BOOST YOUR ENGLISH FLUENCY with These C1 Mood Expressions!

30,746 views ・ 2022-03-23

Learn English with Harry


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to my lessons, my English lessons where I help
0
6020
3910
こんにちは、ハリーです。 私のレッスン、英語の理解を深めるのに役立つ英語のレッスンへようこそ
00:09
you to get a better understanding of the English language.
1
9930
2930
00:12
So we can help you with your vocabulary.
2
12860
1690
だから私たちはあなたの語彙であなたを助けることができます.
00:14
We can help you with expressions.
3
14550
1970
表現のお手伝いをいたします。
00:16
We can help you with phrasal verbs.
4
16520
2070
句動詞のお手伝いをいたします。
00:18
Anything that you need to improve your conversational skills, or the opportunity to get over those
5
18590
5560
会話スキルを向上させるために必要なもの 、またはその
00:24
hurdles to get that job interview.
6
24150
2550
ハードルを乗り越えて就職の面接を受ける機会。
00:26
So you can listen to me on my podcast, and you can always watch me on my YouTube channel.
7
26700
5450
ポッドキャストで私の話を聞いたり、 YouTube チャンネルでいつでも私の動画を視聴したりできます。
00:32
But remember to subscribe to the channel.
8
32150
2290
ただし、チャンネル登録は忘れずに。
00:34
And if you want to contact me, well, you can do so on www.englishlessonviaskype.com.
9
34440
4220
私に連絡したい場合は、 www.englishlessonviaskype.com から連絡できます。
00:38
Very happy to hear from you any time.
10
38660
3640
いつでもお声をかけていただければ幸いです。
00:42
So what are we going to talk about today?
11
42300
1730
では、今日は何について話しましょうか?
00:44
Well, I thought today we'd talk about moods.
12
44030
2710
さて、今日はムードについて話そうと思いました。
00:46
Yeah.
13
46740
1000
うん。
00:47
People can be in good moods.
14
47740
1990
人は元気になれます。
00:49
They can be in bad moods.
15
49730
1440
彼らは機嫌が悪い可能性があります。
00:51
They can be moody because of the way they are, they're up and down.
16
51170
4659
彼らはそのあり方のために不機嫌になることがあります 。
00:55
Or they can have certain Monday blues or holiday blues, which are always a sign of somebody
17
55829
6140
または、特定の月曜日のブルースや休日のブルースを持つこともできます 。これは、常に
01:01
in a mood.
18
61969
1000
気分が良いことを示しています。
01:02
So we're going to look at expressions to describe moods, and I have 10 to give you.
19
62969
5101
では、気分を表す表現を見ていきましょう。10 の表現が あります。
01:08
Okay, so as always, I'm going to give them to you and then I go through them one by one.
20
68070
3760
では、いつものように、それらを あなたに渡します。それから、1 つずつ説明します。
01:11
And hopefully give you some examples that you will be able to understand them and perhaps
21
71830
4090
そしてうまくいけば、 あなたがそれらを理解し、次に
01:15
put them into practice when you use your English next.
22
75920
2890
英語を使うときにそれらを実践できるようになるいくつかの例を挙げてください .
01:18
Okay, so here we go.
23
78810
2210
では、行きましょう。
01:21
A buoyant mood.
24
81020
2510
陽気な気分。
01:23
To lift the mood.
25
83530
2909
気分を持ち上げるために。
01:26
Low spirits.
26
86439
2060
意気消沈。
01:28
To sink into despair.
27
88499
2150
絶望に沈む。
01:30
The sinking or a sinking feeling.
28
90649
4280
沈むか沈む感じ。
01:34
To raise or boost morale.
29
94929
3610
士気を高めたり高めたりする。
01:38
To weigh on your mind.
30
98539
1671
あなたの心に重くのしかかります。
01:40
Something weighs on your mind.
31
100210
1399
何かがあなたの心に重くのしかかっています。
01:41
And that's W-E-I-G-H-S.
32
101609
3490
そして、それは W-E-I-G-H-S です。
01:45
To keep the spirits up.
33
105099
2501
精神を維持するために。
01:47
To get in the mood.
34
107600
1399
気合を入れる。
01:48
And to get something off your chest.
35
108999
2961
そして、あなたの胸から何かを取り除くために。
01:51
So 10 expressions relating to mood.
36
111960
3699
気分に関する10の表現。
01:55
So let's go through them one by one.
37
115659
2730
それでは、それらを1つずつ見ていきましょう。
01:58
Buoyant mood.
38
118389
1000
陽気な気分。
01:59
So when we're in a buoyant mood, it means we're upbeat.
39
119389
3080
ですから、気分が明るいときは、気分が明るいことを意味します 。 私たちは、
02:02
We're feeling good about ourselves, good about life, good about our job, whatever, it might
40
122469
4400
自分自身について、 人生について、仕事について、どんなことでも良いと感じています
02:06
be.
41
126869
1000
02:07
Buoyant.
42
127869
1000
浮力。
02:08
So when something is buoyant, it floats in the water.
43
128869
3201
だから浮力があると水に浮きます 。
02:12
Buoyant means it's kept up.
44
132070
1790
浮力とは、それが維持されていることを意味します。
02:13
So when we are in a buoyant mood, our spirits are kept up.
45
133860
4120
そのため、気分が高揚しているとき、私たちの精神は 維持されます。
02:17
Okay, we feel good.
46
137980
1790
いい感じです。
02:19
Wow, he's in a buoyant mood today.
47
139770
2620
うわー、彼は今日も機嫌がいい。
02:22
What happened?
48
142390
1000
どうしたの?
02:23
Ah, he got that promotion he was looking for.
49
143390
2010
ああ、彼は探していた昇進を得た。
02:25
He got the salary increase.
50
145400
1210
彼は昇給を得た。
02:26
Or his football team won the cup.
51
146610
2640
または、彼のサッカーチームがカップを獲得しました。
02:29
Or his wife has just had a baby.
52
149250
1860
または、彼の妻は赤ちゃんを産んだばかりです。
02:31
What... or whatever the reason, you know, spirits are high because good things happen.
53
151110
4950
なんというか、理由はどうあれ、 良いことが起こるから元気が出るのです。
02:36
And when good things happen, we're in a buoyant mood and upbeat.
54
156060
3590
そして、良いことが起こると、私たちは元気で 明るい気分になります。
02:39
Okay, so to keep yourselves in a buoyant mood.
55
159650
2820
さて、気分を盛り上げるために。
02:42
Yeah, feel good about life, feel good about different things.
56
162470
3140
ええ、人生に満足してください、さまざまなことに満足してください 。
02:45
So in a buoyant mood.
57
165610
3150
ということで、和気あいあいと。
02:48
To lift the mood.
58
168760
1610
気分を持ち上げるために。
02:50
Well, lots of things lift the mood, okay.
59
170370
3280
うーん、気分を上げてくれるものがたくさんありますね。
02:53
So good music can lift the mood.
60
173650
3550
良い音楽は気分を高揚させることができます。
02:57
A funny joke or a story can lift the mood.
61
177200
3960
面白いジョークやストーリーは気分を盛り上げます。
03:01
Just a simple act of somebody smiling can lift the mood.
62
181160
4040
誰かが微笑むという単純な行為だけで、 気分が高揚します。
03:05
So you know, people are feeling a little bit depressed because of the winter weather, or
63
185200
5330
ですから、人々は 冬の天候のために少し落ち込んでいると感じたり、
03:10
they're feeling a little bit down because of a poor result in an exam or a bad review
64
190530
6400
試験の結果が悪かったり、
03:16
in the office.
65
196930
1160
オフィスでの評価が悪いために少し落ち込んだりしています。
03:18
You need something to lift the mood.
66
198090
3190
気分を上げるには何かが必要です。
03:21
Watch a funny movie, listen to your favourite music, go out and have a laugh with some friends.
67
201280
5930
面白い映画を見たり、お気に入りの音楽を聴いたり 、外に出て友達と笑ったりしましょう。
03:27
These are the things you do or you should do to lift the mood.
68
207210
5600
これらは、 気分を高めるために行う、または行うべきことです。
03:32
Get it raised a little bit.
69
212810
1360
少し上げてもらいます。
03:34
It might only be for a little while.
70
214170
1790
少しの間だけかもしれません。
03:35
But you know what?
71
215960
1000
しかし、あなたは何を知っていますか?
03:36
It has a habit of being...
72
216960
1220
それはある習慣を持っています...
03:38
becoming a habit.
73
218180
1000
習慣になります。
03:39
And when it becomes a habit, then you don't let things get you down.
74
219180
3710
そして、それが習慣になると、落ち込むことはありません 。
03:42
As the song says.
75
222890
1720
歌が言うように。
03:44
Don't let life get you down.
76
224610
1310
人生に失望させないでください。
03:45
Don't let it get you down.
77
225920
2870
がっかりさせないでください。
03:48
Okay, so don't like let life get you down, lift the mood.
78
228790
4610
さて、人生があなたを失望させるのは好きではありません. 気分を上げてください.
03:53
Okay so low spirits.
79
233400
3030
さて、とても低い精神。
03:56
Well, low spirits are when we are feeling low.
80
236430
3830
意気消沈とは、気分が落ち込んでいるときです 。
04:00
Yeah, our spirits are the inner feelings that we have.
81
240260
4720
ええ、私たちの精神は 私たちが持っている内なる感情です。
04:04
And so when we have low spirits, then we're not feeling so good.
82
244980
4160
そのため、気分が落ち込んでいるときは、 あまり気分が良くありません。
04:09
Yeah.
83
249140
1000
うん。
04:10
How are you today?
84
250140
1000
今日は元気ですか?
04:11
Ah, spirits are a little bit low today.
85
251140
1490
ああ、今日は少し元気がありません。
04:12
You've got some bad news about the sick granny or the favourite dog isn't so well.
86
252630
6159
おばあさんが病気になったり、 お気に入りの犬が体調を崩したりして、悪い知らせが届きました。
04:18
Or just general Monday blues, holiday blues, little things that can cause a little bit
87
258789
7011
または、一般的な月曜日のブルース、休日のブルース、 一時的なうつ病を引き起こす可能性のあるささいなことで、
04:25
of temporary depression and therefore the spirits are low.
88
265800
3530
精神が低下します。
04:29
You might not be feeling so well.
89
269330
1350
あまり気分が良くないかもしれません。
04:30
Yeah, you might have got that vaccination.
90
270680
2329
ええ、あなたはその予防接種を受けているかもしれません。
04:33
And for a couple of days, your arm is sore, your body is aching.
91
273009
3421
そして数日間、腕が痛くなり、 体が痛みます。
04:36
So yeah, of course, you've got low spirits or the spirits are low, you need to lift the
92
276430
6000
もちろん、気分が落ち込んでいるか、 気分が落ち込んでいる場合は、気分を高める必要があります
04:42
mood.
93
282430
2180
04:44
To sink into in to despair.
94
284610
1829
絶望に沈む。
04:46
Well, this is now a step further than just having low spirits and I really feel sorry
95
286439
5540
まあ、これはただの 意気消沈から一歩進んだものであり、
04:51
for people who think life or they are sinking into despair.
96
291979
4701
人生を考えている人や絶望に沈んでいる人には本当に申し訳ありません 。
04:56
Usually despair means when you have no hope.
97
296680
2620
通常、絶望とは、希望がないことを意味します。
04:59
Or you can see no hope, you can see no light at the end of the tunnel.
98
299300
4269
または、希望が見えない、 トンネルの先に光が見えない。 問題について話す
05:03
This famous tunnel we always talk about when we talk about problems.
99
303569
4180
とき、私たちがいつも話すこの有名なトンネル 。
05:07
They are...
100
307749
1111
彼らは...
05:08
Can you see any light at the end of the tunnel?
101
308860
2220
トンネルの先に光が見えますか?
05:11
No, I don't see any opportunity or possibility of getting out of this problem.
102
311080
5100
いいえ、この問題から抜け出す機会も可能性も見当たりません 。
05:16
I'm really sinking into despair.
103
316180
2900
本当に絶望に沈んでいます。
05:19
It could be because of romance.
104
319080
2549
それは恋愛のせいかもしれません。
05:21
It could be because of money problems, and particularly in an environment when inflation
105
321629
4801
お金の問題が原因である可能性があり、 特にインフレが
05:26
might be increasing.
106
326430
1629
進行している可能性がある環境では.
05:28
And there are other issues around the world.
107
328059
2061
そして、世界には他にも問題があります。
05:30
Yeah, of course, people can sink into despair.
108
330120
3660
ええ、もちろん、人は絶望に陥ることがあります。
05:33
But you know what, sometimes you just got to pinch yourself, you got to kick yourself
109
333780
4659
しかし、あなたは何を知っていますか、時々あなたは自分 自身をつまむ必要があり、自分を底に蹴らなければならず、
05:38
in the bottom, you got to get up there and you got to take on life and, and take it on
110
338439
4940
そこに立ち上がらなければならず、 人生を引き受け、そしてそれを全力で受け止めなければなりません
05:43
full tilt.
111
343379
1000
05:44
Okay, and that means just going for it and don't let things get you down.
112
344379
4391
わかりました、それはただそれに向かって進み、 物事に失望させないことを意味します.
05:48
Okay, so when we sink into despair, yeah, we get that bad feeling like standing in mud
113
348770
6139
さて、私たちが絶望に沈むとき、ええ、 泥の部屋に立っているような気分になります
05:54
room, you're going down, instead of up.
114
354909
3301
。あなたは上ではなく下に行っています.
05:58
But you know, you got to fight against it, get out there and take on the world.
115
358210
4069
しかし、あなたはそれと戦わなければならず、 そこに出て、世界に挑戦しなければなりません.
06:02
So to sink into despair, to go down feeling lower and lower.
116
362279
5420
だから絶望に沈み、どんどん 低くなっていく。
06:07
Okay.
117
367699
1000
わかった。
06:08
And again, the sinking feeling it's not a permanent issue, but says, Oh, I've got that
118
368699
5250
繰り返しになりますが、沈み込み感は 永続的な問題ではありませんが、「ああ、
06:13
sinking feeling.
119
373949
1101
沈み込み感があります」と言います.
06:15
You know, it's one of those weeks, this is another Friday and lots of work to do.
120
375050
5660
ご存知のように、今週はその週の 1 つであり、これは 別の金曜日であり、やるべきことがたくさんあります。
06:20
And, you know, we'll get it all done before close of business, I would really would like
121
380710
4769
そして、ご存知のように、営業が終わる前にすべてを終わらせます 。
06:25
to go home this evening without this hanging over me.
122
385479
2560
今夜は、この問題が頭から離れないように家に帰りたいと思います 。
06:28
So I got that sinking feeling that it's just going to get worse and worse.
123
388039
4391
だから、どんどん悪くなっていくという沈んだ気持ちになりました 。
06:32
So that puts you into a bad mood.
124
392430
2659
それで機嫌が悪くなります。
06:35
So you have to try and battle through it, try and get the work done, or indeed look
125
395089
4320
ですから、あなたはそれを乗り越えようとするか、 仕事をやり遂げようとするか、実際に
06:39
for somebody to help you.
126
399409
1380
あなたを助ける誰かを探す必要があります.
06:40
Or perhaps some of it can be postponed until they're feeling a little better, or work a
127
400789
5111
または、 気分が少し良くなるまで延期するか、
06:45
little bit longer on the Friday evening.
128
405900
2120
金曜日の夜にもう少し長く作業することもできます.
06:48
Get yourself free for that weekend.
129
408020
1739
その週末は自由に過ごしてください。
06:49
So get that sinking feeling.
130
409759
2581
だから、その沈む感じを取得します。
06:52
Or indeed if you support a bad football team, which I've done for many, many years, every
131
412340
6069
または、実際、私が何年にもわたって行ってきた悪いサッカーチームをサポートしている場合、 毎週
06:58
Saturday, when the football results come out I get that sinking feeling just before I read
132
418409
4831
土曜日にサッカーの結果が出ると、 読ん
07:03
and click on I go, Hmmm...
133
423240
2039
で[行く]をクリックする直前に
07:05
Not so good, you know.
134
425279
1000
沈んだ気持ちになります。 とても良いですね。
07:06
And so you had a bad omen, a bad feeling and yeah, when you look at the score and you see
135
426279
4031
そして、あなたは悪い兆候、悪い感情を持っていました. そうです、スコアを見て、
07:10
your team has lost again, you get that sinking feeling.
136
430310
3540
あなたのチームが再び負けたのを見ると、その沈んだ気持ちになります .
07:13
Zoom, zoom, zoom, everything is going down.
137
433850
3939
ズーム、ズーム、ズーム、すべてがダウンしています。
07:17
Now, the opposite of all of these sinking feelings and these depressing feelings is
138
437789
5910
さて、これらすべての沈んだ 感情とこれらの憂鬱な感情の反対は、
07:23
you need something to raise or to boost morale.
139
443699
3451
士気を高めたり高めたりする何かが必要だということです.
07:27
Okay, so the morale, morale is your inner feeling how you feel about life and how you're
140
447150
5120
士気、士気とは、 人生についてどのように感じ、
07:32
going to tackle things.
141
452270
1140
物事にどのように取り組むかという内なる感情です。
07:33
So when you raise or boost morale, you get a shot like one of these vaccinations, that
142
453410
6430
ですから、士気を高めたり高めたりすると、 これらのワクチンのような注射を受けます。その
07:39
booster, you feel really really good.
143
459840
2340
ブースターは、本当に気分が良くなります。
07:42
Okay, so to to raise or boost the morale is the best thing.
144
462180
3729
さて、士気を上げたり上げたりするのが 一番です。
07:45
So what can raise or boost morale?
145
465909
2701
では、何が士気を高めたり向上させたりできるのでしょうか?
07:48
Well, you could go out and have a run.
146
468610
1940
さて、あなたは外に出て走り出すことができます。
07:50
You could go to the gym and have a workout.
147
470550
2010
ジムに行ってトレーニングすることもできます。
07:52
It always works for me.
148
472560
1120
それはいつも私のために働きます。
07:53
I think when you... you do something physical or some exercise, you get a great feeling.
149
473680
5379
何か体を動かしたり、 運動をしたりすると、最高の気分になると思います。
07:59
You forget about all the problems.
150
479059
1311
あなたはすべての問題を忘れます。
08:00
Then you go and have a hot shower, and life looks a little bit better.
151
480370
4279
それから熱いシャワーを浴びると、人生が 少し良くなります。
08:04
Yeah.
152
484649
1000
うん。
08:05
Oh, you get a nice email from somebody saying, You know what, Harry, thanks for that.
153
485649
4461
ああ、あなたは誰かから素敵なメールを受け取ります 。
08:10
You really did a great job.
154
490110
1289
あなたは本当に素晴らしい仕事をしました。
08:11
I've really loved the lessons.
155
491399
3000
私はレッスンが大好きになりました。
08:14
That always gives me a little boost.
156
494399
2580
それはいつも私に少しの元気を与えてくれます。
08:16
Gives my morale a boost.
157
496979
1701
私の士気を高めます。
08:18
Gives...
158
498680
1000
与えます...
08:19
Raises the spirits when perhaps you're not feeling good at that particular moment.
159
499680
3789
おそらく その特定の瞬間に気分が優れないときに、気分を高めます。
08:23
So little things help to boost our morale, a nice letter, a nice email, a cup of coffee
160
503469
5641
素敵な手紙、素敵なメール、
08:29
with a friend, a nice piece piece of chocolate cake.
161
509110
3419
友人との一杯のコーヒー、素敵なチョコレート ケーキなど、ささいなことで士気を高めることができます。
08:32
That will often boost my morale, okay.
162
512529
2130
それはしばしば私の士気を高めます。
08:34
So when you boost your morale or raise it, you do something good to get you out of that
163
514659
5171
したがって、士気を高めたり高めたりすると、悪い感情や否定的な感情の泥沼 から抜け出すために何か良いことができます
08:39
mire of bad or negative feelings.
164
519830
3589
08:43
Now, to weigh on your mind, so when something weighs on your mind, it's heavy.
165
523419
6291
さて、あなたの心に重くのしかかるために、何かが あなたの心に重くのしかかるとき、それは重いです.
08:49
So W-E-I-G-H.
166
529710
2610
だからW-E-I-G-H。
08:52
To weigh or something weighs on your mind.
167
532320
3050
体重を量ること、または何かがあなたの心に重くのしかかること。 それは
08:55
It's something that's there constantly.
168
535370
2020
常にそこにあるものです。
08:57
You wake up in the morning, the problem is there.
169
537390
3380
朝起きたら、 そこに問題があります。
09:00
You go to lunch, the problem is still there.
170
540770
1950
あなたは昼食に行きますが、問題はまだそこにあります。
09:02
You come home in the evening, yep, the problem is still there.
171
542720
3120
あなたは夕方に帰宅します、そうです、問題は まだそこにあります.
09:05
So it weighs on your mind, and it will continue to weigh on your mind until you do something
172
545840
5060
ですから、それはあなたの心に重くのしかかり、 あなたがそれに対処するために何かをするまで、あなたの心に重くのしかかり続けます
09:10
to deal with it.
173
550900
1030
09:11
Okay, so to weigh on your mind is something there that's a constant nuisance.
174
551930
4470
さて、あなたの心に重きを置くことは、 常に迷惑なことです.
09:16
It's a constant nag.
175
556400
1800
相変わらずのうなぎです。
09:18
What am I going to do about this?
176
558200
1090
私はこれについて何をするつもりですか?
09:19
What am I going to do about that?
177
559290
2230
私はそれについて何をするつもりですか?
09:21
And the only way to get rid of it is to deal with it.
178
561520
3170
そして、それを取り除く唯一の方法は、それに対処することです 。
09:24
Okay, so to weigh, weigh heavy.
179
564690
2690
さて、重量を量るには、重い重量を量ってください。
09:27
You know, how much do you weigh?
180
567380
1160
体重はどのくらいですか? 体重
09:28
So you stand on the scales you find out how many kilos you are.
181
568540
3290
計に乗ると 自分が何キロあるかがわかります。
09:31
So when something weighs on your mind, it's pressing down.
182
571830
3620
ですから、何かがあなたの心に重くのしかかるとき、それは 押し下げられています.
09:35
It's a heavy thing for you to walk around with.
183
575450
1940
あなたが歩き回るのは重いものです 。
09:37
So you can imagine yourself struggling with big heavy 20 kilos.
184
577390
3750
ですから、 20 キロの大きな重さに苦しむ自分を想像してみてください。
09:41
Yeah, yeah, if you've got a problem, that's what it feels like to weigh on your mind.
185
581140
6980
ええ、ええ、問題がある場合、それは あなたの心に重くのしかかるのと同じように感じます.
09:48
To keep the spirits up well, okay, when you you keep the spirits up you might be feeling
186
588120
4160
元気を維持するためには、 元気を維持するときは、
09:52
a little bit depressed, but you keep the spirits up by trying to smile.
187
592280
4750
少し落ち込んでいるかもしれませんが、 笑顔を心がけることで元気を維持できます。
09:57
Put on your happy face.
188
597030
1380
幸せそうな顔をしてください。
09:58
Yeah, so not let people see that you're feeling a little bit down.
189
598410
4470
ええ、だから、あなたが少し落ち込んでいることを人々に見させないでください .
10:02
So, you know, people will often use the expression, Oh, don't worry about it, keep your spirits
190
602880
4670
ですから、人々はよくこんな表現を使います。 ああ、気にしないでください。元気を
10:07
up, something will happen soon.
191
607550
1770
出してください。すぐに何かが起こります。
10:09
And they say that because they mean it, they say it also as a sort of a way to let you
192
609320
4650
そして、彼らはそれを意味するので、他の人があなたをサポートするためにそこにいることを あなたに知らせる一種の方法としてもそれを言うと言います
10:13
know that other people are there to support you.
193
613970
2330
.
10:16
And they say it because, yeah, words like that mean a lot.
194
616300
3650
そして、彼らはそう言います。そうです、そのような言葉には 大きな意味があるからです。
10:19
So Ah, don't worry, keep your spirits up, something will happen, something will change.
195
619950
5220
だからああ、心配しないで、元気を出してください、 何かが起こるでしょう、何かが変わるでしょう.
10:25
And you know, next week, it probably will, okay.
196
625170
3130
そして、ご存知のように、来週はおそらくそうなるでしょ う。
10:28
And then the other are the last two of those particular expressions to get in the mood.
197
628300
6020
そして、もう 1 つは、気分を盛り上げる最後の 2 つの 表現です。
10:34
So what gets you in the mood?
198
634320
2350
それで、何があなたを気分にさせますか?
10:36
Now, might be a bit of jazz, that will get you in the mood.
199
636670
4110
さて、少しジャズかもしれませんが、気分が良くなります 。
10:40
Soft lights and candles and a nice steak on the pan that might get you in the mood.
200
640780
6160
柔らかな照明とキャンドル、そして鍋に乗った素敵なステーキで、 気分が上がるかもしれません。
10:46
If it's me, it's a nice bottle of Barolo from Italy, that will certainly get me in the mood.
201
646940
6480
私なら、イタリアのバローロの素敵なボトルで 、きっと気分が上がります。
10:53
Good result for the football match.
202
653420
2040
サッカーの試合の良い結果。
10:55
And yeah, that's it, life is looking good.
203
655460
2570
ええ、それだけです。人生は順調に進んでいます。
10:58
So to get you in the mood means to get you ready for something good.
204
658030
3700
つまり、気分を良くするということは、 何か良いことをする準備を整えるということです。
11:01
It might just be to relax for the weekend.
205
661730
3160
週末に向けてリラックスするだけかもしれません。
11:04
A good holiday will get you in the mood, you know, a swim might get you in the mood, whatever
206
664890
6350
良い休日は気分を良くしてくれる、 水泳は気分を良くするかもしれない、自分
11:11
it takes to get you out of yourself, whatever it takes to get you feeling better about yourself
207
671240
4620
自身から抜け出すために必要なものは何でも、自分 自身や人生全般について気分を良くするために必要なものは何でも、
11:15
or about life in general, will get you in the mood.
208
675860
3610
あなたは 気分で。
11:19
Okay, so you'll hear it on the radio, their radio disc jockey will say, And here's some
209
679470
6220
よし、それではラジオで聞くだろう、彼らの ラジオ・ディスク・ジョッキーは言うだろう、そして、金曜日の夜に
11:25
music to get you in the mood on the way home on a Friday evening.
210
685690
3230
家に帰る途中であなたを気分にさせるいくつかの音楽があります .
11:28
So if you're feeling a bit tired, switch on the radio and you hear your favourite song
211
688920
5150
少し疲れたら、ラジオのスイッチを入れる と、
11:34
that takes you back 10 or 20 years.
212
694070
2580
10 年または 20 年前に戻ったお気に入りの曲を聞くことができます。
11:36
And yeah, that will certainly get you in the mood.
213
696650
2270
そして、ええ、それは確かにあなたを気分にさせます .
11:38
And by the time we get to the next set of traffic lights, you're humming the tune or
214
698920
4450
そして、次の信号機に着く頃には 、あなたは鼻歌を歌っている、
11:43
you're singing the song or...
215
703370
1590
歌を歌っている、または...
11:44
The person in the car beside you thinks you're going a little bit crazy.
216
704960
2980
あなたの隣の車に乗っている人は、あなたが 少し頭がおかしくなっていると思っています。
11:47
Okay to get you in the mood.
217
707940
2840
気分を上げて大丈夫です。
11:50
And then finally, to get something off your chest.
218
710780
2840
そして最後に、あなたの胸から何かを取り除くために 。
11:53
A great way to keep the spirits up is share the problem, tell somebody about it.
219
713620
5640
精神を維持するための優れた方法は、問題を共有し 、それについて誰かに話すことです.
11:59
Talk to a friend, they may not be able to solve the problem.
220
719260
3250
友人に相談してください。彼らは問題を解決できないかもしれません 。
12:02
But you know what?
221
722510
1640
しかし、あなたは何を知っていますか?
12:04
Sharing is caring.
222
724150
1330
共有は思いやりです。
12:05
Yeah, and when you talk about it, a problem shared is a problem halved.
223
725480
6110
ええ、あなたがそれについて話すとき、 共有された問題は半分の問題です.
12:11
It doesn't look so bad when you talk about it.
224
731590
2011
話してみると、それほど悪くはありません 。
12:13
And somebody might give you a few suggestions and... or they might just sympathise with
225
733601
4239
そして、誰かがあなたにいくつかの提案をするかもしれません ... または、彼らはあなたに同情し
12:17
you, give you some sympathetic words of advice or just the arm around the shoulder.
226
737840
5690
、同情的なアドバイスの言葉を与えるか 、肩に腕を回すだけかもしれません.
12:23
And yeah, things look a little better, even if it's for a little time or a short period
227
743530
4770
そして、ええ、それが少しの間であっても、短期間であっても、物事は少し良く見えます
12:28
of time.
228
748300
1000
.
12:29
Okay, so let me give them to you again and these expressions to describe moods: buoyant
229
749300
6270
よし、それでまたそれらをあなたに与えて、 気分を説明するこれらの表現を与えましょう: 浮揚する
12:35
mood, lift the mood, low spirits, to sink into despair, a sinking feeling or that sinking
230
755570
11820
気分、気分を持ち上げる、意気消沈、 絶望に沈む、沈む感じ、またはその沈む
12:47
feeling.
231
767390
1000
感じ。
12:48
You know, when you get that sinking feeling that you've forgotten somebody's birthday,
232
768390
3080
誰かの誕生日を忘れてしまったような沈んだ気分になるとき、
12:51
that's a sinking feeling.
233
771470
2290
それは沈んだ気持ちです。
12:53
To raise or boost morale.
234
773760
3280
士気を高めたり高めたりする。
12:57
Something to... that weighs on your mind.
235
777040
2910
あなたの心に重くのしかかります。
12:59
To keep the spirits up and to keep them high.
236
779950
3410
精神を維持し、それらを高く保つために。
13:03
To get in the mood and... and finally, to get something off your chest.
237
783360
4490
気分を上げて...そして最後に、 胸から何かを取り除く.
13:07
A problem that's been there for a long time.
238
787850
2910
昔からある問題。
13:10
That's a great way to open up my mind and get that weight off my chest and you really
239
790760
5250
それは私の心を開き、 胸の重荷を取り除く素晴らしい方法であり、あなたは本当に
13:16
really feel good.
240
796010
1040
気分が良い.
13:17
Okay, so all expressions describing mood so try a few of them see the work, see, do you
241
797050
5331
気分を表現する表現はどれもいいので、 いくつか試してみてください。作品を見て、
13:22
understand them?
242
802381
1000
わかりましたか?
13:23
If you don't come back to me, I'll give you some more explanations and hopefully, you
243
803381
3979
あなたが私に戻ってこない場合は、私はあなたにいくつかの説明をします
13:27
can work through them and we can work through them together.
244
807360
2720
.
13:30
As always, I really appreciate you joining me here for the lessons and I hope to catch
245
810080
5610
いつものように、レッスンにご参加いただき、誠にありがとうございます
13:35
up with you soon.
246
815690
420
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7