How to end an email in English like a native speaker | Study English

20,257 views ・ 2022-02-09

Learn English with Harry


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to my English grammar lessons.
0
6000
3130
Xin chào, đây là Harry và chào mừng trở lại với các bài học ngữ pháp tiếng Anh của tôi.
00:09
So what have I got for you today?
1
9130
1360
Vì vậy, những gì tôi có cho bạn ngày hôm nay?
00:10
Well, I got some ways for you to sign off on your emails.
2
10490
4100
Chà, tôi có một số cách để bạn đăng nhập vào email của mình.
00:14
I have to admit, this is not the most exciting thing I've ever done.
3
14590
3520
Tôi phải thừa nhận, đây không phải là điều thú vị nhất mà tôi từng làm.
00:18
But these are really practical suggestions for you.
4
18110
2840
Nhưng đây thực sự là những gợi ý thiết thực dành cho bạn.
00:20
We're all using email.
5
20950
1060
Tất cả chúng ta đều sử dụng email.
00:22
And we've been doing it for many, many years.
6
22010
2890
Và chúng tôi đã làm điều đó trong nhiều, nhiều năm.
00:24
But it's amazing how many times people ask me, Well, how do I start?
7
24900
4270
Nhưng thật ngạc nhiên là nhiều lần mọi người hỏi tôi, Chà, tôi phải bắt đầu như thế nào?
00:29
And how do I end an email?
8
29170
2170
Và làm cách nào để kết thúc một email?
00:31
So we're going to focus today on the end of the email, okay.
9
31340
3230
Vì vậy, hôm nay chúng ta sẽ tập trung vào phần cuối của email, được chứ.
00:34
It's not the same as a letter because, in most cases, letters are quite formal.
10
34570
6090
Nó không giống như một bức thư vì trong hầu hết các trường hợp, các bức thư khá trang trọng.
00:40
But when we're using email, even if we're using them to the boss, or somebody a little
11
40660
5190
Nhưng khi chúng tôi sử dụng email, ngay cả khi chúng tôi sử dụng chúng với sếp hoặc ai đó
00:45
bit more important than ourselves, then it's... it's always informal, okay.
12
45850
5540
quan trọng hơn chúng tôi một chút, thì nó... nó luôn luôn không trang trọng, được chứ.
00:51
So there's a different language to use.
13
51390
1860
Vì vậy, có một ngôn ngữ khác để sử dụng.
00:53
Some of it is the same as we use in letters but sometimes it's different.
14
53250
3850
Một số nó giống như chúng ta sử dụng trong các chữ cái nhưng đôi khi nó khác.
00:57
And sometimes people don't sign off on their emails at all.
15
57100
3560
Và đôi khi mọi người không đăng nhập vào email của họ .
01:00
Okay, so let me just give you a few examples.
16
60660
2410
Được rồi, vậy hãy để tôi chỉ cho bạn một vài ví dụ.
01:03
Okay, so as always, I've got a list of 10 for you here.
17
63070
2980
Được rồi, như mọi khi, tôi có danh sách 10 việc làm cho bạn ở đây.
01:06
So the first one is just the word regards.
18
66050
2510
Vì vậy, cái đầu tiên chỉ là từ liên quan.
01:08
Okay, so you've finished whatever you're saying, and then you just put regards, Harry.
19
68560
4849
Được rồi, vì vậy bạn đã hoàn thành bất cứ điều gì bạn đang nói, và sau đó bạn chỉ cần gửi lời chào, Harry.
01:13
Okay?
20
73409
1000
Được rồi?
01:14
So it's just a very, very simple way.
21
74409
1691
Vì vậy, nó chỉ là một cách rất, rất đơn giản.
01:16
Usually, that means that you... you know, the person reasonably well.
22
76100
3290
Thông thường, điều đó có nghĩa là bạn... bạn biết đấy, người đó khá hợp lý.
01:19
Yeah.
23
79390
1000
Vâng.
01:20
Okay.
24
80390
1000
Được rồi.
01:21
So just regards, Harry.
25
81390
1080
Vì vậy, chỉ trân trọng, Harry.
01:22
And number two is a little bit similar to number one, here, we're using the expression,
26
82470
6560
Và số hai hơi giống với số một, ở đây, chúng tôi đang sử dụng cách diễn đạt,
01:29
best regards or kind regards.
27
89030
1810
lời chào trân trọng nhất hoặc lời chào trân trọng.
01:30
Now, this is very similar to the letter format.
28
90840
3220
Bây giờ, điều này rất giống với định dạng thư.
01:34
But again, it's about people that you know, and it might be somebody on a personal level,
29
94060
5520
Nhưng một lần nữa, đó là về những người bạn biết và đó có thể là ai đó ở cấp độ cá nhân,
01:39
rather than on a business email.
30
99580
2180
thay vì email công việc.
01:41
So best regards, Harry.
31
101760
2390
Vì vậy, lời chúc tốt đẹp nhất, Harry.
01:44
Kind regards, Dad.
32
104150
2340
Trân trọng, bố.
01:46
Best regards, Mum.
33
106490
1970
Trân trọng, mẹ.
01:48
Whatever it might be, we're just giving the person our best wishes for whatever we have
34
108460
5700
Dù nó có thể là gì đi nữa, chúng tôi chỉ dành cho người đó những lời chúc tốt đẹp nhất về bất cứ điều gì chúng tôi đã
01:54
happened to tell them.
35
114160
1239
xảy ra để nói với họ.
01:55
So I say it's very, very informal, but you don't like to sign up to formally.
36
115399
5330
Vì vậy, tôi nói nó rất, rất không chính thức, nhưng bạn không muốn đăng ký một cách chính thức.
02:00
So you want to give something less formal but not too informal.
37
120729
4701
Vì vậy, bạn muốn đưa ra một cái gì đó ít trang trọng hơn nhưng không quá trang trọng.
02:05
So best regards, or kind regards.
38
125430
3299
Vì vậy, lời chúc tốt đẹp nhất, hoặc lời chào thân ái.
02:08
So number three on my list is all the best.
39
128729
2721
Vì vậy, số ba trong danh sách của tôi là tốt nhất.
02:11
Okay, so here, it's really for somebody who's not so close to you, but you'd like to be
40
131450
5530
Được rồi, vậy đây, nó thực sự dành cho ai đó không quá thân thiết với bạn, nhưng bạn muốn
02:16
kind, you'd like to be polite, okay.
41
136980
2080
tử tế, bạn muốn lịch sự, được chứ.
02:19
So you'd use this sort of expression, all the best, okay.
42
139060
3360
Vì vậy, tốt nhất bạn nên sử dụng loại biểu thức này, được chứ.
02:22
So it means all the best for the future.
43
142420
3190
Vì vậy, nó có nghĩa là tất cả những điều tốt nhất cho tương lai.
02:25
All the best for your business.
44
145610
2360
Tất cả những điều tốt nhất cho doanh nghiệp của bạn.
02:27
All the best in your adventure.
45
147970
1480
Tất cả những điều tốt nhất trong cuộc phiêu lưu của bạn.
02:29
Whatever it might be.
46
149450
1000
Dù nó có thể là gì.
02:30
Just all the best mean your best wishes, you're giving it all to the person that you're writing
47
150450
3980
Tất cả những điều tốt đẹp nhất có nghĩa là những lời chúc tốt đẹp nhất của bạn, bạn đang dành tất cả cho người mà bạn đang viết thư
02:34
to.
48
154430
1000
cho.
02:35
So all the best, Harry and sign off and press that button, and off the email goes.
49
155430
5320
Vì vậy, tốt nhất, Harry và đăng xuất và nhấn nút đó, và tắt email.
02:40
Okay?
50
160750
1000
Được rồi?
02:41
And here we are with number four.
51
161750
1000
Và ở đây chúng tôi đang ở với số bốn.
02:42
And number four is best wishes.
52
162750
2060
Và số bốn là lời chúc tốt đẹp nhất.
02:44
Now here again, this is impersonal in some ways.
53
164810
3500
Bây giờ ở đây một lần nữa, điều này là khách quan theo một số cách.
02:48
You don't know the person so well.
54
168310
2100
Bạn không biết rõ về người đó.
02:50
They're definitely not a close friend, they're definitely not a member of your family.
55
170410
4600
Họ chắc chắn không phải là bạn thân, họ chắc chắn không phải là thành viên trong gia đình bạn.
02:55
But there's somebody that you... you wish, again, to be polite to.
56
175010
3420
Nhưng có một người mà bạn... bạn muốn, một lần nữa, lịch sự với họ.
02:58
So best wishes, Harry, okay.
57
178430
2440
Vì vậy, những lời chúc tốt đẹp nhất, Harry, được chứ.
03:00
So it could be two members of your team in the office.
58
180870
4880
Vì vậy, đó có thể là hai thành viên trong nhóm của bạn trong văn phòng.
03:05
It could be something.... somebody that's is supplying you with some particular service,
59
185750
6040
Nó có thể là thứ gì đó.... ai đó đang cung cấp cho bạn một số dịch vụ cụ thể,
03:11
okay.
60
191790
1000
được chứ.
03:12
Or, indeed, it could be somebody that you are dealing with in a business, and they're
61
192790
4710
Hoặc, trên thực tế, đó có thể là người mà bạn đang giao dịch trong một doanh nghiệp và họ sẽ
03:17
no longer going to be your account manager, or they're no longer going to be the main
62
197500
4379
không còn là người quản lý tài khoản của bạn nữa hoặc họ sẽ không còn là người
03:21
contact in that business.
63
201879
1281
liên hệ chính trong doanh nghiệp đó nữa.
03:23
And they're telling you that they're gone on to pastures new and new job.
64
203160
4240
Và họ đang nói với bạn rằng họ đã đi đến đồng cỏ mới và công việc mới.
03:27
So you write them a nice, a nice note to say, oh, it's been great working for you over the
65
207400
4290
Vì vậy, bạn viết cho họ một ghi chú đẹp, hay để nói rằng, ồ, bạn đã làm việc rất tốt trong
03:31
last few years.
66
211690
1109
vài năm qua.
03:32
I really wish you the very best for your future career.
67
212799
3491
Tôi thực sự chúc bạn những điều tốt đẹp nhất cho sự nghiệp tương lai của bạn .
03:36
Best wishes.
68
216290
1000
Lời chúc tốt nhất.
03:37
Okay, so it tells them a lot.
69
217290
2460
Được rồi, vì vậy nó nói với họ rất nhiều.
03:39
It's been grateful, sort of what they've done in the past, but it's not getting too emotional
70
219750
4470
Đó là sự biết ơn, đại loại là những gì họ đã làm trong quá khứ, nhưng nó không trở nên quá xúc động
03:44
or too close to them, and just signed off best wishes.
71
224220
3879
hay quá gần gũi với họ, và chỉ gửi đi những lời chúc tốt đẹp nhất.
03:48
Okay, we're halfway there.
72
228099
1441
Được rồi, chúng ta đã đi được nửa đường.
03:49
So this is number five.
73
229540
1010
Vì vậy, đây là số năm.
03:50
And number five is thanks, or indeed many thanks.
74
230550
4030
Và số năm là cảm ơn, hoặc thực sự cảm ơn rất nhiều.
03:54
So this is usually a signature you would use over a series of a number of emails that you've
75
234580
8049
Vì vậy, đây thường là chữ ký bạn sẽ sử dụng trên một loạt email mà bạn
04:02
been writing back and forth to somebody.
76
242629
2521
đã viết qua lại cho ai đó.
04:05
Playing a little bit of ping pong.
77
245150
1610
Chơi một chút bóng bàn.
04:06
Okay, so you've asked them a question.
78
246760
1900
Được rồi, vậy là bạn đã hỏi họ một câu hỏi.
04:08
They've given you some information.
79
248660
1700
Họ đã cung cấp cho bạn một số thông tin.
04:10
You've asked them for something else.
80
250360
1239
Bạn đã yêu cầu họ cho một cái gì đó khác.
04:11
They've given you some more information.
81
251599
1491
Họ đã cung cấp cho bạn thêm một số thông tin.
04:13
And when you get to the end of these, this trail of emails this ping pong, you just say
82
253090
6660
Và khi bạn đi đến cuối những thứ này, dấu vết email bóng bàn này, bạn chỉ cần nói
04:19
okay, yeah, I think I've got it now.
83
259750
1840
được, vâng, tôi nghĩ bây giờ tôi đã hiểu rồi.
04:21
I think we're...we're really on the same page.
84
261590
1660
Tôi nghĩ chúng ta... chúng ta thực sự ở trên cùng một trang. Cảm
04:23
So many thanks.
85
263250
1000
ơn nhiều.
04:24
So thanks for whatever you've done.
86
264250
2590
Vì vậy, cảm ơn cho bất cứ điều gì bạn đã làm.
04:26
Many thanks, Harry.
87
266840
1000
Rất cám ơn, Harry.
04:27
Thanks, Harry and off it goes.
88
267840
2600
Cảm ơn, Harry và tắt nó đi.
04:30
Okay, so here we are with number six and number six is looking forward to something.
89
270440
5560
Được rồi, vậy chúng ta ở đây với số sáu và số sáu đang mong chờ điều gì đó.
04:36
Okay, now, really careful here with the grammar when we're using this looking forward to,
90
276000
5110
Được rồi, bây giờ, hãy thực sự cẩn thận với ngữ pháp ở đây khi chúng ta sử dụng cái này look forward to,
04:41
we follow it with the -ing or that gerund.
91
281110
3350
chúng ta theo sau nó với -ing hoặc that gerund.
04:44
Okay, looking forward to meeting you.
92
284460
3320
Được rồi, mong được gặp bạn.
04:47
Looking forward to hearing from you.
93
287780
2500
Mong muốn được nghe từ bạn.
04:50
Okay, looking forward to dealing with you in the future.
94
290280
3020
Được rồi, mong được giao dịch với bạn trong tương lai.
04:53
So this is the best way to finish that particular signature.
95
293300
4780
Vì vậy, đây là cách tốt nhất để hoàn thành chữ ký cụ thể đó .
04:58
So you could use it when you're talking about the person who has replaced that account manager
96
298080
5980
Vì vậy, bạn có thể sử dụng nó khi nói về người đã thay thế người quản lý tài khoản
05:04
that I spoke of before.
97
304060
1440
mà tôi đã đề cập trước đó.
05:05
The person is going to be new contact in the supplier.
98
305500
3520
Người sẽ là người liên hệ mới trong nhà cung cấp.
05:09
So you...you write them a note and you say, Oh, I believe Mary has moved on and you're
99
309020
5390
Vì vậy, bạn... bạn viết cho họ một ghi chú và bạn nói, Ồ, tôi tin rằng Mary đã chuyển đi và bạn là
05:14
her replacement.
100
314410
1000
người thay thế cô ấy.
05:15
We had a really good working relationship with Mary.
101
315410
3229
Chúng tôi đã có một mối quan hệ làm việc thực sự tốt với Mary.
05:18
Everything went really well.
102
318639
1231
Mọi thứ diễn ra rất tốt.
05:19
Anytime we had a problem, we're able to talk to each other.
103
319870
3490
Bất cứ khi nào chúng tôi có một vấn đề, chúng tôi có thể nói chuyện với nhau.
05:23
And so I'm just touching base with you to wish you the best in your new position.
104
323360
5339
Và vì vậy tôi chỉ liên lạc với bạn để chúc bạn những điều tốt đẹp nhất ở vị trí mới của mình.
05:28
And I'm looking forward to meeting you, Harry.
105
328699
3081
Và tôi rất mong được gặp bạn, Harry.
05:31
I'm looking forward to working with you, Harry.
106
331780
2530
Tôi rất mong được làm việc với bạn, Harry.
05:34
I'm looking forward to carrying on a good relationship with your company.
107
334310
4180
Tôi đang mong đợi để thực hiện một mối quan hệ tốt với công ty của bạn.
05:38
Okay, so looking forward to and remember always that -ING, that gerund.
108
338490
4930
Được rồi, rất mong và luôn nhớ rằng -ING, danh từ đó.
05:43
Okay, so the next three, we're going to take together seven, eight, and nine.
109
343420
4440
Được rồi, vậy ba phần tiếp theo, chúng ta sẽ cùng nhau chọn bảy, tám và chín.
05:47
So these are very similar they are yours truly, your sincerely or sincerely yours, and yours
110
347860
6619
Vì vậy, những thứ này rất giống nhau, chúng là của bạn thực sự, của bạn một cách chân thành hoặc chân thành của bạn, và của bạn một
05:54
faithfully or faithfully yours.
111
354479
1861
cách trung thực hoặc trung thành của bạn.
05:56
You can write them in any way you wish.
112
356340
2570
Bạn có thể viết chúng theo bất kỳ cách nào bạn muốn.
05:58
But those are the three of them yours truly, yours sincerely, sincerely yours, yours faithfully
113
358910
6009
Nhưng ba trong số đó là của bạn một cách thực sự, của bạn một cách chân thành , của bạn một cách chân thành, của bạn một cách chân thành
06:04
and faithfully yours.
114
364919
1000
và trung thành.
06:05
And these are very, very business orientated endings to an email.
115
365919
4891
Và đây là những kết thúc rất, rất định hướng kinh doanh cho một email.
06:10
We use them all the time when we're writing letters.
116
370810
1960
Chúng tôi sử dụng chúng mọi lúc khi viết thư.
06:12
And they've just carried on and carried forward to the... the emir... email format in which
117
372770
4899
Và họ vừa tiếp tục và chuyển sang ... định dạng email của tiểu vương... mà
06:17
we write to each other.
118
377669
1321
chúng ta viết thư cho nhau.
06:18
And you'll usually find these at the end of the letter you get from a solicitor, if you
119
378990
3891
Và bạn thường sẽ tìm thấy những thứ này ở cuối bức thư bạn nhận được từ luật sư, nếu bạn
06:22
get if you ever get to the end of the letter, and you just want to rip it up.
120
382881
3639
nhận được nếu bạn đọc đến cuối bức thư, và bạn chỉ muốn xé nó ra.
06:26
But if you get to the end, you'll see it.
121
386520
2360
Nhưng nếu bạn đi đến cuối cùng, bạn sẽ thấy nó.
06:28
Yours sincerely, yours truly, yours faithfully.
122
388880
3870
Của bạn chân thành, của bạn thực sự, của bạn một cách trung thực.
06:32
And you think, Oh, yeah, these people, they really don't have any feeling.
123
392750
3560
Và bạn nghĩ, Ồ, vâng, những người này, họ thực sự không có bất kỳ cảm xúc nào.
06:36
They don't have any connection with you because either they're writing to your demanding money,
124
396310
4560
Họ không có bất kỳ mối liên hệ nào với bạn bởi vì họ đang viết thư để đòi tiền của bạn
06:40
or they're writing to you about some issue and you really don't want to go into that.
125
400870
5260
hoặc họ đang viết thư cho bạn về một vấn đề nào đó và bạn thực sự không muốn đi sâu vào vấn đề đó.
06:46
But it's just yours sincerely, yours truly, yours faithfully.
126
406130
3659
Nhưng nó chỉ là của bạn một cách chân thành, của bạn thực sự, của bạn một cách trung thực.
06:49
So these are formal and means they've no feeling they don't really mean anything.
127
409789
6041
Vì vậy, đây là những điều trang trọng và có nghĩa là họ không cảm thấy họ không thực sự có ý nghĩa gì.
06:55
And some people they just rattle it off.
128
415830
1930
Và một số người họ chỉ làm ầm lên.
06:57
In fact, it's probably a pro-forma type of email that they use, they just top and tail
129
417760
5580
Trên thực tế, đó có thể là một loại email pro-forma mà họ sử dụng, họ chỉ thêm phần đầu và phần đuôi
07:03
it, they put your name at the top, they put a little bit of detail in the middle, and
130
423340
4520
, họ đặt tên của bạn ở đầu, họ thêm một chút chi tiết ở giữa, và
07:07
then the ending is always going to be the same.
131
427860
2490
rồi phần kết luôn đi đến giống nhau.
07:10
So they've just cut and pasted into an email.
132
430350
2510
Vì vậy, họ chỉ cần cắt và dán vào một email.
07:12
So you can tell the way it's written that there is no sensitivity or no feeling to it.
133
432860
4880
Vì vậy, bạn có thể biết cách nó được viết rằng không có sự nhạy cảm hoặc không có cảm giác với nó.
07:17
So quite business-orientated.
134
437740
2160
Vì vậy, khá định hướng kinh doanh.
07:19
And if you've got you want to write a really important business letter, then okay, and
135
439900
3640
Và nếu bạn muốn viết một lá thư kinh doanh thực sự quan trọng, thì được thôi, còn
07:23
if you don't know the person that you're writing to and Dear Sir or Dear Madam or Dear Mister,
136
443540
5939
nếu bạn không biết người mà bạn đang viết thư cho và Dear Sir hoặc Dear Madam hoặc Dear Mister,
07:29
well then, yes, yours faithfully, your sincerely, yours truly are the sort of endings that you
137
449479
5340
thì, vâng, của bạn một cách trung thực, chân thành của bạn, của bạn thực sự là loại kết thúc mà bạn
07:34
would like to use.
138
454819
1341
muốn sử dụng.
07:36
But if you know the person in any little way through business or personal, then you want
139
456160
6379
Nhưng nếu bạn biết người đó dù ít dù nhiều thông qua kinh doanh hay cá nhân, thì bạn muốn
07:42
to do it in a slightly different way.
140
462539
1671
làm điều đó theo một cách hơi khác.
07:44
But for these 7, 8, 9 yours truly, yours sincerely, sincerely yours, yours faithfully, faithfully
141
464210
7579
Nhưng đối với 7, 8, 9 này là của bạn chân thành, chân thành của bạn, chân thành của bạn, chân thành của bạn, chân thành
07:51
yours, remember that they're much, much more formal.
142
471789
2380
của bạn, hãy nhớ rằng chúng trang trọng hơn nhiều.
07:54
Okay, so when we get to number 10, and believe that the best to last, so this is when you
143
474169
5970
Được rồi, vì vậy khi chúng tôi đến số 10 và tin rằng điều tốt nhất sẽ kéo dài, vì vậy đây là lúc bạn
08:00
can really write anything you want because these are endings to emails that you're sending
144
480139
5060
thực sự có thể viết bất cứ thứ gì bạn muốn vì đây là phần cuối của email mà bạn đang gửi
08:05
to your loved ones, your family, your closest of close friends, okay?
145
485199
4750
cho những người thân yêu, gia đình, người thân nhất của mình của những người bạn thân, được chứ?
08:09
So it can be anything.
146
489949
1351
Vì vậy, nó có thể là bất cứ điều gì.
08:11
Lots of love, love and kisses, hugs, see you soon, missing you, can't wait to see you,
147
491300
9179
Rất nhiều tình yêu, tình yêu và những nụ hôn, những cái ôm, hẹn gặp lại, nhớ bạn, nóng lòng được gặp bạn,
08:20
catch up soon, all of these types of expressions are ways that you can end an email in a very
148
500479
6181
hẹn gặp lại, tất cả những kiểu diễn đạt này là những cách mà bạn có thể kết thúc một email một cách rất
08:26
nice, pleasant and loving way.
149
506660
2569
tốt đẹp, dễ chịu và cách yêu thương.
08:29
So they they have feeling unlike number 7,8,9, there's a lot of unity.
150
509229
5060
Nên họ có cảm giác không giống số 7,8,9, có nhiều sự thống nhất.
08:34
Or you're putting your own personal emotions, how you feel at that particular time when
151
514289
5370
Hoặc bạn đang đặt cảm xúc cá nhân của riêng mình, bạn cảm thấy thế nào vào thời điểm cụ thể đó khi
08:39
you write in the email.
152
519659
1440
bạn viết email.
08:41
So you might be away in college and you miss your family.
153
521099
3511
Vì vậy, bạn có thể đi học đại học và bạn nhớ gia đình của mình.
08:44
It might be on a business trip and you want to make sure that the kids and everybody else
154
524610
3990
Đó có thể là một chuyến công tác và bạn muốn đảm bảo rằng bọn trẻ và mọi người khác
08:48
are okay.
155
528600
1000
đều ổn.
08:49
You might be writing to a friend that you haven't seen for a long time or wishing them
156
529600
4850
Bạn có thể đang viết thư cho một người bạn đã lâu không gặp hoặc chúc họ
08:54
happy birthday or congratulating them on some promotion or Christmas or whatever it might
157
534450
5990
sinh nhật vui vẻ hoặc chúc mừng họ về một chương trình khuyến mãi nào đó hoặc Giáng sinh hoặc bất cứ điều gì có thể
09:00
be.
158
540440
1000
xảy ra.
09:01
So you're just putting a little bit of you into that ending.
159
541440
2730
Vì vậy, bạn chỉ đặt một chút của bạn vào kết thúc đó.
09:04
So you know, see you soon catch up soon.
160
544170
3950
Vì vậy, bạn biết, hẹn gặp lại bạn sớm bắt kịp.
09:08
Hugs and kisses.
161
548120
1740
Những cái ôm và những nụ hôn.
09:09
Lots of love all of those, you can write it in any way that you wish.
162
549860
4300
Rất nhiều tình yêu trong số đó, bạn có thể viết nó theo bất kỳ cách nào bạn muốn.
09:14
So that's the end of the lesson for this week.
163
554160
1940
Vậy là xong bài học tuần này.
09:16
And hopefully, it wasn't as boring as I said it might be at the beginning.
164
556100
3310
Và hy vọng, nó không nhàm chán như tôi đã nói lúc đầu.
09:19
So at the end of our lesson, you've had 10 tips and 10 ways in which you can sign off
165
559410
5140
Vì vậy, ở cuối bài học của chúng tôi, bạn đã có 10 mẹo và 10 cách để bạn có thể đăng xuất
09:24
on your email.
166
564550
1090
trên email của mình.
09:25
So when you practice those you'll be able to send, begin and end the perfect email.
167
565640
5910
Vì vậy, khi bạn thực hành những điều đó, bạn sẽ có thể gửi, bắt đầu và kết thúc một email hoàn hảo.
09:31
So whether you're going to write an email with feeling or you're writing it to some
168
571550
4690
Vì vậy, cho dù bạn đang viết một email theo cảm xúc hay bạn đang viết nó cho một
09:36
family member, or you're writing to a business contact, you're going to know the way in which
169
576240
4830
thành viên nào đó trong gia đình hay bạn đang viết cho một liên hệ kinh doanh, bạn sẽ biết cách để
09:41
you can end up in an appropriate way.
170
581070
2959
bạn có thể kết thúc một cách thích hợp. đường.
09:44
Okay, so remember when I always press the button, subscribe to my channel and join me
171
584029
5081
Được rồi, vì vậy hãy nhớ khi tôi luôn nhấn nút, đăng ký kênh của tôi và tham gia cùng tôi
09:49
on www.englishlessonviaskype.com.
172
589110
2340
trên www.englishlessonviaskype.com.
09:51
And when you get there, you're going to find the link to the Easy Peasy English club which
173
591450
5930
Và khi bạn đến đó, bạn sẽ tìm thấy liên kết đến câu lạc bộ tiếng Anh Easy Peasy, câu lạc bộ này
09:57
is there to help you to improve your English that's what What you want to do and that's
174
597380
3940
sẽ giúp bạn cải thiện tiếng Anh của mình, đó là điều bạn muốn làm và đó là
10:01
what I want to help you to do okay join me again soon
175
601320
2800
điều tôi muốn giúp bạn. Hãy tham gia cùng tôi. gặp lại sớm
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7