BOOST YOUR ENGLISH FLUENCY with These C1 Mood Expressions!

30,631 views ・ 2022-03-23

Learn English with Harry


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to my lessons, my English lessons where I help
0
6020
3910
Xin chào, đây là Harry và chào mừng bạn quay trở lại với các bài học của tôi, những bài học tiếng Anh của tôi, nơi tôi giúp
00:09
you to get a better understanding of the English language.
1
9930
2930
bạn hiểu rõ hơn về ngôn ngữ tiếng Anh.
00:12
So we can help you with your vocabulary.
2
12860
1690
Vì vậy, chúng tôi có thể giúp bạn với vốn từ vựng của bạn.
00:14
We can help you with expressions.
3
14550
1970
Chúng tôi có thể giúp bạn với các biểu thức.
00:16
We can help you with phrasal verbs.
4
16520
2070
Chúng tôi có thể giúp bạn với cụm động từ.
00:18
Anything that you need to improve your conversational skills, or the opportunity to get over those
5
18590
5560
Bất cứ điều gì bạn cần để cải thiện kỹ năng đàm thoại của mình , hoặc cơ hội để vượt qua
00:24
hurdles to get that job interview.
6
24150
2550
những rào cản đó để có được cuộc phỏng vấn xin việc đó.
00:26
So you can listen to me on my podcast, and you can always watch me on my YouTube channel.
7
26700
5450
Vì vậy, bạn có thể nghe tôi trên podcast của tôi và bạn luôn có thể xem tôi trên kênh YouTube của tôi.
00:32
But remember to subscribe to the channel.
8
32150
2290
Nhưng nhớ đăng ký kênh nhé.
00:34
And if you want to contact me, well, you can do so on www.englishlessonviaskype.com.
9
34440
4220
Và nếu bạn muốn liên hệ với tôi, bạn có thể làm như vậy trên www.englishlessonviaskype.com.
00:38
Very happy to hear from you any time.
10
38660
3640
Rất vui khi được nghe từ bạn bất cứ lúc nào.
00:42
So what are we going to talk about today?
11
42300
1730
Vì vậy, những gì chúng ta sẽ nói về ngày hôm nay?
00:44
Well, I thought today we'd talk about moods.
12
44030
2710
Chà, tôi nghĩ hôm nay chúng ta sẽ nói về tâm trạng.
00:46
Yeah.
13
46740
1000
Vâng.
00:47
People can be in good moods.
14
47740
1990
Mọi người có thể có tâm trạng tốt.
00:49
They can be in bad moods.
15
49730
1440
Họ có thể ở trong tâm trạng xấu.
00:51
They can be moody because of the way they are, they're up and down.
16
51170
4659
Họ có thể ủ rũ vì tính cách của họ , họ đang lên và xuống.
00:55
Or they can have certain Monday blues or holiday blues, which are always a sign of somebody
17
55829
6140
Hoặc họ có thể có một số màu xanh thứ Hai hoặc màu xanh của ngày lễ, những thứ luôn là dấu hiệu cho thấy ai đó
01:01
in a mood.
18
61969
1000
đang có tâm trạng.
01:02
So we're going to look at expressions to describe moods, and I have 10 to give you.
19
62969
5101
Vì vậy, chúng ta sẽ xem xét các biểu thức để mô tả tâm trạng và tôi có 10 biểu thức để cung cấp cho bạn.
01:08
Okay, so as always, I'm going to give them to you and then I go through them one by one.
20
68070
3760
Được rồi, như mọi khi, tôi sẽ đưa chúng cho bạn và sau đó tôi xem qua từng cái một.
01:11
And hopefully give you some examples that you will be able to understand them and perhaps
21
71830
4090
Và hy vọng cung cấp cho bạn một số ví dụ để bạn có thể hiểu chúng và có thể
01:15
put them into practice when you use your English next.
22
75920
2890
áp dụng chúng vào thực tế khi bạn sử dụng tiếng Anh tiếp theo.
01:18
Okay, so here we go.
23
78810
2210
Được rồi, vậy chúng ta đi đây.
01:21
A buoyant mood.
24
81020
2510
Một tâm trạng phấn chấn.
01:23
To lift the mood.
25
83530
2909
Để nâng cao tâm trạng. Tinh
01:26
Low spirits.
26
86439
2060
thần thấp.
01:28
To sink into despair.
27
88499
2150
Để chìm vào tuyệt vọng. Sự
01:30
The sinking or a sinking feeling.
28
90649
4280
chìm hoặc một cảm giác chìm.
01:34
To raise or boost morale.
29
94929
3610
Để nâng cao hoặc thúc đẩy tinh thần.
01:38
To weigh on your mind.
30
98539
1671
Để cân nhắc trong tâm trí của bạn.
01:40
Something weighs on your mind.
31
100210
1399
Một cái gì đó đè nặng lên tâm trí của bạn.
01:41
And that's W-E-I-G-H-S.
32
101609
3490
Và đó là W-E-I-G-H-S.
01:45
To keep the spirits up.
33
105099
2501
Để giữ vững tinh thần.
01:47
To get in the mood.
34
107600
1399
Để có được trong tâm trạng.
01:48
And to get something off your chest.
35
108999
2961
Và để có được một cái gì đó từ ngực của bạn.
01:51
So 10 expressions relating to mood.
36
111960
3699
Vì vậy, 10 biểu thức liên quan đến tâm trạng.
01:55
So let's go through them one by one.
37
115659
2730
Vì vậy, hãy đi qua chúng từng cái một.
01:58
Buoyant mood.
38
118389
1000
Tâm trạng phấn chấn.
01:59
So when we're in a buoyant mood, it means we're upbeat.
39
119389
3080
Vì vậy, khi chúng ta có tâm trạng vui vẻ, điều đó có nghĩa là chúng ta lạc quan.
02:02
We're feeling good about ourselves, good about life, good about our job, whatever, it might
40
122469
4400
Chúng ta cảm thấy hài lòng về bản thân, hài lòng về cuộc sống, hài lòng về công việc của mình, bất cứ điều gì có thể
02:06
be.
41
126869
1000
xảy ra.
02:07
Buoyant.
42
127869
1000
sôi nổi.
02:08
So when something is buoyant, it floats in the water.
43
128869
3201
Vì vậy, khi một cái gì đó nổi, nó nổi trong nước.
02:12
Buoyant means it's kept up.
44
132070
1790
Nổi có nghĩa là nó được duy trì.
02:13
So when we are in a buoyant mood, our spirits are kept up.
45
133860
4120
Vì vậy, khi chúng ta đang ở trong một tâm trạng vui vẻ, tinh thần của chúng ta được giữ vững.
02:17
Okay, we feel good.
46
137980
1790
Được rồi, chúng tôi cảm thấy tốt.
02:19
Wow, he's in a buoyant mood today.
47
139770
2620
Wow, hôm nay anh ấy có tâm trạng vui vẻ.
02:22
What happened?
48
142390
1000
Chuyện gì đã xảy ra thế?
02:23
Ah, he got that promotion he was looking for.
49
143390
2010
À, anh ấy đã được thăng chức mà anh ấy đang tìm kiếm.
02:25
He got the salary increase.
50
145400
1210
Anh được tăng lương.
02:26
Or his football team won the cup.
51
146610
2640
Hoặc đội bóng của anh ấy đã giành cúp.
02:29
Or his wife has just had a baby.
52
149250
1860
Hay vợ anh vừa mới sinh con.
02:31
What... or whatever the reason, you know, spirits are high because good things happen.
53
151110
4950
Cái gì... hay bất cứ lý do gì, bạn biết đấy, tinh thần phấn chấn vì những điều tốt đẹp xảy ra.
02:36
And when good things happen, we're in a buoyant mood and upbeat.
54
156060
3590
Và khi những điều tốt đẹp xảy ra, chúng ta có tâm trạng vui vẻ và lạc quan.
02:39
Okay, so to keep yourselves in a buoyant mood.
55
159650
2820
Được rồi, vì vậy để giữ cho mình trong một tâm trạng vui vẻ.
02:42
Yeah, feel good about life, feel good about different things.
56
162470
3140
Vâng, cảm thấy tốt về cuộc sống, cảm thấy tốt về những điều khác nhau.
02:45
So in a buoyant mood.
57
165610
3150
Vì vậy, trong một tâm trạng phấn chấn.
02:48
To lift the mood.
58
168760
1610
Để nâng cao tâm trạng.
02:50
Well, lots of things lift the mood, okay.
59
170370
3280
Chà, rất nhiều thứ nâng cao tâm trạng, được chứ.
02:53
So good music can lift the mood.
60
173650
3550
Vì vậy, âm nhạc hay có thể nâng cao tâm trạng.
02:57
A funny joke or a story can lift the mood.
61
177200
3960
Một trò đùa vui nhộn hoặc một câu chuyện có thể nâng cao tâm trạng.
03:01
Just a simple act of somebody smiling can lift the mood.
62
181160
4040
Chỉ cần một hành động đơn giản của ai đó mỉm cười có thể nâng cao tâm trạng.
03:05
So you know, people are feeling a little bit depressed because of the winter weather, or
63
185200
5330
Vì vậy, bạn biết đấy, mọi người đang cảm thấy hơi chán nản vì thời tiết mùa đông, hoặc
03:10
they're feeling a little bit down because of a poor result in an exam or a bad review
64
190530
6400
họ cảm thấy hơi thất vọng vì kết quả kém trong một kỳ thi hoặc bị đánh giá không tốt
03:16
in the office.
65
196930
1160
trong văn phòng.
03:18
You need something to lift the mood.
66
198090
3190
Bạn cần một cái gì đó để nâng cao tâm trạng.
03:21
Watch a funny movie, listen to your favourite music, go out and have a laugh with some friends.
67
201280
5930
Xem một bộ phim vui nhộn, nghe bản nhạc yêu thích của bạn , ra ngoài và cười đùa với một vài người bạn.
03:27
These are the things you do or you should do to lift the mood.
68
207210
5600
Đây là những điều bạn làm hoặc bạn nên làm để cải thiện tâm trạng.
03:32
Get it raised a little bit.
69
212810
1360
Làm cho nó lớn lên một chút.
03:34
It might only be for a little while.
70
214170
1790
Nó có thể chỉ trong một thời gian ngắn.
03:35
But you know what?
71
215960
1000
Nhưng bạn biết gì không?
03:36
It has a habit of being...
72
216960
1220
Nó có một thói quen...
03:38
becoming a habit.
73
218180
1000
trở thành một thói quen.
03:39
And when it becomes a habit, then you don't let things get you down.
74
219180
3710
Và khi nó trở thành một thói quen, thì bạn sẽ không để mọi thứ làm bạn thất vọng.
03:42
As the song says.
75
222890
1720
Như bài hát nói.
03:44
Don't let life get you down.
76
224610
1310
Đừng để cuộc sống làm bạn gục ngã.
03:45
Don't let it get you down.
77
225920
2870
Đừng để nó làm bạn thất vọng.
03:48
Okay, so don't like let life get you down, lift the mood.
78
228790
4610
Được rồi, vì vậy đừng để cuộc sống làm bạn thất vọng, hãy nâng cao tâm trạng.
03:53
Okay so low spirits.
79
233400
3030
Được rồi tinh thần thấp.
03:56
Well, low spirits are when we are feeling low.
80
236430
3830
Chà, tinh thần xuống tinh thần là khi chúng ta cảm thấy xuống tinh thần.
04:00
Yeah, our spirits are the inner feelings that we have.
81
240260
4720
Vâng, tinh thần của chúng tôi là những cảm xúc bên trong mà chúng tôi có.
04:04
And so when we have low spirits, then we're not feeling so good.
82
244980
4160
Và vì vậy khi chúng ta có tinh thần xuống dốc, thì chúng ta sẽ cảm thấy không được tốt cho lắm.
04:09
Yeah.
83
249140
1000
Vâng.
04:10
How are you today?
84
250140
1000
Bạn hôm nay thế nào?
04:11
Ah, spirits are a little bit low today.
85
251140
1490
Ah, tinh thần hôm nay hơi thấp.
04:12
You've got some bad news about the sick granny or the favourite dog isn't so well.
86
252630
6159
Bạn có một số tin xấu về bà ngoại bị ốm hoặc chú chó yêu thích không được khỏe.
04:18
Or just general Monday blues, holiday blues, little things that can cause a little bit
87
258789
7011
Hoặc chỉ là những thứ buồn tẻ chung chung vào thứ Hai, những thứ buồn tẻ của ngày lễ, những điều nhỏ nhặt có thể gây ra một chút
04:25
of temporary depression and therefore the spirits are low.
88
265800
3530
trầm cảm tạm thời và do đó tinh thần xuống thấp.
04:29
You might not be feeling so well.
89
269330
1350
Bạn có thể không được cảm thấy rất tốt.
04:30
Yeah, you might have got that vaccination.
90
270680
2329
Vâng, bạn có thể đã tiêm vắc-xin đó.
04:33
And for a couple of days, your arm is sore, your body is aching.
91
273009
3421
Và trong vài ngày, cánh tay của bạn bị đau, cơ thể bạn đau nhức.
04:36
So yeah, of course, you've got low spirits or the spirits are low, you need to lift the
92
276430
6000
Vì vậy, vâng, tất nhiên, bạn đang xuống tinh thần hoặc tinh thần xuống thấp, bạn cần phải nâng cao
04:42
mood.
93
282430
2180
tâm trạng.
04:44
To sink into in to despair.
94
284610
1829
Để chìm vào trong tuyệt vọng.
04:46
Well, this is now a step further than just having low spirits and I really feel sorry
95
286439
5540
Chà, đây là một bước tiến xa hơn là chỉ có tinh thần xuống dốc và tôi thực sự cảm thấy tiếc
04:51
for people who think life or they are sinking into despair.
96
291979
4701
cho những người nghĩ rằng cuộc sống hoặc họ đang chìm trong tuyệt vọng.
04:56
Usually despair means when you have no hope.
97
296680
2620
Thông thường tuyệt vọng có nghĩa là khi bạn không còn hy vọng.
04:59
Or you can see no hope, you can see no light at the end of the tunnel.
98
299300
4269
Hoặc bạn không thể nhìn thấy hy vọng, bạn không thể nhìn thấy ánh sáng ở cuối đường hầm.
05:03
This famous tunnel we always talk about when we talk about problems.
99
303569
4180
Đường hầm nổi tiếng này chúng tôi luôn nhắc đến khi nói về các vấn đề.
05:07
They are...
100
307749
1111
Họ là...
05:08
Can you see any light at the end of the tunnel?
101
308860
2220
Bạn có thấy ánh sáng nào ở cuối đường hầm không?
05:11
No, I don't see any opportunity or possibility of getting out of this problem.
102
311080
5100
Không, tôi không thấy bất kỳ cơ hội hay khả năng nào để thoát khỏi vấn đề này.
05:16
I'm really sinking into despair.
103
316180
2900
Tôi thực sự đang chìm vào tuyệt vọng.
05:19
It could be because of romance.
104
319080
2549
Có thể là do chuyện tình cảm.
05:21
It could be because of money problems, and particularly in an environment when inflation
105
321629
4801
Có thể là do vấn đề tiền bạc, và đặc biệt là trong một môi trường khi lạm phát
05:26
might be increasing.
106
326430
1629
có thể gia tăng.
05:28
And there are other issues around the world.
107
328059
2061
Và có những vấn đề khác trên khắp thế giới.
05:30
Yeah, of course, people can sink into despair.
108
330120
3660
Vâng, tất nhiên, mọi người có thể chìm vào tuyệt vọng.
05:33
But you know what, sometimes you just got to pinch yourself, you got to kick yourself
109
333780
4659
Nhưng bạn biết không, đôi khi bạn chỉ cần tự véo mình, bạn phải tự đá mình xuống
05:38
in the bottom, you got to get up there and you got to take on life and, and take it on
110
338439
4940
vực, bạn phải đứng dậy và bạn phải tiếp nhận cuộc sống, và làm cho nó
05:43
full tilt.
111
343379
1000
nghiêng hoàn toàn.
05:44
Okay, and that means just going for it and don't let things get you down.
112
344379
4391
Được rồi, và điều đó có nghĩa là cứ làm đi và đừng để mọi thứ làm bạn thất vọng.
05:48
Okay, so when we sink into despair, yeah, we get that bad feeling like standing in mud
113
348770
6139
Được rồi, vì vậy khi chúng ta chìm vào tuyệt vọng, vâng, chúng ta có cảm giác tồi tệ như đang đứng trong
05:54
room, you're going down, instead of up.
114
354909
3301
căn phòng bùn, bạn đang đi xuống, thay vì đi lên.
05:58
But you know, you got to fight against it, get out there and take on the world.
115
358210
4069
Nhưng bạn biết đấy, bạn phải chiến đấu chống lại nó, ra khỏi đó và tiếp nhận thế giới.
06:02
So to sink into despair, to go down feeling lower and lower.
116
362279
5420
Vì vậy, để chìm vào tuyệt vọng, để đi xuống cảm giác thấp hơn và thấp hơn.
06:07
Okay.
117
367699
1000
Được rồi.
06:08
And again, the sinking feeling it's not a permanent issue, but says, Oh, I've got that
118
368699
5250
Và một lần nữa, cảm giác chìm đắm không phải là vấn đề vĩnh viễn, nhưng hãy nói, Ồ, tôi có
06:13
sinking feeling.
119
373949
1101
cảm giác chìm đắm đó.
06:15
You know, it's one of those weeks, this is another Friday and lots of work to do.
120
375050
5660
Bạn biết đấy, đó là một trong những tuần đó, đây là một ngày thứ Sáu khác và rất nhiều việc phải làm.
06:20
And, you know, we'll get it all done before close of business, I would really would like
121
380710
4769
Và, bạn biết đấy, chúng ta sẽ hoàn thành mọi việc trước khi kết thúc công việc, tôi thực sự muốn
06:25
to go home this evening without this hanging over me.
122
385479
2560
về nhà tối nay mà không có chuyện này đeo bám mình.
06:28
So I got that sinking feeling that it's just going to get worse and worse.
123
388039
4391
Vì vậy, tôi có cảm giác chìm đắm rằng nó sẽ ngày càng trở nên tồi tệ hơn.
06:32
So that puts you into a bad mood.
124
392430
2659
Vì vậy, điều đó đặt bạn vào một tâm trạng xấu.
06:35
So you have to try and battle through it, try and get the work done, or indeed look
125
395089
4320
Vì vậy, bạn phải cố gắng và chiến đấu với nó, cố gắng hoàn thành công việc hoặc thực sự tìm
06:39
for somebody to help you.
126
399409
1380
kiếm ai đó để giúp bạn.
06:40
Or perhaps some of it can be postponed until they're feeling a little better, or work a
127
400789
5111
Hoặc có lẽ một số công việc có thể bị hoãn lại cho đến khi họ cảm thấy khá hơn một chút, hoặc làm việc
06:45
little bit longer on the Friday evening.
128
405900
2120
lâu hơn một chút vào tối thứ Sáu.
06:48
Get yourself free for that weekend.
129
408020
1739
Nhận cho mình miễn phí cho ngày cuối tuần đó.
06:49
So get that sinking feeling.
130
409759
2581
Vì vậy, có được rằng cảm giác chìm.
06:52
Or indeed if you support a bad football team, which I've done for many, many years, every
131
412340
6069
Hoặc thực sự nếu bạn ủng hộ một đội bóng tồi tệ, điều mà tôi đã làm trong nhiều, rất nhiều năm, vào mỗi
06:58
Saturday, when the football results come out I get that sinking feeling just before I read
132
418409
4831
thứ Bảy, khi kết quả bóng đá được công bố, tôi có cảm giác chìm đắm ngay trước khi đọc
07:03
and click on I go, Hmmm...
133
423240
2039
và nhấp vào. Hmmm...
07:05
Not so good, you know.
134
425279
1000
Không phải rất tốt, bạn biết đấy.
07:06
And so you had a bad omen, a bad feeling and yeah, when you look at the score and you see
135
426279
4031
Và vì vậy bạn có một điềm xấu, một cảm giác tồi tệ và vâng, khi bạn nhìn vào tỷ số và bạn thấy
07:10
your team has lost again, you get that sinking feeling.
136
430310
3540
đội của mình lại thua, bạn sẽ có cảm giác chìm đắm.
07:13
Zoom, zoom, zoom, everything is going down.
137
433850
3939
Zoom, zoom, zoom, mọi thứ đang đi xuống.
07:17
Now, the opposite of all of these sinking feelings and these depressing feelings is
138
437789
5910
Bây giờ, trái ngược với tất cả những cảm giác chìm đắm và những cảm giác chán nản này là
07:23
you need something to raise or to boost morale.
139
443699
3451
bạn cần một thứ gì đó để nâng cao hoặc thúc đẩy tinh thần.
07:27
Okay, so the morale, morale is your inner feeling how you feel about life and how you're
140
447150
5120
Được rồi, tinh thần, tinh thần là cảm giác bên trong của bạn về cách bạn cảm nhận về cuộc sống và cách bạn
07:32
going to tackle things.
141
452270
1140
sẽ giải quyết mọi việc.
07:33
So when you raise or boost morale, you get a shot like one of these vaccinations, that
142
453410
6430
Vì vậy, khi bạn nâng cao hoặc thúc đẩy tinh thần, bạn được tiêm một trong những loại vắc-xin này,
07:39
booster, you feel really really good.
143
459840
2340
liều thuốc tăng cường đó, bạn cảm thấy thực sự rất tốt.
07:42
Okay, so to to raise or boost the morale is the best thing.
144
462180
3729
Được rồi, vì vậy để nâng cao hoặc thúc đẩy tinh thần là điều tốt nhất.
07:45
So what can raise or boost morale?
145
465909
2701
Vì vậy, những gì có thể nâng cao hoặc thúc đẩy tinh thần?
07:48
Well, you could go out and have a run.
146
468610
1940
Chà, bạn có thể ra ngoài và chạy bộ.
07:50
You could go to the gym and have a workout.
147
470550
2010
Bạn có thể đến phòng tập thể dục và tập luyện.
07:52
It always works for me.
148
472560
1120
Nó luôn luôn làm việc cho tôi.
07:53
I think when you... you do something physical or some exercise, you get a great feeling.
149
473680
5379
Tôi nghĩ khi bạn... bạn tập thể dục hoặc vận động gì đó, bạn sẽ có một cảm giác tuyệt vời.
07:59
You forget about all the problems.
150
479059
1311
Bạn quên đi tất cả các vấn đề.
08:00
Then you go and have a hot shower, and life looks a little bit better.
151
480370
4279
Sau đó, bạn đi tắm nước nóng, và cuộc sống có vẻ tốt hơn một chút.
08:04
Yeah.
152
484649
1000
Vâng.
08:05
Oh, you get a nice email from somebody saying, You know what, Harry, thanks for that.
153
485649
4461
Ồ, bạn nhận được một email rất hay từ ai đó nói rằng, Bạn biết gì không, Harry, cảm ơn vì điều đó.
08:10
You really did a great job.
154
490110
1289
Bạn thực sự đã làm một công việc tuyệt vời.
08:11
I've really loved the lessons.
155
491399
3000
Tôi đã thực sự yêu thích các bài học.
08:14
That always gives me a little boost.
156
494399
2580
Điều đó luôn mang lại cho tôi một chút động lực.
08:16
Gives my morale a boost.
157
496979
1701
Mang lại cho tôi một động lực tinh thần.
08:18
Gives...
158
498680
1000
Mang lại...
08:19
Raises the spirits when perhaps you're not feeling good at that particular moment.
159
499680
3789
Nâng cao tinh thần khi có lẽ bạn không cảm thấy tốt vào thời điểm cụ thể đó.
08:23
So little things help to boost our morale, a nice letter, a nice email, a cup of coffee
160
503469
5641
Vì vậy, những điều nhỏ nhặt giúp nâng cao tinh thần của chúng ta, một bức thư hay, một email hay, một tách cà phê
08:29
with a friend, a nice piece piece of chocolate cake.
161
509110
3419
với một người bạn, một miếng bánh sô cô la ngon .
08:32
That will often boost my morale, okay.
162
512529
2130
Điều đó thường sẽ thúc đẩy tinh thần của tôi, được chứ.
08:34
So when you boost your morale or raise it, you do something good to get you out of that
163
514659
5171
Vì vậy, khi bạn thúc đẩy hoặc nâng cao tinh thần của mình, bạn đang làm một điều gì đó tốt đẹp để giúp bạn thoát khỏi
08:39
mire of bad or negative feelings.
164
519830
3589
vũng lầy của những cảm giác tồi tệ hoặc tiêu cực.
08:43
Now, to weigh on your mind, so when something weighs on your mind, it's heavy.
165
523419
6291
Bây giờ, để đè nặng lên tâm trí của bạn, vì vậy khi một cái gì đó đè nặng lên tâm trí của bạn, thì nó nặng nề.
08:49
So W-E-I-G-H.
166
529710
2610
Vì vậy, W-E-I-G-H.
08:52
To weigh or something weighs on your mind.
167
532320
3050
Để cân nhắc hoặc một cái gì đó đè nặng lên tâm trí của bạn.
08:55
It's something that's there constantly.
168
535370
2020
Đó là một cái gì đó luôn luôn ở đó.
08:57
You wake up in the morning, the problem is there.
169
537390
3380
Bạn thức dậy vào buổi sáng, vấn đề là ở đó.
09:00
You go to lunch, the problem is still there.
170
540770
1950
Bạn đi ăn trưa, vấn đề vẫn còn đó.
09:02
You come home in the evening, yep, the problem is still there.
171
542720
3120
Bạn về nhà vào buổi tối, vâng, vấn đề vẫn còn đó.
09:05
So it weighs on your mind, and it will continue to weigh on your mind until you do something
172
545840
5060
Vì vậy, nó đè nặng lên tâm trí bạn, và nó sẽ tiếp tục đè nặng lên tâm trí bạn cho đến khi bạn làm điều gì đó
09:10
to deal with it.
173
550900
1030
để giải quyết nó.
09:11
Okay, so to weigh on your mind is something there that's a constant nuisance.
174
551930
4470
Được rồi, vì vậy để cân nhắc tâm trí của bạn là một cái gì đó gây phiền toái liên tục.
09:16
It's a constant nag.
175
556400
1800
Đó là một cằn nhằn liên tục.
09:18
What am I going to do about this?
176
558200
1090
Tôi sẽ làm gì về điều này?
09:19
What am I going to do about that?
177
559290
2230
Tôi sẽ làm gì về điều đó?
09:21
And the only way to get rid of it is to deal with it.
178
561520
3170
Và cách duy nhất để thoát khỏi nó là đối phó với nó.
09:24
Okay, so to weigh, weigh heavy.
179
564690
2690
Được rồi, vì vậy để cân, cân nặng.
09:27
You know, how much do you weigh?
180
567380
1160
Bạn biết đấy, bạn nặng bao nhiêu?
09:28
So you stand on the scales you find out how many kilos you are.
181
568540
3290
Vì vậy, bạn đứng trên bàn cân, bạn tìm ra bạn bao nhiêu kg.
09:31
So when something weighs on your mind, it's pressing down.
182
571830
3620
Vì vậy, khi một cái gì đó đè nặng lên tâm trí của bạn, nó đang đè nặng xuống.
09:35
It's a heavy thing for you to walk around with.
183
575450
1940
Đó là một điều nặng nề cho bạn để đi bộ xung quanh với.
09:37
So you can imagine yourself struggling with big heavy 20 kilos.
184
577390
3750
Vì vậy, bạn có thể tưởng tượng mình đang vật lộn với 20 kg nặng nề.
09:41
Yeah, yeah, if you've got a problem, that's what it feels like to weigh on your mind.
185
581140
6980
Vâng, vâng, nếu bạn gặp vấn đề, đó là cảm giác đè nặng lên tâm trí bạn.
09:48
To keep the spirits up well, okay, when you you keep the spirits up you might be feeling
186
588120
4160
Để giữ tinh thần phấn chấn, được thôi, khi bạn giữ tinh thần phấn chấn, bạn có thể cảm thấy
09:52
a little bit depressed, but you keep the spirits up by trying to smile.
187
592280
4750
hơi chán nản, nhưng bạn giữ tinh thần phấn chấn bằng cách cố gắng mỉm cười.
09:57
Put on your happy face.
188
597030
1380
Đặt trên khuôn mặt hạnh phúc của bạn.
09:58
Yeah, so not let people see that you're feeling a little bit down.
189
598410
4470
Vâng, vì vậy đừng để mọi người thấy rằng bạn đang cảm thấy hơi thất vọng.
10:02
So, you know, people will often use the expression, Oh, don't worry about it, keep your spirits
190
602880
4670
Vì vậy, bạn biết đấy, mọi người sẽ thường sử dụng cách diễn đạt, Ồ, đừng lo lắng về điều đó, hãy giữ tinh thần của bạn
10:07
up, something will happen soon.
191
607550
1770
lên, điều gì đó sẽ xảy ra sớm thôi.
10:09
And they say that because they mean it, they say it also as a sort of a way to let you
192
609320
4650
Và họ nói vậy bởi vì họ có ý đó, họ nói như vậy cũng là một cách để cho bạn
10:13
know that other people are there to support you.
193
613970
2330
biết rằng những người khác luôn ở đó để hỗ trợ bạn.
10:16
And they say it because, yeah, words like that mean a lot.
194
616300
3650
Và họ nói điều đó bởi vì, vâng, những từ như thế có ý nghĩa rất lớn.
10:19
So Ah, don't worry, keep your spirits up, something will happen, something will change.
195
619950
5220
Nên Ah, đừng lo lắng, hãy giữ vững tinh thần, rồi sẽ có điều gì đó xảy ra, điều gì đó sẽ thay đổi.
10:25
And you know, next week, it probably will, okay.
196
625170
3130
Và bạn biết đấy, tuần tới, nó có thể sẽ như vậy, được chứ.
10:28
And then the other are the last two of those particular expressions to get in the mood.
197
628300
6020
Và sau đó, cái còn lại là hai biểu hiện cuối cùng trong số những biểu hiện cụ thể đó để có được tâm trạng.
10:34
So what gets you in the mood?
198
634320
2350
Vậy điều gì khiến bạn có tâm trạng?
10:36
Now, might be a bit of jazz, that will get you in the mood.
199
636670
4110
Bây giờ, có thể là một chút nhạc jazz, điều đó sẽ giúp bạn có tâm trạng.
10:40
Soft lights and candles and a nice steak on the pan that might get you in the mood.
200
640780
6160
Ánh đèn và nến dịu nhẹ và một miếng bít tết ngon trên chảo có thể khiến bạn có tâm trạng.
10:46
If it's me, it's a nice bottle of Barolo from Italy, that will certainly get me in the mood.
201
646940
6480
Nếu là tôi, đó là một chai Barolo ngon từ Ý, chắc chắn sẽ khiến tôi có tâm trạng.
10:53
Good result for the football match.
202
653420
2040
Kết quả tốt cho trận đấu bóng đá.
10:55
And yeah, that's it, life is looking good.
203
655460
2570
Và vâng, thế là xong, cuộc sống có vẻ tốt đẹp.
10:58
So to get you in the mood means to get you ready for something good.
204
658030
3700
Vì vậy, để giúp bạn có tâm trạng có nghĩa là giúp bạn sẵn sàng cho một điều gì đó tốt đẹp.
11:01
It might just be to relax for the weekend.
205
661730
3160
Nó có thể chỉ là để thư giãn vào cuối tuần.
11:04
A good holiday will get you in the mood, you know, a swim might get you in the mood, whatever
206
664890
6350
Một kỳ nghỉ vui vẻ sẽ giúp bạn có tâm trạng, bạn biết đấy, một chuyến bơi lội có thể giúp bạn có tâm trạng, bất cứ điều gì giúp
11:11
it takes to get you out of yourself, whatever it takes to get you feeling better about yourself
207
671240
4620
bạn thoát khỏi chính mình, bất cứ điều gì cần thiết để khiến bạn cảm thấy tốt hơn về bản thân
11:15
or about life in general, will get you in the mood.
208
675860
3610
hoặc về cuộc sống nói chung, sẽ có được bạn trong tâm trạng.
11:19
Okay, so you'll hear it on the radio, their radio disc jockey will say, And here's some
209
679470
6220
Được rồi, vì vậy bạn sẽ nghe thấy nó trên đài phát thanh, người chơi xóc đĩa trên đài phát thanh của họ sẽ nói, Và đây là một số
11:25
music to get you in the mood on the way home on a Friday evening.
210
685690
3230
bản nhạc giúp bạn có tâm trạng trên đường về nhà vào tối thứ Sáu.
11:28
So if you're feeling a bit tired, switch on the radio and you hear your favourite song
211
688920
5150
Vì vậy, nếu bạn cảm thấy hơi mệt mỏi, hãy bật radio lên và bạn sẽ nghe thấy bài hát yêu thích
11:34
that takes you back 10 or 20 years.
212
694070
2580
đưa bạn trở lại 10 hoặc 20 năm trước.
11:36
And yeah, that will certainly get you in the mood.
213
696650
2270
Và vâng, điều đó chắc chắn sẽ giúp bạn có tâm trạng.
11:38
And by the time we get to the next set of traffic lights, you're humming the tune or
214
698920
4450
Và khi chúng ta đến điểm đèn giao thông tiếp theo, bạn đang ngân nga giai điệu hoặc
11:43
you're singing the song or...
215
703370
1590
bạn đang hát một bài hát hoặc...
11:44
The person in the car beside you thinks you're going a little bit crazy.
216
704960
2980
Người ngồi trong xe bên cạnh bạn nghĩ rằng bạn hơi điên.
11:47
Okay to get you in the mood.
217
707940
2840
Được rồi để giúp bạn có tâm trạng.
11:50
And then finally, to get something off your chest.
218
710780
2840
Và cuối cùng, để có được một cái gì đó từ ngực của bạn .
11:53
A great way to keep the spirits up is share the problem, tell somebody about it.
219
713620
5640
Một cách tuyệt vời để giữ tinh thần phấn chấn là chia sẻ vấn đề, nói với ai đó về nó.
11:59
Talk to a friend, they may not be able to solve the problem.
220
719260
3250
Nói chuyện với một người bạn, họ có thể không giải quyết được vấn đề.
12:02
But you know what?
221
722510
1640
Nhưng bạn biết gì không?
12:04
Sharing is caring.
222
724150
1330
Chia sẻ là quan tâm.
12:05
Yeah, and when you talk about it, a problem shared is a problem halved.
223
725480
6110
Vâng, và khi bạn nói về nó, một vấn đề được chia sẻ là một vấn đề giảm đi một nửa.
12:11
It doesn't look so bad when you talk about it.
224
731590
2011
Nó trông không tệ lắm khi bạn nói về nó.
12:13
And somebody might give you a few suggestions and... or they might just sympathise with
225
733601
4239
Và ai đó có thể cho bạn một vài gợi ý và... hoặc họ có thể chỉ thông cảm với
12:17
you, give you some sympathetic words of advice or just the arm around the shoulder.
226
737840
5690
bạn, cho bạn vài lời khuyên thông cảm hoặc chỉ khoác vai bạn.
12:23
And yeah, things look a little better, even if it's for a little time or a short period
227
743530
4770
Và vâng, mọi thứ có vẻ tốt hơn một chút, ngay cả khi đó là một thời gian ngắn hoặc một khoảng thời gian ngắn
12:28
of time.
228
748300
1000
.
12:29
Okay, so let me give them to you again and these expressions to describe moods: buoyant
229
749300
6270
Được rồi, vậy hãy để tôi đưa chúng cho bạn một lần nữa và những biểu hiện này để mô tả tâm trạng:
12:35
mood, lift the mood, low spirits, to sink into despair, a sinking feeling or that sinking
230
755570
11820
tâm trạng phấn chấn, tâm trạng phấn chấn, tinh thần xuống dốc, chìm vào tuyệt vọng, cảm giác chìm đắm hoặc cảm giác chìm đắm đó
12:47
feeling.
231
767390
1000
.
12:48
You know, when you get that sinking feeling that you've forgotten somebody's birthday,
232
768390
3080
Bạn biết đấy, khi bạn có cảm giác chìm đắm mà bạn đã quên sinh nhật của ai đó,
12:51
that's a sinking feeling.
233
771470
2290
đó là một cảm giác chìm đắm.
12:53
To raise or boost morale.
234
773760
3280
Để nâng cao hoặc thúc đẩy tinh thần.
12:57
Something to... that weighs on your mind.
235
777040
2910
Một cái gì đó để ... mà đè nặng lên tâm trí của bạn.
12:59
To keep the spirits up and to keep them high.
236
779950
3410
Để giữ cho tinh thần lên và để giữ cho họ cao.
13:03
To get in the mood and... and finally, to get something off your chest.
237
783360
4490
Để lấy lại tâm trạng và... và cuối cùng, để lấy thứ gì đó ra khỏi lồng ngực của bạn.
13:07
A problem that's been there for a long time.
238
787850
2910
Một vấn đề đã tồn tại từ rất lâu.
13:10
That's a great way to open up my mind and get that weight off my chest and you really
239
790760
5250
Đó là một cách tuyệt vời để mở mang đầu óc của tôi và trút bỏ gánh nặng đó khỏi lồng ngực và bạn thực sự
13:16
really feel good.
240
796010
1040
cảm thấy dễ chịu.
13:17
Okay, so all expressions describing mood so try a few of them see the work, see, do you
241
797050
5331
Okay, vậy là toàn những câu diễn tả tâm trạng nên bạn hãy thử một vài trong số đó xem tác phẩm, xem, bạn có
13:22
understand them?
242
802381
1000
hiểu chúng không?
13:23
If you don't come back to me, I'll give you some more explanations and hopefully, you
243
803381
3979
Nếu bạn không quay lại với tôi, tôi sẽ giải thích thêm cho bạn và hy vọng bạn
13:27
can work through them and we can work through them together.
244
807360
2720
có thể giải quyết chúng và chúng ta có thể cùng nhau giải quyết.
13:30
As always, I really appreciate you joining me here for the lessons and I hope to catch
245
810080
5610
Như mọi khi, tôi thực sự đánh giá cao việc bạn tham gia cùng tôi ở đây để tham gia các bài học và tôi hy vọng sẽ
13:35
up with you soon.
246
815690
420
sớm được gặp bạn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7