IN YouTube? Or ON YouTube?! IN the bus? Or ON the bus? - English Prepositions

106,682 views ・ 2020-08-22

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- When you make a mistake with prepositions,
0
140
2690
- Kiedy popełnisz błąd z przyimkami,
00:02
English speakers react like this.
1
2830
3010
anglojęzyczni reagują w ten sposób.
00:05
Today I got in the bus.
2
5840
4771
Dzisiaj wsiadłam do autobusu.
00:10
(laughing) In the bus?
3
10611
2199
(śmiech) W autobusie?
00:12
Dave, this guy just said in the bus.
4
12810
2990
Dave, ten facet właśnie powiedział w autobusie.
00:15
What an idiot.
5
15800
1240
Co za idiota.
00:17
I'm lying.
6
17040
950
00:17
This is what really happens.
7
17990
1780
Kłamię.
To się dzieje naprawdę.
00:19
Today I got in the bus.
8
19770
4083
Dzisiaj wsiadłam do autobusu.
00:25
Okay.
9
25420
833
Dobra.
00:26
No one cares if you make a mistake with prepositions.
10
26253
3807
Nikogo nie obchodzi, jeśli popełnisz błąd z przyimkami.
00:30
Unless it's like a phrasal verb
11
30060
1690
O ile nie jest to czasownik frazowy, w
00:31
when the meaning completely changes,
12
31750
3010
którym znaczenie całkowicie się zmienia,
00:34
then it could be confusing.
13
34760
2030
może to być mylące.
00:36
But in general, if I understand what you mean,
14
36790
2760
Ale generalnie, jeśli ja rozumiem, co masz na myśli,
00:39
you understand what I mean,
15
39550
1860
ty rozumiesz, co mam na myśli,
00:41
that's the most important thing.
16
41410
1780
to jest najważniejsze.
00:43
Communication is key.
17
43190
2070
Komunikacja jest kluczowa.
00:45
But yeah, if you take a test
18
45260
2140
Ale tak, jeśli podchodzisz do testu
00:47
like IELTS, TOEFL TOEIC,
19
47400
2280
takiego jak IELTS, TOEFL TOEIC,
00:49
any of the Cambridge exams,
20
49680
1923
którykolwiek z egzaminów Cambridge,
00:52
then yeah, we need to know all
21
52450
1560
to tak, musimy znać wszystkie
00:54
the specific details about prepositions.
22
54010
2610
szczegółowe informacje na temat przyimków.
00:56
So let's do this.
23
56620
2277
Więc zróbmy to.
00:58
(upbeat music)
24
58897
2583
(optymistyczna muzyka)
01:05
This topic was chosen by my super Patreon V from Ecuador.
25
65900
4030
Ten temat wybrał mój super Patreon V z Ekwadoru.
01:09
She's awesome.
26
69930
833
Jest niesamowita.
01:10
And thank you for choosing this topic
27
70763
1717
I dziękuję za wybranie tego tematu,
01:12
because everyone hates prepositions.
28
72480
2980
ponieważ wszyscy nienawidzą przyimków.
01:15
So I'll divide this video into three parts.
29
75460
3790
Więc podzielę ten film na trzy części.
01:19
prepositions with the media, transports,
30
79250
2390
przyimki z mediami, transporty,
01:21
and then finally clothes.
31
81640
2050
wreszcie ubrania.
01:23
First, the media.
32
83690
1460
Po pierwsze media.
01:25
Is it in Instagram, on Instagram.
33
85150
2134
Czy to na Instagramie, na Instagramie.
01:27
Heh?
34
87284
1006
hehe?
01:28
With media content, we use in.
35
88290
3090
W przypadku treści medialnych używamy w.
01:31
For example,
36
91380
973
Na przykład
01:33
you're walking somewhere,
37
93990
2690
idziesz gdzieś i
01:36
and you see this girl and you're like,
38
96680
2207
widzisz tę dziewczynę i mówisz:
01:38
"I know her.
39
98887
833
„Znam ją. „
01:39
"Where do I know her from?"
40
99720
1487
Skąd ją znam?”
01:44
Maybe she is famous because of YouTube.
41
104150
3430
Może jest sławna dzięki YouTube.
01:47
So you saw her YouTube video.
42
107580
3340
Więc widziałeś jej film na YouTube.
01:50
Which preposition?
43
110920
1480
Jaki przyimek?
01:52
Oh yeah, I already told you.
44
112400
1840
O tak, już ci mówiłem.
01:54
With media content, so videos, posts,
45
114240
3565
Z treściami medialnymi, takimi jak filmy, posty,
01:57
articles, anything like that,
46
117805
3195
artykuły, cokolwiek w tym stylu
02:01
in.
47
121000
847
02:01
"She's so cool, I saw her in a YouTube video."
48
121847
2923
.
„Ona jest taka fajna, widziałem ją w filmie na YouTube”.
02:04
We use on for media platforms.
49
124770
2930
użyj na platformach medialnych.
02:07
So on YouTube, on Instagram, on Tik Tok.
50
127700
4753
Więc na YouTube, na Instagramie, na Tik Tok.
02:14
"She's really popular on YouTube."
51
134437
2373
„Ona jest bardzo popularna na YouTube”. Na
02:16
So that's the difference.
52
136810
1950
tym polega różnica.
02:18
With media platforms like YouTube, Instagram, Tik Tok: on.
53
138760
4417
Z platformami medialnymi, takimi jak YouTube, Instagram, Tik Tok: na.
02:24
Hey, by the way, if you're watching from the year 2025,
54
144120
3890
Hej, przy okazji, jeśli oglądasz z roku 2025,
02:28
remember when Tik Tok existed?
55
148010
1980
pamiętasz, kiedy istniał Tik Tok?
02:29
That was fun.
56
149990
1113
To było zabawne.
02:31
Anywho.
57
151103
1197
Byle kto.
02:32
On platform.
58
152300
2000
Na platformie.
02:34
In content.
59
154300
2730
W treści.
02:37
And yes, of course for other things too.
60
157030
2220
I tak, oczywiście też do innych rzeczy.
02:39
I saw her in a TV show.
61
159250
3010
Widziałem ją w programie telewizyjnym.
02:42
She is on TV.
62
162260
2510
Jest w telewizji.
02:44
So let's practice together.
63
164770
2580
Więc poćwiczmy razem.
02:47
If we take a selfie together,
64
167350
2250
Jeśli zrobimy sobie razem selfie,
02:49
hey, (shutter clicking)
65
169600
833
hej, (kliknięcie migawki)
02:50
you want to post that selfie where?
66
170433
2767
chcesz opublikować to selfie gdzie?
02:53
Instagram.
67
173200
1050
Instagram.
02:54
Are you going to post it in Instagram, or on Instagram?
68
174250
3990
Zamierzasz opublikować je na Instagramie czy na Instagramie?
02:58
On because Instagram is a platform,
69
178240
3530
Ponieważ Instagram to platforma,
03:01
you're going to post it on Instagram.
70
181770
2700
ty zamierzam opublikować to na Instagramie.
03:04
But you can post it in your Instagram stories, for example.
71
184470
5000
Ale możesz opublikować to na przykład w swoich relacjach na Instagramie.
03:10
Specifically because you say stories,
72
190400
3360
W szczególności dlatego, że opowiadasz historie,
03:13
now you're talking content.
73
193760
2150
teraz mówisz o treści.
03:15
That's why in.
74
195910
1410
Dlatego w.
03:17
Second practice um, are you watching any TV shows right now?
75
197320
4130
Drugi trening um, czy oglądasz teraz jakieś programy telewizyjne?
03:21
Oh, you are where?
76
201450
2440
Och, gdzie jesteś?
03:23
Netflix?
77
203890
1920
Netflixa?
03:25
Where are you watching them?
78
205810
1540
Gdzie je oglądasz?
03:27
In Netflix or on Netflix?
79
207350
2930
W Netflixie czy na Netflixie?
03:30
Netflix is a platform.
80
210280
2034
Netflix to platforma.
03:32
On Netflix.
81
212314
2126
Na Netflixie.
03:34
But of course there are exceptions like,
82
214440
2873
Ale oczywiście są wyjątki, na przykład,
03:40
think I saw that guy on a TV show.
83
220500
2180
myślę, że widziałem tego faceta w programie telewizyjnym.
03:42
This is a perfect example of how
84
222680
2564
To doskonały przykład tego, jak
03:45
really prepositions don't matter much.
85
225244
3116
naprawdę przyimki nie mają większego znaczenia.
03:48
TV show, that's content.
86
228360
1960
Program telewizyjny, to jest treść.
03:50
TV is the platform.
87
230320
1970
Platformą jest telewizja.
03:52
But, we honestly we could say both.
88
232290
3410
Ale szczerze mówiąc, moglibyśmy powiedzieć jedno i drugie.
03:55
I saw him in a TV show, I saw him on a TV show.
89
235700
4080
Widziałem go w programie telewizyjnym, widziałem go w programie telewizyjnym.
03:59
No one cares.
90
239780
1910
Nikogo to nie obchodzi.
04:01
No one cares.
91
241690
1320
Nikogo to nie obchodzi.
04:03
Also, with things that you read.
92
243010
2653
Również z rzeczami, które czytasz.
04:10
Oh, you love penguins?
93
250820
1120
Och, kochasz pingwiny?
04:11
I love penguins.
94
251940
1210
Kocham pingwiny.
04:13
I read something about penguins in an article in a magazine.
95
253150
4790
Przeczytałem coś o pingwinach w artykule w czasopiśmie.
04:17
Yeah, we use in for both things here.
96
257940
3550
Tak, używamy tu do obu rzeczy.
04:21
Content, platform.
97
261490
2540
Treść, platforma.
04:24
I know English is weird.
98
264030
1970
Wiem, że angielski jest dziwny.
04:26
In fact, all of print media,
99
266000
2680
W rzeczywistości wszystkie media drukowane,
04:28
magazines, newspapers or more,
100
268680
2250
czasopisma, gazety i inne,
04:30
you know, this century websites,
101
270930
2880
wiesz, strony internetowe tego stulecia, których
04:33
then we use in for pretty much everything,
102
273810
4070
używamy do prawie wszystkiego,
04:37
except for,
103
277880
1203
z wyjątkiem,
04:40
yeah, it's on page two.
104
280680
2090
tak, jest na stronie drugiej.
04:42
It's on the front page.
105
282770
2250
Jest na pierwszej stronie.
04:45
So pages, individual pages: on.
106
285020
4430
Więc strony, poszczególne strony: wł.
04:49
Next is transport.
107
289450
1470
Dalej jest transport.
04:50
Is it in the bus, on the bus?
108
290920
2290
Czy to w autobusie, w autobusie? Do
04:53
When do I use by?
109
293210
1770
kiedy używam?
04:54
Does anyone care?
110
294980
1280
Czy kogoś to obchodzi?
04:56
First of all we use by to talk about the method of transport
111
296260
5000
Przede wszystkim używamy by mówić o sposobie transportu
05:01
in a slightly more formal way.
112
301650
2460
w nieco bardziej formalny sposób.
05:04
Like, how are you going to get there?
113
304110
2780
Jak zamierzasz się tam dostać?
05:06
by car, obviously, or,
114
306890
3140
samochodem, oczywiście, albo,
05:10
mm, this food, it was delivered to me by helicopter.
115
310030
4130
mmm, to jedzenie, zostało mi dostarczone helikopterem.
05:14
I'm rich.
116
314160
1460
Jestem bogaty.
05:15
So think of it this way.
117
315620
1650
Więc pomyśl o tym w ten sposób.
05:17
When someone asks, how did you go somewhere,
118
317270
3490
Kiedy ktoś pyta, jak gdzieś pojechałeś,
05:20
how did you get here?
119
320760
1600
jak się tu dostałeś?
05:22
Just use by with the method of transport.
120
322360
4030
Wystarczy skorzystać z metody transportu.
05:26
Mm, if you're walking, yes, you can say on foot.
121
326390
4880
Mm, jeśli idziesz, tak, możesz powiedzieć pieszo.
05:31
But to be honest, if you're walking somewhere,
122
331270
2190
Ale szczerze mówiąc, jeśli gdzieś idziesz,
05:33
it's way more common to just say, how did you get here?
123
333460
3990
o wiele bardziej powszechne jest po prostu pytanie, jak się tu dostałeś?
05:37
I walked here.
124
337450
960
Chodziłem tutaj.
05:38
You get really sweaty and gross.
125
338410
1910
Robisz się naprawdę spocony i obrzydliwy.
05:40
I know.
126
340320
833
Ja wiem.
05:41
It only took 10 minutes walking but I'm very unhealthy.
127
341153
3997
Zajęło mi to tylko 10 minut spacerem, ale jestem bardzo niezdrowy.
05:45
Okay, when you enter a vehicle,
128
345150
2800
Dobra, kiedy wchodzisz do pojazdu,
05:47
we use on and in, but when do we use which one?
129
347950
3513
używamy go i wsiadamy, ale kiedy używamy którego?
05:52
I can't draw buses but,
130
352930
2600
Nie umiem rysować autobusów, ale
05:55
this guy is entering a vehicle, what can he say?
131
355530
3753
ten facet wchodzi do pojazdu, co może powiedzieć?
06:01
I'm getting on the bus.
132
361390
3700
Wsiadam do autobusu.
06:05
But when you talk about your location,
133
365090
2710
Ale kiedy na przykład mówisz o swojej lokalizacji,
06:07
for example, someone calls you,
134
367800
1980
ktoś dzwoni do ciebie,
06:09
hey, where are you?
135
369780
2050
hej, gdzie jesteś?
06:11
Right now, I'm in the bus,
136
371830
2620
W tej chwili jestem w autobusie
06:14
or I'm on the bus.
137
374450
2250
lub jestem w autobusie.
06:16
You can say both.
138
376700
1300
Możesz powiedzieć jedno i drugie.
06:18
No one cares.
139
378000
1010
Nikogo to nie obchodzi.
06:19
They mean the same thing.
140
379010
1470
Znaczą to samo.
06:20
And again, if you said here and getting in the bus,
141
380480
3610
I znowu, jeśli powiesz tutaj i wsiadasz do autobusu,
06:24
no one's gonna be confused and think
142
384090
2330
nikt nie będzie zdezorientowany i pomyśli,
06:26
that you're inside the engine.
143
386420
1664
że jesteś w silniku.
06:28
(fake laughing)
144
388084
833
06:28
No one is that stupid.
145
388917
2243
(fałszywy śmiech)
Nikt nie jest aż tak głupi.
06:31
No, some people are that stupid.
146
391160
2340
Nie, niektórzy ludzie są aż tak głupi.
06:33
But in general, again, no one cares.
147
393500
3390
Ale ogólnie znowu nikogo to nie obchodzi.
06:36
People understand where you are, and what you're doing.
148
396890
3020
Ludzie rozumieją , gdzie jesteś i co robisz.
06:39
There is a logic to this.
149
399910
2950
Jest w tym logika.
06:42
Large vehicles you get on.
150
402860
3280
Duże pojazdy, na które wsiadasz.
06:46
On the train, on the plane, on the tube.
151
406140
3170
W pociągu, w samolocie, w metrze.
06:49
For example, I fell asleep on a train,
152
409310
3340
Na przykład zasnąłem w pociągu
06:52
and I woke up in Paris.
153
412650
2250
i obudziłem się w Paryżu.
06:54
For small, personal vehicles, use in.
154
414900
4470
W przypadku małych, osobistych pojazdów użyj w.
06:59
For example.
155
419370
973
Na przykład.
07:04
Again, I can't draw vehicles.
156
424150
2160
Znowu nie umiem rysować pojazdów.
07:06
This guy is getting where?
157
426310
2620
Ten facet dokąd zmierza?
07:08
In the car.
158
428930
1560
W samochodzie.
07:10
Small personal vehicles: in.
159
430490
2600
Małe pojazdy osobiste: w.
07:13
In the car, in the taxi,
160
433090
2560
W samochodzie, w taksówce
07:15
and things that you ride,
161
435650
1810
i rzeczy, którymi jeździsz,
07:17
things between your legs,
162
437460
1890
rzeczy między nogami,
07:19
those are on.
163
439350
1860
te są włączone.
07:21
On a horse, on a bike, on a jet-ski.
164
441210
3963
Na koniu, na rowerze, na skuterze wodnym.
07:26
Again, practice with me so you never forget it.
165
446500
2923
Ponownie, poćwicz ze mną, abyś nigdy tego nie zapomniał.
07:31
For example,
166
451700
910
Na przykład
07:32
this is a scooter, where is he?
167
452610
2190
to jest skuter, gdzie on jest?
07:34
I'm sorry, I can't talk right now, I'm
168
454800
2894
Przepraszam, nie mogę teraz rozmawiać, jestem
07:37
(rhythmic beats)
169
457694
2750
(rytmiczne uderzenia)
07:42
on my scooter, it's very important.
170
462960
2280
na moim skuterze, to bardzo ważne.
07:45
Scooter, Vespa, things that you ride,
171
465240
2930
Skuter, Vespa, rzeczy, którymi jeździsz,
07:48
or other things that go between your legs.
172
468170
2420
lub inne rzeczy, które chodzą ci między nogami.
07:50
Okay, another example,
173
470590
1763
Dobra, kolejny przykład,
07:53
you came to this party, how?
174
473410
3220
przyszedłeś na tę imprezę, jak?
07:56
Helicopter.
175
476630
833
Śmigłowiec.
07:57
Oh, how did you arrive to this very fancy party?
176
477463
3907
Och, jak przybyłeś na to bardzo fantazyjne przyjęcie?
08:01
I arrived to the party, helicopter.
177
481370
3357
Przybyłem na imprezę, helikopterem.
08:04
(rhythmic beats)
178
484727
2750
(rytmiczne uderzenia)
08:10
By helicopter.
179
490210
1700
Helikopterem.
08:11
By because they asked the method of transport.
180
491910
4570
Bo pytali o środek transportu.
08:16
They asked how did you get here?
181
496480
2260
Pytali, jak się tu dostałeś?
08:18
And finally, let's get rid of this
182
498740
1990
I na koniec pozbądźmy się tego,
08:20
but keep helicopter.
183
500730
1550
ale zostawmy helikopter.
08:22
Question for you,
184
502280
1630
Pytanie do Ciebie, czy
08:23
have you ever flown a helicopter?
185
503910
3834
kiedykolwiek leciałeś helikopterem?
08:27
(rhythmic beats)
186
507744
2750
(rytmiczne uderzenia) Czy
08:33
Have you ever flown in a helicopter?
187
513170
2940
kiedykolwiek leciałeś helikopterem?
08:36
I don't know why, because it's small probably,
188
516110
3440
Nie wiem dlaczego, bo jest chyba mały,
08:39
but smaller than a plane.
189
519550
2210
ale mniejszy niż samolot.
08:41
You know one thing that textbooks don't show you
190
521760
2450
Wiesz, że jedną rzeczą, której podręczniki ci nie pokazują,
08:44
is which preposition to use when you exit a vehicle.
191
524210
3760
jest to, jakiego przyimka użyć, kiedy wysiadasz z pojazdu. Jak
08:47
Like why?
192
527970
833
dlaczego?
08:48
Why isn't it in here?
193
528803
930
Dlaczego go tu nie ma?
08:51
Luckily, it's very easy.
194
531220
1830
Na szczęście jest to bardzo łatwe.
08:53
We use the opposite preposition.
195
533050
2560
Używamy odwrotnego przyimka.
08:55
So to enter a bus, you get on.
196
535610
3460
Więc aby wejść do autobusu, wsiadasz.
08:59
To exit, you get off.
197
539070
3030
Aby wyjść, wysiadasz.
09:02
Same here.
198
542100
910
Tak samo tutaj.
09:03
You get in the car.
199
543010
1590
Wsiadasz do samochodu.
09:04
But to exit, you get out the car,
200
544600
2810
Ale aby wyjść, wysiadasz z samochodu
09:07
or out of the car.
201
547410
1310
lub z samochodu.
09:08
Both are fine.
202
548720
1060
Oba są w porządku.
09:09
Sorry, I can't talk right now, I'm driving.
203
549780
2600
Przepraszam, nie mogę teraz rozmawiać, prowadzę.
09:12
I'll call you when I get out of the car.
204
552380
2163
Zadzwonię do ciebie, kiedy wysiądę z samochodu.
09:15
This would be a very dangerous way to drive,
205
555940
1740
To byłby bardzo niebezpieczny sposób jazdy,
09:17
who drives like this?
206
557680
1170
kto tak jeździ? Proszę
09:18
Sir, please get out of the car.
207
558850
2033
pana, proszę wyjść z samochodu.
09:21
Also, if you've watched my videos for like a year-ish,
208
561810
3730
Ponadto, jeśli oglądałeś moje filmy przez jakiś rok,
09:25
then you may have noticed that last year,
209
565540
2970
być może zauważyłeś, że w zeszłym roku
09:28
I got this scar on my hand.
210
568510
1783
mam tę bliznę na dłoni.
09:31
How did that happen?
211
571620
1390
Jak to się stało?
09:33
Well, I was in Bali, in Indonesia,
212
573010
3920
Cóż, byłem na Bali, w Indonezji,
09:36
I was riding a bike, and I fell.
213
576930
3030
jechałem na rowerze i upadłem.
09:39
So if someone asks, how did you get that scar,
214
579960
3190
Więc jeśli ktoś zapyta, jak masz tę bliznę,
09:43
I can say this:
215
583150
1353
mogę powiedzieć tak:
09:45
I fell off a bike.
216
585370
3030
spadłem z roweru.
09:48
So again, to exit a vehicle
217
588400
2060
Więc znowu, aby wyjść z pojazdu,
09:50
just use the opposite preposition to enter.
218
590460
3810
po prostu użyj przeciwnego przyimka, aby wejść.
09:54
And finally clothes.
219
594270
2160
I wreszcie ubrania.
09:56
Luckily, this one is the easiest thing ever.
220
596430
4080
Na szczęście ta jest najłatwiejsza ze wszystkich.
10:00
Basically basically, for clothes everything is on,
221
600510
5000
Zasadniczo w przypadku ubrań wszystko jest włączone,
10:05
like everything.
222
605970
1430
jak wszystko.
10:07
Where are your shoes?
223
607400
1300
Gdzie są Twoje buty?
10:08
On my feet.
224
608700
1240
na moich stopach.
10:09
Dude, where are your glasses?
225
609940
1600
Stary, gdzie masz okulary?
10:11
On my face.
226
611540
1390
Na mojej twarzy.
10:12
You wear makeup on your face.
227
612930
2590
Masz makijaż na twarzy.
10:15
So basically everything is just on, right?
228
615520
3620
Więc w zasadzie wszystko jest po prostu włączone, prawda?
10:19
No, because English is weird and annoying.
229
619140
3220
Nie, ponieważ angielski jest dziwny i irytujący.
10:22
There are exceptions,
230
622360
1830
Są wyjątki,
10:24
not many, but there are some.
231
624190
1790
nieliczne, ale są.
10:25
The only real exceptions are contact lenses.
232
625980
3405
Jedynymi prawdziwymi wyjątkami są soczewki kontaktowe.
10:29
I'm putting my lenses in.
233
629385
3025
Zakładam soczewki.
10:32
I don't have my lenses in, I can't see.
234
632410
3260
Nie mam soczewek, nie widzę.
10:35
And for piercings, we also use in.
235
635670
3220
A do kolczyków też używamy.
10:38
I have two piercings in my ears,
236
638890
2510
Mam dwa kolczyki w uszach, po
10:41
one in my nose, one in each--
237
641400
2640
jednym w nosie, po jednym w każdym...
10:44
Oh, also quickly for time.
238
644040
3740
Och, też szybko dla czasu.
10:47
This one's really easy too, actually,
239
647780
1960
To też jest naprawdę łatwe, właściwie
10:49
we can do time really quickly.
240
649740
2048
możemy bardzo szybko odrobić czas.
10:51
For long periods of time,
241
651788
2322
Przez długie okresy czasu,
10:54
seasons, months, years use in.
242
654110
3720
pory roku, miesiące, lata używamy w.
10:57
In January, in summer, in 2021,
243
657830
4480
W styczniu, latem, w 2021
11:02
and individual days we use on.
244
662310
3470
iw poszczególne dni używamy dalej.
11:05
I'll see you on Saturday.
245
665780
2440
Widzimy się w sobotę.
11:08
Let's meet on Wednesday.
246
668220
2210
Spotkajmy się w środę.
11:10
We can practice that too.
247
670430
2470
To też możemy przećwiczyć. Jak
11:12
Which date do you think we will
248
672900
3969
myślicie, w którą datę
11:16
not have any more COVID in the world?
249
676869
3741
nie będziemy mieć więcej COVID na świecie?
11:20
Write your answer in the comments
250
680610
1860
Wpisz swoją odpowiedź w komentarzach,
11:22
and then come back in the future to see if you're right.
251
682470
3370
a następnie wróć w przyszłości, aby sprawdzić, czy masz rację.
11:25
If you want a more detailed explanation
252
685840
2560
Jeśli chcesz uzyskać bardziej szczegółowe wyjaśnienie
11:28
of prepositions with time, watch this video.
253
688400
3400
przyimków w czasie, obejrzyj ten film.
11:31
If you want a more detailed prepositions video
254
691800
2680
Jeśli chcesz obejrzeć bardziej szczegółowy film
11:34
with at, in, and on, watch this video.
255
694480
3870
z przyimkami z at, in i on, obejrzyj ten film. Jeszcze
11:38
Big thank you again to my super Patreon V from Ecuador
256
698350
3170
raz bardzo dziękuję mojemu super Patreonowi V z Ekwadoru
11:41
for requesting this lesson.
257
701520
1690
za prośbę o tę lekcję.
11:43
If you want to request your own lesson,
258
703210
2060
Jeśli chcesz poprosić o własną lekcję,
11:45
you can join my Patreon, the links in the description,
259
705270
3010
możesz dołączyć do mojego Patreona, linki w opisie
11:48
and I'll see you in the next class.
260
708280
1750
i do zobaczenia na następnych zajęciach.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7