How to use the SEMI-COLON in English writing

606,029 views ・ 2019-11-02

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. Today you will learn a simple but very important way to improve
0
0
7160
CIAO. Sono Rebecca di engVid. Oggi imparerai un modo semplice ma molto importante per migliorare il
00:07
your English and to take it to a higher level. And that is because right now I'm going to
1
7160
7080
tuo inglese e portarlo a un livello superiore. E questo perché adesso
00:14
unlock the mystery of the semicolon for you. So, what is a semicolon? How do you use it?
2
14240
8320
ti svelerò il mistero del punto e virgola. Allora, cos'è un punto e virgola? Come lo usi?
00:22
When do you use it? I'm going to explain all of that to you. And even if you've never used
3
22560
4560
Quando lo usi? Ti spiegherò tutto questo. E anche se non l'hai mai usato
00:27
it by the end of this lesson, I'm sure you will start using it. Okay? So, let's get started.
4
27120
6280
alla fine di questa lezione, sono sicuro che inizierai a usarlo. Va bene? Quindi iniziamo.
00:33
So, first of all, what is a semicolon? A semicolon looks like this. Okay? It consists of a period
5
33400
8280
Quindi, prima di tutto, cos'è un punto e virgola? Un punto e virgola ha questo aspetto. Va bene? Consiste in un punto
00:41
and a comma, and it's a little punctuation mark that makes a big difference in your academic
6
41680
7120
e una virgola, ed è un piccolo segno di punteggiatura che fa una grande differenza nella tua
00:48
and professional writing. All right? Now, if you start using this, and let's not say
7
48800
6960
scrittura accademica e professionale. Va bene? Ora, se inizi a usare questo, e non diciamo
00:55
"if", let's say "when" you start using the semicolon, you will get higher grades in your
8
55760
7320
"se", diciamo "quando" inizi a usare il punto e virgola, otterrai voti più alti nei tuoi
01:03
assignments and tests and exams and essays. You will impress your employers and your boss
9
63080
7840
compiti, test, esami e saggi. Impressionerai i tuoi datori di lavoro, il tuo capo
01:10
and your clients because you'll be writing better. And most important, you will come
10
70920
5980
e i tuoi clienti perché scriverai meglio. E, cosa più importante, ti
01:16
across as a more educated, a more intelligent, and a more advanced thinking kind of person,
11
76900
8100
sembrerà una persona più istruita, più intelligente e con un pensiero più avanzato, e
01:25
which all of these advantages are advantages I'm sure you want to have. So, even if you've
12
85000
6040
tutti questi vantaggi sono vantaggi che sono sicuro tu voglia avere. Quindi, anche se
01:31
never used a semicolon before, no worries, or if you've used it but you weren't sure
13
91040
5960
non hai mai usato un punto e virgola prima, non preoccuparti, o se l'hai usato ma non eri sicuro
01:37
if you were using it correctly or not, I'm going to explain to you exactly when we use
14
97000
5560
se lo stavi usando correttamente o meno, ti spiegherò esattamente quando usiamo
01:42
it, why we use it, and how we use it. And last, I'll explain to you how not to use it.
15
102560
6560
it, perché lo usiamo e come lo usiamo. E infine, ti spiego come non usarlo.
01:49
All right? Let's get started.
16
109120
2240
Va bene? Iniziamo.
01:51
So, the most important thing about the semicolon is that it links ideas. What is the difference
17
111360
8040
Quindi, la cosa più importante del punto e virgola è che collega le idee. Qual è la differenza
01:59
between using a period and using a semicolon? Well, a period divides ideas and sentences,
18
119400
9720
tra l'utilizzo di un punto e l'utilizzo di un punto e virgola? Ebbene, un punto divide idee e frasi
02:09
and a semicolon links or connects the ideas and thoughts and sentences. All right? That's
19
129120
7480
e un punto e virgola collega o collega idee, pensieri e frasi. Va bene? Questo è
02:16
the most important purpose of the semicolon, to show that we have one sentence, then we
20
136600
7480
lo scopo più importante del punto e virgola, mostrare che abbiamo una frase, poi
02:24
have a second sentence, but this second sentence is connected to, has some link to the first
21
144080
7120
abbiamo una seconda frase, ma questa seconda frase è collegata, ha qualche collegamento con la prima
02:31
sentence. And we show that by using a semicolon in the middle. So, let me show you some examples
22
151200
6360
frase. E lo mostriamo usando un punto e virgola nel mezzo. Quindi, lascia che ti mostri alcuni esempi
02:37
so you understand exactly what I mean. Okay?
23
157560
2800
in modo da capire esattamente cosa intendo. Va bene?
02:40
All right, so the first thing the semicolon does is that it shows a connection between
24
160360
7080
Va bene, quindi la prima cosa che fa il punto e virgola è mostrare una connessione tra
02:47
two sentences. Now, that's important. I said two sentences, not two parts of sentences,
25
167440
8800
due frasi. Questo è importante. Ho detto due frasi, non due parti di frasi,
02:56
not two dependent clauses. No. Two complete sentences. That means both sides before the
26
176240
8960
non due proposizioni dipendenti. No. Due frasi complete. Ciò significa che entrambe le parti prima del
03:05
semicolon and after the semicolon have to be complete sentences by themselves. There
27
185200
6320
punto e virgola e dopo il punto e virgola devono essere frasi complete a sé stanti. Ci
03:11
are a few small changes, which I will explain, but first of all, remember that both sides
28
191520
5280
sono alcuni piccoli cambiamenti, che spiegherò, ma prima di tutto, ricorda che entrambe le parti
03:16
have to be complete sentences. Let's look at an example.
29
196800
5060
devono essere frasi complete. Diamo un'occhiata a un esempio.
03:21
This is without the semicolon, first of all. "It is raining. Period.", "You should take
30
201860
7220
Questo è senza il punto e virgola, prima di tutto. "Sta piovendo. Punto.", "Dovresti prendere
03:29
an umbrella. Period.", okay? Two sentences. Is it wrong to write like this? No, it's not
31
209080
7720
un ombrello. Punto.", ok? Due frasi. È sbagliato scrivere così? No, non è
03:36
wrong, but if you want to write a little more powerfully, a little more effectively, and
32
216800
6040
sbagliato, ma se vuoi scrivere in modo un po' più potente, un po' più efficace e
03:42
a little bit more in an advanced way, then you could do this. You could say, "It is raining;
33
222840
9440
un po' più avanzato, allora puoi farlo. Potresti dire: "Sta piovendo;
03:52
you should take an umbrella." Now, what was the result of using the semicolon?
34
232280
6520
dovresti prendere un ombrello". Ora, qual è stato il risultato dell'uso del punto e virgola?
03:58
We showed that this second sentence, "You should take an umbrella", this second idea
35
238800
6040
Abbiamo mostrato che questa seconda frase, " Dovresti prendere un ombrello", questa seconda idea
04:04
is linked or connected to the first sentence, right? You should take an umbrella. Why? Because
36
244840
6240
è collegata o collegata alla prima frase, giusto? Dovresti prendere un ombrello. Perché? Perché
04:11
it's raining. So, those ideas are connected, they flow from each other, and we want to
37
251080
5680
sta piovendo. Quindi, quelle idee sono collegate, fluiscono l'una dall'altra e vogliamo
04:16
show that there is a connection. All right? So, what did we do? Instead of the period,
38
256760
6620
dimostrare che esiste una connessione. Va bene? Allora, cosa abbiamo fatto? Invece del punto,
04:23
we put a semicolon. Second thing that we did, the second thing is that the sentence, even
39
263380
7340
mettiamo un punto e virgola. Seconda cosa che abbiamo fatto, la seconda cosa è che la frase, anche
04:30
though it's a complete sentence, but when it follows the semicolon, here we had a capital
40
270720
6880
se è una frase completa, ma quando segue il punto e virgola, qui avevamo una
04:37
letter, but when it follows the semicolon, we have to make it a small letter, unless
41
277600
5640
lettera maiuscola, ma quando segue il punto e virgola, dobbiamo renderla una minuscola , a meno che non
04:43
it's like a name or something like that, which normally you would write with a capital letter,
42
283240
6360
sia come un nome o qualcosa del genere, che normalmente scriveresti con una lettera maiuscola,
04:49
but otherwise you make it a small letter. All right? So, semicolon and small letter
43
289600
6040
ma altrimenti lo scrivi con una lettera minuscola. Va bene? Quindi, punto e virgola e minuscola
04:55
usually.
44
295640
1640
di solito.
04:57
Let's look at another example. "I'm feeling unwell; I can't go to the meeting." All right?
45
297280
8040
Diamo un'occhiata a un altro esempio. "Non mi sento bene, non posso andare alla riunione." Va bene?
05:05
Again, the two ideas are connected, right? So, instead of having two short sentences,
46
305320
7020
Ancora una volta, le due idee sono collegate, giusto? Quindi, invece di avere due brevi frasi,
05:12
we want to show the connection by using the semicolon. Here, I didn't use a small letter
47
312340
4980
vogliamo mostrare la connessione usando il punto e virgola. Qui non ho usato una lettera minuscola
05:17
because I always write the letter - the word "I" as a capital letter, so that's fine.
48
317320
6680
perché scrivo sempre la lettera - la parola "I" come lettera maiuscola, quindi va bene.
05:24
Let's look at another example. "The baby is afraid; she doesn't trust strangers." So again,
49
324000
9920
Diamo un'occhiata a un altro esempio. "La bambina ha paura, non si fida degli estranei." Quindi, di nuovo,
05:33
we want to show a connection between these two ideas or thoughts, so we used the semicolon
50
333920
6360
vogliamo mostrare una connessione tra queste due idee o pensieri, quindi abbiamo usato il punto e virgola
05:40
and we used a small letter, not a capital letter, after the semicolon. Okay? Now, this
51
340280
6600
e abbiamo usato una lettera minuscola, non maiuscola , dopo il punto e virgola. Va bene? Ora, questo
05:46
is the most important way in which we use the semicolon. So, if you understand this,
52
346880
6600
è il modo più importante in cui usiamo il punto e virgola. Quindi, se capisci questo,
05:53
then you've understand - you've understood, I would say, 80% of it or 90% of it. Okay?
53
353480
6680
allora hai capito - hai capito, direi, l'80% o il 90% di esso. Va bene?
06:00
Let's look at a few more situations in which we use the semicolon. So, this punctuation
54
360160
6240
Diamo un'occhiata ad alcune altre situazioni in cui usiamo il punto e virgola. Quindi, questo
06:06
mark is also used to clarify confusing information in a list. What do we mean? Let's look at
55
366400
8120
segno di punteggiatura viene utilizzato anche per chiarire informazioni confuse in un elenco. Cosa intendiamo? Diamo un'occhiata a
06:14
this sentence, it's a long sentence, and right now it does not have any semicolons, so let's
56
374520
6640
questa frase, è una frase lunga, e in questo momento non ha punti e virgola, quindi
06:21
read it and see what happens. "The scholarship recipients are Maria Flores from Cancun, Mexico;
57
381160
9920
leggiamola e vediamo cosa succede. "I beneficiari della borsa di studio sono Maria Flores di Cancun, Messico;
06:31
John Colt from London, England; and Gilles Dubois from Paris, France." Now, it's a little
58
391080
9560
John Colt di Londra, Inghilterra; e Gilles Dubois di Parigi, Francia." Ora, c'è un
06:40
bit confusing, right? Like, where's Cancun, what's - there's Cancun, Mexico, John Colt,
59
400640
8560
po' di confusione, giusto? Ad esempio, dov'è Cancun, cosa c'è - c'è Cancun, Messico, John Colt,
06:49
London, England, it's very confusing, so we want to separate these in some way, right?
60
409200
7480
Londra, Inghilterra, è molto confuso, quindi vogliamo separarli in qualche modo, giusto?
06:56
So, this is what you do. It's really easy, it's actually fun. So, let's do it together.
61
416680
5960
Quindi, questo è quello che fai. È davvero facile, in realtà è divertente. Allora, facciamolo insieme.
07:02
"The scholarship recipients are", who are they? "Maria Flores from Cancun, Mexico", right?
62
422640
8160
"I borsisti sono", chi sono? "Maria Flores di Cancun, Messico", giusto?
07:10
That's all we're going to say about Maria, so there we take out the comma and we put
63
430800
5360
Questo è tutto ciò che diremo su Maria, quindi togliamo la virgola e mettiamo
07:16
a semicolon, alright? Sorry, I'll put it - I'll write it properly, okay? Now we know that's
64
436160
7840
un punto e virgola, va bene? Scusa, lo metto - lo scrivo correttamente, ok? Ora sappiamo che è
07:24
Maria Flores from Cancun, Mexico. Next, we have John Colt from London, England, right?
65
444000
8720
Maria Flores di Cancun, in Messico. Successivamente, abbiamo John Colt da Londra, Inghilterra, giusto?
07:32
That's one other piece of information. We don't keep a comma here, we put another semicolon
66
452720
6840
Questa è un'altra informazione. Non teniamo una virgola qui, mettiamo un altro punto e virgola
07:39
here, because then we know John Colt from London, England is all one piece of information.
67
459560
6780
qui, perché poi sappiamo che John Colt di Londra, in Inghilterra, è tutto un pezzo di informazione. Da
07:46
Not to be confused with Maria from Cancun. And the last part is "And Gilles Dubois from
68
466340
6780
non confondere con Maria di Cancun. E l'ultima parte è "E Gilles Dubois da
07:53
Paris, France". Now, this list of information becomes much easier to understand, okay? So,
69
473120
8840
Parigi, Francia". Ora, questo elenco di informazioni diventa molto più facile da capire, ok? Quindi,
08:01
that's the second way in which we use the semicolon. Let's look at a couple of other
70
481960
4520
questo è il secondo modo in cui usiamo il punto e virgola. Diamo un'occhiata a un paio di altri
08:06
ways that we also use this important punctuation mark.
71
486480
4840
modi in cui usiamo anche questo importante segno di punteggiatura.
08:11
Okay, now let's look at three more ways in which we use the semicolon, alright? So, we
72
491320
5920
Ok, ora diamo un'occhiata ad altri tre modi in cui usiamo il punto e virgola, va bene? Quindi,
08:17
also use it to connect two sentences which are linked by transitional expressions, alright?
73
497240
8560
lo usiamo anche per collegare due frasi che sono collegate da espressioni di transizione, va bene?
08:25
Or conjunctive adverbs, don't worry if you don't know what those are, I'll give you some
74
505800
4280
O avverbi congiuntivi, non preoccuparti se non sai cosa sono, ti faccio degli
08:30
examples. Words like "however", "nevertheless", "therefore", "thus", "in addition", "consequently",
75
510080
12160
esempi. Parole come "tuttavia", "tuttavia", " dunque", "così", "in aggiunta", "di conseguenza",
08:42
"also", "still". So, if the second sentence, alright, starts with one of these or the second
76
522240
9840
"anche", "ancora". Quindi, se la seconda frase, va bene, inizia con una di queste o il secondo
08:52
thought starts with one of these kind of words, then we can use a semicolon before it and
77
532080
7800
pensiero inizia con uno di questi tipi di parole, allora possiamo usare un punto e virgola prima e
08:59
a comma after this word. Let me show you an example. Don't get worried, you'll do it,
78
539880
6480
una virgola dopo questa parola. Lascia che ti mostri un esempio. Non preoccuparti, lo farai,
09:06
I know you will. So, let's take this example. He wants to study overseas; therefore, he
79
546360
11840
so che lo farai. Quindi, prendiamo questo esempio. Vuole studiare all'estero; quindi,
09:18
needs to take the IELTS, alright? The IELTS is an English proficiency exam. So, why did
80
558200
8200
deve sostenere l'IELTS, va bene? L'IELTS è un esame di conoscenza della lingua inglese. Quindi, perché
09:26
we use a semicolon? We could have just used a period. Yes, you know that, you know the
81
566400
5040
abbiamo usato un punto e virgola? Avremmo potuto semplicemente usare un punto. Sì, lo sai, conosci la
09:31
answer to that. We want to show a little more of a connection between these two ideas, right?
82
571440
6040
risposta. Vogliamo mostrare un po' più di connessione tra queste due idee, giusto?
09:37
Between these two sentences. That's why we used the semicolon. Also, because it sounds
83
577480
6000
Tra queste due frasi. Ecco perché abbiamo usato il punto e virgola. Inoltre, perché suona
09:43
and looks a little more academic, a little more sophisticated, right? And you want to
84
583480
6080
e sembra un po' più accademico, un po' più sofisticato, giusto? E tu vuoi
09:49
appear like that. So, we said he wants to study overseas; therefore, now remember, "therefore",
85
589560
8720
apparire così. Quindi, abbiamo detto che vuole studiare all'estero; quindi, ora ricorda, "quindi",
09:58
because it's coming after the semicolon, has to be a small letter, not a capital letter,
86
598280
5680
perché viene dopo il punto e virgola, deve essere una lettera minuscola, non una lettera maiuscola,
10:03
and then we put a comma and we say whatever else we have to say, okay? Alright. So, that's
87
603960
7560
e poi mettiamo una virgola e diciamo qualunque altra cosa abbiamo da dire, ok? Bene. Quindi, questo è un
10:11
another way in which we use the semicolon, and it's a very common way of writing in academic
88
611520
6800
altro modo in cui usiamo il punto e virgola, ed è un modo molto comune di scrivere nei
10:18
circles, alright?
89
618320
2280
circoli accademici, va bene?
10:20
Number four, the semicolon adds style, it adds variety, it adds a little more interest
90
620600
9760
Numero quattro, il punto e virgola aggiunge stile, aggiunge varietà, aggiunge un po' più di interesse
10:30
to our writing, and a little more depth to our writing. So, instead of just writing short,
91
630360
6120
alla nostra scrittura e un po' più di profondità alla nostra scrittura. Quindi, invece di scrivere solo
10:36
choppy sentences, which sounds a little bit more like how children write, by using the
92
636480
6040
frasi brevi e discontinue, che suonano un po' più come scrivono i bambini, usando il
10:42
semicolon, it becomes a little bit more interesting. For example, "She works all day", semicolon,
93
642520
8320
punto e virgola, diventa un po' più interessante. Ad esempio, "Lavora tutto il giorno", punto e virgola,
10:50
"She takes classes at night." Here also, it's connected. It's kind of connected by what
94
650840
6040
"Prende lezioni di notte". Anche qui è connesso. È un po' collegato a ciò che
10:56
she does, but it's also connected by the contrast, what she does a day, in the day, what she
95
656880
6000
fa, ma è anche connesso al contrasto, cosa fa di giorno, di giorno, cosa
11:02
does at night, okay?
96
662880
2920
fa di notte, ok?
11:05
And last of all, the semicolon, in an indirect way, persuades your reader, okay? That means
97
665800
9320
E infine, il punto e virgola, in modo indiretto, persuade il tuo lettore, ok? Ciò significa che
11:15
if you have an opinion, you can kind of sneak it in there, right, by using the semicolon,
98
675120
7320
se hai un'opinione, puoi introdurla di soppiatto , giusto, usando il punto e virgola,
11:22
and so it's a bit indirect. It's an indirect way to persuade your reader without coming
99
682440
5860
e quindi è un po' indiretta. È un modo indiretto per persuadere il tuo lettore senza
11:28
out and saying, "This is my opinion." So, let's look at an example of this. "People
100
688300
6460
uscire e dire: "Questa è la mia opinione". Quindi, diamo un'occhiata a un esempio di questo. "La gente
11:34
are protesting", semicolon, "The government should reconsider its new policy." Alright?
101
694760
8800
sta protestando", punto e virgola, "Il governo dovrebbe riconsiderare la sua nuova politica". Bene?
11:43
So, now, you see that the writer is coming to a conclusion and trying to lead us to a
102
703560
7320
Quindi, ora, vedi che lo scrittore sta arrivando a una conclusione e sta cercando di condurci a una
11:50
conclusion to persuade us, to convince us, to change our mind, and so the writer is saying
103
710880
7360
conclusione per persuaderci, convincerci, per cambiare idea, e quindi lo scrittore sta dicendo che
11:58
the government should reconsider its new policy, and he or she is linking that through the
104
718240
7160
il governo dovrebbe riconsiderare la sua nuova politica, e lui o lei lo collega attraverso il
12:05
semicolon to the first fact, which is that people are protesting. So, this is, again,
105
725400
6720
punto e virgola al primo fatto, ovvero che le persone stanno protestando. Quindi, questo è, ancora una volta,
12:12
an indirect way to persuade people. So, we've just looked at five really good reasons why
106
732120
7360
un modo indiretto per persuadere le persone. Quindi, abbiamo appena visto cinque ottimi motivi per cui
12:19
and how we use the semicolon. Now, we're going to look at a few situations in which you do
107
739480
5720
e come usiamo il punto e virgola. Ora esamineremo alcune situazioni in cui
12:25
not use the semicolon. Alright, so before we start this last part,
108
745200
5600
non si utilizza il punto e virgola. Va bene, quindi prima di iniziare quest'ultima parte,
12:30
I just want to say to you that I'm so glad that you're still watching. It shows me that
109
750800
4200
voglio solo dirti che sono così felice che tu stia ancora guardando. Mi dimostra che
12:35
you're a really serious student, that you really want to improve your English writing,
110
755000
4640
sei uno studente davvero serio, che vuoi davvero migliorare la tua scrittura in inglese,
12:39
and in fact, as I said at the beginning, the semicolon is the way, the only way through
111
759640
6080
e infatti, come ho detto all'inizio, il punto e virgola è il modo, l'unico modo attraverso la
12:45
punctuation that you can improve your writing, and it's just by learning how to use this
112
765720
5560
punteggiatura che puoi migliorare la tua scrittura , ed è solo imparando a usare questo
12:51
punctuation mark, right? In fact, on the website of the University of Bristol, which is one
113
771280
5400
segno di punteggiatura, giusto? Infatti, sul sito web dell'Università di Bristol, che è una
12:56
of the top universities in the UK, they actually say about the semicolon that it's a hugely
114
776680
7880
delle migliori università del Regno Unito, in realtà dicono del punto e virgola che è un
13:04
important punctuation mark, okay, and hugely powerful punctuation mark, and that they suggest
115
784560
8120
segno di punteggiatura estremamente importante, okay, e un segno di punteggiatura estremamente potente, e suggeriscono
13:12
that you start using it, and by using it, you'll get higher grades and you'll impress
116
792680
4200
che inizi a usarlo, e usandolo otterrai voti più alti e impressionerai i
13:16
your employers, all the things I was telling you earlier. So, imagine if a university is
117
796880
4800
tuoi datori di lavoro, tutte le cose che ti ho detto prima. Quindi, immagina se un'università sta
13:21
actually suggesting and recommending that you use the semicolon, how important it must,
118
801680
6080
effettivamente suggerendo e raccomandando di usare il punto e virgola, quanto deve essere importante,
13:27
in fact, be, okay? So, let's continue now, and when we don't use the semicolon.
119
807760
6920
infatti, ok? Quindi, continuiamo ora, e quando non usiamo il punto e virgola.
13:34
So, we do not use it to connect two incomplete sentences, because as I mentioned in the beginning,
120
814680
8080
Quindi, non lo usiamo per collegare due frasi incomplete, perché come ho detto all'inizio,
13:42
if you're going to use a semicolon, both sides have to be complete sentences already. So,
121
822760
7240
se userai un punto e virgola, entrambe le parti devono essere già frasi complete. Quindi,
13:50
for example, in this sentence, I like staying up late, comma, even though I need to get
122
830000
6320
per esempio, in questa frase, mi piace stare alzato fino a tardi, virgola, anche se ho bisogno di
13:56
up early. I like staying up late. If we stopped it there, that could be a full sentence, but
123
836320
8120
alzarmi presto. Mi piace stare alzato fino a tardi. Se ci fermiamo lì, potrebbe essere una frase completa, ma per
14:04
what about this part? Even though I need to get up early. No. Even though I need to get
124
844440
6240
quanto riguarda questa parte? Anche se devo alzarmi presto. No. Anche se devo
14:10
up early, it's not a complete sentence. So, in this case, we just use the comma, we do
125
850680
6120
alzarmi presto, non è una frase completa. Quindi, in questo caso, usiamo solo la virgola,
14:16
not use the semicolon, alright?
126
856800
3240
non usiamo il punto e virgola, va bene?
14:20
Next, you cannot use the semicolon between complete sentences that include what are called
127
860040
8960
Inoltre, non puoi usare il punto e virgola tra frasi complete che includono quelle che vengono chiamate
14:29
coordinating conjunctions. Now, many of you who are a little more advanced in English
128
869000
5020
congiunzioni coordinative. Ora, molti di voi che sono un po' più avanzati in inglese
14:34
may have learned about these coordinating conjunctions, which are sometimes abbreviated
129
874020
6660
potrebbero aver imparato a conoscere queste congiunzioni coordinative, che a volte sono abbreviate
14:40
as "fanboys". So, for example, the words "for", "and", "nor", "but", "or", "yet", "so". If
130
880680
11080
come "fanboys". Quindi, ad esempio, le parole "per", "e", "né", "ma", "o", "ancora", "così". Se
14:51
you see one of these words in your sentence, you cannot use the semicolon, alright?
131
891760
7840
vedi una di queste parole nella tua frase, non puoi usare il punto e virgola, va bene?
14:59
For example, let me see what we can do here. If we said, "I like staying up late", oh sorry,
132
899600
9560
Ad esempio, fammi vedere cosa possiamo fare qui. Se dicessimo "mi piace stare alzato fino a tardi", scusate,
15:09
"I need to get up early, but I like staying up late", in that example, we could not use
133
909160
8300
"devo alzarmi presto, ma mi piace stare alzato fino a tardi", in quell'esempio non potremmo usare
15:17
the semicolon. But if you said, "I need to get up early", semicolon, "however, I like
134
917460
8740
il punto e virgola. Ma se dici "devo alzarmi presto", punto e virgola, "tuttavia, mi piace
15:26
staying up late", that we could do because "however" was one of the words we could use.
135
926200
5760
stare alzato fino a tardi", potremmo farlo perché " comunque" era una delle parole che potremmo usare.
15:31
But these, which are called fanboys, if you see one of these short, simple conjunctions,
136
931960
5840
Ma questi, che si chiamano fanboy, se vedete una di queste brevi e semplici congiunzioni,
15:37
then don't use the semicolon.
137
937800
3080
allora non usate il punto e virgola.
15:40
Last, don't use the semicolon if you're introducing a list of something. If you're doing that,
138
940880
8900
Infine, non usare il punto e virgola se stai introducendo un elenco di qualcosa. Se lo stai facendo,
15:49
then what you want to use is a colon instead. That's a colon, right? "Please bring the essentials",
139
949780
9220
allora quello che vuoi usare sono i due punti. Questo è un colon, giusto? "Per favore, porta l'essenziale",
15:59
colon, "your passport, ticket, and luggage", alright? So, whenever you're going to start
140
959000
8960
due punti, "passaporto, biglietto e bagaglio", va bene? Quindi, ogni volta che inizierai
16:07
the list, then you can put just a colon.
141
967960
4880
l'elenco, puoi inserire solo i due punti.
16:12
And last of all, don't use the semicolon very often. Even though I told you that it's very
142
972840
7820
E infine, non usare il punto e virgola molto spesso. Anche se ti ho detto che è molto
16:20
important to use it and it will give you higher grades, at the same time, it's like a diamond.
143
980660
5020
importante usarlo e ti darà voti più alti , allo stesso tempo è come un diamante.
16:25
You don't want to see it too much. It'll sparkle when we use it a little bit. So, for example,
144
985680
6800
Non vuoi vederlo troppo. Brillerà quando lo useremo un po'. Quindi, per esempio,
16:32
in an essay, if it was a five-paragraph essay, you could maybe use it once in each paragraph,
145
992480
6920
in un saggio, se fosse un saggio di cinque paragrafi, potresti forse usarlo una volta per paragrafo,
16:39
but not more than once in each paragraph, because then it becomes a bit too heavy. And
146
999400
5440
ma non più di una volta per paragrafo, perché poi diventa un po' troppo pesante. E
16:44
instead of using it for your benefit, it's then just drawing away from the effectiveness
147
1004840
7040
invece di usarlo a tuo vantaggio, si sta solo allontanando dall'efficacia
16:51
of your writing, okay?
148
1011880
2040
della tua scrittura, ok?
16:53
Now, one last thing that I want to tell you is a sort of like a little review, a quick
149
1013920
5520
Ora, un'ultima cosa che voglio dirti è una specie di piccola rassegna, una rapida
16:59
review of everything we've learned about the semicolon, and that's to tell you that if
150
1019440
5120
rassegna di tutto ciò che abbiamo imparato sul punto e virgola, e questo per dirti che se
17:04
you're unsure at any time whether you can use the semicolon or not, try this test. Look
151
1024560
8200
in qualsiasi momento non sei sicuro di poter usa il punto e virgola o no, prova questo test. Guarda
17:12
at the sentences and see if you could put a period there. If you could use a period
152
1032760
8080
le frasi e vedi se puoi inserire un punto lì. Se puoi usare un punto
17:20
between these two sentences, then you can use a semicolon. But if you cannot use a period,
153
1040840
7960
tra queste due frasi, allora puoi usare un punto e virgola. Ma se non puoi usare un punto,
17:28
like here, if you cannot use a period, then don't use the semicolon. That's a quick way
154
1048800
5840
come qui, se non puoi usare un punto, allora non usare il punto e virgola. Questo è un modo rapido
17:34
to check whether you're using the semicolon correctly or not, okay?
155
1054640
6000
per verificare se stai usando il punto e virgola correttamente o meno, ok?
17:40
This was such an important lesson, I can't even tell you. I'm so proud of you. Your writing
156
1060640
4560
Questa è stata una lezione così importante, non posso nemmeno dirtelo. Sono così orgoglioso di te. La tua scrittura
17:45
is going to be so much more advanced once you start using this and once you become comfortable
157
1065200
5720
sarà molto più avanzata una volta che inizi a usarlo e una volta che ti sentirai a tuo agio
17:50
with it, alright? So, in order to make sure that you know it well, please go to our website
158
1070920
6040
, va bene? Quindi, per assicurarti di conoscerlo bene, visita il nostro sito Web
17:56
at www.engvid.com. There, you can do a quiz on this and really consolidate whatever you
159
1076960
7120
all'indirizzo www.engvid.com. Lì, puoi fare un quiz su questo e consolidare davvero tutto ciò che
18:04
have learned. And also, subscribe to my YouTube channel to get lots more videos that will
160
1084080
5640
hai imparato. Inoltre, iscriviti al mio canale YouTube per ricevere molti altri video che
18:09
help you improve in speaking, writing, pronunciation, and lots of other things, okay? Thanks very,
161
1089720
6640
ti aiuteranno a migliorare nel parlare, scrivere, pronunciare e molte altre cose, ok? Grazie
18:16
very much for watching, and all the best with your English. Bye for now.
162
1096360
11280
mille per la visione e tutto il meglio con il tuo inglese. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7