10 Native-Level British English Expressions You Won't Learn in Class | Improve Your English

16,943 views ・ 2024-05-12

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
You don't learn this in your language school.
0
0
2640
Vous n'apprenez pas cela dans votre école de langue.
00:02
Shut up, mate, you’re doing my nut in!
1
2640
1320
Tais-toi, mon pote, tu me fous la gueule !
00:03
You only learn this vocabulary if you grow up in England.
2
3960
3880
Vous n’apprenez ce vocabulaire que si vous grandissez en Angleterre.
00:08
Yeah I’m f***ing knackered, mate
3
8000
1240
Ouais, je suis vraiment épuisé, mec.
00:09
She went off on one because I was steaming!
4
9240
1920
Elle en a pris un parce que je fumais !
00:11
I was gonna ask her out but I bottled it
5
11160
1760
J'allais lui demander de sortir mais je l'ai mis en bouteille.
00:12
I have been asking one question on my Instagram lately.
6
12920
3720
J'ai posé une question sur mon Instagram ces derniers temps.
00:16
What is this man saying?
7
16920
2200
Que dit cet homme ?
00:19
So before you learn this vocabulary which is above advanced
8
19120
3760
Donc, avant d'apprendre ce vocabulaire qui est au-dessus de
00:22
above proficiency, this is like C3 level.
9
22880
3680
la maîtrise, c'est comme le niveau C3.
00:26
You need to learn some filler words for British English.
10
26800
3400
Vous devez apprendre quelques mots de remplissage pour l’anglais britannique.
00:30
Some are easy like mate, that means friend, but you know that that's easy.
11
30520
5440
Certains sont faciles comme mon pote, ça veut dire ami, mais tu sais que c'est facile.
00:36
“Hello, friend!” in British slang English:
12
36120
3000
"Bonjour mon ami!" en argot britannique :
00:39
“Alright, mate!”
13
39560
1240
« Alright, mate ! »
00:40
also we can use the word right to add strength,
14
40800
3720
nous pouvons également utiliser le mot droit pour ajouter de la force, de
00:44
tension, drama to our sentences.
15
44640
3280
la tension et du drame à nos phrases.
00:48
Well, more specifically a phrasal verb.
16
48720
3000
Eh bien, plus précisément un verbe à particule.
00:52
How do we use that?
17
52080
1640
Comment pouvons-nous utiliser cela ? Eh
00:53
Well, let's say, for example, you made a mistake with your work.
18
53720
4760
bien, disons, par exemple, que vous avez commis une erreur dans votre travail.
01:00
Fine.
19
60680
640
Bien.
01:01
But a phrasal verb sounds better.
20
61320
3360
Mais un verbe à particule sonne mieux.
01:04
Sounds more natural, right?
21
64680
1400
Cela semble plus naturel, non ?
01:06
So
22
66080
1000
Très
01:13
Fine.
23
73200
1440
bien.
01:14
But you want to express how bad this is
24
74640
4280
Mais vous voulez exprimer à quel point c'est grave.
01:19
You want to say I completely made a mistake.
25
79000
4080
Vous voulez dire que j'ai complètement fait une erreur.
01:23
I completely messed up.
26
83080
2280
J'ai complètement foiré.
01:25
Use the word “Right”
27
85360
2320
Utilisez le mot « Droit ».
01:27
First we separate the phrasal verb.
28
87680
3000
Nous séparons d'abord le verbe à particule.
01:30
I missed my work up
29
90960
2720
J'ai raté mon travail
01:34
next,
30
94840
680
ensuite,
01:35
put the word right before the preposition.
31
95520
3000
j'ai mis le mot juste avant la préposition.
01:38
I messed my work right up.
32
98720
2560
J'ai complètement foiré mon travail.
01:41
Notice I put the stress on the word right.
33
101280
3600
Remarquez que j'ai mis l'accent sur le mot juste.
01:45
I messed my work right up.
34
105280
1720
J'ai complètement foiré mon travail.
01:47
I have to do it again.
35
107000
1520
Je dois le refaire.
01:51
Don't use this in formal situations.
36
111040
3000
Ne l'utilisez pas dans des situations formelles.
01:54
Definitely not business contexts either.
37
114200
2680
Certainement pas non plus dans des contextes commerciaux.
01:56
in fact most of today's vocabulary is informal, unless I say otherwise.
38
116880
5400
en fait, la majeure partie du vocabulaire actuel est informelle, sauf indication contraire.
02:02
So let's start here.
39
122680
2240
Alors commençons ici.
02:04
She flobbed in my face when I told her to do one.
40
124920
2440
Elle m'a frappé au visage quand je lui ai dit d'en faire un.
02:07
no one got this correct.
41
127360
2440
personne n'a compris cela.
02:09
Even some British people had never heard of this word.
42
129800
3000
Même certains Britanniques n’avaient jamais entendu parler de ce mot.
02:13
There's a good reason for that.
43
133280
1560
Il y a une bonne raison à cela.
02:14
So first it's not flop with a P, it's flob with a B.
44
134840
4920
Donc d'abord ce n'est pas un flop avec un P, c'est un flob avec un B.
02:20
And it means to spit.
45
140000
2760
Et ça veut dire cracher.
02:22
But not just a normal spit. No.
46
142760
2720
Mais pas seulement un crachat normal. Non,
02:25
It's one of those disgusting spits
47
145480
2360
c'est un de ces crachats dégoûtants
02:29
Save the phlegm.
48
149560
960
Sauvez le flegme.
02:30
You're It's like they're trying to get their demons out of their body
49
150520
3440
C'est comme s'ils essayaient de sortir leurs démons de leur corps
02:34
with a spit.
50
154160
2400
avec un crachat.
02:36
That is a flob.
51
156560
2480
C'est une flaque.
02:39
And I didn't go to a fancy posh school growing up.
52
159040
3800
Et je ne suis pas allé dans une école chic en grandissant.
02:43
I went to a public school in a sh*t town.
53
163160
2800
Je suis allé dans une école publique dans une ville merdique.
02:45
So we use this word.
54
165960
2480
Nous utilisons donc ce mot.
02:48
But posh kids growing up definitely didn't.
55
168440
3480
Mais ce n’était certainement pas le cas des enfants chics qui grandissaient .
02:52
They had better behavior.
56
172280
1960
Ils avaient un meilleur comportement.
02:54
We, however, we had slang words
57
174240
3480
Cependant, nous avions des mots d'argot
02:58
for other slang words, and this is one of them.
58
178080
3040
pour d'autres mots d'argot, et celui-ci en fait partie.
03:01
“Flob” it does sound pretty funny.
59
181200
3000
"Flob", ça a l'air plutôt drôle.
03:04
Yeah.
60
184320
240
03:04
Also when you learn new vocabulary or new slang,
61
184560
3000
Ouais.
De plus, lorsque vous apprenez un nouveau vocabulaire ou un nouvel argot,
03:07
you should be aware that geography matters
62
187680
3000
vous devez être conscient que la géographie est importante. L'
03:10
Where you grew up dictates what words you use.
63
190920
3040
endroit où vous avez grandi dicte les mots que vous utilisez.
03:14
For example, this map shows the different words
64
194280
3760
Par exemple, cette carte montre les différents mots que
03:18
we use for a bread roll depending on where you are in the UK.
65
198040
4400
nous utilisons pour un petit pain selon l'endroit où vous vous trouvez au Royaume-Uni.
03:23
So yeah, also “flob”
66
203000
2080
Alors oui, aussi « flob ».
03:25
It's a southern English thing.
67
205080
1960
C'est un truc du sud de l'Angleterre.
03:27
She flobbed in my face when I told her to do one.
68
207040
3000
Elle m'a frappé au visage quand je lui ai dit d'en faire un.
03:30
These situations didn't happen, by the way.
69
210400
2600
Ces situations ne se sont d' ailleurs pas produites.
03:33
They're just funny examples I thought of
70
213000
2600
Ce ne sont que des exemples amusants auxquels je pensais
03:38
When you tell someone: “Do one!”
71
218000
3120
lorsque vous dites à quelqu'un : « Faites-en un ! »
03:41
You're telling them to go away.
72
221120
1760
Vous leur dites de s'en aller.
03:43
In a very slang British way.
73
223040
2320
D’une manière très argotique britannique.
03:45
It's not a swear word like f**k off.
74
225360
3000
Ce n’est pas un gros mot comme va te faire [ __ ].
03:48
But it's definitely more confrontational than “go away”
75
228720
4080
Mais c'est définitivement plus conflictuel que « va-t'en »
03:53
Do one. It's very, very British.
76
233240
2600
. Faites-en un. C'est très, très britannique.
03:55
And it means go away. Leave me alone.
77
235840
2720
Et cela signifie s'en aller. Laisse-moi tranquille.
03:58
but with a bit more MMPH!!!
78
238560
1600
mais avec un peu plus de MMPH !!!
04:00
You know?
79
240160
880
Tu sais?
04:01
And again, it's very British
80
241040
2000
Et encore une fois, ce sont des Américains très britanniques
04:03
Americans. They don't say this.
81
243040
2440
. Ils ne disent pas cela.
04:05
If you need extra, extra English practice.
82
245480
2160
Si vous avez besoin d'une pratique supplémentaire de l'anglais.
04:07
I've made this and tons of other lessons available in my English study book.
83
247640
4920
J'ai mis cela et des tonnes d'autres leçons à disposition dans mon livre d'étude d'anglais.
04:12
This is the best book for self-study.
84
252560
3000
C'est le meilleur livre pour l'auto-apprentissage.
04:15
You can get it on my website.
85
255920
1280
Vous pouvez l'obtenir sur mon site Web.
04:17
papateachme.com or Patreon.com/papateachme
86
257200
3840
papateachme.com ou Patreon.com/papateachme
04:21
the link’s in the description.
87
261040
1120
le lien est dans la description.
04:22
okay.
88
262800
520
d'accord.
04:23
So you know how go on about something means talk about something
89
263320
5840
Alors vous savez, parler de quelque chose, c'est en parler
04:29
for a long time.
90
269160
1440
longtemps.
04:30
For example, on our first date,
91
270600
2880
Par exemple, lors de notre premier rendez-vous,
04:33
she was going on about her ex and how amazing and handsome he is.
92
273480
3880
elle parlait de son ex et de sa beauté et de sa beauté.
04:37
So, yeah, I just left.
93
277640
2160
Alors oui, je viens de partir.
04:39
when you say someone went on
94
279800
3560
quand vous dites que quelqu'un a parlé de
04:43
about something, it's not necessarily bad. But
95
283360
3200
quelque chose, ce n'est pas nécessairement mauvais. Mais
04:47
if you're saying,
96
287720
1600
si vous dites qu'ils
04:49
they were talking for a long time, it's not always great, right?
97
289320
5000
ont parlé pendant longtemps, ce n'est pas toujours génial, non ?
04:54
So keep that in mind.
98
294320
1720
Alors garde cela en tête.
04:56
But anyway, that is to go on about something
99
296040
3880
Mais de toute façon, c'est parler de quelque chose.
05:00
Can I say to go off about something?
100
300400
3840
Puis-je dire de s'éloigner de quelque chose ?
05:05
Well you know that to “go off”
101
305280
3000
Eh bien, vous savez que « exploser »
05:08
can mean explode like a bomb, right?
102
308560
3000
peut signifier exploser comme une bombe, n'est-ce pas ?
05:11
This bomb is gonna go off in 10s unless we cut the right wire now!
103
311560
5400
Cette bombe va exploser dans 10 secondes si nous ne coupons pas le bon fil maintenant !
05:17
Well, it's the same kind of feeling
104
317280
2800
Eh bien, c'est le même genre de sentiment
05:20
if you use this to say
105
320080
2960
si vous utilisez cela pour dire que
05:23
this person was talking for a really long time about something
106
323040
4640
cette personne parle depuis très longtemps de quelque chose qui l'
05:27
they're obsessed with, like
107
327680
1840
obsède, comme
05:29
Bro, have you ever done CrossFit?
108
329520
1840
Bro, as-tu déjà fait du CrossFit ?
05:33
No.
109
333400
1240
Non,
05:34
You should come to CrossFit with me next week.
110
334640
1880
tu devrais venir au CrossFit avec moi la semaine prochaine.
05:36
Yeah, I go every week, actually.
111
336640
1640
Ouais, j'y vais chaque semaine, en fait.
05:38
Put the biscuit down.
112
338280
1240
Posez le biscuit.
05:39
I go like three times a week.
113
339520
2240
J'y vais environ trois fois par semaine.
05:41
You should come next week.
114
341760
1040
Tu devrais venir la semaine prochaine.
05:42
The trainer works you so hard you’ll be sweating so much.
115
342800
3240
L’entraîneur vous fait travailler si dur que vous transpirez tellement.
05:46
Mate, stop going on about CrossFit.
116
346400
1760
Mon pote, arrête de parler de CrossFit.
05:48
No one cares.
117
348160
1160
Personne ne s'y intéresse.
05:49
or if that person is angry
118
349320
2720
ou si cette personne est en colère
05:52
and talking in an explosive way, like.
119
352040
3280
et parle de manière explosive, par exemple.
05:55
She was very angry.
120
355920
1800
Elle était très en colère.
05:57
What did she do?
121
357720
1600
Qu'a-t-elle fait?
06:01
my mate was going off on one about CrossFit.
122
361720
2960
mon pote en parlait sur le CrossFit.
06:04
Like, I get it, you're insanely fit.
123
364680
1920
Je comprends, tu es incroyablement en forme. Arrêter de
06:06
Stop talking.
124
366600
1840
parler.
06:08
he's very annoying.
125
368440
2000
il est très ennuyeux.
06:10
How can we say when someone is being very annoying?
126
370440
3920
Comment peut-on dire quand quelqu’un est très ennuyeux ?
06:14
They're doing something to annoy you.
127
374360
3000
Ils font quelque chose pour vous ennuyer.
06:17
In British slang, English, we say to do one's head in.
128
377840
4320
En argot britannique, anglais, on dit de se faire la tête.
06:22
mate. Stop going on about CrossFit.
129
382440
2480
Arrêtez de parler de CrossFit.
06:24
You're doing my head in.
130
384920
1760
Vous me faites la tête.
06:26
Or if your London English is very good,
131
386680
2480
Ou si votre anglais londonien est très bon,
06:29
you know that we can replace the word head with nut.
132
389160
4040
vous savez que nous pouvons remplacer le mot head par nut. mon
06:33
mate, shut up about CrossFit.
133
393600
1800
pote, tais-toi à propos du CrossFit.
06:37
See? Oh, he really goes on.
134
397280
2480
Voir? Oh, il continue vraiment.
06:41
But why are you so angry?
135
401120
2800
Mais pourquoi es-tu si en colère ?
06:43
Why are you so annoyed today?
136
403920
1360
Pourquoi es-tu si énervé aujourd'hui ?
06:45
Why are you so irritable?
137
405280
1720
Pourquoi es-tu si irritable ?
06:47
Maybe it's because you're super, super tired today.
138
407000
3720
C'est peut-être parce que tu es super, super fatigué aujourd'hui.
06:51
Now, in British slang.
139
411120
1440
Maintenant, en argot britannique.
06:52
English, you know, we have a word for very, very tired.
140
412560
4160
En anglais, vous savez, nous avons un mot pour très, très fatigué.
06:57
“Knackered” or “Shattered” Say it with me.
141
417200
2960
« Éklagué » ou « Brisé » Dites-le avec moi.
07:00
Two syllables. Knackered.
142
420160
2960
Deux syllabes. Épuisé.
07:03
Knackered.
143
423120
1640
Épuisé.
07:04
Shattered. Shattered.
144
424760
2400
Éclaté. Éclaté.
07:07
I'm knackered mate.
145
427160
1120
Je suis épuisé, mon pote.
07:08
I'm shattered.
146
428280
1280
Je suis brisé.
07:10
I worked all night.
147
430200
1600
J'ai travaillé toute la nuit.
07:13
That is your third filler word.
148
433680
2760
C'est votre troisième mot de remplissage.
07:16
We use well before an adjective again
149
436440
3840
Nous utilisons à nouveau bien avant un adjectif
07:20
to give emphasis to that adjective.
150
440280
3080
pour mettre l'accent sur cet adjectif.
07:24
Again.
151
444080
400
07:24
This is very British slang, so very informal.
152
444480
3120
Encore.
C’est un argot très britannique, donc très informel.
07:37
Also, we can replace the word WELL with PROPER
153
457680
3240
De plus, nous pouvons remplacer le mot WELL par PROPER
07:40
Again, this is only British English.
154
460920
2040
Encore une fois, il s'agit uniquement d'anglais britannique. Les
07:42
Americans don't say this.
155
462960
1360
Américains ne disent pas cela.
07:44
So I am proper shattered.
156
464320
2400
Je suis donc vraiment brisé.
07:46
mate. Are you okay?
157
466720
1440
copain. Êtes-vous d'accord?
07:48
You look proper tired
158
468160
1720
Vous avez l'air vraiment fatigué.
07:49
Oh she's going to be WELL angry.
159
469880
1880
Oh, elle va être BIEN en colère.
07:51
You messed it RIGHT up.
160
471760
1520
Vous avez tout gâché.
07:53
You are PROPER stupid.
161
473280
2160
Vous êtes vraiment stupide.
07:55
But why are you so proper knackered?
162
475440
3000
Mais pourquoi es-tu si crevé ?
07:58
Maybe it's because last night you were drinking.
163
478800
3640
C'est peut-être parce que tu as bu hier soir.
08:02
You got drunk.
164
482720
1320
Tu es ivre.
08:04
You got so drunk that you couldn't talk properly,
165
484040
2920
Vous étiez tellement ivre que vous ne pouviez plus parler correctement,
08:06
you couldn't focus, you couldn't think.
166
486960
1920
vous ne pouviez pas vous concentrer, vous ne pouviez pas réfléchir.
08:09
We have a British English slang expression.
167
489840
3000
Nous avons une expression d’argot anglais britannique.
08:13
You were steaming!
168
493200
2240
Tu fumais !
08:16
“Steaming” is a great word for “Drunk”
169
496680
2360
« Steaming » est un bon mot pour « Drunk »,
08:19
but if only there was something
170
499040
1960
mais si seulement il y avait quelque chose
08:21
that could show me exactly how drunk I was.
171
501360
3000
qui pouvait me montrer exactement à quel point j'étais ivre.
08:24
Using my illustrations and a lot of vocabulary
172
504440
3760
J'utilise mes illustrations et beaucoup de vocabulaire
08:28
for different words for drunk hmhm.
173
508200
2880
pour différents mots pour ivre hmhm.
08:31
Where would I find such a thing?
174
511080
2400
Où pourrais-je trouver une chose pareille ?
08:33
let's talk about last night.
175
513760
1720
parlons d'hier soir.
08:35
Why did you get so steaming?
176
515480
2400
Pourquoi es-tu si excité ?
08:37
Well, actually, it was a mistake.
177
517880
2320
Eh bien, en fait, c'était une erreur.
08:40
You didn't want to.
178
520200
1440
Tu ne voulais pas.
08:41
It just happened because you were nervous.
179
521640
2280
C'est juste arrivé parce que tu étais nerveux.
08:43
Why were you nervous?
180
523920
1600
Pourquoi étais-tu nerveux ?
08:45
Well, you are really in love with your friend Haley.
181
525520
3760
Eh bien, tu es vraiment amoureux de ton amie Haley.
08:49
You want to confess your love to her
182
529600
2560
Vous voulez lui avouer votre amour.
08:52
But you're very, very nervous. So.
183
532160
2520
Mais vous êtes très, très nerveux. Donc.
08:54
I know a little bit of Dutch courage, and I'll be fine.
184
534680
3000
Je connais un peu le courage hollandais et tout ira bien.
08:59
By the way, what do you say for that
185
539400
2040
Au fait, que dites-vous de cela
09:01
when you drink a little bit to get a confidence boost?
186
541440
4280
lorsque vous buvez un peu pour reprendre confiance en vous ?
09:06
We call it Dutch courage.
187
546480
2440
Nous appelons cela le courage hollandais.
09:08
I don't know why, Dutch, So you're nervous, okay,
188
548920
3240
Je ne sais pas pourquoi, Dutch. Alors tu es nerveux, d'accord,
09:12
but you're getting Dutch courage from the beer
189
552200
2400
mais tu reçois le courage néerlandais grâce à la bière
09:14
in your new Papa Teach Me pint glass full of vocabulary.
190
554600
3320
dans ton nouveau verre à pinte Papa Teach Me plein de vocabulaire.
09:17
And you're like, oh,
191
557920
1920
Et tu te dis, oh,
09:21
okay.
192
561160
480
09:21
So I'm just going to say, Hey, Haley.
193
561640
3600
d'accord.
Alors je vais juste dire : Hé, Haley.
09:25
I bought you this bouquet of flowers.
194
565240
2000
Je t'ai acheté ce bouquet de fleurs.
09:27
Do you want to come live with me on my farm?
195
567240
3000
Veux-tu venir vivre avec moi dans ma ferme ?
09:30
Oh no.
196
570320
560
09:30
What if her reply is just
197
570880
2280
Oh non.
Et si sa réponse était simplement que
09:34
I don't think I could handle that kind of rejection.
198
574520
2520
je ne pense pas pouvoir supporter ce genre de rejet.
09:38
So you decide not to do it because you're too nervous.
199
578120
4360
Alors vous décidez de ne pas le faire parce que vous êtes trop nerveux.
09:43
When that happens, the British slang expression is to bottle it.
200
583120
5000
Lorsque cela se produit, l’expression d’argot britannique est de le mettre en bouteille.
09:48
I bottled it.
201
588680
2680
Je l'ai mis en bouteille.
09:51
Did you ask Haley out?
202
591360
1720
As-tu invité Haley à sortir avec toi ?
09:53
No, I bottled it.
203
593080
1360
Non, je l'ai mis en bouteille.
09:54
I knew you'd bottle it.
204
594440
1320
Je savais que tu le mettrais en bouteille.
09:55
He bottled it, everyone.
205
595760
1320
Il l'a mis en bouteille, tout le monde.
09:57
He bottled it.
206
597080
920
Il l'a mis en bouteille.
09:58
And finally stitch someone up.
207
598000
3000
Et enfin recoudre quelqu'un.
10:01
I tried to explain this to someone the other day, but
208
601640
3000
J'ai essayé d'expliquer cela à quelqu'un l'autre jour, mais
10:05
it's very difficult to explain.
209
605200
1720
c'est très difficile à expliquer.
10:06
So if I read you the Google definition.
210
606920
3000
Donc si je vous lis la définition de Google. D'accord.
10:10
Okay.
211
610400
440
10:10
So to manipulate a situation so that someone's placed at a disadvantage
212
610840
4680
Donc manipuler une situation pour que quelqu'un soit désavantagé
10:15
or wrongly blamed for something. Yes.
213
615760
3000
ou blâmé à tort pour quelque chose. Oui.
10:19
We mostly use this when we put someone in a bad position
214
619000
4400
Nous l'utilisons principalement lorsque nous mettons quelqu'un dans une mauvaise position
10:23
or say that this bad thing happened
215
623560
3040
ou disons que cette mauvaise chose est arrivée à
10:26
because of that person, So for example.
216
626600
3800
cause de cette personne, par exemple.
10:30
Oh, what? Don't worry.
217
630600
1560
Oh quoi? Ne t'inquiète pas.
10:32
Steve already told Haley that you like her!
218
632160
3080
Steve a déjà dit à Haley que tu l'aimais bien !
10:35
Yeah.
219
635760
720
Ouais.
10:36
He also told her that you like to smell your dog's bum when no one's looking.
220
636480
3400
Il lui a également dit que vous aimiez sentir les fesses de votre chien quand personne ne vous regarde.
10:40
What? But how did he even know that?
221
640000
1800
Quoi? Mais comment savait-il cela ?
10:41
I mean, I don't do that gross.
222
641800
3000
Je veux dire, je ne fais pas ça dégoûtant.
10:47
“Bum”, if you don't know, it means this.
223
647880
3320
« Bum », si vous ne le savez pas, cela signifie ceci.
10:51
Your behind, your rear, your posterior. Whichever word you prefer to use.
224
651520
5160
Ton derrière, ton arrière, ton postérieur. Quel que soit le mot que vous préférez utiliser.
10:57
This is the childish version of that word.
225
657000
3760
C'est la version enfantine de ce mot.
11:01
And I'm an adult who pays bills and rent, but I still laugh
226
661200
4400
Et je suis un adulte qui paie ses factures et son loyer, mais je ris toujours
11:05
so goddamn hard at the word bum because it's a funny word.
227
665600
4280
très fort du mot clochard parce que c'est un mot drôle.
11:10
Also, it's a very British word.
228
670400
2120
C'est aussi un mot très britannique.
11:12
It's a very Canadian word.
229
672520
2080
C'est un mot très canadien.
11:14
In American English, they prefer the word butt or
230
674600
4200
En anglais américain, ils préfèrent le mot butt ou
11:20
ASS!
231
680000
1440
ASS !
11:21
Put all of these words together into a story.
232
681440
3000
Rassemblez tous ces mots dans une histoire.
11:24
I'll give my favorite ones little hearts.
233
684560
2520
J'offrirai des petits cœurs à mes préférés.
11:27
And if you want extra, extra English practice,
234
687080
2880
Et si vous souhaitez une pratique supplémentaire de l'anglais,
11:29
you can practice with my Ultimate English e-book.
235
689960
3000
vous pouvez vous entraîner avec mon e-book Ultimate English.
11:33
This is the best English study book for self-study.
236
693080
3960
C'est le meilleur livre d'étude de l'anglais pour l'auto-apprentissage.
11:37
Get it on my website.
237
697440
1120
Obtenez-le sur mon site Web.
11:38
Papateachme.com or patreon.com/papateachme
238
698560
3520
Papateachme.com ou patreon.com/papateachme
11:42
Or that link in the description and I'll see you in the next class. Bye.
239
702080
3520
Ou ce lien dans la description et je vous verrai au prochain cours. Au revoir.
12:04
actually, the other day, someone rode
240
724240
2200
En fait, l'autre jour, quelqu'un est passé
12:06
past me on a bike on their phone, like, shut up, mate, you do me nothing.
241
726440
4400
devant moi à vélo avec son téléphone, genre, tais-toi, mec, tu ne me fais rien.
12:10
And that gave me the idea for this series.
242
730840
3080
Et ça m'a donné l'idée de cette série.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7