Do you know these business abbreviations? CEO, Inc., Ltd., HR...

176,201 views ・ 2015-12-23

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, you'll learn 10 common abbreviations that
0
296
6463
Hola. Soy Rebecca de engVid. En esta lección aprenderás 10 abreviaturas comunes que
00:06
you should know if you work or want to work in the business world. Okay? It's possible
1
6759
5741
debes saber si trabajas o quieres trabajar en el mundo de los negocios. ¿Bueno? Es posible
00:12
you have heard many of these, and possibly not. So, let's make sure that you know all
2
12500
5640
que haya escuchado muchos de estos, y posiblemente no. Entonces, asegurémonos de que los conoces
00:18
of them. Okay.
3
18140
1799
todos. Bueno.
00:20
So, first I'm just going to read them to you, and you can see if you've heard them before
4
20087
4083
Entonces, primero se los voy a leer, y pueden ver si los han escuchado antes
00:24
or if you know what they are. Okay?
5
24170
3154
o si saben lo que son. ¿Bueno?
00:27
"CEO", "PR", "HR", "ISO", "ROI",
6
27645
13969
"CEO", "PR", "HR", "ISO", "ROI",
00:42
"MBA", "VAT" or "V-A-T", "USP", "Ltd.", and "Inc."
7
42141
12892
"MBA", "VAT" o "V-A-T", "USP", "Ltd." e "Inc."
00:55
Okay? So, possibly you've heard some of these before.
8
55059
4070
¿Bueno? Entonces, posiblemente hayas escuchado algunos de estos antes.
00:59
Let's go into them in more detail.
9
59155
3270
Vamos a entrar en ellos con más detalle.
01:02
So, what is a "CEO", or better still: Who is a CEO?
10
62425
4990
Entonces, ¿qué es un "CEO", o mejor aún: ¿Quién es un CEO?
01:07
So, a "CEO" stands for "Chief Executive Officer". Okay?
11
67441
5886
Entonces, un "CEO" significa "Director Ejecutivo". ¿Bueno?
01:13
And the Chief Executive Officer is the most senior executive in a corporation,
12
73353
6309
Y el Director Ejecutivo es el ejecutivo de mayor rango en una corporación,
01:19
in a for-profit corporation. Okay? So he's the topmost executive.
13
79688
6647
en una corporación con fines de lucro. ¿Bueno? Así que es el máximo ejecutivo.
01:26
All right? That's the CEO.
14
86361
3141
¿Todo bien? Ese es el director general.
01:29
"PR". Okay? What does "PR" stand for?
15
89666
4115
"PR". ¿Bueno? ¿ Qué significa "PR"?
01:33
"PR" stands for public relations. So, this term
16
93807
5363
"PR" significa relaciones públicas. Entonces, este término
01:39
could define the field or it could def-... Describe a department in a particular company
17
99170
7010
podría definir el campo o podría def-... Describir un departamento en una compañía
01:46
or corporation. And what is the job of this department? Their job or their responsibility
18
106180
6270
o corporación en particular. ¿Y cuál es el trabajo de este departamento? Su trabajo o su responsabilidad
01:52
is to spread information to the public about the organization, about the corporation, maybe
19
112450
7320
es difundir información al público sobre la organización, sobre la corporación, tal vez
01:59
in the form of new developments, in the form of press releases. Okay? If there's a crisis...
20
119770
6237
en forma de nuevos desarrollos, en forma de comunicados de prensa. ¿Bueno? Si hay una crisis...
02:06
Or even if something negative happens, it's the job of the public relations department
21
126033
4646
O incluso si sucede algo negativo, es trabajo del departamento de relaciones públicas
02:10
to communicate that in a positive way. Sometimes they have a different section, crisis communications,
22
130679
7794
comunicarlo de manera positiva. A veces tienen una sección diferente, comunicaciones de crisis,
02:18
but basically, "PR" stands for "public relations". Good.
23
138499
5386
pero básicamente, "PR" significa "relaciones públicas". Bueno.
02:24
"HR". Okay? So, "HR" is something that you probably have heard before, especially if
24
144057
6953
"HORA". ¿Bueno? Entonces, "RRHH" es algo que probablemente haya escuchado antes, especialmente
02:31
you've ever been for a job interview, you might have met an HR representative. So, "HR"
25
151036
7357
si alguna vez estuvo en una entrevista de trabajo, es posible que haya conocido a un representante de recursos humanos. Entonces, "HR"
02:38
stands for "human resources". Now, the term "human resources" can, again, refer to the
26
158419
6910
significa "recursos humanos". Ahora, el término "recursos humanos" puede, nuevamente, referirse a
02:45
entire field of managing people, it can refer to a particular department in a company that
27
165329
10490
todo el campo de la gestión de personas, puede referirse a un departamento en particular en una empresa que
02:55
is responsible for all of the personnel that work in that organization or that company.
28
175819
7091
es responsable de todo el personal que trabaja en esa organización o esa empresa.
03:02
All right? It's responsible for hiring them, for training them, and for all the administration
29
182936
5723
¿Todo bien? Es responsable de contratarlos, de capacitarlos y de toda la administración
03:08
that has to do with the staff or the personnel that work in that company. Okay? But HR, as
30
188659
8060
que tiene que ver con el personal o el personal que trabaja en esa empresa. ¿Bueno? Pero RRHH, como
03:16
in human resources, can also just refer to the people themselves-okay?-who work in a
31
196719
8123
en recursos humanos, también puede referirse a las personas mismas, ¿de acuerdo?, que trabajan en un
03:24
particular place. All right.
32
204868
2975
lugar en particular. Todo bien.
03:27
Next is "ISO". All right? Now, this stands for "International Organization for Standardization".
33
207869
10087
El siguiente es "ISO". ¿Todo bien? Ahora, esto significa "Organización Internacional para la Estandarización".
03:37
Okay? It's a long name for a very important organization, and it's a group that basically
34
217982
8338
¿Bueno? Es un nombre largo para una organización muy importante , y es un grupo que básicamente
03:46
confers or gives quality certification to different companies for their products, for
35
226652
7767
confiere o da certificación de calidad a diferentes empresas por sus productos, por
03:54
their materials, for their processes. They set quality benchmarks or quality standards.
36
234445
8815
sus materiales, por sus procesos. Establecen puntos de referencia de calidad o estándares de calidad.
04:03
Okay? So you might see in a particular company that they are ISO 9,000 certified or something
37
243260
8209
¿Bueno? Así que podrías ver en una empresa en particular que tienen la certificación ISO 9000 o algo
04:11
like that, and that's very important because it indicates that they have a certain degree
38
251469
5230
así, y eso es muy importante porque indica que tienen cierto grado
04:16
of quality in that organization regarding that area. Okay? So it's basically an organization
39
256699
8101
de calidad en esa organización con respecto a esa área. ¿Bueno? Básicamente es una organización
04:24
that sets quality benchmarks, ISO. Okay?
40
264800
4741
que establece puntos de referencia de calidad, ISO. ¿Bueno?
04:29
Next is "ROI". Okay? So "ROI" has to do with finance. And it's basically... Stands for,
41
269567
8393
El siguiente es "ROI". ¿Bueno? Entonces, el "ROI" tiene que ver con las finanzas. Y es básicamente... Significa, en
04:37
first of all, "return on investment".
42
277960
4121
primer lugar, "retorno de la inversión".
04:42
"ROI", "return on investment".
43
282107
3472
"ROI", "retorno de la inversión".
04:45
So, ROI is a profitability
44
285605
2765
Entonces, el ROI es una
04:48
ratio that helps finance people to determine if a particular investment is going to give
45
288370
8470
relación de rentabilidad que ayuda a las personas financieras a determinar si una inversión en particular
04:56
them profit or give them savings. All right? So that's what the "ROI" stands for,
46
296840
6598
les dará ganancias o les dará ahorros. ¿Todo bien? Eso es lo que significa "ROI",
05:03
"return on investment", and it's a profitability ratio. Okay.
47
303464
6319
"retorno de la inversión", y es un índice de rentabilidad. Bueno.
05:09
Next: "MBA". That, you probably have heard of. Okay? We might hear somebody saying:
48
309809
6731
Siguiente: "MBA". De eso, probablemente hayas oído hablar. ¿Bueno? Podríamos escuchar a alguien decir:
05:16
"He has an MBA." Okay?
49
316566
2723
"Tiene un MBA". ¿Bueno?
05:19
Now, you noticed that I said "an MBA". Why did I say "an MBA"?
50
319315
6010
Ahora, notaron que dije "un MBA". ¿Por qué dije "un MBA"?
05:25
Do you know? Usually, we say "an" before a vowel. Right? But, it's not only before a vowel.
51
325351
9186
¿Lo sabías? Por lo general, decimos "an" antes de una vocal. ¿Derecho? Pero, no es sólo antes de una vocal.
05:34
It's actually before anything that has a vowel sound. So the... The letter "m" is like "e-m",
52
334563
9497
En realidad, está antes de cualquier cosa que tenga un sonido de vocal. Entonces la... La letra "m" es como "e-m",
05:44
"em", so therefore, we cannot say: "He has a MBA",
53
344086
4651
"em", entonces por lo tanto, no podemos decir: "Tiene un MBA",
05:48
we say: "He has an MBA." All right?
54
348763
3634
decimos: "Tiene un MBA". ¿Todo bien?
05:52
Or: "He is an MBA."
55
352423
2339
O: "Él es un MBA".
05:54
We also say that. And an "MBA" stands for "Master of Business Administration".
56
354788
7681
También decimos eso. Y un "MBA" significa "Master of Business Administration".
06:02
So, it's a graduate business degree. Okay? It's a very popular graduate degree in business.
57
362495
7300
Por lo tanto, es un título de postgrado en negocios. ¿Bueno? Es un título de posgrado en negocios muy popular.
06:09
All right?
58
369821
1117
¿Todo bien?
06:11
Next is "VAT" or "value-added tax".
59
371095
5520
El siguiente es el "IVA" o "impuesto al valor agregado".
06:16
So, value-added tax is a very common tax on goods and services,
60
376641
5882
Entonces, el impuesto al valor agregado es un impuesto muy común sobre bienes y servicios,
06:22
usually in Europe-okay?-you'll hear this a lot. "Is the VAT included in the price?" The
61
382549
7580
generalmente en Europa, ¿de acuerdo? Escuchará esto mucho. "¿El IVA está incluido en el precio?" El
06:30
value-added tax. Okay? There are different taxes, of course, in every country and every
62
390129
5231
impuesto al valor agregado. ¿Bueno? Hay diferentes impuestos, por supuesto, en cada país y cada
06:35
part... Or part of the world, but a VAT...
63
395360
2468
parte... O parte del mundo, pero un IVA... El
06:37
VAT is a very popular common tax in Europe especially.
64
397854
4406
IVA es un impuesto común muy popular en Europa especialmente.
06:42
All right, "USP". So, what's "USP"? "USP" stands for "unique selling point" or
65
402286
10168
Muy bien, "USP". Entonces, ¿qué es "USP"? "USP" significa "punto de venta único" o
06:52
"unique selling proposition", and that's a term from the field of marketing.
66
412480
6277
"propuesta de venta única", y ese es un término del campo del marketing.
06:58
So, your USP... If you're selling a product,
67
418934
3386
Entonces, su USP... Si está vendiendo un producto,
07:02
then it has to have a USP. It has to have something special about
68
422346
6464
entonces tiene que tener un USP. Tiene que tener algo
07:08
it that will make people want to buy your product, and that special thing, that special
69
428810
6858
especial que haga que la gente quiera comprar su producto, y esa cosa especial, esa
07:15
quality, that special something is the... Your USP, your unique selling proposition
70
435694
8125
calidad especial, ese algo especial es... Su USP, su propuesta de venta única
07:23
that makes people choose your product over another product. Okay?
71
443819
5350
que hace que la gente elija su producto sobre otro. producto. ¿Bueno?
07:29
Next we have two terms that are very commonly used: "Ltd." And "Inc." And both of them basically
72
449675
8218
A continuación tenemos dos términos que se usan con mucha frecuencia: "Ltd". Y "Inc." Y ambos básicamente se
07:37
refer to corporations that have been incorporated, in fact. Okay? What does that mean when something
73
457919
7731
refieren a corporaciones que han sido incorporadas, de hecho. ¿Bueno? ¿Qué significa eso cuando algo
07:45
is limited? What is actually limited, do you know? What's limited is the liability, which
74
465650
5840
es limitado? Lo que es realmente limitado, ¿ sabes? Lo que está limitado es la responsabilidad, que
07:51
is the financial responsibility in case there are any debts. In case the company loses money,
75
471490
6695
es la responsabilidad financiera en caso de que haya deudas. En caso de que la empresa pierda dinero,
07:58
then the corporation, which is an entity, which is a body by itself is the one that
76
478211
6728
entonces la corporación, que es una entidad, que es un cuerpo en sí misma, es a la que
08:04
people come to to try to collect their money; and they don't go to particular individuals,
77
484939
6800
acude la gente para tratar de cobrar su dinero; y no van a individuos particulares,
08:11
to people, to their homes to get their money. So, that's what's "limited". It's actually
78
491765
5415
a personas, a sus hogares para obtener su dinero. Entonces, eso es lo que es "limitado". En realidad es
08:17
"limited liability" or responsibility for financial burdens. Okay? So, don't say "Ltd."
79
497180
7796
"responsabilidad limitada" o responsabilidad por las cargas financieras. ¿Bueno? Entonces, no digas "Ltd".
08:25
Some people, by mistake, say: "Ltd.", it's not really correct. You should say: "Limited",
80
505002
4887
Algunas personas, por error, dicen: "Ltd.", en realidad no es correcto. Debe decir: "Limitado",
08:29
even though you see "Ltd." in short. And this one is sometimes pronounced "Inc." or otherwise,
81
509889
8411
aunque vea "Ltd". en breve. Y este a veces se pronuncia "Inc". o de lo contrario
08:38
you say the whole term, which is "incorporated". Okay?
82
518300
4657
, dice el término completo, que es "incorporado". ¿Bueno?
08:42
So, let's just review quickly. What's HR?
83
522957
3912
Entonces, repasemos rápidamente. ¿Qué es RRHH?
08:46
Human resources.
84
526895
1642
Recursos humanos.
08:48
What's ROI?
85
528563
2102
¿Qué es el ROI?
08:51
Return on investment.
86
531298
2491
Retorno de la inversión.
08:53
Good. What's VAT?
87
533815
2305
Bueno. ¿Qué es el IVA?
08:56
Value-added tax.
88
536146
3017
Impuesto al valor agregado.
08:59
Who's the CEO?
89
539327
1813
¿Quién es el director general?
09:01
Chief Executive Officer.
90
541210
2680
Director ejecutivo.
09:03
What's your USP?
91
543916
2295
¿Cuál es tu USP?
09:06
Unique selling proposition.
92
546237
3288
Propuesta única de venta.
09:09
What's PR?
93
549551
1678
¿Qué es PR?
09:11
Public relations.
94
551255
2132
Relaciones públicas.
09:13
What's the ISO? Well, you don't have to know the actual
95
553413
4151
¿Qué es la ISO? Bueno, no es necesario que conozca la verdadera
09:17
"International Organization for Standardization",
96
557590
2485
"Organización Internacional de Normalización",
09:20
just know that it's... What it does. Okay? So it sets those quality benchmarks, quality standards.
97
560101
7003
solo sepa que es... Lo que hace. ¿Bueno? Entonces establece esos puntos de referencia de calidad, estándares de calidad.
09:27
And MBA is your
98
567130
2296
Y MBA es su
09:29
Master of Business Administration. And these terms: "Ltd.", "Inc." refer to
99
569452
5810
Maestría en Administración de Empresas. Y estos términos: "Ltd.", "Inc." se refieren a
09:35
limited liability, which means that the company is incorporated. Okay?
100
575288
5522
responsabilidad limitada, lo que significa que la empresa está constituida. ¿Bueno?
09:40
So, if you want to know more about these, if you want to practice them and get really
101
580810
4570
Por lo tanto, si desea saber más acerca de estos, si desea practicarlos y
09:45
comfortable with these terms and these abbreviations, please go to our website: www.engvid.com.
102
585380
7159
sentirse realmente cómodo con estos términos y estas abreviaturas, visite nuestro sitio web: www.engvid.com.
09:52
There, you can do a quiz on this. You'll also have a chance to see these written out, like
103
592565
4655
Allí, usted puede hacer una prueba sobre esto. También tendrá la oportunidad de verlos escritos, como
09:57
"CEO, Chief Executive Officer", and so on, in our quiz,
104
597246
4114
"CEO, director ejecutivo", y así sucesivamente, en nuestro cuestionario,
10:01
so you'll have a chance to reinforce what you already know so well now. Okay?
105
601386
5500
por lo que tendrá la oportunidad de reforzar lo que ya sabe tan bien ahora. ¿Bueno?
10:06
All the best with your English. Bye for now.
106
606912
2375
Todo lo mejor con tu inglés. Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7