How to use the SEMI-COLON in English writing

589,710 views ・ 2019-11-02

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. Today you will learn a simple but very important way to improve
0
0
7160
Hola. Soy Rebecca de engVid. Hoy aprenderás una manera simple pero muy importante de mejorar
00:07
your English and to take it to a higher level. And that is because right now I'm going to
1
7160
7080
tu inglés y llevarlo a un nivel superior. Y eso es porque ahora mismo voy a
00:14
unlock the mystery of the semicolon for you. So, what is a semicolon? How do you use it?
2
14240
8320
descifrar el misterio del punto y coma para ti. Entonces, ¿qué es un punto y coma? ¿Como lo usas?
00:22
When do you use it? I'm going to explain all of that to you. And even if you've never used
3
22560
4560
¿Cuando lo usas? Voy a explicarte todo eso. E incluso si nunca lo ha
00:27
it by the end of this lesson, I'm sure you will start using it. Okay? So, let's get started.
4
27120
6280
usado al final de esta lección, estoy seguro de que comenzará a usarlo. ¿Bueno? Entonces empecemos.
00:33
So, first of all, what is a semicolon? A semicolon looks like this. Okay? It consists of a period
5
33400
8280
Entonces, antes que nada, ¿qué es un punto y coma? Un punto y coma se ve así. ¿Bueno? Consiste en un punto
00:41
and a comma, and it's a little punctuation mark that makes a big difference in your academic
6
41680
7120
y una coma, y ​​es un pequeño signo de puntuación que hace una gran diferencia en tu
00:48
and professional writing. All right? Now, if you start using this, and let's not say
7
48800
6960
escritura académica y profesional. ¿Todo bien? Ahora, si comienzas a usar esto, y no digamos
00:55
"if", let's say "when" you start using the semicolon, you will get higher grades in your
8
55760
7320
"si", digamos "cuándo" comiences a usar el punto y coma, obtendrás calificaciones más altas en tus
01:03
assignments and tests and exams and essays. You will impress your employers and your boss
9
63080
7840
tareas, pruebas, exámenes y ensayos. Impresionarás a tus empleadores ya tu jefe
01:10
and your clients because you'll be writing better. And most important, you will come
10
70920
5980
ya tus clientes porque estarás escribiendo mejor. Y lo más importante, se
01:16
across as a more educated, a more intelligent, and a more advanced thinking kind of person,
11
76900
8100
verá como una persona más educada, más inteligente y con un pensamiento más avanzado, y estoy seguro de
01:25
which all of these advantages are advantages I'm sure you want to have. So, even if you've
12
85000
6040
que todas estas ventajas son ventajas que desea tener. Entonces, incluso si
01:31
never used a semicolon before, no worries, or if you've used it but you weren't sure
13
91040
5960
nunca antes ha usado un punto y coma, no se preocupe, o si lo ha usado pero no estaba seguro de
01:37
if you were using it correctly or not, I'm going to explain to you exactly when we use
14
97000
5560
si lo estaba usando correctamente o no, le explicaré exactamente cuándo lo usamos.
01:42
it, why we use it, and how we use it. And last, I'll explain to you how not to use it.
15
102560
6560
por qué lo usamos y cómo lo usamos. Y por último, te explicaré cómo no usarlo.
01:49
All right? Let's get started.
16
109120
2240
¿Todo bien? Empecemos.
01:51
So, the most important thing about the semicolon is that it links ideas. What is the difference
17
111360
8040
Entonces, lo más importante del punto y coma es que vincula ideas. ¿Cuál es la diferencia
01:59
between using a period and using a semicolon? Well, a period divides ideas and sentences,
18
119400
9720
entre usar un punto y usar un punto y coma? Bueno, un punto divide ideas y oraciones,
02:09
and a semicolon links or connects the ideas and thoughts and sentences. All right? That's
19
129120
7480
y un punto y coma vincula o conecta las ideas y pensamientos y oraciones. ¿Todo bien? Ese es
02:16
the most important purpose of the semicolon, to show that we have one sentence, then we
20
136600
7480
el propósito más importante del punto y coma , mostrar que tenemos una oración, luego
02:24
have a second sentence, but this second sentence is connected to, has some link to the first
21
144080
7120
tenemos una segunda oración, pero esta segunda oración está conectada, tiene algún vínculo con la primera
02:31
sentence. And we show that by using a semicolon in the middle. So, let me show you some examples
22
151200
6360
oración. Y lo mostramos usando un punto y coma en el medio. Entonces, déjame mostrarte algunos ejemplos
02:37
so you understand exactly what I mean. Okay?
23
157560
2800
para que entiendas exactamente lo que quiero decir. ¿Bueno?
02:40
All right, so the first thing the semicolon does is that it shows a connection between
24
160360
7080
Muy bien, lo primero que hace el punto y coma es mostrar una conexión entre
02:47
two sentences. Now, that's important. I said two sentences, not two parts of sentences,
25
167440
8800
dos oraciones. Ahora, eso es importante. Dije dos oraciones, no dos partes de oraciones,
02:56
not two dependent clauses. No. Two complete sentences. That means both sides before the
26
176240
8960
no dos cláusulas dependientes. No. Dos oraciones completas. Eso significa que ambos lados antes del
03:05
semicolon and after the semicolon have to be complete sentences by themselves. There
27
185200
6320
punto y coma y después del punto y coma tienen que ser oraciones completas por sí mismos.
03:11
are a few small changes, which I will explain, but first of all, remember that both sides
28
191520
5280
Hay algunos pequeños cambios, que explicaré, pero antes que nada, recuerda que ambos lados
03:16
have to be complete sentences. Let's look at an example.
29
196800
5060
tienen que ser oraciones completas. Veamos un ejemplo.
03:21
This is without the semicolon, first of all. "It is raining. Period.", "You should take
30
201860
7220
Esto es sin el punto y coma, en primer lugar. "Está lloviendo. Punto.", "Deberías llevar
03:29
an umbrella. Period.", okay? Two sentences. Is it wrong to write like this? No, it's not
31
209080
7720
un paraguas. Punto.", ¿de acuerdo? Dos oraciones. ¿Está mal escribir así? No, no está
03:36
wrong, but if you want to write a little more powerfully, a little more effectively, and
32
216800
6040
mal, pero si desea escribir con un poco más de fuerza, un poco más de eficacia y
03:42
a little bit more in an advanced way, then you could do this. You could say, "It is raining;
33
222840
9440
un poco más de forma avanzada, entonces podría hacerlo. Podrías decir: "Está lloviendo;
03:52
you should take an umbrella." Now, what was the result of using the semicolon?
34
232280
6520
deberías llevar un paraguas". Ahora, ¿cuál fue el resultado de usar el punto y coma?
03:58
We showed that this second sentence, "You should take an umbrella", this second idea
35
238800
6040
Mostramos que esta segunda oración, " Deberías tomar un paraguas", esta segunda idea
04:04
is linked or connected to the first sentence, right? You should take an umbrella. Why? Because
36
244840
6240
está vinculada o conectada con la primera oración, ¿verdad? Deberías llevar un paraguas. ¿Por qué?
04:11
it's raining. So, those ideas are connected, they flow from each other, and we want to
37
251080
5680
Porque está lloviendo. Entonces, esas ideas están conectadas , fluyen unas de otras y queremos
04:16
show that there is a connection. All right? So, what did we do? Instead of the period,
38
256760
6620
mostrar que hay una conexión. ¿Todo bien? ¿Entonces, qué hicimos? En lugar del punto,
04:23
we put a semicolon. Second thing that we did, the second thing is that the sentence, even
39
263380
7340
ponemos un punto y coma. Lo segundo que hicimos, lo segundo es que la oración, a
04:30
though it's a complete sentence, but when it follows the semicolon, here we had a capital
40
270720
6880
pesar de que es una oración completa, pero cuando sigue al punto y coma, aquí teníamos una
04:37
letter, but when it follows the semicolon, we have to make it a small letter, unless
41
277600
5640
letra mayúscula, pero cuando sigue al punto y coma, tenemos que convertirla en una letra minúscula. , a menos
04:43
it's like a name or something like that, which normally you would write with a capital letter,
42
283240
6360
que sea como un nombre o algo así, que normalmente lo escribirías con mayúscula,
04:49
but otherwise you make it a small letter. All right? So, semicolon and small letter
43
289600
6040
pero en caso contrario lo haces con minúscula. ¿Todo bien? Por lo tanto, punto y coma y letra minúscula por lo
04:55
usually.
44
295640
1640
general.
04:57
Let's look at another example. "I'm feeling unwell; I can't go to the meeting." All right?
45
297280
8040
Veamos otro ejemplo. "Me siento mal, no puedo ir a la reunión". ¿Todo bien?
05:05
Again, the two ideas are connected, right? So, instead of having two short sentences,
46
305320
7020
Nuevamente, las dos ideas están conectadas, ¿verdad? Entonces, en lugar de tener dos oraciones cortas,
05:12
we want to show the connection by using the semicolon. Here, I didn't use a small letter
47
312340
4980
queremos mostrar la conexión usando el punto y coma. Aquí, no usé una letra minúscula
05:17
because I always write the letter - the word "I" as a capital letter, so that's fine.
48
317320
6680
porque siempre escribo la letra: la palabra "I" en mayúscula, así que está bien.
05:24
Let's look at another example. "The baby is afraid; she doesn't trust strangers." So again,
49
324000
9920
Veamos otro ejemplo. "El bebé tiene miedo; no confía en los extraños". De nuevo,
05:33
we want to show a connection between these two ideas or thoughts, so we used the semicolon
50
333920
6360
queremos mostrar una conexión entre estas dos ideas o pensamientos, así que usamos el punto
05:40
and we used a small letter, not a capital letter, after the semicolon. Okay? Now, this
51
340280
6600
y coma y usamos una letra minúscula, no una letra mayúscula, después del punto y coma. ¿Bueno? Ahora, esta
05:46
is the most important way in which we use the semicolon. So, if you understand this,
52
346880
6600
es la forma más importante en la que usamos el punto y coma. Entonces, si entiendes esto,
05:53
then you've understand - you've understood, I would say, 80% of it or 90% of it. Okay?
53
353480
6680
entonces has entendido, has entendido, diría, el 80% o el 90% de eso. ¿Bueno?
06:00
Let's look at a few more situations in which we use the semicolon. So, this punctuation
54
360160
6240
Veamos algunas situaciones más en las que usamos el punto y coma. Entonces, este signo de puntuación
06:06
mark is also used to clarify confusing information in a list. What do we mean? Let's look at
55
366400
8120
también se usa para aclarar información confusa en una lista. ¿Qué queremos decir? Miremos
06:14
this sentence, it's a long sentence, and right now it does not have any semicolons, so let's
56
374520
6640
esta oración, es una oración larga, y ahora mismo no tiene punto y coma, así que
06:21
read it and see what happens. "The scholarship recipients are Maria Flores from Cancun, Mexico;
57
381160
9920
leámosla y veamos qué sucede. "Los becarios son María Flores de Cancún, México;
06:31
John Colt from London, England; and Gilles Dubois from Paris, France." Now, it's a little
58
391080
9560
John Colt de Londres, Inglaterra; y Gilles Dubois de París, Francia". Ahora, es un
06:40
bit confusing, right? Like, where's Cancun, what's - there's Cancun, Mexico, John Colt,
59
400640
8560
poco confuso, ¿verdad? Por ejemplo, ¿dónde está Cancún? ¿Qué es Cancún, México, John Colt,
06:49
London, England, it's very confusing, so we want to separate these in some way, right?
60
409200
7480
Londres, Inglaterra? Es muy confuso, así que queremos separarlos de alguna manera, ¿no?
06:56
So, this is what you do. It's really easy, it's actually fun. So, let's do it together.
61
416680
5960
Entonces, esto es lo que haces. Es muy fácil , en realidad es divertido. Entonces, hagámoslo juntos.
07:02
"The scholarship recipients are", who are they? "Maria Flores from Cancun, Mexico", right?
62
422640
8160
"Los becarios son", ¿quiénes son? "María Flores de Cancún, México", ¿verdad?
07:10
That's all we're going to say about Maria, so there we take out the comma and we put
63
430800
5360
Eso es todo lo que vamos a decir de María, entonces ahí le quitamos la coma y le ponemos
07:16
a semicolon, alright? Sorry, I'll put it - I'll write it properly, okay? Now we know that's
64
436160
7840
punto y coma, ¿vale? Lo siento, lo pondré, lo escribiré correctamente, ¿de acuerdo? Ahora sabemos que es
07:24
Maria Flores from Cancun, Mexico. Next, we have John Colt from London, England, right?
65
444000
8720
María Flores de Cancún, México. A continuación, tenemos a John Colt de Londres, Inglaterra, ¿verdad?
07:32
That's one other piece of information. We don't keep a comma here, we put another semicolon
66
452720
6840
Esa es otra pieza de información. No mantenemos una coma aquí, ponemos otro punto
07:39
here, because then we know John Colt from London, England is all one piece of information.
67
459560
6780
y coma aquí, porque entonces sabemos que John Colt de Londres, Inglaterra, es toda una pieza de información.
07:46
Not to be confused with Maria from Cancun. And the last part is "And Gilles Dubois from
68
466340
6780
No debe confundirse con María de Cancún. Y la última parte es "Y Gilles Dubois de
07:53
Paris, France". Now, this list of information becomes much easier to understand, okay? So,
69
473120
8840
París, Francia". Ahora, esta lista de información se vuelve mucho más fácil de entender, ¿de acuerdo? Entonces,
08:01
that's the second way in which we use the semicolon. Let's look at a couple of other
70
481960
4520
esa es la segunda forma en que usamos el punto y coma. Veamos un par de otras
08:06
ways that we also use this important punctuation mark.
71
486480
4840
formas en las que también usamos este importante signo de puntuación.
08:11
Okay, now let's look at three more ways in which we use the semicolon, alright? So, we
72
491320
5920
Bien, ahora veamos tres formas más en las que usamos el punto y coma, ¿de acuerdo? Entonces,
08:17
also use it to connect two sentences which are linked by transitional expressions, alright?
73
497240
8560
también lo usamos para conectar dos oraciones que están unidas por expresiones de transición, ¿de acuerdo?
08:25
Or conjunctive adverbs, don't worry if you don't know what those are, I'll give you some
74
505800
4280
O adverbios conjuntivos, no te preocupes si no sabes cuáles son, te daré algunos
08:30
examples. Words like "however", "nevertheless", "therefore", "thus", "in addition", "consequently",
75
510080
12160
ejemplos. Palabras como "sin embargo", "sin embargo", "por lo tanto", "así", "además", "en consecuencia",
08:42
"also", "still". So, if the second sentence, alright, starts with one of these or the second
76
522240
9840
"también", "todavía". Entonces, si la segunda oración, muy bien, comienza con una de estas o el segundo
08:52
thought starts with one of these kind of words, then we can use a semicolon before it and
77
532080
7800
pensamiento comienza con una de estas palabras, entonces podemos usar un punto y coma antes y
08:59
a comma after this word. Let me show you an example. Don't get worried, you'll do it,
78
539880
6480
una coma después de esta palabra. Dejame mostrarte un ejemplo. No te preocupes, lo lograrás,
09:06
I know you will. So, let's take this example. He wants to study overseas; therefore, he
79
546360
11840
sé que lo harás. Entonces, tomemos este ejemplo. Quiere estudiar en el extranjero; por lo tanto,
09:18
needs to take the IELTS, alright? The IELTS is an English proficiency exam. So, why did
80
558200
8200
necesita tomar el IELTS, ¿de acuerdo? El IELTS es un examen de dominio del inglés. Entonces, ¿por
09:26
we use a semicolon? We could have just used a period. Yes, you know that, you know the
81
566400
5040
qué usamos un punto y coma? Podríamos haber usado un punto. Sí, lo sabes, sabes la
09:31
answer to that. We want to show a little more of a connection between these two ideas, right?
82
571440
6040
respuesta a eso. Queremos mostrar un poco más de una conexión entre estas dos ideas, ¿verdad?
09:37
Between these two sentences. That's why we used the semicolon. Also, because it sounds
83
577480
6000
Entre estas dos oraciones. Por eso usamos el punto y coma. Además, porque suena
09:43
and looks a little more academic, a little more sophisticated, right? And you want to
84
583480
6080
y se ve un poco más académico, un poco más sofisticado, ¿no? Y quieres
09:49
appear like that. So, we said he wants to study overseas; therefore, now remember, "therefore",
85
589560
8720
aparecer así. Entonces, dijimos que quiere estudiar en el extranjero; entonces, ahora recuerde, "por lo tanto",
09:58
because it's coming after the semicolon, has to be a small letter, not a capital letter,
86
598280
5680
porque va después del punto y coma, tiene que ser una letra minúscula, no una letra mayúscula,
10:03
and then we put a comma and we say whatever else we have to say, okay? Alright. So, that's
87
603960
7560
y luego ponemos una coma y decimos lo que tengamos que decir, ¿de acuerdo? Bien. Entonces, esa es
10:11
another way in which we use the semicolon, and it's a very common way of writing in academic
88
611520
6800
otra forma en la que usamos el punto y coma, y ​​es una forma muy común de escribir en los
10:18
circles, alright?
89
618320
2280
círculos académicos, ¿de acuerdo?
10:20
Number four, the semicolon adds style, it adds variety, it adds a little more interest
90
620600
9760
Número cuatro, el punto y coma agrega estilo, agrega variedad, agrega un poco más de interés
10:30
to our writing, and a little more depth to our writing. So, instead of just writing short,
91
630360
6120
a nuestra escritura y un poco más de profundidad a nuestra escritura. Entonces, en lugar de simplemente escribir oraciones cortas y
10:36
choppy sentences, which sounds a little bit more like how children write, by using the
92
636480
6040
entrecortadas, que suena un poco más a cómo escriben los niños, al usar el
10:42
semicolon, it becomes a little bit more interesting. For example, "She works all day", semicolon,
93
642520
8320
punto y coma, se vuelve un poco más interesante. Por ejemplo, "Ella trabaja todo el día", punto y coma,
10:50
"She takes classes at night." Here also, it's connected. It's kind of connected by what
94
650840
6040
"Ella toma clases por la noche". Aquí también, está conectado. Está un poco conectado por lo
10:56
she does, but it's also connected by the contrast, what she does a day, in the day, what she
95
656880
6000
que hace, pero también está conectado por el contraste, lo que hace en el día, en el día, lo que
11:02
does at night, okay?
96
662880
2920
hace en la noche, ¿de acuerdo?
11:05
And last of all, the semicolon, in an indirect way, persuades your reader, okay? That means
97
665800
9320
Y por último, el punto y coma, de forma indirecta , convence a tu lector, ¿de acuerdo? Eso significa que
11:15
if you have an opinion, you can kind of sneak it in there, right, by using the semicolon,
98
675120
7320
si tienes una opinión, puedes colarla ahí, correcto, usando el punto
11:22
and so it's a bit indirect. It's an indirect way to persuade your reader without coming
99
682440
5860
y coma, así que es un poco indirecto. Es una forma indirecta de persuadir a su lector sin
11:28
out and saying, "This is my opinion." So, let's look at an example of this. "People
100
688300
6460
salir y decir: "Esta es mi opinión". Entonces, veamos un ejemplo de esto. "La
11:34
are protesting", semicolon, "The government should reconsider its new policy." Alright?
101
694760
8800
gente protesta", punto y coma, "El gobierno debería reconsiderar su nueva política". ¿Bien?
11:43
So, now, you see that the writer is coming to a conclusion and trying to lead us to a
102
703560
7320
Entonces, ahora, ven que el escritor está llegando a una conclusión y tratando de llevarnos a una
11:50
conclusion to persuade us, to convince us, to change our mind, and so the writer is saying
103
710880
7360
conclusión para persuadirnos, para convencernos, para cambiar de opinión, y entonces el escritor dice que
11:58
the government should reconsider its new policy, and he or she is linking that through the
104
718240
7160
el gobierno debería reconsiderar su nueva política, y él o ella está vinculando eso a través del
12:05
semicolon to the first fact, which is that people are protesting. So, this is, again,
105
725400
6720
punto y coma con el primer hecho, que es que la gente está protestando. Entonces, esta es, nuevamente,
12:12
an indirect way to persuade people. So, we've just looked at five really good reasons why
106
732120
7360
una forma indirecta de persuadir a las personas. Entonces, acabamos de ver cinco muy buenas razones por las que
12:19
and how we use the semicolon. Now, we're going to look at a few situations in which you do
107
739480
5720
y cómo usamos el punto y coma. Ahora, vamos a ver algunas situaciones en las que
12:25
not use the semicolon. Alright, so before we start this last part,
108
745200
5600
no usa el punto y coma. Muy bien , antes de que comencemos esta última parte,
12:30
I just want to say to you that I'm so glad that you're still watching. It shows me that
109
750800
4200
solo quiero decirte que estoy muy contento de que todavía estés mirando. Me demuestra que
12:35
you're a really serious student, that you really want to improve your English writing,
110
755000
4640
eres un estudiante realmente serio, que realmente quieres mejorar tu escritura en inglés
12:39
and in fact, as I said at the beginning, the semicolon is the way, the only way through
111
759640
6080
y, de hecho, como dije al principio, el punto y coma es la forma, la única forma a través de la
12:45
punctuation that you can improve your writing, and it's just by learning how to use this
112
765720
5560
puntuación en la que puedes mejorar tu escritura. , y es solo aprendiendo a usar este
12:51
punctuation mark, right? In fact, on the website of the University of Bristol, which is one
113
771280
5400
signo de puntuación, ¿verdad? De hecho, en el sitio web de la Universidad de Bristol, que es una
12:56
of the top universities in the UK, they actually say about the semicolon that it's a hugely
114
776680
7880
de las mejores universidades del Reino Unido, en realidad dicen sobre el punto y coma que es un
13:04
important punctuation mark, okay, and hugely powerful punctuation mark, and that they suggest
115
784560
8120
signo de puntuación muy importante, está bien, y un signo de puntuación muy poderoso, y sugieren
13:12
that you start using it, and by using it, you'll get higher grades and you'll impress
116
792680
4200
que empiezas a usarlo, y al usarlo , obtendrás calificaciones más altas e impresionarás a
13:16
your employers, all the things I was telling you earlier. So, imagine if a university is
117
796880
4800
tus empleadores, todas las cosas que te estaba diciendo antes. Entonces, imagine si una universidad
13:21
actually suggesting and recommending that you use the semicolon, how important it must,
118
801680
6080
realmente sugiere y recomienda que use el punto y coma, cuán importante debe ser,
13:27
in fact, be, okay? So, let's continue now, and when we don't use the semicolon.
119
807760
6920
de hecho, ¿de acuerdo? Entonces, continuemos ahora, y cuando no usemos el punto y coma.
13:34
So, we do not use it to connect two incomplete sentences, because as I mentioned in the beginning,
120
814680
8080
Entonces, no lo usamos para conectar dos oraciones incompletas, porque como mencioné al principio,
13:42
if you're going to use a semicolon, both sides have to be complete sentences already. So,
121
822760
7240
si vas a usar un punto y coma, ambos lados ya deben ser oraciones completas. Entonces,
13:50
for example, in this sentence, I like staying up late, comma, even though I need to get
122
830000
6320
por ejemplo, en esta oración, me gusta quedarme despierto hasta tarde, coma, aunque necesito
13:56
up early. I like staying up late. If we stopped it there, that could be a full sentence, but
123
836320
8120
levantarme temprano. Me gusta quedarme despierto hasta tarde. Si lo detuviéramos allí, podría ser una oración completa, pero
14:04
what about this part? Even though I need to get up early. No. Even though I need to get
124
844440
6240
¿qué pasa con esta parte? Aunque tengo que levantarme temprano. No. Aunque necesito
14:10
up early, it's not a complete sentence. So, in this case, we just use the comma, we do
125
850680
6120
levantarme temprano, no es una oración completa. Entonces, en este caso, solo usamos la coma,
14:16
not use the semicolon, alright?
126
856800
3240
no usamos el punto y coma, ¿de acuerdo?
14:20
Next, you cannot use the semicolon between complete sentences that include what are called
127
860040
8960
Luego, no puede usar el punto y coma entre oraciones completas que incluyen lo que se llama
14:29
coordinating conjunctions. Now, many of you who are a little more advanced in English
128
869000
5020
conjunciones coordinantes. Ahora, muchos de ustedes que están un poco más avanzados en inglés
14:34
may have learned about these coordinating conjunctions, which are sometimes abbreviated
129
874020
6660
pueden haber aprendido acerca de estas conjunciones coordinantes, que a veces se abrevian
14:40
as "fanboys". So, for example, the words "for", "and", "nor", "but", "or", "yet", "so". If
130
880680
11080
como "fanboys". Entonces, por ejemplo, las palabras "para", "y", "ni", "pero", "o", "todavía", "entonces". Si
14:51
you see one of these words in your sentence, you cannot use the semicolon, alright?
131
891760
7840
ves una de estas palabras en tu oración, no puedes usar el punto y coma, ¿de acuerdo?
14:59
For example, let me see what we can do here. If we said, "I like staying up late", oh sorry,
132
899600
9560
Por ejemplo, déjame ver qué podemos hacer aquí. Si dijéramos, "Me gusta quedarme despierto hasta tarde", oh lo siento,
15:09
"I need to get up early, but I like staying up late", in that example, we could not use
133
909160
8300
"Necesito levantarme temprano, pero me gusta quedarme despierto hasta tarde", en ese ejemplo, no podríamos usar
15:17
the semicolon. But if you said, "I need to get up early", semicolon, "however, I like
134
917460
8740
el punto y coma. Pero si dijiste, "Necesito levantarme temprano", punto y coma, "sin embargo, me gusta
15:26
staying up late", that we could do because "however" was one of the words we could use.
135
926200
5760
quedarme despierto hasta tarde", eso podríamos hacerlo porque "sin embargo" era una de las palabras que podíamos usar.
15:31
But these, which are called fanboys, if you see one of these short, simple conjunctions,
136
931960
5840
Pero estos, que se llaman fanboys, si ves una de estas conjunciones cortas y simples,
15:37
then don't use the semicolon.
137
937800
3080
entonces no uses el punto y coma.
15:40
Last, don't use the semicolon if you're introducing a list of something. If you're doing that,
138
940880
8900
Por último, no use el punto y coma si está introduciendo una lista de algo. Si está haciendo eso,
15:49
then what you want to use is a colon instead. That's a colon, right? "Please bring the essentials",
139
949780
9220
entonces lo que quiere usar son dos puntos en su lugar. Eso es un colon, ¿verdad? "Por favor traiga lo esencial",
15:59
colon, "your passport, ticket, and luggage", alright? So, whenever you're going to start
140
959000
8960
dos puntos, "su pasaporte, boleto y equipaje", ¿de acuerdo? Entonces, cada vez que vaya a comenzar
16:07
the list, then you can put just a colon.
141
967960
4880
la lista , puede poner solo dos puntos.
16:12
And last of all, don't use the semicolon very often. Even though I told you that it's very
142
972840
7820
Y por último, no uses el punto y coma muy a menudo. Aunque te dije que es muy
16:20
important to use it and it will give you higher grades, at the same time, it's like a diamond.
143
980660
5020
importante usarlo y te dará calificaciones más altas , al mismo tiempo, es como un diamante.
16:25
You don't want to see it too much. It'll sparkle when we use it a little bit. So, for example,
144
985680
6800
No querrás verlo demasiado. Brillará cuando lo usemos un poco. Entonces, por ejemplo,
16:32
in an essay, if it was a five-paragraph essay, you could maybe use it once in each paragraph,
145
992480
6920
en un ensayo, si fuera un ensayo de cinco párrafos, tal vez podría usarlo una vez en cada párrafo,
16:39
but not more than once in each paragraph, because then it becomes a bit too heavy. And
146
999400
5440
pero no más de una vez en cada párrafo, porque entonces se vuelve un poco pesado. Y en
16:44
instead of using it for your benefit, it's then just drawing away from the effectiveness
147
1004840
7040
lugar de usarlo para su beneficio, entonces simplemente se está alejando de la efectividad
16:51
of your writing, okay?
148
1011880
2040
de su escritura, ¿de acuerdo?
16:53
Now, one last thing that I want to tell you is a sort of like a little review, a quick
149
1013920
5520
Ahora, una última cosa que quiero decirles es una especie de pequeña revisión, una
16:59
review of everything we've learned about the semicolon, and that's to tell you that if
150
1019440
5120
revisión rápida de todo lo que hemos aprendido sobre el punto y coma, y ​​eso es para decirles que si
17:04
you're unsure at any time whether you can use the semicolon or not, try this test. Look
151
1024560
8200
no están seguros en algún momento si pueden use el punto y coma o no, intente esta prueba.
17:12
at the sentences and see if you could put a period there. If you could use a period
152
1032760
8080
Mire las oraciones y vea si puede poner un punto allí. Si pudiera usar un punto
17:20
between these two sentences, then you can use a semicolon. But if you cannot use a period,
153
1040840
7960
entre estas dos oraciones, entonces puede usar un punto y coma. Pero si no puede usar un punto,
17:28
like here, if you cannot use a period, then don't use the semicolon. That's a quick way
154
1048800
5840
como aquí, si no puede usar un punto, entonces no use el punto y coma. Esa es una forma rápida
17:34
to check whether you're using the semicolon correctly or not, okay?
155
1054640
6000
de verificar si estás usando el punto y coma correctamente o no, ¿de acuerdo?
17:40
This was such an important lesson, I can't even tell you. I'm so proud of you. Your writing
156
1060640
4560
Esta fue una lección tan importante que ni siquiera puedo decírtelo. Estoy tan orgulloso de ti. Tu
17:45
is going to be so much more advanced once you start using this and once you become comfortable
157
1065200
5720
escritura será mucho más avanzada una vez que comiences a usar esto y te sientas cómodo
17:50
with it, alright? So, in order to make sure that you know it well, please go to our website
158
1070920
6040
con él, ¿de acuerdo? Entonces, para asegurarse de que lo conoce bien, visite nuestro sitio web
17:56
at www.engvid.com. There, you can do a quiz on this and really consolidate whatever you
159
1076960
7120
en www.engvid.com. Allí, puedes hacer una prueba sobre esto y realmente consolidar todo lo que
18:04
have learned. And also, subscribe to my YouTube channel to get lots more videos that will
160
1084080
5640
has aprendido. Y también, suscríbete a mi canal de YouTube para obtener muchos más videos que
18:09
help you improve in speaking, writing, pronunciation, and lots of other things, okay? Thanks very,
161
1089720
6640
te ayudarán a mejorar al hablar, escribir, pronunciar y muchas otras cosas, ¿de acuerdo? Muchas,
18:16
very much for watching, and all the best with your English. Bye for now.
162
1096360
11280
muchas gracias por mirar, y todo lo mejor con tu inglés. Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7