IN YouTube? Or ON YouTube?! IN the bus? Or ON the bus? - English Prepositions

110,334 views ・ 2020-08-22

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- When you make a mistake with prepositions,
0
140
2690
- Cuando te equivocas con las preposiciones,
00:02
English speakers react like this.
1
2830
3010
los angloparlantes reaccionan así.
00:05
Today I got in the bus.
2
5840
4771
Hoy me subí al autobús.
00:10
(laughing) In the bus?
3
10611
2199
(riendo) ¿ En el autobús?
00:12
Dave, this guy just said in the bus.
4
12810
2990
Dave, este tipo acaba de decir en el autobús.
00:15
What an idiot.
5
15800
1240
Qué idiota.
00:17
I'm lying.
6
17040
950
00:17
This is what really happens.
7
17990
1780
Estoy mintiendo.
Esto es lo que realmente sucede.
00:19
Today I got in the bus.
8
19770
4083
Hoy me subí al autobús.
00:25
Okay.
9
25420
833
Bueno.
00:26
No one cares if you make a mistake with prepositions.
10
26253
3807
A nadie le importa si te equivocas con las preposiciones.
00:30
Unless it's like a phrasal verb
11
30060
1690
A menos que sea como un phrasal verb
00:31
when the meaning completely changes,
12
31750
3010
cuando el significado cambia por completo
00:34
then it could be confusing.
13
34760
2030
, podría ser confuso.
00:36
But in general, if I understand what you mean,
14
36790
2760
Pero en general, si entiendo lo que quieres decir,
00:39
you understand what I mean,
15
39550
1860
si entiendes lo que quiero decir,
00:41
that's the most important thing.
16
41410
1780
eso es lo más importante.
00:43
Communication is key.
17
43190
2070
La comunicación es clave.
00:45
But yeah, if you take a test
18
45260
2140
Pero sí, si tomas un examen
00:47
like IELTS, TOEFL TOEIC,
19
47400
2280
como IELTS, TOEFL TOEIC,
00:49
any of the Cambridge exams,
20
49680
1923
cualquiera de los exámenes de Cambridge,
00:52
then yeah, we need to know all
21
52450
1560
entonces sí, necesitamos saber todos
00:54
the specific details about prepositions.
22
54010
2610
los detalles específicos sobre las preposiciones.
00:56
So let's do this.
23
56620
2277
Así que hagamos esto.
00:58
(upbeat music)
24
58897
2583
(música alegre)
01:05
This topic was chosen by my super Patreon V from Ecuador.
25
65900
4030
Este tema fue elegido por mi super Patreon V de Ecuador.
01:09
She's awesome.
26
69930
833
Ella es asombrosa.
01:10
And thank you for choosing this topic
27
70763
1717
Y gracias por elegir este tema
01:12
because everyone hates prepositions.
28
72480
2980
porque todo el mundo odia las preposiciones.
01:15
So I'll divide this video into three parts.
29
75460
3790
Así que dividiré este video en tres partes.
01:19
prepositions with the media, transports,
30
79250
2390
preposiciones con los medios, los transportes
01:21
and then finally clothes.
31
81640
2050
y finalmente la ropa.
01:23
First, the media.
32
83690
1460
Primero, los medios de comunicación.
01:25
Is it in Instagram, on Instagram.
33
85150
2134
Es en Instagram, en Instagram.
01:27
Heh?
34
87284
1006
¿eh?
01:28
With media content, we use in.
35
88290
3090
Con el contenido de los medios, lo usamos.
01:31
For example,
36
91380
973
Por ejemplo,
01:33
you're walking somewhere,
37
93990
2690
estás caminando en algún lugar
01:36
and you see this girl and you're like,
38
96680
2207
y ves a esta chica y dices:
01:38
"I know her.
39
98887
833
"La conozco.
01:39
"Where do I know her from?"
40
99720
1487
"¿De dónde la conozco?"
01:44
Maybe she is famous because of YouTube.
41
104150
3430
Tal vez es famosa por YouTube.
01:47
So you saw her YouTube video.
42
107580
3340
Así que viste su video de YouTube.
01:50
Which preposition?
43
110920
1480
¿Qué preposición?
01:52
Oh yeah, I already told you.
44
112400
1840
Ah, sí, ya te lo dije.
01:54
With media content, so videos, posts,
45
114240
3565
Con contenido multimedia, es decir, videos, publicaciones,
01:57
articles, anything like that,
46
117805
3195
artículos, cualquier cosa por el estilo,
02:01
in.
47
121000
847
02:01
"She's so cool, I saw her in a YouTube video."
48
121847
2923
en
"Ella es genial, la vi en un video de YouTube".
02:04
We use on for media platforms.
49
124770
2930
usar para plataformas de medios.
02:07
So on YouTube, on Instagram, on Tik Tok.
50
127700
4753
Así que en YouTube, en Instagram, en Tik Tok.
02:14
"She's really popular on YouTube."
51
134437
2373
"Ella es muy popular en YouTube".
02:16
So that's the difference.
52
136810
1950
Así que esa es la diferencia.
02:18
With media platforms like YouTube, Instagram, Tik Tok: on.
53
138760
4417
Con plataformas de medios como YouTube, Instagram, Tik Tok: en.
02:24
Hey, by the way, if you're watching from the year 2025,
54
144120
3890
Oye, por cierto, si estás viendo desde el año 2025, ¿
02:28
remember when Tik Tok existed?
55
148010
1980
recuerdas cuando existió Tik Tok?
02:29
That was fun.
56
149990
1113
Eso fue divertido.
02:31
Anywho.
57
151103
1197
Cualquiera.
02:32
On platform.
58
152300
2000
En la plataforma.
02:34
In content.
59
154300
2730
En el contenido.
02:37
And yes, of course for other things too.
60
157030
2220
Y sí, por supuesto para otras cosas también.
02:39
I saw her in a TV show.
61
159250
3010
La vi en un programa de televisión.
02:42
She is on TV.
62
162260
2510
Ella está en la televisión.
02:44
So let's practice together.
63
164770
2580
Así que practiquemos juntos.
02:47
If we take a selfie together,
64
167350
2250
Si nos tomamos una selfie juntos,
02:49
hey, (shutter clicking)
65
169600
833
oye, (clic en el obturador)
02:50
you want to post that selfie where?
66
170433
2767
¿quieres publicar esa selfie dónde?
02:53
Instagram.
67
173200
1050
Instagram.
02:54
Are you going to post it in Instagram, or on Instagram?
68
174250
3990
¿Vas a publicarla en Instagram o en Instagram?
02:58
On because Instagram is a platform,
69
178240
3530
Activado porque Instagram es una plataforma,
03:01
you're going to post it on Instagram.
70
181770
2700
lo vas a publicar en Instagram.
03:04
But you can post it in your Instagram stories, for example.
71
184470
5000
Pero puedes publicarlo en tus historias de Instagram, por ejemplo.
03:10
Specifically because you say stories,
72
190400
3360
Específicamente porque dices historias,
03:13
now you're talking content.
73
193760
2150
ahora estás hablando de contenido.
03:15
That's why in.
74
195910
1410
Es por eso que en.
03:17
Second practice um, are you watching any TV shows right now?
75
197320
4130
Segunda práctica um, ¿estás viendo algún programa de televisión en este momento?
03:21
Oh, you are where?
76
201450
2440
Ah, ¿dónde estás?
03:23
Netflix?
77
203890
1920
¿Netflix?
03:25
Where are you watching them?
78
205810
1540
¿Dónde los estás viendo?
03:27
In Netflix or on Netflix?
79
207350
2930
¿En Netflix o en Netflix?
03:30
Netflix is a platform.
80
210280
2034
Netflix es una plataforma.
03:32
On Netflix.
81
212314
2126
en Netflix.
03:34
But of course there are exceptions like,
82
214440
2873
Pero, por supuesto, hay excepciones como,
03:40
think I saw that guy on a TV show.
83
220500
2180
creo que vi a ese tipo en un programa de televisión.
03:42
This is a perfect example of how
84
222680
2564
Este es un ejemplo perfecto de cómo las
03:45
really prepositions don't matter much.
85
225244
3116
preposiciones realmente no importan mucho.
03:48
TV show, that's content.
86
228360
1960
Programa de televisión, eso es contenido.
03:50
TV is the platform.
87
230320
1970
La televisión es la plataforma.
03:52
But, we honestly we could say both.
88
232290
3410
Pero, sinceramente, podríamos decir ambas cosas.
03:55
I saw him in a TV show, I saw him on a TV show.
89
235700
4080
Lo vi en un programa de televisión, lo vi en un programa de televisión.
03:59
No one cares.
90
239780
1910
A nadie le importa.
04:01
No one cares.
91
241690
1320
A nadie le importa.
04:03
Also, with things that you read.
92
243010
2653
También, con cosas que lees.
04:10
Oh, you love penguins?
93
250820
1120
Oh, ¿te encantan los pingüinos?
04:11
I love penguins.
94
251940
1210
Me encantan los pingüinos.
04:13
I read something about penguins in an article in a magazine.
95
253150
4790
Leí algo sobre los pingüinos en un artículo de una revista.
04:17
Yeah, we use in for both things here.
96
257940
3550
Sí, usamos in para ambas cosas aquí.
04:21
Content, platform.
97
261490
2540
Contenido, plataforma.
04:24
I know English is weird.
98
264030
1970
Sé que el inglés es raro.
04:26
In fact, all of print media,
99
266000
2680
De hecho, todos los medios impresos,
04:28
magazines, newspapers or more,
100
268680
2250
revistas, periódicos o más,
04:30
you know, this century websites,
101
270930
2880
ya sabes, los sitios web de este siglo
04:33
then we use in for pretty much everything,
102
273810
4070
, los usamos para casi todo,
04:37
except for,
103
277880
1203
excepto,
04:40
yeah, it's on page two.
104
280680
2090
sí, está en la página dos.
04:42
It's on the front page.
105
282770
2250
Está en la primera página.
04:45
So pages, individual pages: on.
106
285020
4430
Entonces páginas, páginas individuales: en.
04:49
Next is transport.
107
289450
1470
Lo siguiente es el transporte.
04:50
Is it in the bus, on the bus?
108
290920
2290
¿Es en el autobús, en el autobús?
04:53
When do I use by?
109
293210
1770
¿Cuándo lo uso?
04:54
Does anyone care?
110
294980
1280
¿Le importa a alguien?
04:56
First of all we use by to talk about the method of transport
111
296260
5000
En primer lugar, usamos by para hablar sobre el método de transporte
05:01
in a slightly more formal way.
112
301650
2460
de una manera un poco más formal.
05:04
Like, how are you going to get there?
113
304110
2780
Como, ¿cómo vas a llegar allí?
05:06
by car, obviously, or,
114
306890
3140
en auto, obviamente, o,
05:10
mm, this food, it was delivered to me by helicopter.
115
310030
4130
mm, esta comida, me la entregaron en helicóptero.
05:14
I'm rich.
116
314160
1460
Soy rica.
05:15
So think of it this way.
117
315620
1650
Así que piénsalo de esta manera.
05:17
When someone asks, how did you go somewhere,
118
317270
3490
Cuando alguien pregunta, ¿ cómo llegaste a algún lado,
05:20
how did you get here?
119
320760
1600
cómo llegaste aquí?
05:22
Just use by with the method of transport.
120
322360
4030
Solo use antes de con el método de transporte.
05:26
Mm, if you're walking, yes, you can say on foot.
121
326390
4880
Mm, si vas caminando, sí, puedes decir a pie.
05:31
But to be honest, if you're walking somewhere,
122
331270
2190
Pero para ser honesto, si estás caminando en algún lugar
05:33
it's way more common to just say, how did you get here?
123
333460
3990
, es mucho más común decir simplemente, ¿cómo llegaste aquí?
05:37
I walked here.
124
337450
960
Caminé aquí.
05:38
You get really sweaty and gross.
125
338410
1910
Te pones realmente sudoroso y asqueroso.
05:40
I know.
126
340320
833
Lo sé.
05:41
It only took 10 minutes walking but I'm very unhealthy.
127
341153
3997
Solo tomó 10 minutos caminando pero estoy muy mal de salud.
05:45
Okay, when you enter a vehicle,
128
345150
2800
De acuerdo, cuando ingresas a un vehículo,
05:47
we use on and in, but when do we use which one?
129
347950
3513
usamos encendido y adentro, pero ¿ cuándo usamos cuál?
05:52
I can't draw buses but,
130
352930
2600
No puedo dibujar autobuses, pero
05:55
this guy is entering a vehicle, what can he say?
131
355530
3753
este tipo está entrando en un vehículo, ¿qué puede decir?
06:01
I'm getting on the bus.
132
361390
3700
Me estoy subiendo al autobús.
06:05
But when you talk about your location,
133
365090
2710
Pero cuando hablas de tu ubicación,
06:07
for example, someone calls you,
134
367800
1980
por ejemplo, alguien te llama,
06:09
hey, where are you?
135
369780
2050
oye, ¿dónde estás?
06:11
Right now, I'm in the bus,
136
371830
2620
Ahora mismo, estoy en el autobús,
06:14
or I'm on the bus.
137
374450
2250
o estoy en el autobús.
06:16
You can say both.
138
376700
1300
Puedes decir ambos.
06:18
No one cares.
139
378000
1010
A nadie le importa.
06:19
They mean the same thing.
140
379010
1470
Quieren decir lo mismo.
06:20
And again, if you said here and getting in the bus,
141
380480
3610
Y de nuevo, si dijiste aquí y subiendo al autobús,
06:24
no one's gonna be confused and think
142
384090
2330
nadie se confundirá y pensará
06:26
that you're inside the engine.
143
386420
1664
que estás dentro del motor.
06:28
(fake laughing)
144
388084
833
06:28
No one is that stupid.
145
388917
2243
(Fingiendo risa)
Nadie es tan estúpido.
06:31
No, some people are that stupid.
146
391160
2340
No, algunas personas son así de estúpidas.
06:33
But in general, again, no one cares.
147
393500
3390
Pero en general, de nuevo, a nadie le importa.
06:36
People understand where you are, and what you're doing.
148
396890
3020
La gente entiende dónde estás y lo que estás haciendo.
06:39
There is a logic to this.
149
399910
2950
Hay una lógica en esto.
06:42
Large vehicles you get on.
150
402860
3280
Vehículos grandes en los que te subes.
06:46
On the train, on the plane, on the tube.
151
406140
3170
En el tren, en el avión, en el metro.
06:49
For example, I fell asleep on a train,
152
409310
3340
Por ejemplo, me quedé dormido en un tren
06:52
and I woke up in Paris.
153
412650
2250
y me desperté en París.
06:54
For small, personal vehicles, use in.
154
414900
4470
Para vehículos personales pequeños, utilícelo en.
06:59
For example.
155
419370
973
Por ejemplo.
07:04
Again, I can't draw vehicles.
156
424150
2160
Una vez más, no puedo dibujar vehículos.
07:06
This guy is getting where?
157
426310
2620
¿Este tipo está llegando a dónde?
07:08
In the car.
158
428930
1560
en el coche
07:10
Small personal vehicles: in.
159
430490
2600
Pequeños vehículos personales: adentro.
07:13
In the car, in the taxi,
160
433090
2560
En el automóvil, en el
07:15
and things that you ride,
161
435650
1810
taxi, y las cosas en las que viaja, las
07:17
things between your legs,
162
437460
1890
cosas entre sus piernas,
07:19
those are on.
163
439350
1860
esas están puestas.
07:21
On a horse, on a bike, on a jet-ski.
164
441210
3963
A caballo, en bicicleta, en moto de agua.
07:26
Again, practice with me so you never forget it.
165
446500
2923
Nuevamente, practica conmigo para que nunca lo olvides.
07:31
For example,
166
451700
910
Por ejemplo,
07:32
this is a scooter, where is he?
167
452610
2190
este es un scooter, ¿dónde está?
07:34
I'm sorry, I can't talk right now, I'm
168
454800
2894
Lo siento, no puedo hablar en este momento, estoy
07:37
(rhythmic beats)
169
457694
2750
(latidos rítmicos)
07:42
on my scooter, it's very important.
170
462960
2280
en mi scooter, es muy importante.
07:45
Scooter, Vespa, things that you ride,
171
465240
2930
Scooter, Vespa, cosas que montas
07:48
or other things that go between your legs.
172
468170
2420
u otras cosas que van entre tus piernas.
07:50
Okay, another example,
173
470590
1763
Bien, otro ejemplo,
07:53
you came to this party, how?
174
473410
3220
viniste a esta fiesta, ¿cómo?
07:56
Helicopter.
175
476630
833
Helicóptero.
07:57
Oh, how did you arrive to this very fancy party?
176
477463
3907
Oh, ¿cómo llegaste a esta fiesta tan elegante?
08:01
I arrived to the party, helicopter.
177
481370
3357
Llegué a la fiesta, helicóptero.
08:04
(rhythmic beats)
178
484727
2750
(golpes rítmicos)
08:10
By helicopter.
179
490210
1700
En helicóptero.
08:11
By because they asked the method of transport.
180
491910
4570
Por porque preguntaron el medio de transporte.
08:16
They asked how did you get here?
181
496480
2260
Preguntaron ¿cómo llegaste aquí?
08:18
And finally, let's get rid of this
182
498740
1990
Y finalmente, deshagámonos de esto
08:20
but keep helicopter.
183
500730
1550
pero mantengamos el helicóptero.
08:22
Question for you,
184
502280
1630
Pregunta para ti
08:23
have you ever flown a helicopter?
185
503910
3834
, ¿alguna vez has volado un helicóptero?
08:27
(rhythmic beats)
186
507744
2750
(golpes rítmicos)
08:33
Have you ever flown in a helicopter?
187
513170
2940
¿Alguna vez has volado en helicóptero?
08:36
I don't know why, because it's small probably,
188
516110
3440
No sé por qué, porque probablemente sea pequeño,
08:39
but smaller than a plane.
189
519550
2210
pero más pequeño que un avión.
08:41
You know one thing that textbooks don't show you
190
521760
2450
Sabes que una cosa que los libros de texto no te muestran
08:44
is which preposition to use when you exit a vehicle.
191
524210
3760
es qué preposición usar cuando sales de un vehículo.
08:47
Like why?
192
527970
833
¿Por qué?
08:48
Why isn't it in here?
193
528803
930
¿Por qué no está aquí?
08:51
Luckily, it's very easy.
194
531220
1830
Por suerte, es muy fácil.
08:53
We use the opposite preposition.
195
533050
2560
Usamos la preposición opuesta.
08:55
So to enter a bus, you get on.
196
535610
3460
Así que para entrar en un autobús, te subes.
08:59
To exit, you get off.
197
539070
3030
Para salir, te bajas.
09:02
Same here.
198
542100
910
Igual aquí.
09:03
You get in the car.
199
543010
1590
Entras en el coche.
09:04
But to exit, you get out the car,
200
544600
2810
Pero para salir, te bajas del auto,
09:07
or out of the car.
201
547410
1310
o fuera del auto.
09:08
Both are fine.
202
548720
1060
Ambos están bien.
09:09
Sorry, I can't talk right now, I'm driving.
203
549780
2600
Lo siento, no puedo hablar ahora, estoy conduciendo.
09:12
I'll call you when I get out of the car.
204
552380
2163
Te llamaré cuando salga del coche.
09:15
This would be a very dangerous way to drive,
205
555940
1740
Esta sería una forma muy peligrosa de conducir, ¿
09:17
who drives like this?
206
557680
1170
quién conduce así?
09:18
Sir, please get out of the car.
207
558850
2033
Señor, por favor salga del auto.
09:21
Also, if you've watched my videos for like a year-ish,
208
561810
3730
Además, si has visto mis videos durante un año
09:25
then you may have noticed that last year,
209
565540
2970
, es posible que hayas notado que el año pasado
09:28
I got this scar on my hand.
210
568510
1783
me hice esta cicatriz en la mano.
09:31
How did that happen?
211
571620
1390
¿Cómo sucedió eso?
09:33
Well, I was in Bali, in Indonesia,
212
573010
3920
Bueno, estaba en Bali, en Indonesia
09:36
I was riding a bike, and I fell.
213
576930
3030
, andaba en bicicleta y me caí.
09:39
So if someone asks, how did you get that scar,
214
579960
3190
Entonces, si alguien pregunta cómo te hiciste esa cicatriz,
09:43
I can say this:
215
583150
1353
puedo decir esto:
09:45
I fell off a bike.
216
585370
3030
me caí de una bicicleta.
09:48
So again, to exit a vehicle
217
588400
2060
Entonces, nuevamente, para salir de un vehículo,
09:50
just use the opposite preposition to enter.
218
590460
3810
simplemente use la preposición opuesta para ingresar.
09:54
And finally clothes.
219
594270
2160
Y finalmente la ropa.
09:56
Luckily, this one is the easiest thing ever.
220
596430
4080
Afortunadamente, esta es la cosa más fácil de todas.
10:00
Basically basically, for clothes everything is on,
221
600510
5000
Básicamente básicamente, para la ropa todo está puesto,
10:05
like everything.
222
605970
1430
como todo.
10:07
Where are your shoes?
223
607400
1300
¿Dónde están tus zapatos?
10:08
On my feet.
224
608700
1240
En mis pies.
10:09
Dude, where are your glasses?
225
609940
1600
Tío, ¿dónde están tus gafas?
10:11
On my face.
226
611540
1390
En mi cara.
10:12
You wear makeup on your face.
227
612930
2590
Usas maquillaje en tu cara.
10:15
So basically everything is just on, right?
228
615520
3620
Así que básicamente todo está en marcha, ¿verdad?
10:19
No, because English is weird and annoying.
229
619140
3220
No, porque el inglés es raro y molesto.
10:22
There are exceptions,
230
622360
1830
Hay excepciones,
10:24
not many, but there are some.
231
624190
1790
no muchas, pero las hay.
10:25
The only real exceptions are contact lenses.
232
625980
3405
Las únicas excepciones reales son las lentes de contacto.
10:29
I'm putting my lenses in.
233
629385
3025
Me estoy poniendo mis lentes.
10:32
I don't have my lenses in, I can't see.
234
632410
3260
No tengo mis lentes puestos, no puedo ver.
10:35
And for piercings, we also use in.
235
635670
3220
Y para las perforaciones, también usamos in.
10:38
I have two piercings in my ears,
236
638890
2510
Tengo dos perforaciones en las orejas,
10:41
one in my nose, one in each--
237
641400
2640
una en la nariz, una en cada...
10:44
Oh, also quickly for time.
238
644040
3740
Oh, también rápido por el tiempo.
10:47
This one's really easy too, actually,
239
647780
1960
Este también es muy fácil, de hecho,
10:49
we can do time really quickly.
240
649740
2048
podemos hacer el tiempo muy rápido.
10:51
For long periods of time,
241
651788
2322
Para largos períodos de tiempo,
10:54
seasons, months, years use in.
242
654110
3720
temporadas, meses, años, use en.
10:57
In January, in summer, in 2021,
243
657830
4480
En enero, en verano, en 2021
11:02
and individual days we use on.
244
662310
3470
y en días individuales que usamos.
11:05
I'll see you on Saturday.
245
665780
2440
Te veré el sábado.
11:08
Let's meet on Wednesday.
246
668220
2210
Nos vemos el miércoles.
11:10
We can practice that too.
247
670430
2470
También podemos practicar eso.
11:12
Which date do you think we will
248
672900
3969
¿En qué fecha crees que
11:16
not have any more COVID in the world?
249
676869
3741
no tendremos más COVID en el mundo?
11:20
Write your answer in the comments
250
680610
1860
Escriba su respuesta en los comentarios
11:22
and then come back in the future to see if you're right.
251
682470
3370
y luego regrese en el futuro para ver si tiene razón.
11:25
If you want a more detailed explanation
252
685840
2560
Si quieres una explicación más detallada
11:28
of prepositions with time, watch this video.
253
688400
3400
de las preposiciones con el tiempo, mira este vídeo.
11:31
If you want a more detailed prepositions video
254
691800
2680
Si quieres un video de preposiciones más detallado
11:34
with at, in, and on, watch this video.
255
694480
3870
con at, in y on, mira este video.
11:38
Big thank you again to my super Patreon V from Ecuador
256
698350
3170
Muchas gracias nuevamente a mi súper Patreon V de Ecuador
11:41
for requesting this lesson.
257
701520
1690
por solicitar esta lección.
11:43
If you want to request your own lesson,
258
703210
2060
Si desea solicitar su propia lección
11:45
you can join my Patreon, the links in the description,
259
705270
3010
, puede unirse a mi Patreon, los enlaces en la descripción,
11:48
and I'll see you in the next class.
260
708280
1750
y nos vemos en la próxima clase.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7