How to end an email in English like a native speaker | Study English

20,983 views ・ 2022-02-09

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to my English grammar lessons.
0
6000
3130
Salut, c'est Harry et bienvenue dans mes leçons de grammaire anglaise.
00:09
So what have I got for you today?
1
9130
1360
Alors qu'est-ce que j'ai pour toi aujourd'hui ?
00:10
Well, I got some ways for you to sign off on your emails.
2
10490
4100
Eh bien, j'ai des moyens pour vous de vous déconnecter de vos e-mails.
00:14
I have to admit, this is not the most exciting thing I've ever done.
3
14590
3520
Je dois admettre que ce n'est pas la chose la plus excitante que j'ai jamais faite.
00:18
But these are really practical suggestions for you.
4
18110
2840
Mais ce sont vraiment des suggestions pratiques pour vous.
00:20
We're all using email.
5
20950
1060
Nous utilisons tous le courrier électronique.
00:22
And we've been doing it for many, many years.
6
22010
2890
Et nous le faisons depuis de nombreuses années.
00:24
But it's amazing how many times people ask me, Well, how do I start?
7
24900
4270
Mais c'est incroyable le nombre de fois où les gens me demandent, Eh bien, comment dois-je commencer ?
00:29
And how do I end an email?
8
29170
2170
Et comment terminer un e-mail ?
00:31
So we're going to focus today on the end of the email, okay.
9
31340
3230
Nous allons donc nous concentrer aujourd'hui sur la fin de l'e-mail, d'accord.
00:34
It's not the same as a letter because, in most cases, letters are quite formal.
10
34570
6090
Ce n'est pas la même chose qu'une lettre car, dans la plupart des cas, les lettres sont assez formelles.
00:40
But when we're using email, even if we're using them to the boss, or somebody a little
11
40660
5190
Mais quand nous utilisons le courrier électronique, même si nous les utilisons pour le patron, ou quelqu'un d'un
00:45
bit more important than ourselves, then it's... it's always informal, okay.
12
45850
5540
peu plus important que nous, alors c'est... c'est toujours informel, d'accord.
00:51
So there's a different language to use.
13
51390
1860
Il y a donc un langage différent à utiliser.
00:53
Some of it is the same as we use in letters but sometimes it's different.
14
53250
3850
Certaines d'entre elles sont les mêmes que celles que nous utilisons dans les lettres, mais parfois elles sont différentes.
00:57
And sometimes people don't sign off on their emails at all.
15
57100
3560
Et parfois, les gens ne signent pas du tout leurs e-mails.
01:00
Okay, so let me just give you a few examples.
16
60660
2410
Bon, permettez-moi de vous donner quelques exemples.
01:03
Okay, so as always, I've got a list of 10 for you here.
17
63070
2980
Bon, comme toujours, j'ai une liste de 10 pour vous ici.
01:06
So the first one is just the word regards.
18
66050
2510
Donc, le premier est juste le mot salutations.
01:08
Okay, so you've finished whatever you're saying, and then you just put regards, Harry.
19
68560
4849
OK, donc tu as fini ce que tu étais en train de dire, et ensuite tu viens de dire mes salutations, Harry.
01:13
Okay?
20
73409
1000
D'accord?
01:14
So it's just a very, very simple way.
21
74409
1691
C'est donc un moyen très, très simple.
01:16
Usually, that means that you... you know, the person reasonably well.
22
76100
3290
Habituellement, cela signifie que vous... vous savez, la personne raisonnablement bien.
01:19
Yeah.
23
79390
1000
Ouais.
01:20
Okay.
24
80390
1000
D'accord.
01:21
So just regards, Harry.
25
81390
1080
Alors, juste mes salutations, Harry.
01:22
And number two is a little bit similar to number one, here, we're using the expression,
26
82470
6560
Et le numéro deux est un peu similaire au numéro un, ici, nous utilisons l'expression,
01:29
best regards or kind regards.
27
89030
1810
best regards ou kind regards.
01:30
Now, this is very similar to the letter format.
28
90840
3220
Maintenant, c'est très similaire au format lettre.
01:34
But again, it's about people that you know, and it might be somebody on a personal level,
29
94060
5520
Mais encore une fois, il s'agit de personnes que vous connaissez, et il peut s'agir de quelqu'un à un niveau personnel,
01:39
rather than on a business email.
30
99580
2180
plutôt que sur un e-mail professionnel.
01:41
So best regards, Harry.
31
101760
2390
Alors cordialement, Harry.
01:44
Kind regards, Dad.
32
104150
2340
Cordialement, papa.
01:46
Best regards, Mum.
33
106490
1970
Meilleures salutations, maman.
01:48
Whatever it might be, we're just giving the person our best wishes for whatever we have
34
108460
5700
Quoi qu'il en soit, nous souhaitons simplement à la personne nos meilleurs vœux pour tout ce que nous
01:54
happened to tell them.
35
114160
1239
lui avons dit.
01:55
So I say it's very, very informal, but you don't like to sign up to formally.
36
115399
5330
Donc je dis que c'est très, très informel, mais vous n'aimez pas vous inscrire formellement.
02:00
So you want to give something less formal but not too informal.
37
120729
4701
Donc, vous voulez donner quelque chose de moins formel mais pas trop informel.
02:05
So best regards, or kind regards.
38
125430
3299
Alors cordialement, ou cordialement.
02:08
So number three on my list is all the best.
39
128729
2721
Donc, le numéro trois sur ma liste est le meilleur.
02:11
Okay, so here, it's really for somebody who's not so close to you, but you'd like to be
40
131450
5530
OK, alors ici, c'est vraiment pour quelqu'un qui n'est pas si proche de toi, mais tu aimerais être
02:16
kind, you'd like to be polite, okay.
41
136980
2080
gentil, tu aimerais être poli, d'accord.
02:19
So you'd use this sort of expression, all the best, okay.
42
139060
3360
Donc, vous utiliseriez ce genre d'expression, tout le meilleur, d'accord.
02:22
So it means all the best for the future.
43
142420
3190
Cela signifie donc tout le meilleur pour l'avenir.
02:25
All the best for your business.
44
145610
2360
Tout le meilleur pour votre entreprise.
02:27
All the best in your adventure.
45
147970
1480
Tout le meilleur dans votre aventure.
02:29
Whatever it might be.
46
149450
1000
Quoi qu'il en soit.
02:30
Just all the best mean your best wishes, you're giving it all to the person that you're writing
47
150450
3980
Tout ce qu'il y a de mieux signifie vos meilleurs vœux, vous donnez tout à la personne à qui vous écrivez
02:34
to.
48
154430
1000
.
02:35
So all the best, Harry and sign off and press that button, and off the email goes.
49
155430
5320
Alors tout le meilleur, Harry et déconnectez-vous et appuyez sur ce bouton, et l'e-mail s'en va.
02:40
Okay?
50
160750
1000
D'accord?
02:41
And here we are with number four.
51
161750
1000
Et nous voici avec le numéro quatre.
02:42
And number four is best wishes.
52
162750
2060
Et le numéro quatre est les meilleurs voeux.
02:44
Now here again, this is impersonal in some ways.
53
164810
3500
Là encore, c'est impersonnel à certains égards.
02:48
You don't know the person so well.
54
168310
2100
Vous ne connaissez pas si bien la personne.
02:50
They're definitely not a close friend, they're definitely not a member of your family.
55
170410
4600
Ce n'est certainement pas un ami proche, ce n'est certainement pas un membre de votre famille.
02:55
But there's somebody that you... you wish, again, to be polite to.
56
175010
3420
Mais il y a quelqu'un avec qui vous... vous souhaitez, encore une fois, être poli.
02:58
So best wishes, Harry, okay.
57
178430
2440
Alors meilleurs voeux, Harry, d'accord.
03:00
So it could be two members of your team in the office.
58
180870
4880
Il pourrait donc s'agir de deux membres de votre équipe au bureau.
03:05
It could be something.... somebody that's is supplying you with some particular service,
59
185750
6040
Cela pourrait être quelque chose... quelqu'un qui vous fournit un service particulier,
03:11
okay.
60
191790
1000
d'accord.
03:12
Or, indeed, it could be somebody that you are dealing with in a business, and they're
61
192790
4710
Ou, en effet, il pourrait s'agir de quelqu'un avec qui vous traitez dans une entreprise, et qui
03:17
no longer going to be your account manager, or they're no longer going to be the main
62
197500
4379
ne sera plus votre gestionnaire de compte, ou qui ne sera plus le
03:21
contact in that business.
63
201879
1281
contact principal dans cette entreprise.
03:23
And they're telling you that they're gone on to pastures new and new job.
64
203160
4240
Et ils vous disent qu'ils sont partis vers de nouveaux pâturages et un nouveau travail.
03:27
So you write them a nice, a nice note to say, oh, it's been great working for you over the
65
207400
4290
Donc, vous leur écrivez une belle, une belle note pour dire, oh, ça a été super de travailler pour vous ces
03:31
last few years.
66
211690
1109
dernières années.
03:32
I really wish you the very best for your future career.
67
212799
3491
Je te souhaite vraiment le meilleur pour ta future carrière.
03:36
Best wishes.
68
216290
1000
Meilleurs vœux.
03:37
Okay, so it tells them a lot.
69
217290
2460
D'accord, ça leur en dit long.
03:39
It's been grateful, sort of what they've done in the past, but it's not getting too emotional
70
219750
4470
C'est reconnaissant, un peu comme ce qu'ils ont fait dans le passé, mais cela ne devient pas trop émotif
03:44
or too close to them, and just signed off best wishes.
71
224220
3879
ou trop proche d'eux, et vient de signer leurs meilleurs vœux.
03:48
Okay, we're halfway there.
72
228099
1441
D'accord, nous sommes à mi-chemin.
03:49
So this is number five.
73
229540
1010
C'est donc le numéro cinq.
03:50
And number five is thanks, or indeed many thanks.
74
230550
4030
Et le numéro cinq est merci, ou bien merci beaucoup.
03:54
So this is usually a signature you would use over a series of a number of emails that you've
75
234580
8049
Il s'agit donc généralement d'une signature que vous utiliserez sur une série d'e-mails que vous
04:02
been writing back and forth to somebody.
76
242629
2521
avez écrits à quelqu'un.
04:05
Playing a little bit of ping pong.
77
245150
1610
Jouer un peu au ping-pong.
04:06
Okay, so you've asked them a question.
78
246760
1900
Bon, vous leur avez posé une question.
04:08
They've given you some information.
79
248660
1700
Ils vous ont donné des informations.
04:10
You've asked them for something else.
80
250360
1239
Vous leur avez demandé autre chose.
04:11
They've given you some more information.
81
251599
1491
Ils vous ont donné plus d'informations.
04:13
And when you get to the end of these, this trail of emails this ping pong, you just say
82
253090
6660
Et quand vous arrivez à la fin de ceux-ci, cette traînée d'e-mails, ce ping-pong, vous dites juste
04:19
okay, yeah, I think I've got it now.
83
259750
1840
d'accord, ouais, je pense que j'ai compris maintenant.
04:21
I think we're...we're really on the same page.
84
261590
1660
Je pense que nous sommes... nous sommes vraiment sur la même longueur d'onde.
04:23
So many thanks.
85
263250
1000
Merci beaucoup.
04:24
So thanks for whatever you've done.
86
264250
2590
Alors merci pour tout ce que vous avez fait.
04:26
Many thanks, Harry.
87
266840
1000
Merci beaucoup Harry.
04:27
Thanks, Harry and off it goes.
88
267840
2600
Merci, Harry et c'est parti.
04:30
Okay, so here we are with number six and number six is looking forward to something.
89
270440
5560
D'accord, nous voici donc avec le numéro six et le numéro six attend quelque chose avec impatience.
04:36
Okay, now, really careful here with the grammar when we're using this looking forward to,
90
276000
5110
D'accord, maintenant, faites très attention ici avec la grammaire lorsque nous utilisons ceci avec impatience,
04:41
we follow it with the -ing or that gerund.
91
281110
3350
nous le suivons avec le -ing ou ce gérondif.
04:44
Okay, looking forward to meeting you.
92
284460
3320
D'accord, j'ai hâte de vous rencontrer.
04:47
Looking forward to hearing from you.
93
287780
2500
Hâte de vous entendre.
04:50
Okay, looking forward to dealing with you in the future.
94
290280
3020
D'accord, au plaisir de traiter avec vous à l'avenir.
04:53
So this is the best way to finish that particular signature.
95
293300
4780
C'est donc la meilleure façon de terminer cette signature particulière.
04:58
So you could use it when you're talking about the person who has replaced that account manager
96
298080
5980
Vous pouvez donc l'utiliser lorsque vous parlez de la personne qui a remplacé le gestionnaire de compte
05:04
that I spoke of before.
97
304060
1440
dont j'ai parlé plus tôt.
05:05
The person is going to be new contact in the supplier.
98
305500
3520
La personne va être un nouveau contact chez le fournisseur.
05:09
So you...you write them a note and you say, Oh, I believe Mary has moved on and you're
99
309020
5390
Alors vous... vous leur écrivez une note et vous dites, Oh, je crois que Mary est passée à autre chose et que vous êtes
05:14
her replacement.
100
314410
1000
sa remplaçante.
05:15
We had a really good working relationship with Mary.
101
315410
3229
Nous avions une très bonne relation de travail avec Mary.
05:18
Everything went really well.
102
318639
1231
Tout s'est très bien passé.
05:19
Anytime we had a problem, we're able to talk to each other.
103
319870
3490
Chaque fois que nous avions un problème, nous pouvions nous parler .
05:23
And so I'm just touching base with you to wish you the best in your new position.
104
323360
5339
Et donc je suis juste en contact avec vous pour vous souhaiter le meilleur dans votre nouveau poste.
05:28
And I'm looking forward to meeting you, Harry.
105
328699
3081
Et j'ai hâte de te rencontrer, Harry.
05:31
I'm looking forward to working with you, Harry.
106
331780
2530
J'ai hâte de travailler avec toi, Harry.
05:34
I'm looking forward to carrying on a good relationship with your company.
107
334310
4180
Je suis impatient de poursuivre une bonne relation avec votre entreprise.
05:38
Okay, so looking forward to and remember always that -ING, that gerund.
108
338490
4930
D'accord, j'attends avec impatience et rappelez-vous toujours que -ING, ce gérondif.
05:43
Okay, so the next three, we're going to take together seven, eight, and nine.
109
343420
4440
D'accord, donc les trois suivants, nous allons prendre ensemble sept, huit et neuf.
05:47
So these are very similar they are yours truly, your sincerely or sincerely yours, and yours
110
347860
6619
Donc, ceux-ci sont très similaires, ils sont vraiment vôtres, sincèrement ou sincèrement vôtres, et
05:54
faithfully or faithfully yours.
111
354479
1861
fidèlement ou fidèlement vôtres.
05:56
You can write them in any way you wish.
112
356340
2570
Vous pouvez les écrire comme bon vous semble.
05:58
But those are the three of them yours truly, yours sincerely, sincerely yours, yours faithfully
113
358910
6009
Mais ce sont les trois d'entre eux vraiment vôtres, sincèrement vôtres, sincèrement vôtres, fidèlement vôtres
06:04
and faithfully yours.
114
364919
1000
et fidèlement vôtres.
06:05
And these are very, very business orientated endings to an email.
115
365919
4891
Et ce sont des fins très, très professionnelles pour un e-mail.
06:10
We use them all the time when we're writing letters.
116
370810
1960
Nous les utilisons tout le temps lorsque nous écrivons des lettres.
06:12
And they've just carried on and carried forward to the... the emir... email format in which
117
372770
4899
Et ils ont juste continué et continué jusqu'au... format e-mail de l'émir... dans lequel
06:17
we write to each other.
118
377669
1321
nous nous écrivons.
06:18
And you'll usually find these at the end of the letter you get from a solicitor, if you
119
378990
3891
Et vous les trouverez généralement à la fin de la lettre que vous recevez d'un avocat, si
06:22
get if you ever get to the end of the letter, and you just want to rip it up.
120
382881
3639
jamais vous arrivez à la fin de la lettre, et que vous voulez juste la déchirer.
06:26
But if you get to the end, you'll see it.
121
386520
2360
Mais si vous arrivez au bout, vous le verrez.
06:28
Yours sincerely, yours truly, yours faithfully.
122
388880
3870
Sincèrement vôtre, vraiment vôtre, fidèlement vôtre.
06:32
And you think, Oh, yeah, these people, they really don't have any feeling.
123
392750
3560
Et vous pensez, Oh, ouais, ces gens, ils n'ont vraiment aucun sentiment.
06:36
They don't have any connection with you because either they're writing to your demanding money,
124
396310
4560
Ils n'ont aucun lien avec vous parce que soit ils vous écrivent pour vous demander de l'argent,
06:40
or they're writing to you about some issue and you really don't want to go into that.
125
400870
5260
soit ils vous écrivent à propos d'un problème et vous ne voulez vraiment pas entrer dans les détails.
06:46
But it's just yours sincerely, yours truly, yours faithfully.
126
406130
3659
Mais c'est juste sincèrement vôtre, vraiment vôtre, fidèlement vôtre.
06:49
So these are formal and means they've no feeling they don't really mean anything.
127
409789
6041
Ils sont donc formels et signifient qu'ils n'ont aucun sentiment qu'ils ne signifient vraiment rien.
06:55
And some people they just rattle it off.
128
415830
1930
Et certaines personnes se contentent de le débiter.
06:57
In fact, it's probably a pro-forma type of email that they use, they just top and tail
129
417760
5580
En fait, c'est probablement un type d' e-mail pro-forma qu'ils utilisent, ils le terminent et le terminent
07:03
it, they put your name at the top, they put a little bit of detail in the middle, and
130
423340
4520
, ils mettent votre nom en haut, ils mettent un peu de détail au milieu,
07:07
then the ending is always going to be the same.
131
427860
2490
puis la fin va toujours être le même.
07:10
So they've just cut and pasted into an email.
132
430350
2510
Donc, ils ont juste coupé et collé dans un e-mail.
07:12
So you can tell the way it's written that there is no sensitivity or no feeling to it.
133
432860
4880
Ainsi, vous pouvez dire à la façon dont c'est écrit qu'il n'y a aucune sensibilité ou aucun sentiment.
07:17
So quite business-orientated.
134
437740
2160
Donc plutôt orienté business.
07:19
And if you've got you want to write a really important business letter, then okay, and
135
439900
3640
Et si vous avez envie d'écrire une lettre commerciale vraiment importante, alors d'accord, et
07:23
if you don't know the person that you're writing to and Dear Sir or Dear Madam or Dear Mister,
136
443540
5939
si vous ne connaissez pas la personne à qui vous écrivez et Cher Monsieur ou Chère Madame ou Cher Monsieur,
07:29
well then, yes, yours faithfully, your sincerely, yours truly are the sort of endings that you
137
449479
5340
eh bien, oui, la vôtre fidèlement, votre sincèrement, votre serviteur sont le genre de terminaisons que vous
07:34
would like to use.
138
454819
1341
aimeriez utiliser.
07:36
But if you know the person in any little way through business or personal, then you want
139
456160
6379
Mais si vous connaissez la personne de manière professionnelle ou personnelle, vous souhaitez
07:42
to do it in a slightly different way.
140
462539
1671
le faire d'une manière légèrement différente.
07:44
But for these 7, 8, 9 yours truly, yours sincerely, sincerely yours, yours faithfully, faithfully
141
464210
7579
Mais pour ces 7, 8, 9, vraiment vôtre, sincèrement vôtre, sincèrement vôtre, fidèlement vôtre, fidèlement
07:51
yours, remember that they're much, much more formal.
142
471789
2380
vôtre, rappelez-vous qu'ils sont beaucoup, beaucoup plus formels.
07:54
Okay, so when we get to number 10, and believe that the best to last, so this is when you
143
474169
5970
D'accord, alors quand nous arrivons au numéro 10, et croyons que le meilleur pour durer, c'est alors que vous
08:00
can really write anything you want because these are endings to emails that you're sending
144
480139
5060
pouvez vraiment écrire tout ce que vous voulez parce que ce sont des fins aux e-mails que vous envoyez
08:05
to your loved ones, your family, your closest of close friends, okay?
145
485199
4750
à vos proches, votre famille, vos proches d'amis proches, d'accord ?
08:09
So it can be anything.
146
489949
1351
Donc ça peut être n'importe quoi.
08:11
Lots of love, love and kisses, hugs, see you soon, missing you, can't wait to see you,
147
491300
9179
Beaucoup d'amour, d'amour et de bisous, de câlins, à bientôt, tu me manques, j'ai hâte de te voir, à
08:20
catch up soon, all of these types of expressions are ways that you can end an email in a very
148
500479
6181
bientôt, tous ces types d'expressions sont des façons de terminer un e-mail de manière très
08:26
nice, pleasant and loving way.
149
506660
2569
agréable, agréable et manière aimante.
08:29
So they they have feeling unlike number 7,8,9, there's a lot of unity.
150
509229
5060
Alors ils ont le sentiment que contrairement aux numéros 7, 8, 9, il y a beaucoup d'unité.
08:34
Or you're putting your own personal emotions, how you feel at that particular time when
151
514289
5370
Ou vous mettez vos propres émotions personnelles, ce que vous ressentez à ce moment particulier lorsque
08:39
you write in the email.
152
519659
1440
vous écrivez dans l'e-mail.
08:41
So you might be away in college and you miss your family.
153
521099
3511
Donc, vous pourriez être absent à l'université et votre famille vous manque.
08:44
It might be on a business trip and you want to make sure that the kids and everybody else
154
524610
3990
Il peut s'agir d'un voyage d'affaires et vous voulez vous assurer que les enfants et tout le monde
08:48
are okay.
155
528600
1000
vont bien.
08:49
You might be writing to a friend that you haven't seen for a long time or wishing them
156
529600
4850
Vous pourriez écrire à un ami que vous n'avez pas vu depuis longtemps ou lui souhaiter un
08:54
happy birthday or congratulating them on some promotion or Christmas or whatever it might
157
534450
5990
joyeux anniversaire ou le féliciter pour une promotion ou Noël ou quoi que ce
09:00
be.
158
540440
1000
soit.
09:01
So you're just putting a little bit of you into that ending.
159
541440
2730
Donc vous mettez juste un peu de vous dans cette fin.
09:04
So you know, see you soon catch up soon.
160
544170
3950
Alors vous savez, à bientôt rattraper bientôt.
09:08
Hugs and kisses.
161
548120
1740
Câlins et bisous.
09:09
Lots of love all of those, you can write it in any way that you wish.
162
549860
4300
Beaucoup d'amour pour tout cela, vous pouvez l'écrire comme vous le souhaitez.
09:14
So that's the end of the lesson for this week.
163
554160
1940
C'est donc la fin de la leçon pour cette semaine.
09:16
And hopefully, it wasn't as boring as I said it might be at the beginning.
164
556100
3310
Et j'espère que ce n'était pas aussi ennuyeux que je l'avais dit au début.
09:19
So at the end of our lesson, you've had 10 tips and 10 ways in which you can sign off
165
559410
5140
Donc, à la fin de notre leçon, vous avez eu 10 conseils et 10 façons de signer
09:24
on your email.
166
564550
1090
votre e-mail.
09:25
So when you practice those you'll be able to send, begin and end the perfect email.
167
565640
5910
Ainsi, lorsque vous pratiquerez ceux-ci, vous serez en mesure d'envoyer, de commencer et de terminer l'e-mail parfait.
09:31
So whether you're going to write an email with feeling or you're writing it to some
168
571550
4690
Donc, que vous écriviez un e-mail avec émotion ou que vous l'écriviez à un
09:36
family member, or you're writing to a business contact, you're going to know the way in which
169
576240
4830
membre de votre famille, ou que vous écriviez à un contact professionnel, vous saurez comment
09:41
you can end up in an appropriate way.
170
581070
2959
vous pouvez vous retrouver dans une situation appropriée chemin.
09:44
Okay, so remember when I always press the button, subscribe to my channel and join me
171
584029
5081
Bon, alors rappelez-vous quand j'appuie toujours sur le bouton, abonnez-vous à ma chaîne et rejoignez-moi
09:49
on www.englishlessonviaskype.com.
172
589110
2340
sur www.englishlessonviaskype.com.
09:51
And when you get there, you're going to find the link to the Easy Peasy English club which
173
591450
5930
Et quand tu y seras, tu vas trouver le lien vers le club d'anglais Easy Peasy qui
09:57
is there to help you to improve your English that's what What you want to do and that's
174
597380
3940
est là pour t'aider à améliorer ton anglais c'est ce que tu veux faire et c'est ce que
10:01
what I want to help you to do okay join me again soon
175
601320
2800
je veux t'aider à faire d'accord rejoins-moi encore bientôt
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7