IN YouTube? Or ON YouTube?! IN the bus? Or ON the bus? - English Prepositions

106,767 views ・ 2020-08-22

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- When you make a mistake with prepositions,
0
140
2690
- Quando commetti un errore con le preposizioni, gli
00:02
English speakers react like this.
1
2830
3010
anglofoni reagiscono così.
00:05
Today I got in the bus.
2
5840
4771
Oggi sono salito sull'autobus.
00:10
(laughing) In the bus?
3
10611
2199
(ridendo) Nell'autobus?
00:12
Dave, this guy just said in the bus.
4
12810
2990
Dave, questo tizio ha appena detto sull'autobus.
00:15
What an idiot.
5
15800
1240
Che idiota.
00:17
I'm lying.
6
17040
950
00:17
This is what really happens.
7
17990
1780
Sto mentendo.
Questo è ciò che realmente accade.
00:19
Today I got in the bus.
8
19770
4083
Oggi sono salito sull'autobus.
00:25
Okay.
9
25420
833
Va bene. A
00:26
No one cares if you make a mistake with prepositions.
10
26253
3807
nessuno importa se sbagli con le preposizioni.
00:30
Unless it's like a phrasal verb
11
30060
1690
A meno che non sia come un phrasal verb
00:31
when the meaning completely changes,
12
31750
3010
quando il significato cambia completamente,
00:34
then it could be confusing.
13
34760
2030
allora potrebbe creare confusione.
00:36
But in general, if I understand what you mean,
14
36790
2760
Ma in generale, se capisco cosa intendi,
00:39
you understand what I mean,
15
39550
1860
capisci cosa intendo,
00:41
that's the most important thing.
16
41410
1780
questa è la cosa più importante.
00:43
Communication is key.
17
43190
2070
La comunicazione è fondamentale.
00:45
But yeah, if you take a test
18
45260
2140
Ma sì, se fai un test
00:47
like IELTS, TOEFL TOEIC,
19
47400
2280
come IELTS, TOEFL TOEIC,
00:49
any of the Cambridge exams,
20
49680
1923
uno qualsiasi degli esami Cambridge,
00:52
then yeah, we need to know all
21
52450
1560
allora sì, dobbiamo conoscere tutti
00:54
the specific details about prepositions.
22
54010
2610
i dettagli specifici sulle preposizioni.
00:56
So let's do this.
23
56620
2277
Quindi facciamolo.
00:58
(upbeat music)
24
58897
2583
(musica allegra)
01:05
This topic was chosen by my super Patreon V from Ecuador.
25
65900
4030
Questo argomento è stato scelto dal mio super Patreon V dall'Ecuador.
01:09
She's awesome.
26
69930
833
Lei è fantastica.
01:10
And thank you for choosing this topic
27
70763
1717
E grazie per aver scelto questo argomento
01:12
because everyone hates prepositions.
28
72480
2980
perché tutti odiano le preposizioni.
01:15
So I'll divide this video into three parts.
29
75460
3790
Quindi dividerò questo video in tre parti.
01:19
prepositions with the media, transports,
30
79250
2390
preposizioni con i mezzi, i mezzi di trasporto,
01:21
and then finally clothes.
31
81640
2050
e infine i vestiti.
01:23
First, the media.
32
83690
1460
Innanzitutto, i media.
01:25
Is it in Instagram, on Instagram.
33
85150
2134
È su Instagram, su Instagram.
01:27
Heh?
34
87284
1006
Eh?
01:28
With media content, we use in.
35
88290
3090
Con i contenuti multimediali, usiamo in.
01:31
For example,
36
91380
973
Ad esempio,
01:33
you're walking somewhere,
37
93990
2690
stai camminando da qualche parte,
01:36
and you see this girl and you're like,
38
96680
2207
e vedi questa ragazza e dici:
01:38
"I know her.
39
98887
833
"La conosco. "
01:39
"Where do I know her from?"
40
99720
1487
Da dove la conosco?"
01:44
Maybe she is famous because of YouTube.
41
104150
3430
Forse è famosa per via di YouTube.
01:47
So you saw her YouTube video.
42
107580
3340
Quindi hai visto il suo video su YouTube.
01:50
Which preposition?
43
110920
1480
Quale preposizione?
01:52
Oh yeah, I already told you.
44
112400
1840
Oh sì, te l'ho già detto.
01:54
With media content, so videos, posts,
45
114240
3565
Con contenuti multimediali, quindi video, post,
01:57
articles, anything like that,
46
117805
3195
articoli, qualsiasi cosa del genere,
02:01
in.
47
121000
847
02:01
"She's so cool, I saw her in a YouTube video."
48
121847
2923
in
"È così bella, l'ho vista in un video di YouTube".
02:04
We use on for media platforms.
49
124770
2930
usa on per piattaforme multimediali.
02:07
So on YouTube, on Instagram, on Tik Tok.
50
127700
4753
Quindi su YouTube, su Instagram, su Tik Tok.
02:14
"She's really popular on YouTube."
51
134437
2373
"È molto popolare su YouTube".
02:16
So that's the difference.
52
136810
1950
Questa è la differenza.
02:18
With media platforms like YouTube, Instagram, Tik Tok: on.
53
138760
4417
Con piattaforme multimediali come YouTube, Instagram, Tik Tok: on.
02:24
Hey, by the way, if you're watching from the year 2025,
54
144120
3890
Ehi, a proposito, se stai guardando dall'anno 2025,
02:28
remember when Tik Tok existed?
55
148010
1980
ricordi quando esisteva Tik Tok? È
02:29
That was fun.
56
149990
1113
stato divertente.
02:31
Anywho.
57
151103
1197
Anywho.
02:32
On platform.
58
152300
2000
Sulla piattaforma.
02:34
In content.
59
154300
2730
Nei contenuti.
02:37
And yes, of course for other things too.
60
157030
2220
E sì, ovviamente anche per altre cose. L'
02:39
I saw her in a TV show.
61
159250
3010
ho vista in uno show televisivo.
02:42
She is on TV.
62
162260
2510
È in TV.
02:44
So let's practice together.
63
164770
2580
Quindi esercitiamoci insieme.
02:47
If we take a selfie together,
64
167350
2250
Se ci facciamo un selfie insieme,
02:49
hey, (shutter clicking)
65
169600
833
ehi, (clic dell'otturatore)
02:50
you want to post that selfie where?
66
170433
2767
vuoi postare quel selfie dove?
02:53
Instagram.
67
173200
1050
Instagram. Lo
02:54
Are you going to post it in Instagram, or on Instagram?
68
174250
3990
pubblicherai su Instagram o su Instagram?
02:58
On because Instagram is a platform,
69
178240
3530
On perché Instagram è una piattaforma,
03:01
you're going to post it on Instagram.
70
181770
2700
tu' lo pubblicherò su Instagram.
03:04
But you can post it in your Instagram stories, for example.
71
184470
5000
Ma puoi pubblicarlo nelle tue storie di Instagram, per esempio.
03:10
Specifically because you say stories,
72
190400
3360
In particolare perché dici storie,
03:13
now you're talking content.
73
193760
2150
ora parli di contenuto.
03:15
That's why in.
74
195910
1410
Ecco perché in.
03:17
Second practice um, are you watching any TV shows right now?
75
197320
4130
Secondo allenamento um, stai guardando qualche programma TV in questo momento?
03:21
Oh, you are where?
76
201450
2440
Oh, sei dove?
03:23
Netflix?
77
203890
1920
Netflix?
03:25
Where are you watching them?
78
205810
1540
Dove li guardi?
03:27
In Netflix or on Netflix?
79
207350
2930
Su Netflix o su Netflix?
03:30
Netflix is a platform.
80
210280
2034
Netflix è una piattaforma.
03:32
On Netflix.
81
212314
2126
Su Netflix.
03:34
But of course there are exceptions like,
82
214440
2873
Ma ovviamente ci sono eccezioni come,
03:40
think I saw that guy on a TV show.
83
220500
2180
penso di aver visto quel ragazzo in uno show televisivo.
03:42
This is a perfect example of how
84
222680
2564
Questo è un perfetto esempio di come
03:45
really prepositions don't matter much.
85
225244
3116
in realtà le preposizioni non contino molto.
03:48
TV show, that's content.
86
228360
1960
Programma televisivo, questo è contenuto. La
03:50
TV is the platform.
87
230320
1970
TV è la piattaforma.
03:52
But, we honestly we could say both.
88
232290
3410
Ma onestamente potremmo dire entrambe le cose.
03:55
I saw him in a TV show, I saw him on a TV show.
89
235700
4080
L'ho visto in uno show televisivo, l'ho visto in uno show televisivo.
03:59
No one cares.
90
239780
1910
Non importa a nessuno.
04:01
No one cares.
91
241690
1320
Non importa a nessuno.
04:03
Also, with things that you read.
92
243010
2653
Inoltre, con le cose che leggi.
04:10
Oh, you love penguins?
93
250820
1120
Oh, ami i pinguini?
04:11
I love penguins.
94
251940
1210
Adoro i pinguini.
04:13
I read something about penguins in an article in a magazine.
95
253150
4790
Ho letto qualcosa sui pinguini in un articolo su una rivista.
04:17
Yeah, we use in for both things here.
96
257940
3550
Sì, usiamo per entrambe le cose qui.
04:21
Content, platform.
97
261490
2540
Contenuto, piattaforma.
04:24
I know English is weird.
98
264030
1970
So che l'inglese è strano.
04:26
In fact, all of print media,
99
266000
2680
In effetti, tutti i supporti di stampa,
04:28
magazines, newspapers or more,
100
268680
2250
riviste, giornali o altro,
04:30
you know, this century websites,
101
270930
2880
sai, i siti Web di questo secolo,
04:33
then we use in for pretty much everything,
102
273810
4070
quindi li usiamo praticamente per tutto,
04:37
except for,
103
277880
1203
tranne che,
04:40
yeah, it's on page two.
104
280680
2090
sì, è a pagina due.
04:42
It's on the front page.
105
282770
2250
È in prima pagina.
04:45
So pages, individual pages: on.
106
285020
4430
Quindi pagine, singole pagine: su. Il
04:49
Next is transport.
107
289450
1470
prossimo è il trasporto.
04:50
Is it in the bus, on the bus?
108
290920
2290
È nell'autobus, sull'autobus?
04:53
When do I use by?
109
293210
1770
Quando lo uso entro? A
04:54
Does anyone care?
110
294980
1280
qualcuno importa?
04:56
First of all we use by to talk about the method of transport
111
296260
5000
Prima di tutto usiamo by per parlare del metodo di trasporto
05:01
in a slightly more formal way.
112
301650
2460
in modo un po' più formale.
05:04
Like, how are you going to get there?
113
304110
2780
Tipo, come hai intenzione di arrivarci?
05:06
by car, obviously, or,
114
306890
3140
in macchina, ovviamente, o,
05:10
mm, this food, it was delivered to me by helicopter.
115
310030
4130
mm, questo cibo, mi è stato consegnato in elicottero.
05:14
I'm rich.
116
314160
1460
Sono ricco.
05:15
So think of it this way.
117
315620
1650
Quindi pensala in questo modo.
05:17
When someone asks, how did you go somewhere,
118
317270
3490
Quando qualcuno chiede, come sei andato da qualche parte,
05:20
how did you get here?
119
320760
1600
come sei arrivato qui?
05:22
Just use by with the method of transport.
120
322360
4030
Basta usare con il metodo di trasporto.
05:26
Mm, if you're walking, yes, you can say on foot.
121
326390
4880
Mm, se stai camminando, sì, puoi dire a piedi.
05:31
But to be honest, if you're walking somewhere,
122
331270
2190
Ma ad essere onesti, se stai camminando da qualche parte,
05:33
it's way more common to just say, how did you get here?
123
333460
3990
è molto più comune dire semplicemente, come sei arrivato qui?
05:37
I walked here.
124
337450
960
Ho camminato qui.
05:38
You get really sweaty and gross.
125
338410
1910
Diventi davvero sudato e schifoso. Lo
05:40
I know.
126
340320
833
so.
05:41
It only took 10 minutes walking but I'm very unhealthy.
127
341153
3997
Ci sono voluti solo 10 minuti a piedi ma sono molto malsano.
05:45
Okay, when you enter a vehicle,
128
345150
2800
Ok, quando entri in un veicolo,
05:47
we use on and in, but when do we use which one?
129
347950
3513
usiamo avanti e indietro, ma quando usiamo quale?
05:52
I can't draw buses but,
130
352930
2600
Non so disegnare autobus ma,
05:55
this guy is entering a vehicle, what can he say?
131
355530
3753
questo tizio sta salendo su un veicolo, cosa può dire?
06:01
I'm getting on the bus.
132
361390
3700
Sto salendo sull'autobus.
06:05
But when you talk about your location,
133
365090
2710
Ma quando parli della tua posizione,
06:07
for example, someone calls you,
134
367800
1980
ad esempio, qualcuno ti chiama,
06:09
hey, where are you?
135
369780
2050
ehi, dove sei?
06:11
Right now, I'm in the bus,
136
371830
2620
In questo momento, sono sull'autobus,
06:14
or I'm on the bus.
137
374450
2250
o sono sull'autobus.
06:16
You can say both.
138
376700
1300
Puoi dire entrambe le cose.
06:18
No one cares.
139
378000
1010
Non importa a nessuno.
06:19
They mean the same thing.
140
379010
1470
Intendono la stessa cosa.
06:20
And again, if you said here and getting in the bus,
141
380480
3610
E ancora, se dici qui e sali sull'autobus,
06:24
no one's gonna be confused and think
142
384090
2330
nessuno sarà confuso e penserà
06:26
that you're inside the engine.
143
386420
1664
che sei dentro il motore.
06:28
(fake laughing)
144
388084
833
06:28
No one is that stupid.
145
388917
2243
(finta risata)
Nessuno è così stupido.
06:31
No, some people are that stupid.
146
391160
2340
No, alcune persone sono così stupide.
06:33
But in general, again, no one cares.
147
393500
3390
Ma in generale, ancora una volta, a nessuno importa. Le
06:36
People understand where you are, and what you're doing.
148
396890
3020
persone capiscono dove sei e cosa stai facendo.
06:39
There is a logic to this.
149
399910
2950
C'è una logica in questo.
06:42
Large vehicles you get on.
150
402860
3280
Grandi veicoli su cui sali.
06:46
On the train, on the plane, on the tube.
151
406140
3170
In treno, in aereo, in metropolitana.
06:49
For example, I fell asleep on a train,
152
409310
3340
Ad esempio, mi sono addormentato su un treno
06:52
and I woke up in Paris.
153
412650
2250
e mi sono svegliato a Parigi.
06:54
For small, personal vehicles, use in.
154
414900
4470
Per piccoli veicoli personali, utilizzare in.
06:59
For example.
155
419370
973
Ad esempio.
07:04
Again, I can't draw vehicles.
156
424150
2160
Di nuovo, non so disegnare veicoli.
07:06
This guy is getting where?
157
426310
2620
Questo ragazzo sta arrivando dove?
07:08
In the car.
158
428930
1560
In auto.
07:10
Small personal vehicles: in.
159
430490
2600
Piccoli veicoli personali: dentro.
07:13
In the car, in the taxi,
160
433090
2560
In macchina, nel taxi,
07:15
and things that you ride,
161
435650
1810
e cose che guidi,
07:17
things between your legs,
162
437460
1890
cose tra le tue gambe,
07:19
those are on.
163
439350
1860
quelle sono addosso.
07:21
On a horse, on a bike, on a jet-ski.
164
441210
3963
A cavallo, in bicicletta, in moto d'acqua.
07:26
Again, practice with me so you never forget it.
165
446500
2923
Ancora una volta, esercitati con me in modo da non dimenticarlo mai.
07:31
For example,
166
451700
910
Ad esempio,
07:32
this is a scooter, where is he?
167
452610
2190
questo è uno scooter, dov'è?
07:34
I'm sorry, I can't talk right now, I'm
168
454800
2894
Mi dispiace, non posso parlare in questo momento, sono
07:37
(rhythmic beats)
169
457694
2750
(battiti ritmici)
07:42
on my scooter, it's very important.
170
462960
2280
sul mio scooter, è molto importante.
07:45
Scooter, Vespa, things that you ride,
171
465240
2930
Scooter, Vespa, cose che guidi
07:48
or other things that go between your legs.
172
468170
2420
o altre cose che ti passano tra le gambe.
07:50
Okay, another example,
173
470590
1763
Ok, un altro esempio,
07:53
you came to this party, how?
174
473410
3220
sei venuto a questa festa, come?
07:56
Helicopter.
175
476630
833
Elicottero.
07:57
Oh, how did you arrive to this very fancy party?
176
477463
3907
Oh, come sei arrivato a questa festa molto elegante?
08:01
I arrived to the party, helicopter.
177
481370
3357
Sono arrivato alla festa, in elicottero.
08:04
(rhythmic beats)
178
484727
2750
(battiti ritmici)
08:10
By helicopter.
179
490210
1700
In elicottero.
08:11
By because they asked the method of transport.
180
491910
4570
Perché hanno chiesto il metodo di trasporto. Ti hanno
08:16
They asked how did you get here?
181
496480
2260
chiesto come sei arrivato qui?
08:18
And finally, let's get rid of this
182
498740
1990
E infine, sbarazziamoci di questo
08:20
but keep helicopter.
183
500730
1550
ma teniamo l'elicottero.
08:22
Question for you,
184
502280
1630
Domanda per te,
08:23
have you ever flown a helicopter?
185
503910
3834
hai mai pilotato un elicottero?
08:27
(rhythmic beats)
186
507744
2750
(battiti ritmici)
08:33
Have you ever flown in a helicopter?
187
513170
2940
Hai mai volato in elicottero?
08:36
I don't know why, because it's small probably,
188
516110
3440
Non so perché, perché è piccolo probabilmente,
08:39
but smaller than a plane.
189
519550
2210
ma più piccolo di un aereo.
08:41
You know one thing that textbooks don't show you
190
521760
2450
Sai una cosa che i libri di testo non ti mostrano
08:44
is which preposition to use when you exit a vehicle.
191
524210
3760
è quale preposizione usare quando esci da un veicolo. Come
08:47
Like why?
192
527970
833
perché?
08:48
Why isn't it in here?
193
528803
930
Perché non è qui?
08:51
Luckily, it's very easy.
194
531220
1830
Fortunatamente, è molto facile.
08:53
We use the opposite preposition.
195
533050
2560
Usiamo la preposizione opposta.
08:55
So to enter a bus, you get on.
196
535610
3460
Quindi per entrare in un autobus, sali.
08:59
To exit, you get off.
197
539070
3030
Per uscire, scendi.
09:02
Same here.
198
542100
910
Lo stesso qui.
09:03
You get in the car.
199
543010
1590
Tu sali in macchina.
09:04
But to exit, you get out the car,
200
544600
2810
Ma per uscire, esci dalla macchina,
09:07
or out of the car.
201
547410
1310
o scendi dalla macchina.
09:08
Both are fine.
202
548720
1060
Entrambi stanno bene.
09:09
Sorry, I can't talk right now, I'm driving.
203
549780
2600
Scusa, non posso parlare adesso, sto guidando.
09:12
I'll call you when I get out of the car.
204
552380
2163
Ti chiamo quando scendo dalla macchina.
09:15
This would be a very dangerous way to drive,
205
555940
1740
Questo sarebbe un modo molto pericoloso di guidare,
09:17
who drives like this?
206
557680
1170
chi guida così?
09:18
Sir, please get out of the car.
207
558850
2033
Signore, per favore scenda dall'auto.
09:21
Also, if you've watched my videos for like a year-ish,
208
561810
3730
Inoltre, se hai guardato i miei video per circa un anno,
09:25
then you may have noticed that last year,
209
565540
2970
allora potresti aver notato che l'anno scorso ho
09:28
I got this scar on my hand.
210
568510
1783
avuto questa cicatrice sulla mano.
09:31
How did that happen?
211
571620
1390
Come è successo?
09:33
Well, I was in Bali, in Indonesia,
212
573010
3920
Ebbene, ero a Bali, in Indonesia,
09:36
I was riding a bike, and I fell.
213
576930
3030
stavo andando in bicicletta e sono caduto.
09:39
So if someone asks, how did you get that scar,
214
579960
3190
Quindi, se qualcuno chiede, come ti sei procurato quella cicatrice,
09:43
I can say this:
215
583150
1353
posso dire questo:
09:45
I fell off a bike.
216
585370
3030
sono caduto da una bicicletta.
09:48
So again, to exit a vehicle
217
588400
2060
Quindi, di nuovo, per uscire da un veicolo
09:50
just use the opposite preposition to enter.
218
590460
3810
basta usare la preposizione opposta per entrare.
09:54
And finally clothes.
219
594270
2160
E infine i vestiti.
09:56
Luckily, this one is the easiest thing ever.
220
596430
4080
Fortunatamente, questa è la cosa più semplice di sempre.
10:00
Basically basically, for clothes everything is on,
221
600510
5000
Fondamentalmente fondamentalmente, per i vestiti tutto è addosso,
10:05
like everything.
222
605970
1430
come tutto.
10:07
Where are your shoes?
223
607400
1300
Dove sono le tue scarpe?
10:08
On my feet.
224
608700
1240
Sui miei piedi.
10:09
Dude, where are your glasses?
225
609940
1600
Amico, dove sono i tuoi occhiali?
10:11
On my face.
226
611540
1390
Sul mio viso.
10:12
You wear makeup on your face.
227
612930
2590
Ti trucchi sul viso.
10:15
So basically everything is just on, right?
228
615520
3620
Quindi praticamente è tutto acceso, giusto?
10:19
No, because English is weird and annoying.
229
619140
3220
No, perché l'inglese è strano e fastidioso.
10:22
There are exceptions,
230
622360
1830
Ci sono eccezioni,
10:24
not many, but there are some.
231
624190
1790
non molte, ma ce ne sono alcune.
10:25
The only real exceptions are contact lenses.
232
625980
3405
Le uniche vere eccezioni sono le lenti a contatto.
10:29
I'm putting my lenses in.
233
629385
3025
Metto le lenti.
10:32
I don't have my lenses in, I can't see.
234
632410
3260
Non ho le lenti, non ci vedo.
10:35
And for piercings, we also use in.
235
635670
3220
E per i piercing, usiamo anche in. Ho
10:38
I have two piercings in my ears,
236
638890
2510
due piercing nelle orecchie,
10:41
one in my nose, one in each--
237
641400
2640
uno nel naso, uno in ciascuno--
10:44
Oh, also quickly for time.
238
644040
3740
Oh, anche in fretta per il tempo.
10:47
This one's really easy too, actually,
239
647780
1960
Anche questo è davvero facile, in realtà,
10:49
we can do time really quickly.
240
649740
2048
possiamo finire il tempo molto velocemente.
10:51
For long periods of time,
241
651788
2322
Per lunghi periodi di tempo,
10:54
seasons, months, years use in.
242
654110
3720
stagioni, mesi, anni utilizzare in.
10:57
In January, in summer, in 2021,
243
657830
4480
A gennaio, in estate, nel 2021
11:02
and individual days we use on.
244
662310
3470
e nei singoli giorni che utilizziamo.
11:05
I'll see you on Saturday.
245
665780
2440
Ci vediamo sabato.
11:08
Let's meet on Wednesday.
246
668220
2210
Incontriamoci mercoledì.
11:10
We can practice that too.
247
670430
2470
Possiamo esercitarci anche in questo.
11:12
Which date do you think we will
248
672900
3969
In quale data pensi che
11:16
not have any more COVID in the world?
249
676869
3741
non avremo più COVID nel mondo?
11:20
Write your answer in the comments
250
680610
1860
Scrivi la tua risposta nei commenti
11:22
and then come back in the future to see if you're right.
251
682470
3370
e poi torna in futuro per vedere se hai ragione.
11:25
If you want a more detailed explanation
252
685840
2560
Se vuoi una spiegazione più dettagliata
11:28
of prepositions with time, watch this video.
253
688400
3400
delle preposizioni con il tempo, guarda questo video.
11:31
If you want a more detailed prepositions video
254
691800
2680
Se vuoi un video più dettagliato sulle preposizioni
11:34
with at, in, and on, watch this video.
255
694480
3870
con at, in e on, guarda questo video.
11:38
Big thank you again to my super Patreon V from Ecuador
256
698350
3170
Grazie mille ancora al mio super Patreon V dall'Ecuador
11:41
for requesting this lesson.
257
701520
1690
per aver richiesto questa lezione.
11:43
If you want to request your own lesson,
258
703210
2060
Se vuoi richiedere la tua lezione,
11:45
you can join my Patreon, the links in the description,
259
705270
3010
puoi iscriverti al mio Patreon, i link nella descrizione,
11:48
and I'll see you in the next class.
260
708280
1750
e ci vediamo nella prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7