IN YouTube? Or ON YouTube?! IN the bus? Or ON the bus? - English Prepositions

106,731 views

2020-08-22 ・ Learn English with Papa Teach Me


New videos

IN YouTube? Or ON YouTube?! IN the bus? Or ON the bus? - English Prepositions

106,731 views ・ 2020-08-22

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- When you make a mistake with prepositions,
0
140
2690
- وقتی با حروف اضافه اشتباه می کنید،
00:02
English speakers react like this.
1
2830
3010
انگلیسی زبانان اینگونه واکنش نشان می دهند.
00:05
Today I got in the bus.
2
5840
4771
امروز سوار اتوبوس شدم
00:10
(laughing) In the bus?
3
10611
2199
(با خنده) در اتوبوس؟
00:12
Dave, this guy just said in the bus.
4
12810
2990
دیو، این مرد فقط در اتوبوس گفت.
00:15
What an idiot.
5
15800
1240
چه ادم سفیه و احمق.
00:17
I'm lying.
6
17040
950
00:17
This is what really happens.
7
17990
1780
من دروغ می گویم.
این چیزی است که واقعا اتفاق می افتد.
00:19
Today I got in the bus.
8
19770
4083
امروز سوار اتوبوس شدم
00:25
Okay.
9
25420
833
باشه.
00:26
No one cares if you make a mistake with prepositions.
10
26253
3807
هیچ کس اهمیت نمی دهد که شما با حروف اضافه اشتباه کنید.
00:30
Unless it's like a phrasal verb
11
30060
1690
مگر اینکه مانند یک فعل عبارتی باشد
00:31
when the meaning completely changes,
12
31750
3010
که معنی آن کاملاً تغییر کند
00:34
then it could be confusing.
13
34760
2030
، ممکن است گیج کننده باشد.
00:36
But in general, if I understand what you mean,
14
36790
2760
اما در کل، اگر منظور
00:39
you understand what I mean,
15
39550
1860
شما را بفهمم، منظور من را متوجه شده اید،
00:41
that's the most important thing.
16
41410
1780
این مهمترین چیز است.
00:43
Communication is key.
17
43190
2070
ارتباط کلیدی است.
00:45
But yeah, if you take a test
18
45260
2140
اما بله، اگر در آزمونی
00:47
like IELTS, TOEFL TOEIC,
19
47400
2280
مانند آیلتس، تافل تافل،
00:49
any of the Cambridge exams,
20
49680
1923
هر یک از امتحانات کمبریج شرکت کنید
00:52
then yeah, we need to know all
21
52450
1560
، بله، ما باید
00:54
the specific details about prepositions.
22
54010
2610
تمام جزئیات خاص را در مورد حروف اضافه بدانیم.
00:56
So let's do this.
23
56620
2277
پس بیایید این کار را انجام دهیم.
00:58
(upbeat music)
24
58897
2583
(موسیقی شاد)
01:05
This topic was chosen by my super Patreon V from Ecuador.
25
65900
4030
این موضوع توسط سوپر Patreon V من از اکوادور انتخاب شده است.
01:09
She's awesome.
26
69930
833
او فوق العاده است.
01:10
And thank you for choosing this topic
27
70763
1717
و ممنون که این موضوع را انتخاب کردید
01:12
because everyone hates prepositions.
28
72480
2980
زیرا همه از حروف اضافه متنفرند.
01:15
So I'll divide this video into three parts.
29
75460
3790
بنابراین من این ویدیو را به سه قسمت تقسیم می کنم.
01:19
prepositions with the media, transports,
30
79250
2390
حروف اضافه با رسانه، حمل و نقل،
01:21
and then finally clothes.
31
81640
2050
و در نهایت لباس.
01:23
First, the media.
32
83690
1460
اول، رسانه ها.
01:25
Is it in Instagram, on Instagram.
33
85150
2134
آیا در اینستاگرام است، در اینستاگرام.
01:27
Heh?
34
87284
1006
هه؟
01:28
With media content, we use in.
35
88290
3090
با محتوای رسانه ای، ما از in استفاده می کنیم.
01:31
For example,
36
91380
973
مثلاً
01:33
you're walking somewhere,
37
93990
2690
شما در جایی قدم
01:36
and you see this girl and you're like,
38
96680
2207
می زنید و این دختر را می بینید و می گویید
01:38
"I know her.
39
98887
833
"من او را می شناسم.
01:39
"Where do I know her from?"
40
99720
1487
"از کجا او را می شناسم؟"
01:44
Maybe she is famous because of YouTube.
41
104150
3430
شاید به خاطر یوتیوب معروف است.
01:47
So you saw her YouTube video.
42
107580
3340
پس شما ویدیوی یوتیوب او را دیدید.
01:50
Which preposition?
43
110920
1480
کدام حرف اضافه را؟
01:52
Oh yeah, I already told you.
44
112400
1840
اوه، بله، قبلاً به شما گفتم.
01:54
With media content, so videos, posts,
45
114240
3565
با محتوای رسانه ای، ویدیوها، پست ها،
01:57
articles, anything like that,
46
117805
3195
مقاله ها، هر چیزی شبیه به آن،
02:01
in.
47
121000
847
02:01
"She's so cool, I saw her in a YouTube video."
48
121847
2923
در.
"او خیلی باحال است، من او را در یک ویدیوی YouTube دیدم.
02:04
We use on for media platforms.
49
124770
2930
" برای پلتفرم های رسانه ای استفاده کنید.
02:07
So on YouTube, on Instagram, on Tik Tok.
50
127700
4753
بنابراین در یوتیوب، در اینستاگرام، در تیک توک.
02:14
"She's really popular on YouTube."
51
134437
2373
"او واقعا در یوتیوب محبوب است."
02:16
So that's the difference.
52
136810
1950
بنابراین تفاوت در این است.
02:18
With media platforms like YouTube, Instagram, Tik Tok: on.
53
138760
4417
با پلتفرم های رسانه ای مانند یوتیوب، اینستاگرام، تیک توک: روشن است.
02:24
Hey, by the way, if you're watching from the year 2025,
54
144120
3890
شما از سال 2025 تماشا می کنید،
02:28
remember when Tik Tok existed?
55
148010
1980
یادتان هست چه زمانی تیک توک وجود داشت؟
02:29
That was fun.
56
149990
1113
این سرگرم کننده بود. هر
02:31
Anywho.
57
151103
1197
کسی.
02:32
On platform.
58
152300
2000
روی پلتفرم.
02:34
In content.
59
154300
2730
در محتوا.
02:37
And yes, of course for other things too.
60
157030
2220
و بله، البته برای چیزهای دیگر نیز.
02:39
I saw her in a TV show.
61
159250
3010
من او را در یک برنامه تلویزیونی دیدم. او در تلویزیون است.
02:42
She is on TV.
62
162260
2510
02:44
So let's practice together.
63
164770
2580
پس بیایید با هم تمرین کنیم.
02:47
If we take a selfie together,
64
167350
2250
اگر با هم سلفی بگیریم،
02:49
hey, (shutter clicking)
65
169600
833
هی، (کلیک کردن شاتر)
02:50
you want to post that selfie where?
66
170433
2767
می‌خواهید آن سلفی را در کجا پست کنید؟
02:53
Instagram.
67
173200
1050
اینستاگرام.
02:54
Are you going to post it in Instagram, or on Instagram?
68
174250
3990
قرار است آن را در اینستاگرام ارسال کنید یا در اینستاگرام؟
02:58
On because Instagram is a platform,
69
178240
3530
روشن زیرا اینستاگرام یک پلتفرم،
03:01
you're going to post it on Instagram.
70
181770
2700
می‌خواهید آن را در اینستاگرام پست کنید.
03:04
But you can post it in your Instagram stories, for example.
71
184470
5000
اما می توانید آن را برای مثال در استوری های اینستاگرام خود قرار دهید.
03:10
Specifically because you say stories,
72
190400
3360
به طور خاص چون شما داستان می گویید،
03:13
now you're talking content.
73
193760
2150
اکنون در مورد محتوا صحبت می کنید.
03:15
That's why in.
74
195910
1410
به همین دلیل است.
03:17
Second practice um, are you watching any TV shows right now?
75
197320
4130
تمرین دوم اوم، آیا در حال حاضر برنامه های تلویزیونی را تماشا می کنید؟
03:21
Oh, you are where?
76
201450
2440
اوه کجایی؟
03:23
Netflix?
77
203890
1920
نتفلیکس؟
03:25
Where are you watching them?
78
205810
1540
کجا آنها را تماشا می کنید؟
03:27
In Netflix or on Netflix?
79
207350
2930
در نتفلیکس یا در نتفلیکس؟
03:30
Netflix is a platform.
80
210280
2034
نتفلیکس یک پلتفرم است.
03:32
On Netflix.
81
212314
2126
در نتفلیکس.
03:34
But of course there are exceptions like,
82
214440
2873
اما البته استثناهایی وجود دارد مانند،
03:40
think I saw that guy on a TV show.
83
220500
2180
فکر کنید من آن مرد را در یک برنامه تلویزیونی دیدم.
03:42
This is a perfect example of how
84
222680
2564
این مثال کاملی است از اینکه چگونه
03:45
really prepositions don't matter much.
85
225244
3116
حروف اضافه واقعا اهمیتی ندارند.
03:48
TV show, that's content.
86
228360
1960
برنامه تلویزیونی، این محتواست.
03:50
TV is the platform.
87
230320
1970
تلویزیون پلت فرم است.
03:52
But, we honestly we could say both.
88
232290
3410
اما، صادقانه می توانیم هر دو را بگوییم.
03:55
I saw him in a TV show, I saw him on a TV show.
89
235700
4080
من او را در یک برنامه تلویزیونی دیدم، او را در یک برنامه تلویزیونی دیدم.
03:59
No one cares.
90
239780
1910
هیچ کس اهمیت نمی دهد.
04:01
No one cares.
91
241690
1320
هیچ کس اهمیت نمی دهد.
04:03
Also, with things that you read.
92
243010
2653
همچنین با مطالبی که می خوانید.
04:10
Oh, you love penguins?
93
250820
1120
اوه، شما عاشق پنگوئن هستید؟
04:11
I love penguins.
94
251940
1210
من عاشق پنگوئن هستم.
04:13
I read something about penguins in an article in a magazine.
95
253150
4790
من در مقاله ای در یک مجله چیزی در مورد پنگوئن خواندم.
04:17
Yeah, we use in for both things here.
96
257940
3550
بله، ما در اینجا برای هر دو مورد از in استفاده می کنیم.
04:21
Content, platform.
97
261490
2540
محتوا، پلتفرم
04:24
I know English is weird.
98
264030
1970
میدونم انگلیسی عجیبه
04:26
In fact, all of print media,
99
266000
2680
در واقع، همه رسانه‌های چاپی،
04:28
magazines, newspapers or more,
100
268680
2250
مجلات، روزنامه‌ها یا بیشتر،
04:30
you know, this century websites,
101
270930
2880
می‌دانید، وب‌سایت‌های قرن حاضر،
04:33
then we use in for pretty much everything,
102
273810
4070
تقریباً برای همه چیز استفاده می‌کنیم،
04:37
except for,
103
277880
1203
به جز،
04:40
yeah, it's on page two.
104
280680
2090
بله، در صفحه دو است.
04:42
It's on the front page.
105
282770
2250
در صفحه اول هست
04:45
So pages, individual pages: on.
106
285020
4430
بنابراین صفحات، صفحات جداگانه: روشن.
04:49
Next is transport.
107
289450
1470
بعدی حمل و نقل است.
04:50
Is it in the bus, on the bus?
108
290920
2290
آیا در اتوبوس، در اتوبوس است؟
04:53
When do I use by?
109
293210
1770
تا کی استفاده کنم؟
04:54
Does anyone care?
110
294980
1280
آیا کسی اهمیت می دهد؟
04:56
First of all we use by to talk about the method of transport
111
296260
5000
اول از همه ما از روش استفاده می کنیم تا در مورد روش حمل و نقل
05:01
in a slightly more formal way.
112
301650
2460
به روشی کمی رسمی تر صحبت کنیم.
05:04
Like, how are you going to get there?
113
304110
2780
مثلاً چگونه می خواهید به آنجا برسید؟
05:06
by car, obviously, or,
114
306890
3140
با ماشین، معلومه، یا،
05:10
mm, this food, it was delivered to me by helicopter.
115
310030
4130
میلی متر، این غذا، با هلیکوپتر به من تحویل داده شد.
05:14
I'm rich.
116
314160
1460
من پولدارم.
05:15
So think of it this way.
117
315620
1650
پس اینجوری بهش فکر کن
05:17
When someone asks, how did you go somewhere,
118
317270
3490
وقتی یکی می پرسد چطور جایی رفتی،
05:20
how did you get here?
119
320760
1600
چطور به اینجا رسیدی؟
05:22
Just use by with the method of transport.
120
322360
4030
فقط با روش حمل و نقل استفاده کنید.
05:26
Mm, if you're walking, yes, you can say on foot.
121
326390
4880
مم، اگر راه می روی، بله، می توانی با پای پیاده بگو.
05:31
But to be honest, if you're walking somewhere,
122
331270
2190
اما صادقانه بگویم، اگر در جایی قدم می‌زنید
05:33
it's way more common to just say, how did you get here?
123
333460
3990
، معمول‌تر است که بگویید چگونه به اینجا رسیدید؟
05:37
I walked here.
124
337450
960
اینجا قدم زدم
05:38
You get really sweaty and gross.
125
338410
1910
شما واقعاً عرق کرده و درشت می شوید.
05:40
I know.
126
340320
833
میدانم.
05:41
It only took 10 minutes walking but I'm very unhealthy.
127
341153
3997
فقط 10 دقیقه پیاده روی طول کشید اما من خیلی ناسالم هستم.
05:45
Okay, when you enter a vehicle,
128
345150
2800
خوب، وقتی وارد یک وسیله نقلیه می شوید،
05:47
we use on and in, but when do we use which one?
129
347950
3513
ما از روشن و داخل استفاده می کنیم، اما چه زمانی از کدام یک استفاده می کنیم؟
05:52
I can't draw buses but,
130
352930
2600
من نمی توانم اتوبوس بکشم، اما،
05:55
this guy is entering a vehicle, what can he say?
131
355530
3753
این مرد در حال ورود به یک وسیله نقلیه است، چه می تواند بگوید؟
06:01
I'm getting on the bus.
132
361390
3700
دارم سوار اتوبوس میشم
06:05
But when you talk about your location,
133
365090
2710
اما وقتی مثلاً در مورد موقعیت مکانی خود صحبت می
06:07
for example, someone calls you,
134
367800
1980
کنید، یک نفر با شما تماس می گیرد
06:09
hey, where are you?
135
369780
2050
، هی کجایی؟
06:11
Right now, I'm in the bus,
136
371830
2620
در حال حاضر، من در اتوبوس
06:14
or I'm on the bus.
137
374450
2250
هستم، یا در اتوبوس هستم.
06:16
You can say both.
138
376700
1300
شما می توانید هر دو را بگویید.
06:18
No one cares.
139
378000
1010
هیچ کس اهمیت نمی دهد.
06:19
They mean the same thing.
140
379010
1470
منظورشون همینه
06:20
And again, if you said here and getting in the bus,
141
380480
3610
و باز هم اگر اینجا گفتی و سوار اتوبوس شدی،
06:24
no one's gonna be confused and think
142
384090
2330
هیچ کس گیج نمی شود و فکر نمی کند
06:26
that you're inside the engine.
143
386420
1664
که تو داخل موتور هستی.
06:28
(fake laughing)
144
388084
833
06:28
No one is that stupid.
145
388917
2243
(خنده ساختگی)
هیچکس آنقدر احمق نیست.
06:31
No, some people are that stupid.
146
391160
2340
نه، برخی از مردم آنقدر احمق هستند.
06:33
But in general, again, no one cares.
147
393500
3390
اما در کل باز هم هیچ کس اهمیتی نمی دهد.
06:36
People understand where you are, and what you're doing.
148
396890
3020
مردم درک می کنند که شما کجا هستید و چه می کنید.
06:39
There is a logic to this.
149
399910
2950
این یک منطق دارد.
06:42
Large vehicles you get on.
150
402860
3280
وسایل نقلیه بزرگی که سوار می شوید.
06:46
On the train, on the plane, on the tube.
151
406140
3170
در قطار، در هواپیما، در لوله.
06:49
For example, I fell asleep on a train,
152
409310
3340
مثلاً در قطار خوابم برد
06:52
and I woke up in Paris.
153
412650
2250
و در پاریس از خواب بیدار شدم.
06:54
For small, personal vehicles, use in.
154
414900
4470
برای وسایل نقلیه شخصی کوچک، از داخل استفاده کنید.
06:59
For example.
155
419370
973
07:04
Again, I can't draw vehicles.
156
424150
2160
باز هم نمی توانم وسایل نقلیه بکشم.
07:06
This guy is getting where?
157
426310
2620
این مرد به کجا می رسد؟
07:08
In the car.
158
428930
1560
در ماشین.
07:10
Small personal vehicles: in.
159
430490
2600
وسایل نقلیه شخصی کوچک: داخل.
07:13
In the car, in the taxi,
160
433090
2560
در ماشین، در تاکسی،
07:15
and things that you ride,
161
435650
1810
و وسایلی که سوار می‌شوید،
07:17
things between your legs,
162
437460
1890
وسایلی که بین پاهایتان هستند،
07:19
those are on.
163
439350
1860
آن‌ها هستند.
07:21
On a horse, on a bike, on a jet-ski.
164
441210
3963
سوار بر اسب، دوچرخه، جت اسکی.
07:26
Again, practice with me so you never forget it.
165
446500
2923
باز هم با من تمرین کن تا هرگز فراموشش نکنی.
07:31
For example,
166
451700
910
مثلاً
07:32
this is a scooter, where is he?
167
452610
2190
این اسکوتر است، او کجاست؟
07:34
I'm sorry, I can't talk right now, I'm
168
454800
2894
متاسفم، من نمی توانم در حال حاضر صحبت کنم، من
07:37
(rhythmic beats)
169
457694
2750
(ضربه های ریتمیک)
07:42
on my scooter, it's very important.
170
462960
2280
روی اسکوتر خودم هستم، این خیلی مهم است.
07:45
Scooter, Vespa, things that you ride,
171
465240
2930
اسکوتر، وسپا، چیزهایی که سوار می‌شوید،
07:48
or other things that go between your legs.
172
468170
2420
یا چیزهایی که بین پاهای شما قرار می‌گیرند.
07:50
Okay, another example,
173
470590
1763
خوب، یک مثال دیگر،
07:53
you came to this party, how?
174
473410
3220
شما به این مهمانی آمدید، چگونه؟
07:56
Helicopter.
175
476630
833
بالگرد.
07:57
Oh, how did you arrive to this very fancy party?
176
477463
3907
اوه، چطور به این مهمانی بسیار شیک رسیدید؟
08:01
I arrived to the party, helicopter.
177
481370
3357
به مهمانی رسیدم، هلیکوپتر.
08:04
(rhythmic beats)
178
484727
2750
(ضربه های ریتمیک)
08:10
By helicopter.
179
490210
1700
با هلیکوپتر.
08:11
By because they asked the method of transport.
180
491910
4570
به دلیل اینکه روش حمل و نقل را پرسیدند.
08:16
They asked how did you get here?
181
496480
2260
پرسیدند چطور به اینجا رسیدی؟
08:18
And finally, let's get rid of this
182
498740
1990
و در نهایت، بیایید از شر این خلاص شویم
08:20
but keep helicopter.
183
500730
1550
اما هلیکوپتر را نگه داریم.
08:22
Question for you,
184
502280
1630
سوال از
08:23
have you ever flown a helicopter?
185
503910
3834
شما، آیا تا به حال با هلیکوپتر پرواز کرده اید؟
08:27
(rhythmic beats)
186
507744
2750
(ضربه های ریتمیک)
08:33
Have you ever flown in a helicopter?
187
513170
2940
آیا تا به حال با هلیکوپتر پرواز کرده اید؟
08:36
I don't know why, because it's small probably,
188
516110
3440
نمی دانم چرا، زیرا احتمالاً کوچک است،
08:39
but smaller than a plane.
189
519550
2210
اما کوچکتر از یک هواپیما.
08:41
You know one thing that textbooks don't show you
190
521760
2450
شما یک چیز را می دانید که کتاب های درسی به شما نشان نمی دهند
08:44
is which preposition to use when you exit a vehicle.
191
524210
3760
این است که هنگام خروج از وسیله نقلیه از کدام حرف اضافه استفاده کنید.
08:47
Like why?
192
527970
833
مثلا چرا؟
08:48
Why isn't it in here?
193
528803
930
چرا اینجا نیست؟
08:51
Luckily, it's very easy.
194
531220
1830
خوشبختانه، بسیار آسان است.
08:53
We use the opposite preposition.
195
533050
2560
از حرف اضافه مخالف استفاده می کنیم.
08:55
So to enter a bus, you get on.
196
535610
3460
بنابراین برای ورود به اتوبوس، سوار می شوید.
08:59
To exit, you get off.
197
539070
3030
برای خروج، پیاده شوید.
09:02
Same here.
198
542100
910
اینجا هم همینطور.
09:03
You get in the car.
199
543010
1590
سوار ماشین میشی
09:04
But to exit, you get out the car,
200
544600
2810
اما برای خروج از ماشین پیاده می شوید
09:07
or out of the car.
201
547410
1310
یا از ماشین خارج می شوید.
09:08
Both are fine.
202
548720
1060
هر دو خوبن
09:09
Sorry, I can't talk right now, I'm driving.
203
549780
2600
ببخشید الان نمیتونم حرف بزنم دارم رانندگی میکنم
09:12
I'll call you when I get out of the car.
204
552380
2163
وقتی از ماشین پیاده شدم بهت زنگ میزنم
09:15
This would be a very dangerous way to drive,
205
555940
1740
این یک راه بسیار خطرناک برای رانندگی خواهد بود،
09:17
who drives like this?
206
557680
1170
چه کسی اینطور رانندگی می کند؟
09:18
Sir, please get out of the car.
207
558850
2033
آقا لطفا از ماشین پیاده شوید.
09:21
Also, if you've watched my videos for like a year-ish,
208
561810
3730
همچنین، اگر ویدیوهای من را برای یک سال تماشا
09:25
then you may have noticed that last year,
209
565540
2970
کرده باشید، ممکن است متوجه شده باشید که سال گذشته،
09:28
I got this scar on my hand.
210
568510
1783
من این زخم را روی دستم گرفتم.
09:31
How did that happen?
211
571620
1390
چطور اتفاق افتاد؟
09:33
Well, I was in Bali, in Indonesia,
212
573010
3920
خب، من در بالی، در اندونزی
09:36
I was riding a bike, and I fell.
213
576930
3030
بودم، دوچرخه سواری می کردم و افتادم.
09:39
So if someone asks, how did you get that scar,
214
579960
3190
بنابراین اگر کسی بپرسد که چگونه آن زخم را گرفتید،
09:43
I can say this:
215
583150
1353
می توانم این را بگویم:
09:45
I fell off a bike.
216
585370
3030
از دوچرخه افتادم.
09:48
So again, to exit a vehicle
217
588400
2060
بنابراین دوباره، برای خروج از وسیله نقلیه
09:50
just use the opposite preposition to enter.
218
590460
3810
فقط از حرف اضافه مخالف برای ورود استفاده کنید.
09:54
And finally clothes.
219
594270
2160
و در نهایت لباس.
09:56
Luckily, this one is the easiest thing ever.
220
596430
4080
خوشبختانه، این یکی ساده ترین چیز است.
10:00
Basically basically, for clothes everything is on,
221
600510
5000
اساساً، برای لباس همه چیز پوشیده است،
10:05
like everything.
222
605970
1430
مانند همه چیز.
10:07
Where are your shoes?
223
607400
1300
کفشت کجاست؟
10:08
On my feet.
224
608700
1240
روی پاهایم.
10:09
Dude, where are your glasses?
225
609940
1600
عزیزم عینکت کجاست؟
10:11
On my face.
226
611540
1390
روی صورتم.
10:12
You wear makeup on your face.
227
612930
2590
روی صورتت آرایش میکنی
10:15
So basically everything is just on, right?
228
615520
3620
بنابراین اساساً همه چیز روشن است، درست است؟
10:19
No, because English is weird and annoying.
229
619140
3220
نه، چون انگلیسی عجیب و آزاردهنده است.
10:22
There are exceptions,
230
622360
1830
استثنائات وجود دارد،
10:24
not many, but there are some.
231
624190
1790
زیاد نیست، اما برخی وجود دارد.
10:25
The only real exceptions are contact lenses.
232
625980
3405
تنها استثناهای واقعی لنزهای تماسی هستند.
10:29
I'm putting my lenses in.
233
629385
3025
من لنزهایم را می گذارم، لنزهایم را
10:32
I don't have my lenses in, I can't see.
234
632410
3260
داخل ندارم، نمی بینم.
10:35
And for piercings, we also use in.
235
635670
3220
و برای سوراخ کردن، ما نیز از in استفاده می کنیم.
10:38
I have two piercings in my ears,
236
638890
2510
من دو سوراخ در گوش هایم،
10:41
one in my nose, one in each--
237
641400
2640
یکی در بینی، یکی در هر کدام دارم -
10:44
Oh, also quickly for time.
238
644040
3740
اوه، همچنین به سرعت.
10:47
This one's really easy too, actually,
239
647780
1960
این یکی نیز بسیار آسان است، در واقع،
10:49
we can do time really quickly.
240
649740
2048
ما می توانیم زمان را خیلی سریع انجام دهیم.
10:51
For long periods of time,
241
651788
2322
برای دوره‌های زمانی طولانی،
10:54
seasons, months, years use in.
242
654110
3720
فصول، ماه‌ها، سال‌ها استفاده می‌شود.
10:57
In January, in summer, in 2021,
243
657830
4480
در ژانویه، در تابستان، در سال 2021،
11:02
and individual days we use on.
244
662310
3470
و روزهای جداگانه استفاده می‌کنیم.
11:05
I'll see you on Saturday.
245
665780
2440
شنبه میبینمت
11:08
Let's meet on Wednesday.
246
668220
2210
بیایید چهارشنبه ملاقات کنیم.
11:10
We can practice that too.
247
670430
2470
ما هم می توانیم آن را تمرین کنیم.
11:12
Which date do you think we will
248
672900
3969
فکر می کنید
11:16
not have any more COVID in the world?
249
676869
3741
در کدام تاریخی دیگر COVID-19 در جهان نخواهیم داشت؟
11:20
Write your answer in the comments
250
680610
1860
پاسخ خود را در نظرات بنویسید
11:22
and then come back in the future to see if you're right.
251
682470
3370
و سپس در آینده برگردید تا ببینید آیا درست می گویید یا خیر.
11:25
If you want a more detailed explanation
252
685840
2560
اگر می خواهید با گذشت زمان توضیح بیشتری درباره
11:28
of prepositions with time, watch this video.
253
688400
3400
حروف اضافه داشته باشید، این ویدیو را تماشا کنید.
11:31
If you want a more detailed prepositions video
254
691800
2680
اگر می‌خواهید ویدیویی با حروف اضافه دقیق‌تر
11:34
with at, in, and on, watch this video.
255
694480
3870
با at، in و on داشته باشید، این ویدیو را تماشا کنید.
11:38
Big thank you again to my super Patreon V from Ecuador
256
698350
3170
مجدداً از سوپر Patreon V من از اکوادور
11:41
for requesting this lesson.
257
701520
1690
برای درخواست این درس تشکر می کنم.
11:43
If you want to request your own lesson,
258
703210
2060
اگر می خواهید درس خود را درخواست کنید،
11:45
you can join my Patreon, the links in the description,
259
705270
3010
می توانید به Patreon من بپیوندید، پیوندهای موجود در توضیحات،
11:48
and I'll see you in the next class.
260
708280
1750
و من شما را در کلاس بعدی می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7