Do you know these business abbreviations? CEO, Inc., Ltd., HR...

176,201 views ・ 2015-12-23

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, you'll learn 10 common abbreviations that
0
296
6463
CIAO. Sono Rebecca di engVid. In questa lezione imparerai 10 abbreviazioni comuni che
00:06
you should know if you work or want to work in the business world. Okay? It's possible
1
6759
5741
dovresti conoscere se lavori o vuoi lavorare nel mondo degli affari. Va bene? È possibile che
00:12
you have heard many of these, and possibly not. So, let's make sure that you know all
2
12500
5640
tu abbia sentito molti di questi, e forse no. Quindi, assicuriamoci che tu li conosca
00:18
of them. Okay.
3
18140
1799
tutti. Va bene.
00:20
So, first I'm just going to read them to you, and you can see if you've heard them before
4
20087
4083
Quindi, per prima cosa te le leggerò e potrai vedere se le hai già sentite
00:24
or if you know what they are. Okay?
5
24170
3154
o se sai cosa sono. Va bene?
00:27
"CEO", "PR", "HR", "ISO", "ROI",
6
27645
13969
"CEO", "PR", "HR", "ISO", "ROI",
00:42
"MBA", "VAT" or "V-A-T", "USP", "Ltd.", and "Inc."
7
42141
12892
"MBA", "VAT" o "V-A-T", "USP", "Ltd." e "Inc."
00:55
Okay? So, possibly you've heard some of these before.
8
55059
4070
Va bene? Quindi, forse hai già sentito alcuni di questi prima.
00:59
Let's go into them in more detail.
9
59155
3270
Andiamo in loro in modo più dettagliato.
01:02
So, what is a "CEO", or better still: Who is a CEO?
10
62425
4990
Quindi, cos'è un "CEO", o meglio ancora: chi è un CEO?
01:07
So, a "CEO" stands for "Chief Executive Officer". Okay?
11
67441
5886
Quindi, un "CEO" sta per "Chief Executive Officer". Va bene?
01:13
And the Chief Executive Officer is the most senior executive in a corporation,
12
73353
6309
E l'amministratore delegato è il dirigente più anziano di una società,
01:19
in a for-profit corporation. Okay? So he's the topmost executive.
13
79688
6647
in una società a scopo di lucro. Va bene? Quindi è il più alto dirigente.
01:26
All right? That's the CEO.
14
86361
3141
Va bene? Quello è l'amministratore delegato.
01:29
"PR". Okay? What does "PR" stand for?
15
89666
4115
"PR". Va bene? Cosa significa "PR"?
01:33
"PR" stands for public relations. So, this term
16
93807
5363
"PR" sta per pubbliche relazioni. Quindi, questo termine
01:39
could define the field or it could def-... Describe a department in a particular company
17
99170
7010
potrebbe definire il campo o potrebbe def-... Descrivere un reparto in una particolare azienda
01:46
or corporation. And what is the job of this department? Their job or their responsibility
18
106180
6270
o corporazione. E qual è il compito di questo dipartimento? Il loro lavoro o la loro responsabilità
01:52
is to spread information to the public about the organization, about the corporation, maybe
19
112450
7320
è diffondere informazioni al pubblico sull'organizzazione , sulla società, magari
01:59
in the form of new developments, in the form of press releases. Okay? If there's a crisis...
20
119770
6237
sotto forma di nuovi sviluppi, sotto forma di comunicati stampa. Va bene? Se c'è una crisi...
02:06
Or even if something negative happens, it's the job of the public relations department
21
126033
4646
O anche se accade qualcosa di negativo, è compito del dipartimento delle pubbliche relazioni
02:10
to communicate that in a positive way. Sometimes they have a different section, crisis communications,
22
130679
7794
comunicarlo in modo positivo. A volte hanno una sezione diversa, comunicazioni di crisi,
02:18
but basically, "PR" stands for "public relations". Good.
23
138499
5386
ma fondamentalmente "PR" sta per "pubbliche relazioni". Bene.
02:24
"HR". Okay? So, "HR" is something that you probably have heard before, especially if
24
144057
6953
"HR". Va bene? Quindi, "HR" è qualcosa che probabilmente hai già sentito prima, soprattutto se
02:31
you've ever been for a job interview, you might have met an HR representative. So, "HR"
25
151036
7357
sei mai stato a un colloquio di lavoro, potresti aver incontrato un rappresentante delle risorse umane. Quindi, "HR"
02:38
stands for "human resources". Now, the term "human resources" can, again, refer to the
26
158419
6910
sta per "risorse umane". Ora, il termine "risorse umane" può, ancora una volta, riferirsi all'intero
02:45
entire field of managing people, it can refer to a particular department in a company that
27
165329
10490
campo della gestione delle persone, può riferirsi a un particolare dipartimento di un'azienda che
02:55
is responsible for all of the personnel that work in that organization or that company.
28
175819
7091
è responsabile di tutto il personale che lavora in quell'organizzazione o in quell'azienda.
03:02
All right? It's responsible for hiring them, for training them, and for all the administration
29
182936
5723
Va bene? E' responsabile dell'assunzione, della formazione e di tutta l'amministrazione
03:08
that has to do with the staff or the personnel that work in that company. Okay? But HR, as
30
188659
8060
che ha a che fare con il personale o con il personale che lavora in quell'azienda. Va bene? Ma le
03:16
in human resources, can also just refer to the people themselves-okay?-who work in a
31
196719
8123
risorse umane, come nel caso delle risorse umane, possono anche riferirsi solo alle persone stesse - va bene? - che lavorano in un
03:24
particular place. All right.
32
204868
2975
determinato luogo. Va bene. Il
03:27
Next is "ISO". All right? Now, this stands for "International Organization for Standardization".
33
207869
10087
prossimo è "ISO". Va bene? Ora, questo sta per "International Organization for Standardization".
03:37
Okay? It's a long name for a very important organization, and it's a group that basically
34
217982
8338
Va bene? È un nome lungo per un'organizzazione molto importante , ed è un gruppo che sostanzialmente
03:46
confers or gives quality certification to different companies for their products, for
35
226652
7767
conferisce o rilascia certificazioni di qualità a diverse aziende per i loro prodotti, per i
03:54
their materials, for their processes. They set quality benchmarks or quality standards.
36
234445
8815
loro materiali, per i loro processi. Stabiliscono parametri di riferimento o standard di qualità.
04:03
Okay? So you might see in a particular company that they are ISO 9,000 certified or something
37
243260
8209
Va bene? Quindi potresti vedere in una particolare azienda che è certificata ISO 9.000 o qualcosa
04:11
like that, and that's very important because it indicates that they have a certain degree
38
251469
5230
del genere, e questo è molto importante perché indica che hanno un certo grado
04:16
of quality in that organization regarding that area. Okay? So it's basically an organization
39
256699
8101
di qualità in quell'organizzazione riguardo a quell'area. Va bene? Quindi è fondamentalmente un'organizzazione
04:24
that sets quality benchmarks, ISO. Okay?
40
264800
4741
che stabilisce parametri di riferimento di qualità, ISO. Va bene? Il
04:29
Next is "ROI". Okay? So "ROI" has to do with finance. And it's basically... Stands for,
41
269567
8393
prossimo è "ROI". Va bene? Quindi il "ROI" ha a che fare con la finanza. Ed è fondamentalmente... Sta per,
04:37
first of all, "return on investment".
42
277960
4121
prima di tutto, "ritorno sull'investimento".
04:42
"ROI", "return on investment".
43
282107
3472
"ROI", "ritorno sull'investimento".
04:45
So, ROI is a profitability
44
285605
2765
Quindi, il ROI è un
04:48
ratio that helps finance people to determine if a particular investment is going to give
45
288370
8470
rapporto di redditività che aiuta le persone finanziarie a determinare se un particolare investimento darà
04:56
them profit or give them savings. All right? So that's what the "ROI" stands for,
46
296840
6598
loro profitti o risparmi. Va bene? Quindi questo è ciò che significa "ROI",
05:03
"return on investment", and it's a profitability ratio. Okay.
47
303464
6319
"ritorno sull'investimento", ed è un rapporto di redditività. Va bene.
05:09
Next: "MBA". That, you probably have heard of. Okay? We might hear somebody saying:
48
309809
6731
Avanti: "MBA". Probabilmente ne avrai sentito parlare. Va bene? Potremmo sentire qualcuno dire:
05:16
"He has an MBA." Okay?
49
316566
2723
"Ha un MBA". Va bene?
05:19
Now, you noticed that I said "an MBA". Why did I say "an MBA"?
50
319315
6010
Ora, hai notato che ho detto "un MBA". Perché ho detto "un MBA"? Sai
05:25
Do you know? Usually, we say "an" before a vowel. Right? But, it's not only before a vowel.
51
325351
9186
? Di solito diciamo "an" prima di una vocale. Giusto? Ma non è solo prima di una vocale.
05:34
It's actually before anything that has a vowel sound. So the... The letter "m" is like "e-m",
52
334563
9497
In realtà è prima di tutto ciò che ha un suono vocale. Quindi il... La lettera "m" è come "e-m",
05:44
"em", so therefore, we cannot say: "He has a MBA",
53
344086
4651
"em", quindi, quindi, non possiamo dire: "Ha un MBA",
05:48
we say: "He has an MBA." All right?
54
348763
3634
diciamo: "Ha un MBA". Va bene?
05:52
Or: "He is an MBA."
55
352423
2339
Oppure: "È un MBA".
05:54
We also say that. And an "MBA" stands for "Master of Business Administration".
56
354788
7681
Lo diciamo anche noi. E un "MBA" sta per "Master in Business Administration".
06:02
So, it's a graduate business degree. Okay? It's a very popular graduate degree in business.
57
362495
7300
Quindi, è una laurea in economia. Va bene? È una laurea molto popolare in economia.
06:09
All right?
58
369821
1117
Va bene? Il
06:11
Next is "VAT" or "value-added tax".
59
371095
5520
prossimo è "IVA" o "imposta sul valore aggiunto".
06:16
So, value-added tax is a very common tax on goods and services,
60
376641
5882
Quindi, l'imposta sul valore aggiunto è un'imposta molto comune su beni e servizi,
06:22
usually in Europe-okay?-you'll hear this a lot. "Is the VAT included in the price?" The
61
382549
7580
di solito in Europa, va bene?, lo sentirete spesso. "L'IVA è inclusa nel prezzo?" L'
06:30
value-added tax. Okay? There are different taxes, of course, in every country and every
62
390129
5231
imposta sul valore aggiunto. Va bene? Ci sono tasse diverse, ovviamente, in ogni paese e in ogni
06:35
part... Or part of the world, but a VAT...
63
395360
2468
parte... O parte del mondo, ma l'IVA... L'
06:37
VAT is a very popular common tax in Europe especially.
64
397854
4406
IVA è una tassa comune molto popolare soprattutto in Europa.
06:42
All right, "USP". So, what's "USP"? "USP" stands for "unique selling point" or
65
402286
10168
Va bene, "USP". Allora, cos'è "USP"? "USP" sta per "punto di vendita unico" o
06:52
"unique selling proposition", and that's a term from the field of marketing.
66
412480
6277
"proposta di vendita unica", e questo è un termine dal campo del marketing.
06:58
So, your USP... If you're selling a product,
67
418934
3386
Quindi, il tuo USP... Se stai vendendo un prodotto,
07:02
then it has to have a USP. It has to have something special about
68
422346
6464
allora deve avere un USP. Deve avere qualcosa di speciale
07:08
it that will make people want to buy your product, and that special thing, that special
69
428810
6858
che spinga le persone ad acquistare il tuo prodotto, e quella cosa speciale, quella
07:15
quality, that special something is the... Your USP, your unique selling proposition
70
435694
8125
qualità speciale, quel qualcosa di speciale è il... Il tuo USP, la tua proposta di vendita unica
07:23
that makes people choose your product over another product. Okay?
71
443819
5350
che fa scegliere il tuo prodotto piuttosto che un altro Prodotto. Va bene?
07:29
Next we have two terms that are very commonly used: "Ltd." And "Inc." And both of them basically
72
449675
8218
Successivamente abbiamo due termini che sono molto comunemente usati: "Ltd." E "Inc." Ed entrambi si
07:37
refer to corporations that have been incorporated, in fact. Okay? What does that mean when something
73
457919
7731
riferiscono sostanzialmente a società che sono state costituite, infatti. Va bene? Cosa significa quando qualcosa
07:45
is limited? What is actually limited, do you know? What's limited is the liability, which
74
465650
5840
è limitato? Cosa è effettivamente limitato, lo sai? Ciò che è limitato è la responsabilità, che
07:51
is the financial responsibility in case there are any debts. In case the company loses money,
75
471490
6695
è la responsabilità finanziaria in caso di debiti. Nel caso in cui la società perda denaro,
07:58
then the corporation, which is an entity, which is a body by itself is the one that
76
478211
6728
allora la società, che è un'entità, che è un corpo a sé stante, è quella a cui
08:04
people come to to try to collect their money; and they don't go to particular individuals,
77
484939
6800
le persone si rivolgono per cercare di riscuotere i propri soldi; e non vanno da particolari individui,
08:11
to people, to their homes to get their money. So, that's what's "limited". It's actually
78
491765
5415
da persone, nelle loro case per prendere i loro soldi. Quindi, questo è ciò che è "limitato". In realtà è
08:17
"limited liability" or responsibility for financial burdens. Okay? So, don't say "Ltd."
79
497180
7796
"responsabilità limitata" o responsabilità per gli oneri finanziari. Va bene? Quindi, non dire "srl".
08:25
Some people, by mistake, say: "Ltd.", it's not really correct. You should say: "Limited",
80
505002
4887
Alcune persone, per errore, dicono: "Ltd.", non è proprio corretto. Dovresti dire: "Limited",
08:29
even though you see "Ltd." in short. And this one is sometimes pronounced "Inc." or otherwise,
81
509889
8411
anche se vedi "Ltd." in breve. E questo a volte è pronunciato "Inc." o altrimenti,
08:38
you say the whole term, which is "incorporated". Okay?
82
518300
4657
dici l'intero termine, che è "incorporato". Va bene?
08:42
So, let's just review quickly. What's HR?
83
522957
3912
Quindi, esaminiamo rapidamente. Cosa sono le risorse umane?
08:46
Human resources.
84
526895
1642
Risorse umane.
08:48
What's ROI?
85
528563
2102
Cos'è il ROI?
08:51
Return on investment.
86
531298
2491
Ritorno sull'investimento.
08:53
Good. What's VAT?
87
533815
2305
Bene. Cos'è l'IVA?
08:56
Value-added tax.
88
536146
3017
IVA.
08:59
Who's the CEO?
89
539327
1813
Chi è l'amministratore delegato?
09:01
Chief Executive Officer.
90
541210
2680
Amministratore delegato.
09:03
What's your USP?
91
543916
2295
Qual è il tuo USP?
09:06
Unique selling proposition.
92
546237
3288
Proposta di vendita unica.
09:09
What's PR?
93
549551
1678
Cos'è la PR?
09:11
Public relations.
94
551255
2132
Relazioni pubbliche.
09:13
What's the ISO? Well, you don't have to know the actual
95
553413
4151
Cos'è l'ISO? Beh, non devi conoscere l'attuale
09:17
"International Organization for Standardization",
96
557590
2485
"Organizzazione Internazionale per la Standardizzazione",
09:20
just know that it's... What it does. Okay? So it sets those quality benchmarks, quality standards.
97
560101
7003
sappi solo che è... Cosa fa. Va bene? Quindi stabilisce quei parametri di riferimento di qualità, standard di qualità.
09:27
And MBA is your
98
567130
2296
E MBA è il tuo
09:29
Master of Business Administration. And these terms: "Ltd.", "Inc." refer to
99
569452
5810
Master in Business Administration. E questi termini: "Ltd.", "Inc." fare riferimento a
09:35
limited liability, which means that the company is incorporated. Okay?
100
575288
5522
responsabilità limitata, il che significa che la società è costituita. Va bene?
09:40
So, if you want to know more about these, if you want to practice them and get really
101
580810
4570
Quindi, se vuoi saperne di più su questi, se vuoi esercitarti e sentirti davvero a tuo
09:45
comfortable with these terms and these abbreviations, please go to our website: www.engvid.com.
102
585380
7159
agio con questi termini e queste abbreviazioni, vai sul nostro sito web: www.engvid.com.
09:52
There, you can do a quiz on this. You'll also have a chance to see these written out, like
103
592565
4655
Lì, puoi fare un quiz su questo. Avrai anche la possibilità di vederli scritti, come
09:57
"CEO, Chief Executive Officer", and so on, in our quiz,
104
597246
4114
"CEO, Chief Executive Officer", e così via, nel nostro quiz,
10:01
so you'll have a chance to reinforce what you already know so well now. Okay?
105
601386
5500
così avrai la possibilità di rafforzare ciò che già conosci così bene ora. Va bene? Ti
10:06
All the best with your English. Bye for now.
106
606912
2375
auguro il meglio con il tuo inglese. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7