
or "made something happen" and this is the effect of it. So, let's look at some examples
24
143120
4740
lub „sprawił, że coś się stało” i to jest tego skutek. Spójrzmy więc na kilka przykładów
02:27
in sentences.
25
147860
1622
w zdaniach.
02:29
"The govt's policy produced the results..." Okay? So, you can't say: "made the results"
26
149508
7746
"Polityka rządu przyniosła rezultaty..." OK? Nie można więc powiedzieć: „osiągnął wyniki”
02:37
or: "did the results", but you can say: "produced the results". All right? So, the collocation
27
157280
5710
lub: „osiągnął wyniki”, ale można powiedzieć: „osiągnął wyniki”. W porządku? Tak więc kolokacja
02:42
is "to produce results" or: "to produce the results". So: "The govt's policy produced
28
162990
5870
polega na „wytwarzaniu wyników” lub: „wytwarzaniu wyników”. A więc: „Polityka rządu przyniosła
02:48
the results that we expected." Or: "The govt's policy didn't produce the results that we
29
168860
6780
rezultaty, jakich oczekiwaliśmy”. Lub: „ Polityka rządu nie przyniosła oczekiwanych rezultatów
02:55
expected." All right? So, that's the collocation there. That's the expression that you can learn.
30
175640
6388
”. W porządku? Więc to jest kolokacja . To wyrażenie, którego możesz się nauczyć.
03:02
Let's look at another example. "The election provoked an outcry..." Now, again, "provoked"
31
182054
7156
Spójrzmy na inny przykład. „Wybory wywołały oburzenie…” Teraz znowu „sprowokowano”
03:09
has something to do with caused. So, "to provoke" means to cause in a rather aggressive manner.
32
189210
6310
ma coś wspólnego z przyczyną. Tak więc „prowokować” oznacza powodować w dość agresywny sposób.
03:15
Okay? So, to provoke. Provoke what? An outcry. Now, what is it..? What is an outcry? An outcry
33
195520
7864
Dobra? A więc prowokować. Co sprowokować? Krzyk. Co to jest..? Co to jest krzyk? Krzyk
03:23
means public anger. All right? So, it's talking about something happened and it caused, in
34
203410
6330
oznacza publiczny gniew. W porządku? Więc mówi się o tym, że coś się wydarzyło i spowodowało to, w
03:29
a very kind of an aggressive way, a response, an angry response from the public. So, it
35
209740
6810
bardzo agresywny sposób, reakcję, gniewną reakcję opinii publicznej.
03:36
provoked an outcry. All right?
36
216550
2914
Wywołało to więc oburzenie. W porządku?
03:39
You could say: "The election results provoked an outcry from the people."
37
219550
5058
Można powiedzieć: „Wyniki wyborów wywołały oburzenie wśród ludzi”.
03:45
Next: "The blizzard wreaked havoc on the highway." All right? Now, what's a blizzard? A blizzard
38
225030
8034
Dalej: „Zamieć siała spustoszenie na autostradzie”. W porządku? Co to jest zamieć? Zamieć to
03:53
is a very heavy snowstorm, for example. So: "The blizzard wreaked havoc..." "Wreaked"
39
233090
7000
na przykład bardzo silna burza śnieżna. A więc: „Zamieć siała spustoszenie…” „Siana”
04:00
we said all these words mean "caused", it's another word for "caused". And "havoc", what
40
240090
6590
powiedzieliśmy, że wszystkie te słowa oznaczają „spowodował”, to inne słowo oznaczające „spowodował”. A „havoc”, co to
04:06
is "havoc"? "Havoc" means damage, destruction, confusion. Okay? So, the blizzard, the very
41
246680
7274
jest „havoc”? „Havoc” oznacza uszkodzenie, zniszczenie, zamieszanie. Dobra? A więc zamieć, bardzo
04:13
heavy snowstorm caused a lot of damage and destruction on the highway. So, it wreaked
42
253980
6580
silna śnieżyca spowodowała wiele szkód i zniszczeń na autostradzie. A więc poczyniło
04:20
havoc. Now, of course, if you say that, you can always say: "The blizzard caused a lot
43
260560
5790
spustoszenie. Teraz oczywiście, jeśli tak mówisz, zawsze możesz powiedzieć: „Zamieć spowodowała wiele
04:26
of damage." Or: "The blizzard caused a lot of destruction." And that's fine. That's correct
44
266350
4630
szkód”. Lub: „Zamieć spowodowała wiele zniszczeń”. I to jest w porządku. To
04:30
English, too, but this better English.
45
270980
2920
też poprawny angielski, ale ten lepszy.
04:33
All right. Next. "The strike spelled disaster for the economy." for example. Right? So,
46
273900
9040
W porządku. Następny. „Strajk oznaczał katastrofę dla gospodarki”. Na przykład. Prawidłowy? Więc
04:42
again, "to spell" in this case doesn't mean like spelling. Okay? It has a different meaning
47
282966
5224
znowu, „przeliterować” w tym przypadku nie oznacza jak pisownia. Dobra? Tutaj ma to inne znaczenie
04:48
here. Here, "to spell disaster" means to cause disaster. And what's "disaster"? Means something
48
288190
6900
. Tutaj „przeliterować katastrofę” oznacza spowodować katastrofę. A co to jest "katastrofa"? Oznacza coś
04:55
very, very, very bad; a very bad event, a very bad happening, very serious issues and
49
295090
6320
bardzo, bardzo, bardzo złego; bardzo złe wydarzenie, bardzo złe wydarzenie, bardzo poważne problemy i
05:01
problems. A disaster. So, the strike caused disaster or spelled disaster. Okay? On the...
50
301410
8254
problemy. Katastrofa. A więc strajk spowodował katastrofę lub zapowiedział katastrofę. Dobra? Na...
05:09
For the economy.
51
309690
1375
Dla gospodarki.
05:11
Next one: "The Prime Minister"-I just wrote "PM"-"The Prime Minister's behaviour prompted
52
311567
6763
Następna: „Premier” – właśnie napisałem „PR” – „Zachowanie premiera wywołało
05:18
speculation about his honesty. The Prime Minister's behaviour prompted", or caused, or led to,
53
318356
9312
spekulacje na temat jego uczciwości.
05:27
"speculation", which is suspicion or doubt. Okay? The Prime Minister's behaviour led to
54
327694
7784
. Dobra? Zachowanie premiera budziło
05:35
doubt, prompted speculation about his honesty. Okay? Again, lots of good vocabulary here,
55
335504
8201
wątpliwości, skłaniało do spekulacji na temat jego uczciwości. Dobra? Znowu dużo dobrego słownictwa
05:43
and even better collocations. Right? The entire expression. So, this way, if you learn the
56
343731
5039
i jeszcze lepsze kolokacje. Prawidłowy? Całe wyrażenie. W ten sposób, jeśli nauczysz się
05:48
whole expression, you will be able to write much more fluently and speak much more fluently.
57
348770
6510
całego wyrażenia, będziesz w stanie pisać o wiele płynniej i mówić o wiele płynniej.
05:55
Next one: "The boss's favoritism bred resentment among the employees." So, what is that? First
58
355280
9424
Następna: „Fajeryzowanie szefa wywołało niechęć wśród pracowników”. Więc, co to jest? Po pierwsze
06:04
of all: what is favoritism? A favoritism is when somebody favors, or treats one person
59
364730
7000
: czym jest faworyzowanie? Faworyzowanie ma miejsce, gdy ktoś faworyzuje lub traktuje jedną osobę
06:11
better than another person. So, a boss here is treating one employee or a few employees
60
371810
6290
lepiej niż inną osobę. A więc szef traktuje jednego pracownika lub kilku pracowników
06:18
more nice... Nicely than other people. Okay? Sometimes bosses do that, sometimes teachers
61
378100
6230
ładniej… ładniej niż inne osoby. Dobra? Czasami robią to szefowie, czasami nauczyciele
06:24
do that, sometimes parents do that. They shouldn't do that, but it happens. And when that happens,
62
384330
5460
, czasami rodzice. Nie powinni tego robić, ale to się zdarza. A kiedy to się dzieje,
06:29
what happens to the other people? They're not very happy. Are they? No. So, they become...
63
389790
5438
co dzieje się z innymi ludźmi? Nie są zbyt szczęśliwi. Czy oni są? Nie. Więc stają się...
06:35
They feel a lot of resentment. They become resentful. And resentment is basically bitterness
64
395254
6356
Czują urazę. Stają się źli. A uraza to w zasadzie gorycz
06:41
or anger. So... And the verb here is "to breed resentment", "to cause resentment". Okay?
65
401610
8415
lub złość. Więc... Czasownik tutaj to "wywoływać urazę", "wywoływać urazę". Dobra?
06:50
So: "The boss's favoritism bred"-in the past-"bred resentment among the employees."
66
410051
6867
A więc: „faworyzowanie szefa rodziło” – w przeszłości – „niechęć wśród pracowników”.
06:56
So, you have a lot of serious collocations and expressions to learn, here. But just imagine,
67
416944
4716
Masz więc wiele poważnych kolokacji i wyrażeń do nauczenia się tutaj. Ale wyobraź sobie, że
07:01
if you actually start... If you learn them and you actually start using them in your
68
421660
4070
jeśli faktycznie zaczniesz... Jeśli się ich nauczysz i zaczniesz ich używać w swoim
07:05
writing, of course you're going to get better marks. There's no question about it. And you're
69
425730
3670
pisaniu, oczywiście dostaniesz lepsze oceny. Nie ma co do tego wątpliwości. I
07:09
going to sound like a very educated person. And if you're in university or in any kind
70
429400
4239
będziesz brzmiał jak bardzo wykształcona osoba. A jeśli jesteś na uniwersytecie lub w jakimkolwiek
07:13
of academic environment, this kind of English is what's required. It's also fairly standard
71
433639
6530
środowisku akademickim, ten rodzaj języka angielskiego jest wymagany. Jest to również dość standardowe
07:20
at those levels. Okay?
72
440169
1651
na tych poziomach. Dobra?
07:21
Let's go over them again. You can pronounce them after me. "To produce results",
73
441846
5825
Przeanalizujmy je ponownie. Możesz je wymawiać po mnie. „Dać wyniki”,
07:28
"to provoke an outcry", "to wreak havoc",
74
448434
7125
„wywoływać oburzenie”, „siać spustoszenie”, „sytuować
07:35
"to spell disaster", "to prompt speculation", and the last one:
75
455866
8558
katastrofę”, „wywoływać spekulacje” i ostatnie:
07:44
"to breed resentment". Okay? Now I just said them as they are. Here, they were all written
76
464450
6420
„wzbudzać urazę”. Dobra? Teraz powiedziałem je tak, jak są. Tutaj wszystkie zostały napisane
07:50
in the past tense.
77
470870
1590
w czasie przeszłym.
07:52
So, this is a really important subject, collocations. If you want to do some practice, which I recommend,
78
472460
5709
Więc to jest naprawdę ważny temat, kolokacje. Jeśli chcesz poćwiczyć, co polecam,
07:58
because you want to master... You have a lot to master, here. You have to master the verbs,
79
478169
3961
bo chcesz opanować... Masz tu dużo do opanowania. Musisz opanować czasowniki,
08:02
you have to master the nouns here. Okay? A lot of practice is very helpful. Go to our
80
482130
4950
musisz opanować rzeczowniki tutaj. Dobra? Dużo praktyki jest bardzo pomocne. Przejdź do naszej
08:07
website: www.engvid.com. And if you want to keep improving your English,
81
487080
5563
strony internetowej: www.engvid.com. A jeśli chcesz dalej doskonalić swój angielski,
08:12
subscribe to my channel. There's always lots of ideas that will help you improve and transform your English.
82
492669
6470
zasubskrybuj mój kanał. Zawsze jest mnóstwo pomysłów, które pomogą Ci udoskonalić i zmienić Twój angielski.
08:19
Bye for now.
83
499232
1571
Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7