10 Native-Level British English Expressions You Won't Learn in Class | Improve Your English

16,820 views ・ 2024-05-12

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
You don't learn this in your language school.
0
0
2640
Esto no se aprende en la escuela de idiomas. ¡
00:02
Shut up, mate, you’re doing my nut in!
1
2640
1320
Cállate, amigo, me estás haciendo daño!
00:03
You only learn this vocabulary if you grow up in England.
2
3960
3880
Sólo aprendes este vocabulario si creces en Inglaterra.
00:08
Yeah I’m f***ing knackered, mate
3
8000
1240
Sí, estoy jodidamente hecho polvo, amigo. ¡Se
00:09
She went off on one because I was steaming!
4
9240
1920
fue con uno porque yo estaba furioso! Iba a
00:11
I was gonna ask her out but I bottled it
5
11160
1760
invitarla a salir, pero lo reprimí. Últimamente he
00:12
I have been asking one question on my Instagram lately.
6
12920
3720
estado haciendo una pregunta en mi Instagram. ¿
00:16
What is this man saying?
7
16920
2200
Qué está diciendo este hombre?
00:19
So before you learn this vocabulary which is above advanced
8
19120
3760
Entonces, antes de aprender este vocabulario que está por encima del nivel avanzado
00:22
above proficiency, this is like C3 level.
9
22880
3680
por encima del dominio, esto es como el nivel C3.
00:26
You need to learn some filler words for British English.
10
26800
3400
Necesitas aprender algunas palabras de relleno para el inglés británico.
00:30
Some are easy like mate, that means friend, but you know that that's easy.
11
30520
5440
Algunos son fáciles como compañero, que significa amigo, pero sabes que eso es fácil.
00:36
“Hello, friend!” in British slang English:
12
36120
3000
"¡Hola, amigo!" en inglés de la jerga británica:
00:39
“Alright, mate!”
13
39560
1240
"¡Muy bien, amigo!"
00:40
also we can use the word right to add strength,
14
40800
3720
También podemos usar la palabra correcto para agregar fuerza,
00:44
tension, drama to our sentences.
15
44640
3280
tensión y dramatismo a nuestras oraciones.
00:48
Well, more specifically a phrasal verb.
16
48720
3000
Bueno, más específicamente un verbo compuesto. ¿
00:52
How do we use that?
17
52080
1640
Cómo usamos eso?
00:53
Well, let's say, for example, you made a mistake with your work.
18
53720
4760
Bueno, digamos, por ejemplo, que cometiste un error en tu trabajo.
01:00
Fine.
19
60680
640
Bien.
01:01
But a phrasal verb sounds better.
20
61320
3360
Pero un verbo compuesto suena mejor.
01:04
Sounds more natural, right?
21
64680
1400
Suena más natural, ¿verdad?
01:06
So
22
66080
1000
01:13
Fine.
23
73200
1440
Muy bien.
01:14
But you want to express how bad this is
24
74640
4280
Pero quieres expresar lo malo que es esto.
01:19
You want to say I completely made a mistake.
25
79000
4080
Quieres decir que cometí un completo error.
01:23
I completely messed up.
26
83080
2280
Me equivoqué por completo.
01:25
Use the word “Right”
27
85360
2320
Utilice la palabra "Correcto"
01:27
First we separate the phrasal verb.
28
87680
3000
Primero separamos el verbo compuesto. Me
01:30
I missed my work up
29
90960
2720
perdí mi trabajo
01:34
next,
30
94840
680
a continuación,
01:35
put the word right before the preposition.
31
95520
3000
puse la palabra justo antes de la preposición.
01:38
I messed my work right up.
32
98720
2560
Arruiné mi trabajo.
01:41
Notice I put the stress on the word right.
33
101280
3600
Observe que puse énfasis en la palabra correcto.
01:45
I messed my work right up.
34
105280
1720
Arruiné mi trabajo.
01:47
I have to do it again.
35
107000
1520
Tengo que hacerlo de nuevo.
01:51
Don't use this in formal situations.
36
111040
3000
No uses esto en situaciones formales.
01:54
Definitely not business contexts either.
37
114200
2680
Definitivamente tampoco contextos comerciales.
01:56
in fact most of today's vocabulary is informal, unless I say otherwise.
38
116880
5400
de hecho, la mayor parte del vocabulario actual es informal, a menos que yo diga lo contrario.
02:02
So let's start here.
39
122680
2240
Entonces comencemos aquí.
02:04
She flobbed in my face when I told her to do one.
40
124920
2440
Ella se desplomó en mi cara cuando le dije que hiciera uno.
02:07
no one got this correct.
41
127360
2440
nadie entendió esto correctamente.
02:09
Even some British people had never heard of this word.
42
129800
3000
Incluso algunos británicos nunca habían oído hablar de esta palabra.
02:13
There's a good reason for that.
43
133280
1560
Hay una buena razón para ello.
02:14
So first it's not flop with a P, it's flob with a B.
44
134840
4920
Entonces, primero, no es un fracaso con una P, es un fracaso con una B.
02:20
And it means to spit.
45
140000
2760
Y significa escupir.
02:22
But not just a normal spit. No.
46
142760
2720
Pero no sólo un escupitajo normal. No.
02:25
It's one of those disgusting spits
47
145480
2360
Es uno de esos asquerosos escupitajos que
02:29
Save the phlegm.
48
149560
960
salvan la flema.
02:30
You're It's like they're trying to get their demons out of their body
49
150520
3440
Eres como si estuvieran tratando de sacar sus demonios de su cuerpo
02:34
with a spit.
50
154160
2400
con un escupitajo.
02:36
That is a flob.
51
156560
2480
Eso es un fracaso.
02:39
And I didn't go to a fancy posh school growing up.
52
159040
3800
Y no fui a una escuela elegante y elegante cuando era niño.
02:43
I went to a public school in a sh*t town.
53
163160
2800
Fui a una escuela pública en un pueblo de [ __ ].
02:45
So we use this word.
54
165960
2480
Entonces usamos esta palabra.
02:48
But posh kids growing up definitely didn't.
55
168440
3480
Pero los niños elegantes que crecían definitivamente no lo hacían.
02:52
They had better behavior.
56
172280
1960
Tuvieron mejor comportamiento.
02:54
We, however, we had slang words
57
174240
3480
Nosotros, sin embargo, teníamos jerga
02:58
for other slang words, and this is one of them.
58
178080
3040
para otras palabras de jerga, y esta es una de ellas.
03:01
“Flob” it does sound pretty funny.
59
181200
3000
"Flob" suena bastante divertido.
03:04
Yeah.
60
184320
240
03:04
Also when you learn new vocabulary or new slang,
61
184560
3000
Sí.
Además, cuando aprendas vocabulario nuevo o jerga nueva,
03:07
you should be aware that geography matters
62
187680
3000
debes tener en cuenta que la geografía importa. El
03:10
Where you grew up dictates what words you use.
63
190920
3040
lugar donde creciste dicta las palabras que utilizas.
03:14
For example, this map shows the different words
64
194280
3760
Por ejemplo, este mapa muestra las diferentes palabras que
03:18
we use for a bread roll depending on where you are in the UK.
65
198040
4400
usamos para un panecillo dependiendo de dónde se encuentre en el Reino Unido.
03:23
So yeah, also “flob”
66
203000
2080
Entonces sí, también "flob"
03:25
It's a southern English thing.
67
205080
1960
es una cosa del sur de Inglaterra.
03:27
She flobbed in my face when I told her to do one.
68
207040
3000
Ella se desplomó en mi cara cuando le dije que hiciera uno.
03:30
These situations didn't happen, by the way.
69
210400
2600
Por cierto, estas situaciones no sucedieron.
03:33
They're just funny examples I thought of
70
213000
2600
Son sólo ejemplos divertidos que se me ocurren
03:38
When you tell someone: “Do one!”
71
218000
3120
cuando le dices a alguien: "¡Haz uno!". Les
03:41
You're telling them to go away.
72
221120
1760
estás diciendo que se vayan.
03:43
In a very slang British way.
73
223040
2320
En un sentido muy argot británico.
03:45
It's not a swear word like f**k off.
74
225360
3000
No es una mala palabra como "vete a la [ __ ]".
03:48
But it's definitely more confrontational than “go away”
75
228720
4080
Pero definitivamente es más conflictivo que “vete”
03:53
Do one. It's very, very British.
76
233240
2600
. Hazlo. Es muy, muy británico.
03:55
And it means go away. Leave me alone.
77
235840
2720
Y significa irse. Déjame en paz.
03:58
but with a bit more MMPH!!!
78
238560
1600
pero con un poco más de MMPH!!! ¿
04:00
You know?
79
240160
880
Sabes?
04:01
And again, it's very British
80
241040
2000
Y nuevamente, son estadounidenses muy británicos
04:03
Americans. They don't say this.
81
243040
2440
. No dicen esto.
04:05
If you need extra, extra English practice.
82
245480
2160
Si necesitas práctica adicional de inglés.
04:07
I've made this and tons of other lessons available in my English study book.
83
247640
4920
He hecho que esta y muchas otras lecciones estén disponibles en mi libro de estudio de inglés.
04:12
This is the best book for self-study.
84
252560
3000
Este es el mejor libro para el autoaprendizaje.
04:15
You can get it on my website.
85
255920
1280
Puedes conseguirlo en mi sitio web.
04:17
papateachme.com or Patreon.com/papateachme
86
257200
3840
papateachme.com o Patreon.com/papateachme
04:21
the link’s in the description.
87
261040
1120
el enlace está en la descripción.
04:22
okay.
88
262800
520
bueno.
04:23
So you know how go on about something means talk about something
89
263320
5840
Entonces ya sabes cómo seguir con algo significa hablar de algo
04:29
for a long time.
90
269160
1440
durante mucho tiempo.
04:30
For example, on our first date,
91
270600
2880
Por ejemplo, en nuestra primera cita,
04:33
she was going on about her ex and how amazing and handsome he is.
92
273480
3880
ella hablaba de su ex y de lo maravilloso y guapo que es.
04:37
So, yeah, I just left.
93
277640
2160
Así que sí, me acabo de ir.
04:39
when you say someone went on
94
279800
3560
Cuando dices que alguien continuó con
04:43
about something, it's not necessarily bad. But
95
283360
3200
algo, no es necesariamente malo. Pero
04:47
if you're saying,
96
287720
1600
si dices que
04:49
they were talking for a long time, it's not always great, right?
97
289320
5000
estuvieron hablando durante mucho tiempo, no siempre es bueno, ¿verdad?
04:54
So keep that in mind.
98
294320
1720
Así que tenlo en mente.
04:56
But anyway, that is to go on about something
99
296040
3880
Pero de todos modos, eso es seguir con algo. ¿
05:00
Can I say to go off about something?
100
300400
3840
Puedo decir seguir con algo?
05:05
Well you know that to “go off”
101
305280
3000
Bueno, ya sabes que “explotar”
05:08
can mean explode like a bomb, right?
102
308560
3000
puede significar explotar como una bomba, ¿verdad? ¡
05:11
This bomb is gonna go off in 10s unless we cut the right wire now!
103
311560
5400
Esta bomba explotará en 10 segundos a menos que cortemos el cable correcto ahora!
05:17
Well, it's the same kind of feeling
104
317280
2800
Bueno, es el mismo tipo de sentimiento
05:20
if you use this to say
105
320080
2960
si usas esto para decir que
05:23
this person was talking for a really long time about something
106
323040
4640
esta persona estuvo hablando durante mucho tiempo sobre algo con lo que
05:27
they're obsessed with, like
107
327680
1840
está obsesionada, como
05:29
Bro, have you ever done CrossFit?
108
329520
1840
Hermano, ¿alguna vez has hecho CrossFit?
05:33
No.
109
333400
1240
No.
05:34
You should come to CrossFit with me next week.
110
334640
1880
Deberías venir conmigo a CrossFit la semana que viene.
05:36
Yeah, I go every week, actually.
111
336640
1640
Sí, de hecho voy todas las semanas.
05:38
Put the biscuit down.
112
338280
1240
Deja la galleta.
05:39
I go like three times a week.
113
339520
2240
Voy como tres veces por semana.
05:41
You should come next week.
114
341760
1040
Deberías venir la próxima semana.
05:42
The trainer works you so hard you’ll be sweating so much.
115
342800
3240
El entrenador te hace trabajar tan duro que sudarás tanto.
05:46
Mate, stop going on about CrossFit.
116
346400
1760
Amigo, deja de hablar de CrossFit. A
05:48
No one cares.
117
348160
1160
nadie le importa.
05:49
or if that person is angry
118
349320
2720
o si esa persona está enojada
05:52
and talking in an explosive way, like.
119
352040
3280
y habla de manera explosiva, como.
05:55
She was very angry.
120
355920
1800
Ella estaba muy enojada. ¿
05:57
What did she do?
121
357720
1600
Que hizo ella?
06:01
my mate was going off on one about CrossFit.
122
361720
2960
Mi compañero estaba hablando de CrossFit. Ya lo
06:04
Like, I get it, you're insanely fit.
123
364680
1920
entiendo, estás increíblemente en forma.
06:06
Stop talking.
124
366600
1840
Deja de hablar.
06:08
he's very annoying.
125
368440
2000
es muy molesto. ¿
06:10
How can we say when someone is being very annoying?
126
370440
3920
Cómo podemos saber cuando alguien está siendo muy molesto?
06:14
They're doing something to annoy you.
127
374360
3000
Están haciendo algo para molestarte.
06:17
In British slang, English, we say to do one's head in.
128
377840
4320
En la jerga británica, en inglés, decimos "hacer la cabeza".
06:22
mate. Stop going on about CrossFit.
129
382440
2480
Deja de hablar de CrossFit. Me
06:24
You're doing my head in.
130
384920
1760
estás jodiendo la cabeza.
06:26
Or if your London English is very good,
131
386680
2480
O si tu inglés londinense es muy bueno,
06:29
you know that we can replace the word head with nut.
132
389160
4040
sabes que podemos reemplazar la palabra cabeza por tuerca.
06:33
mate, shut up about CrossFit.
133
393600
1800
Amigo, deja de hablar de CrossFit. ¿
06:37
See? Oh, he really goes on.
134
397280
2480
Ver? Oh, realmente continúa. ¿
06:41
But why are you so angry?
135
401120
2800
Pero por qué estás tan enojado? ¿
06:43
Why are you so annoyed today?
136
403920
1360
Por qué estás tan molesto hoy? ¿
06:45
Why are you so irritable?
137
405280
1720
Por qué estás tan irritable?
06:47
Maybe it's because you're super, super tired today.
138
407000
3720
Tal vez sea porque hoy estás súper, súper cansado.
06:51
Now, in British slang.
139
411120
1440
Ahora, en jerga británica.
06:52
English, you know, we have a word for very, very tired.
140
412560
4160
En inglés, ya sabes, tenemos una palabra para muy, muy cansado.
06:57
“Knackered” or “Shattered” Say it with me.
141
417200
2960
“Destrozado” o “destrozado” Dígalo conmigo.
07:00
Two syllables. Knackered.
142
420160
2960
Dos sílabas. Destrozado.
07:03
Knackered.
143
423120
1640
Destrozado.
07:04
Shattered. Shattered.
144
424760
2400
Roto. Roto.
07:07
I'm knackered mate.
145
427160
1120
Estoy hecho polvo amigo.
07:08
I'm shattered.
146
428280
1280
Estoy destrozado.
07:10
I worked all night.
147
430200
1600
Trabajé toda la noche.
07:13
That is your third filler word.
148
433680
2760
Esa es tu tercera palabra de relleno.
07:16
We use well before an adjective again
149
436440
3840
Usamos bien antes de un adjetivo nuevamente
07:20
to give emphasis to that adjective.
150
440280
3080
para darle énfasis a ese adjetivo. De
07:24
Again.
151
444080
400
07:24
This is very British slang, so very informal.
152
444480
3120
nuevo.
Esta es una jerga muy británica, muy informal.
07:37
Also, we can replace the word WELL with PROPER
153
457680
3240
Además, podemos reemplazar la palabra WELL por ADECUADO.
07:40
Again, this is only British English.
154
460920
2040
Nuevamente, esto es solo inglés británico.
07:42
Americans don't say this.
155
462960
1360
Los estadounidenses no dicen esto.
07:44
So I am proper shattered.
156
464320
2400
Así que estoy destrozado.
07:46
mate. Are you okay?
157
466720
1440
compañero. ¿Estás bien?
07:48
You look proper tired
158
468160
1720
Te ves muy cansado.
07:49
Oh she's going to be WELL angry.
159
469880
1880
Oh, ella va a estar MUY enojada.
07:51
You messed it RIGHT up.
160
471760
1520
Lo arruinaste BIEN.
07:53
You are PROPER stupid.
161
473280
2160
Eres MUY estúpido. ¿
07:55
But why are you so proper knackered?
162
475440
3000
Pero por qué estás tan destrozado?
07:58
Maybe it's because last night you were drinking.
163
478800
3640
Quizás sea porque anoche estuviste bebiendo.
08:02
You got drunk.
164
482720
1320
Te emborrachaste.
08:04
You got so drunk that you couldn't talk properly,
165
484040
2920
Te emborrachaste tanto que no podías hablar correctamente,
08:06
you couldn't focus, you couldn't think.
166
486960
1920
no podías concentrarte, no podías pensar.
08:09
We have a British English slang expression.
167
489840
3000
Tenemos una expresión de jerga en inglés británico. ¡
08:13
You were steaming!
168
493200
2240
Estabas furioso!
08:16
“Steaming” is a great word for “Drunk”
169
496680
2360
"Cocer al vapor" es una gran palabra para "borracho",
08:19
but if only there was something
170
499040
1960
pero si tan solo hubiera algo
08:21
that could show me exactly how drunk I was.
171
501360
3000
que pudiera mostrarme exactamente qué tan borracho estaba.
08:24
Using my illustrations and a lot of vocabulary
172
504440
3760
Usando mis ilustraciones y mucho vocabulario
08:28
for different words for drunk hmhm.
173
508200
2880
para diferentes palabras para borracho hmhm. ¿
08:31
Where would I find such a thing?
174
511080
2400
Dónde encontraría tal cosa?
08:33
let's talk about last night.
175
513760
1720
hablemos de anoche. ¿
08:35
Why did you get so steaming?
176
515480
2400
Por qué te pusiste tan furioso?
08:37
Well, actually, it was a mistake.
177
517880
2320
Bueno, en realidad fue un error.
08:40
You didn't want to.
178
520200
1440
No quisiste.
08:41
It just happened because you were nervous.
179
521640
2280
Simplemente sucedió porque estabas nervioso. ¿
08:43
Why were you nervous?
180
523920
1600
Por qué estabas nervioso?
08:45
Well, you are really in love with your friend Haley.
181
525520
3760
Bueno, estás realmente enamorado de tu amiga Haley.
08:49
You want to confess your love to her
182
529600
2560
Quieres confesarle tu amor
08:52
But you're very, very nervous. So.
183
532160
2520
pero estás muy, muy nervioso. Entonces.
08:54
I know a little bit of Dutch courage, and I'll be fine.
184
534680
3000
Conozco un poco de coraje holandés y estaré bien.
08:59
By the way, what do you say for that
185
539400
2040
Por cierto, ¿qué dices
09:01
when you drink a little bit to get a confidence boost?
186
541440
4280
cuando bebes un poco para ganar confianza? Lo
09:06
We call it Dutch courage.
187
546480
2440
llamamos coraje holandés.
09:08
I don't know why, Dutch, So you're nervous, okay,
188
548920
3240
No sé por qué, holandés. Entonces estás nervioso, vale,
09:12
but you're getting Dutch courage from the beer
189
552200
2400
pero estás obteniendo coraje holandés de la cerveza
09:14
in your new Papa Teach Me pint glass full of vocabulary.
190
554600
3320
en tu nuevo vaso de pinta Papa Teach Me lleno de vocabulario.
09:17
And you're like, oh,
191
557920
1920
Y dices, oh,
09:21
okay.
192
561160
480
09:21
So I'm just going to say, Hey, Haley.
193
561640
3600
está bien.
Así que sólo voy a decir: Hola, Haley.
09:25
I bought you this bouquet of flowers.
194
565240
2000
Te compré este ramo de flores. ¿
09:27
Do you want to come live with me on my farm?
195
567240
3000
Quieres venir a vivir conmigo a mi granja?
09:30
Oh no.
196
570320
560
09:30
What if her reply is just
197
570880
2280
Oh, no. ¿
Qué pasa si su respuesta es simplemente
09:34
I don't think I could handle that kind of rejection.
198
574520
2520
No creo que pueda soportar ese tipo de rechazo?
09:38
So you decide not to do it because you're too nervous.
199
578120
4360
Entonces decides no hacerlo porque estás demasiado nervioso.
09:43
When that happens, the British slang expression is to bottle it.
200
583120
5000
Cuando eso sucede, la expresión del argot británico es embotellarlo. Lo
09:48
I bottled it.
201
588680
2680
embotellé. ¿
09:51
Did you ask Haley out?
202
591360
1720
Invitaste a salir a Haley?
09:53
No, I bottled it.
203
593080
1360
No, lo embotellé.
09:54
I knew you'd bottle it.
204
594440
1320
Sabía que lo embotellarías. Lo
09:55
He bottled it, everyone.
205
595760
1320
embotelló, todos. Lo
09:57
He bottled it.
206
597080
920
embotelló.
09:58
And finally stitch someone up.
207
598000
3000
Y finalmente coser a alguien.
10:01
I tried to explain this to someone the other day, but
208
601640
3000
Intenté explicarle esto a alguien el otro día, pero
10:05
it's very difficult to explain.
209
605200
1720
es muy difícil de explicar.
10:06
So if I read you the Google definition.
210
606920
3000
Entonces si te leo la definición de Google.
10:10
Okay.
211
610400
440
10:10
So to manipulate a situation so that someone's placed at a disadvantage
212
610840
4680
Bueno.
Entonces, manipular una situación para que alguien quede en desventaja
10:15
or wrongly blamed for something. Yes.
213
615760
3000
o se culpe injustamente por algo. Sí.
10:19
We mostly use this when we put someone in a bad position
214
619000
4400
Usamos esto principalmente cuando ponemos a alguien en una mala posición
10:23
or say that this bad thing happened
215
623560
3040
o decimos que algo malo sucedió
10:26
because of that person, So for example.
216
626600
3800
debido a esa persona, así por ejemplo. ¿
10:30
Oh, what? Don't worry.
217
630600
1560
Oh qué? No te preocupes. ¡
10:32
Steve already told Haley that you like her!
218
632160
3080
Steve ya le dijo a Haley que te gusta!
10:35
Yeah.
219
635760
720
Sí.
10:36
He also told her that you like to smell your dog's bum when no one's looking.
220
636480
3400
También le dijo que te gusta oler el trasero de tu perro cuando nadie mira. ¿
10:40
What? But how did he even know that?
221
640000
1800
Qué? ¿Pero cómo sabía eso?
10:41
I mean, I don't do that gross.
222
641800
3000
Quiero decir, no hago eso asqueroso.
10:47
“Bum”, if you don't know, it means this.
223
647880
3320
“Bum”, si no lo sabes, significa esto.
10:51
Your behind, your rear, your posterior. Whichever word you prefer to use.
224
651520
5160
Tu trasero, tu trasero, tu trasero. Cualquier palabra que prefieras usar.
10:57
This is the childish version of that word.
225
657000
3760
Esta es la versión infantil de esa palabra.
11:01
And I'm an adult who pays bills and rent, but I still laugh
226
661200
4400
Y soy un adulto que paga facturas y alquiler, pero todavía me río
11:05
so goddamn hard at the word bum because it's a funny word.
227
665600
4280
muchísimo de la palabra vagabundo porque es una palabra divertida.
11:10
Also, it's a very British word.
228
670400
2120
Además, es una palabra muy británica.
11:12
It's a very Canadian word.
229
672520
2080
Es una palabra muy canadiense. ¡
11:14
In American English, they prefer the word butt or
230
674600
4200
En inglés americano prefieren la palabra butt o
11:20
ASS!
231
680000
1440
ASS!
11:21
Put all of these words together into a story.
232
681440
3000
Junta todas estas palabras en una historia. A
11:24
I'll give my favorite ones little hearts.
233
684560
2520
mis favoritos les daré corazoncitos.
11:27
And if you want extra, extra English practice,
234
687080
2880
Y si quieres practicar inglés más, más,
11:29
you can practice with my Ultimate English e-book.
235
689960
3000
puedes practicar con mi libro electrónico Ultimate English.
11:33
This is the best English study book for self-study.
236
693080
3960
Este es el mejor libro de estudio de inglés para el autoestudio.
11:37
Get it on my website.
237
697440
1120
Consíguelo en mi sitio web.
11:38
Papateachme.com or patreon.com/papateachme
238
698560
3520
Papateachme.com o patreon.com/papateachme
11:42
Or that link in the description and I'll see you in the next class. Bye.
239
702080
3520
O ese enlace en la descripción y nos vemos en la próxima clase. Adiós.
12:04
actually, the other day, someone rode
240
724240
2200
De hecho, el otro día, alguien pasó
12:06
past me on a bike on their phone, like, shut up, mate, you do me nothing.
241
726440
4400
junto a mí en bicicleta con su teléfono y me dijo: " Cállate, amigo, no me haces nada".
12:10
And that gave me the idea for this series.
242
730840
3080
Y eso me dio la idea para esta serie.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7