Learn 7 easy English idioms for giving advice

277,766 views ・ 2020-05-08

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, I'm Rebecca from www.engvid.com . In this lesson, you'll learn seven idioms that you
0
900
4620
Hola, soy Rebecca de www.engvid.com. En esta lección, aprenderás siete modismos que
00:05
can use to give advice to other people, okay?
1
5520
3630
puedes usar para dar consejos a otras personas, ¿de acuerdo?
00:09
Let's get started.
2
9150
1290
Empecemos.
00:10
So, the first one is: Save your breath.
3
10440
4210
Entonces, el primero es: Ahórrate el aliento.
00:14
Do you have any idea what that might mean?
4
14650
3400
¿Tienes alguna idea de lo que eso podría significar?
00:18
Save your breath?
5
18050
1110
¿Guarda tu aliento?
00:19
Well, "save your breath" means don't waste your time talking, because there is no point.
6
19160
8199
Bueno, "ahórrate el aliento" significa que no pierdas el tiempo hablando, porque no tiene sentido.
00:27
For example, let's say that a colleague of yours is trying to ask a supplier to lower
7
27359
5411
Por ejemplo, digamos que un colega suyo está tratando de pedirle a un proveedor que baje
00:32
his prices, but he won't do it and you know that he's not going to lower his prices anymore,
8
32770
6090
sus precios, pero él no lo hará y usted sabe que no va a bajar más sus precios,
00:38
so you tell your colleague, "Don't waste your time.
9
38860
2990
así que le dice a su colega: "No No pierda su tiempo.
00:41
Save your breath.
10
41850
1680
Ahórrese el aliento
00:43
He's not going to lower his prices."
11
43530
1420
. No va a bajar sus precios".
00:44
Okay?
12
44950
1000
¿Bueno?
00:45
So, "save your breath" means don't bother talking because it's no use, alright?
13
45950
5680
Entonces, "ahórrate el aliento" significa que no te molestes en hablar porque no sirve de nada, ¿de acuerdo?
00:51
Next: Watch your back.
14
51630
2440
Siguiente: cuida tu espalda.
00:54
Now, when do we say this, "watch your back"?
15
54070
3560
Ahora, ¿cuándo decimos esto, "cuida tu espalda"?
00:57
We say this when we're telling someone be careful of other people he's around, or he
16
57630
6840
Decimos esto cuando le decimos a alguien que tenga cuidado con las demás personas con las que está, o él
01:04
or she is around, or that maybe they're considering working with or something like that, because
17
64470
8760
o ella está cerca, o con las que tal vez esté considerando trabajar o algo así,
01:13
you want to tell that person that he or she has to be careful of those people.
18
73230
5730
porque quiere decirle a esa persona que él o ella tiene tener cuidado con esa gente.
01:18
That maybe they might trick him or they might cheat her or something like that.
19
78960
5480
Que tal vez lo engañen o la engañen a ella o algo así.
01:24
So, you're telling them to be careful because they can't trust the people around them, okay?
20
84440
5220
Entonces, les estás diciendo que tengan cuidado porque no pueden confiar en las personas que los rodean, ¿de acuerdo?
01:29
Got it?
21
89660
1250
¿Entendido?
01:30
That's "watch your back".
22
90910
1460
Eso es "cuida tu espalda".
01:32
Be careful of other people around you.
23
92370
3380
Tenga cuidado con otras personas a su alrededor.
01:35
Next: Hold your horses!
24
95750
2220
Siguiente: ¡Sujeten sus caballos!
01:37
What is that?
25
97970
1720
¿Qué es eso?
01:39
So, "hold your horses" simply means wait, slow down, don't go so fast, okay?
26
99690
8090
Por lo tanto, "aguantar los caballos" simplemente significa esperar, reducir la velocidad, no ir tan rápido, ¿de acuerdo?
01:47
For example, let's say that someone went for a job interview and she thinks it went fantastically,
27
107780
7269
Por ejemplo, supongamos que alguien fue a una entrevista de trabajo y piensa que fue fantástico,
01:55
and now she's planning to - she's sure she's going to get the job and she's like "As soon
28
115049
3941
y ahora está planeando hacerlo, está segura de que conseguirá el trabajo y dice: "Tan pronto
01:58
as I go home, I'm going to order that car that I've been waiting to order!"
29
118990
5460
como llegue a casa, voy a pedir ¡Ese auto que he estado esperando para ordenar!"
02:04
And you tell her "Wait a minute, wait a minute, I'm so glad it went well, but hold your horses.
30
124450
5819
Y le dices: "Espera un minuto, espera un minuto, estoy muy contento de que haya ido bien, pero aguanta.
02:10
Why don't you make sure that you really get the job?
31
130269
2911
¿Por qué no te aseguras de que realmente consigues el trabajo?
02:13
Why don't you wait until they get in touch with you?"
32
133180
2660
¿Por qué no esperas hasta que lo consigan?". ¿en contacto con usted?"
02:15
Okay?
33
135840
1000
¿Bueno?
02:16
So, that's an example of how you can use or when you can use the expression "Hold your
34
136840
4459
Entonces, ese es un ejemplo de cómo puede usar o cuándo puede usar la expresión "Sostenga sus
02:21
horses".
35
141299
1000
caballos".
02:22
Okay, the next one: Count your blessings.
36
142299
3910
Bien, el siguiente: Cuenta tus bendiciones.
02:26
Okay, so what does that mean?
37
146209
2221
Bien, entonces, ¿qué significa eso?
02:28
"Count your blessings" means think of all the good things, alright?
38
148430
4289
"Cuenta tus bendiciones" significa pensar en todas las cosas buenas, ¿de acuerdo?
02:32
Think of all the good things that are happening in your life.
39
152719
2711
Piensa en todas las cosas buenas que están sucediendo en tu vida.
02:35
And usually we say this to someone when something has happened and maybe they're thinking of
40
155430
6259
Y, por lo general, le decimos esto a alguien cuando algo sucedió y tal vez esté pensando en
02:41
the bad aspect of it, but actually there are a lot of other good things happening their
41
161689
5101
el aspecto malo de eso, pero en realidad hay muchas otras cosas buenas que suceden en su
02:46
life, okay?
42
166790
1169
vida, ¿de acuerdo?
02:47
So, for example, let's say that somebody that has a good job wanted to get a promotion,
43
167959
6160
Entonces, por ejemplo, digamos que alguien que tiene un buen trabajo quería obtener un ascenso,
02:54
but she didn't get it.
44
174119
1661
pero no lo obtuvo.
02:55
So, what do you say to her?
45
175780
1819
Entonces, ¿qué le dices a ella?
02:57
"Okay, never mind, count your blessings, you still have a really good job and maybe a few
46
177599
4700
"Está bien, no importa, cuenta tus bendiciones, todavía tienes un muy buen trabajo y tal vez dentro de unos
03:02
months from now, you'll get that promotion, okay?"
47
182299
2510
meses, obtendrás ese ascenso, ¿de acuerdo?"
03:04
So, "Count your blessings."
48
184809
2790
Entonces, "Cuenta tus bendiciones".
03:07
Next: Keep your chin up.
49
187599
2590
Siguiente: Mantén la barbilla en alto.
03:10
Okay, what does it mean to keep your chin up?
50
190189
3401
Bien, ¿qué significa mantener la barbilla en alto?
03:13
Think about it.
51
193590
1000
Piénsalo.
03:14
You can actually figure it out a little bit.
52
194590
2140
De hecho, puedes resolverlo un poco.
03:16
Often, when people are depressed or sad or not feeling very confident, they look down,
53
196730
7420
A menudo, cuando las personas están deprimidas o tristes o no se sienten muy seguras, miran hacia abajo
03:24
and people who are more confident look up.
54
204150
2559
y las personas que tienen más confianza miran hacia arriba.
03:26
They keep their chin up.
55
206709
1480
Mantienen la barbilla en alto.
03:28
So, when you're telling somebody to keep their chin up, you're telling them "Be strong, be
56
208189
4401
Entonces, cuando le dices a alguien que mantenga la cabeza en alto, le estás diciendo "¡Sé fuerte, ten
03:32
confident, don't give up!"
57
212590
2429
confianza, no te rindas!"
03:35
And usually we say this in a situation where something difficult has happened.
58
215019
4131
Y generalmente decimos esto en una situación en la que ha sucedido algo difícil.
03:39
The situation is difficult, or there was a problem and they faced some difficulty, but
59
219150
5369
La situación es difícil, o hubo un problema y ellos enfrentaron alguna dificultad, pero
03:44
you're telling them not to give up and to stay strong and happy and optimistic.
60
224519
5401
les estás diciendo que no se rindan y que se mantengan fuertes, felices y optimistas.
03:49
Let's say that a friend failed an exam, but you know that he's really smart, okay?
61
229920
5129
Digamos que un amigo reprobó un examen, pero sabes que es muy inteligente, ¿de acuerdo?
03:55
So you tell him, "Never mind, keep your chin up, I'm sure you're going to pass the next
62
235049
4511
Así que le dices: "No importa, mantén la barbilla en alto, estoy seguro de que vas a pasar la próxima
03:59
time", okay?
63
239560
1829
vez", ¿de acuerdo?
04:01
That's good.
64
241389
1580
Eso es bueno.
04:02
Let's look at the next one: Pull your socks up.
65
242969
3300
Veamos el siguiente: súbete los calcetines.
04:06
Okay, this is a bit of a British expression.
66
246269
3050
Bien, esto es un poco una expresión británica.
04:09
So, to pull your socks up means to work a little bit harder.
67
249319
6280
Entonces, subirse los calcetines significa trabajar un poco más.
04:15
That means somebody's not really doing well enough and you're telling them that they need
68
255599
4781
Eso significa que a alguien no le está yendo lo suficientemente bien y le estás diciendo que
04:20
to work harder, okay?
69
260380
1550
necesita trabajar más duro, ¿de acuerdo?
04:21
So, you tell them "Pull your socks up."
70
261930
2790
Así que les dices "súbete los calcetines".
04:24
For example, in this case, somebody, let's say, wants to get into medical college, but
71
264720
5110
Por ejemplo, en este caso, digamos que alguien quiere ingresar a la facultad de medicina, pero
04:29
his grades are really not very good.
72
269830
2870
sus calificaciones realmente no son muy buenas.
04:32
So, you tell him, "If you're really serious about getting into medical college, you need
73
272700
4170
Entonces, le dices: "Si de verdad quieres ingresar a la facultad de medicina,
04:36
to pull your socks up.
74
276870
1519
debes mejorar tus habilidades.
04:38
You need to work harder, you need to put in more effort."
75
278389
2321
Debes trabajar más duro, debes esforzarte más".
04:40
Okay?
76
280710
1000
¿Bueno?
04:41
Alright.
77
281710
1000
Bien.
04:42
So, that was "Pull your socks up."
78
282710
2480
Entonces, eso fue "Súbete los calcetines".
04:45
And the last one: Give it your best shot.
79
285190
3099
Y el último: Da lo mejor de ti.
04:48
Okay.
80
288289
1000
Bueno.
04:49
That's a little more positive again.
81
289289
1280
Eso es un poco más positivo de nuevo.
04:50
Give it your best shot means try your best, okay?
82
290569
3401
Dar lo mejor de ti significa dar lo mejor de ti, ¿de acuerdo?
04:53
It doesn't matter, whatever.
83
293970
1470
No importa, lo que sea.
04:55
I know you're feeling a little bit unsure, but try your best, I'm sure you can succeed.
84
295440
5170
Sé que te sientes un poco inseguro, pero haz tu mejor esfuerzo, estoy seguro de que puedes tener éxito.
05:00
Try your best, okay?
85
300610
1089
Haz tu mejor esfuerzo, ¿de acuerdo?
05:01
That's "give it your best shot."
86
301699
1831
Eso es "da lo mejor de ti".
05:03
For example, let's say somebody's going for a job interview, but he's not sure.
87
303530
5370
Por ejemplo, digamos que alguien va a una entrevista de trabajo, pero no está seguro.
05:08
Should he go for it, are they going to like him?
88
308900
2989
¿Debería aceptarlo, les va a gustar?
05:11
Is he good enough?
89
311889
1011
¿Es lo suficientemente bueno?
05:12
He's feeling really nervous and you encourage him and you say "No, come on, give it your
90
312900
4740
Se siente muy nervioso y lo alientas y le dices: "No, vamos, da lo
05:17
best shot.
91
317640
1000
mejor de
05:18
You never know what can happen."
92
318640
1000
ti. Nunca sabes lo que puede pasar".
05:19
Alright?
93
319640
1000
¿Bien?
05:20
So, it's something that you do to encourage people.
94
320640
2709
Entonces, es algo que haces para animar a la gente.
05:23
Alright.
95
323349
1000
Bien.
05:24
So, those were the seven idioms.
96
324349
2181
Entonces, esos fueron los siete modismos.
05:26
I know I went through them a little fast, so let's review now in this way.
97
326530
4759
Sé que los pasé un poco rápido, así que repasemos ahora de esta manera.
05:31
I've got some meanings there.
98
331289
1831
Tengo algunos significados allí.
05:33
Those meanings are not the same as what's written at the side.
99
333120
3299
Esos significados no son los mismos que los que están escritos al lado.
05:36
We're going to try to match them up, okay?
100
336419
2361
Vamos a intentar emparejarlos, ¿de acuerdo?
05:38
Are you with me?
101
338780
1000
¿Estás conmigo?
05:39
Let's go.
102
339780
1000
Vamos.
05:40
So, if you want to say to somebody "You need to work harder."
103
340780
5730
Entonces, si quieres decirle a alguien "Tienes que trabajar más duro".
05:46
So, which expression are you going to use?
104
346510
3929
Entonces, ¿qué expresión vas a usar?
05:50
Which idiom would you say to tell them to work harder?
105
350439
5901
¿Qué modismo dirías para decirles que trabajen más duro?
05:56
What would you say?
106
356340
3979
¿Qué dirías?
06:00
Do you know?
107
360319
3880
¿Lo sabías?
06:04
Okay, so it would be "Pull your socks up", okay?
108
364199
3661
Bien, entonces sería "Ponte los calcetines", ¿de acuerdo?
06:07
You need to work harder in order to get into medical college, remember?
109
367860
3470
Necesitas trabajar más duro para ingresar a la facultad de medicina, ¿recuerdas?
06:11
Pull your socks up, okay.
110
371330
1950
Súbete los calcetines, ¿de acuerdo?
06:13
The next one: Try your best.
111
373280
4590
El siguiente: Haz tu mejor esfuerzo.
06:17
Try your best.
112
377870
1000
Haz tu mejor esfuerzo.
06:18
Do your best.
113
378870
1920
Haz tu mejor esfuerzo.
06:20
Which one is that?
114
380790
2159
¿Cual es ese?
06:22
Okay, yeah, it's the last one: Give it your best shot.
115
382949
7451
Vale, sí, es la última: da lo mejor de ti.
06:30
Okay?
116
390400
1000
¿Bueno?
06:31
Good.
117
391400
1000
Bueno.
06:32
Don't give up.
118
392400
1000
no te rindas
06:33
Be strong.
119
393400
3009
Sé fuerte.
06:36
Which one is that?
120
396409
2391
¿Cual es ese?
06:38
Check through them.
121
398800
1649
Compruebe a través de ellos.
06:40
What is it?
122
400449
3541
¿Qué es?
06:43
Keep your chin up, okay?
123
403990
2620
Mantén la barbilla en alto, ¿de acuerdo?
06:46
Don't give up, be strong, keep your chin up, okay?
124
406610
3260
No te rindas, sé fuerte, mantén la barbilla en alto, ¿de acuerdo?
06:49
Next: Be careful of others.
125
409870
2979
Siguiente: Tenga cuidado con los demás.
06:52
Because there's some people who might be trying to cheat you or lie to you or fool you, so
126
412849
5391
Porque hay algunas personas que podrían estar tratando de engañarte o mentirte o engañarte, así que
06:58
be careful of others.
127
418240
2090
ten cuidado con los demás.
07:00
Which one is that?
128
420330
1179
¿Cual es ese?
07:01
Which idiom?
129
421509
1000
¿Qué idioma?
07:02
Do you know?
130
422509
1091
¿Lo sabías?
07:03
You're right, I heard you, yeah, number two, right.
131
423600
4789
Tienes razón, te escuché, sí, número dos, a la derecha.
07:08
Watch your back, okay?
132
428389
2211
Cuida tu espalda, ¿de acuerdo?
07:10
Good.
133
430600
1000
Bueno.
07:11
The next one: Think of the good things.
134
431600
2110
El siguiente: Piensa en las cosas buenas.
07:13
You have some many good things happening in your life, think about those.
135
433710
3959
Tienes muchas cosas buenas sucediendo en tu vida, piensa en ellas.
07:17
So, which one is that?
136
437669
1941
Entonces, ¿cuál es ese?
07:19
What's left?
137
439610
1000
¿Lo que queda?
07:20
One, three, or four?
138
440610
2450
¿Uno, tres o cuatro?
07:23
What should it be?
139
443060
2180
¿Que debería ser?
07:25
Good.
140
445240
1000
Bueno.
07:26
"Count your blessings", right, you're getting it!
141
446240
2739
"Cuenta tus bendiciones", correcto, ¡lo estás consiguiendo!
07:28
The next one is: Don't bother talking.
142
448979
2270
La siguiente es: No te molestes en hablar.
07:31
It's a waste of time, really, don't, just don't!
143
451249
3450
Es una pérdida de tiempo, de verdad, no lo hagas, ¡simplemente no lo hagas!
07:34
So, which one is that?
144
454699
1581
Entonces, ¿cuál es ese?
07:36
Save your breath, or hold your horses?
145
456280
2219
¿Ahorra tu aliento o aguanta tus caballos?
07:38
Okay, yes, good, "Save your breath".
146
458499
4390
Vale, sí, bien, "Ahórrate el aliento".
07:42
No use talking, it's already decided.
147
462889
2731
No sirve de nada hablar, ya está decidido.
07:45
And the last one: Wait, slow down, is "Hold your horses".
148
465620
6079
Y el último: Espere, reduzca la velocidad, es "Sujete sus caballos".
07:51
Okay, great.
149
471699
1761
Ok genial.
07:53
So, I'm glad that you got those and, of course, you need to practice a little bit even just
150
473460
5100
Entonces, me alegro de que los hayas obtenido y, por supuesto , necesitas practicar un poco, incluso solo
07:58
to remember them.
151
478560
1139
para recordarlos.
07:59
What did we say?
152
479699
1000
¿Qué dijimos?
08:00
Save your, what?
153
480699
1021
Salva tu, ¿qué?
08:01
Breath.
154
481720
1000
Aliento.
08:02
Hold your what?
155
482720
1000
Sostén tu qué?
08:03
Horses.
156
483720
1000
Caballos.
08:04
Things like that.
157
484720
1000
Ese tipo de cosas.
08:05
Keep your what up?
158
485720
1000
Sigue con tu qué?
08:06
Chin up, okay?
159
486720
1000
Anímate, ¿de acuerdo?
08:07
Things like that.
160
487720
1000
Ese tipo de cosas.
08:08
You need to learn the expressions, not just the meaning but also the actual words, okay?
161
488720
5569
Necesitas aprender las expresiones, no solo el significado sino también las palabras reales, ¿de acuerdo?
08:14
Not count your socks, but count your blessings, that kind of thing, okay?
162
494289
3850
No cuentes tus calcetines, pero cuenta tus bendiciones, ese tipo de cosas, ¿de acuerdo?
08:18
So, how do you that?
163
498139
1261
Entonces, ¿cómo haces eso?
08:19
By practicing.
164
499400
1039
Practicando.
08:20
So, go to our website at www.engvid.com . There, you can do a quiz on all of these and really,
165
500439
8581
Por lo tanto, vaya a nuestro sitio web en www.engvid.com. Allí, puedes hacer un cuestionario sobre todos estos y realmente,
08:29
really learn them.
166
509020
1000
realmente aprenderlos.
08:30
Learn them well, practice them, use them, and then maybe in the comments there on www.engvid.com
167
510020
4740
Apréndelos bien, practícalos, úsalos, y luego tal vez en los comentarios allí en www.engvid.com
08:34
, you could use one of these and give me an example of a situation where you used it,
168
514760
4960
, podrías usar uno de estos y darme un ejemplo de una situación en la que lo usaste,
08:39
because that's the best way to really make these idioms and expressions your own, okay?
169
519720
5970
porque esa es la mejor manera de realmente haz tuyos estos modismos y expresiones, ¿de acuerdo?
08:45
And also, don't forget to subscribe to my YouTube channel so you can keep on getting
170
525690
3850
Y también, no olvides suscribirte a mi canal de YouTube para que puedas seguir recibiendo
08:49
lots of other good lessons to help you learn English faster and faster.
171
529540
5210
muchas otras buenas lecciones que te ayudarán a aprender inglés cada vez más rápido.
08:54
Okay, thanks very much for watching.
172
534750
2160
Bien, muchas gracias por mirar.
08:56
Bye for now.
173
536910
350
Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7