DON'T overuse PLEASE | Upgrade your vocabulary to sound like a native

156,812 views ・ 2023-08-02

Learn English with Harry


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to advanced English lessons with Harry, where
0
70
4801
Olá, aqui é o Harry e bem-vindo de volta às aulas de inglês avançado com o Harry, onde
00:04
I try to help you to get a better understanding of the English language.
1
4871
4059
tento ajudá-lo a entender melhor o idioma inglês.
00:08
Helping you to improve your business.
2
8930
2200
Ajudando você a melhorar o seu negócio.
00:11
English.
3
11130
1000
Inglês.
00:12
conversational skills.
4
12130
1340
habilidades de conversação.
00:13
Or indeed that all-important preparation for some proficiency exams, whether it's CAE or
5
13470
6640
Ou mesmo aquela preparação importantíssima para alguns exames de proficiência, seja CAE ou
00:20
the IELTS, whatever it is you're doing, we're here to help you.
6
20110
3100
IELTS, seja lá o que você estiver fazendo, estamos aqui para te ajudar.
00:23
I just like to apologise in advance if I sound a little bit croaky during this particular
7
23210
5620
Eu só gostaria de me desculpar com antecedência se pareço um pouco rouco durante esta
00:28
lesson, because I've been suffering from a bad virus recently.
8
28830
3119
aula em particular, porque tenho sofrido de um vírus ruim recentemente.
00:31
But as they say, in all theatre, the show must go on.
9
31949
3841
Mas como dizem, em todo teatro o show tem que continuar.
00:35
So a show is going on.
10
35790
1570
Então, um show está acontecendo.
00:37
And we're going to start our lesson or advanced English lesson and the lesson today, we're
11
37360
4570
E vamos começar nossa lição ou aula de inglês avançado e a lição de hoje,
00:41
going to look at 14 other ways in which to say please 14 ways, other ways in which you
12
41930
6750
veremos 14 outras maneiras de dizer por favor 14 maneiras, outras maneiras de
00:48
can say "please" Now, a lot of these particular expressions that I'm going to give you, they
13
48680
5530
dizer "por favor" Agora, muito dessas expressões particulares que vou dar a vocês, elas
00:54
can be prefixed with the word please.
14
54210
2480
podem ser prefixadas com a palavra por favor.
00:56
So you can put pleas in front of them, or you can just use them on your own and try
15
56690
5329
Assim, você pode colocar fundamentos na frente deles ou pode apenas usá-los por conta própria e tentar
01:02
to identify those as we go through the list.
16
62019
3381
identificá-los à medida que percorremos a lista.
01:05
Okay, so as I said, we've got 14 of these, I'll go through them one by one and give you
17
65400
4540
Ok, então, como eu disse, temos 14 deles, vou analisá-los um por um e dar a você
01:09
a situation where you might be able to use them.
18
69940
3819
uma situação em que você pode usá- los.
01:13
Okay, let's start number one, after you.
19
73759
3961
Ok, vamos começar o número um, depois de você.
01:17
So if you're walking towards the entrance of a hotel, or a restaurant, or indeed even
20
77720
5860
Então, se você está caminhando em direção à entrada de um hotel, ou restaurante, ou até mesmo
01:23
in your own office, and there's a lady coming behind you or close to you, and you want to
21
83580
6800
em seu próprio escritório, e há uma senhora vindo atrás de você ou perto de você, e você quer
01:30
be the gentleman, the perfect gentleman, so you might open the door and say, After you.
22
90380
5590
ser o cavalheiro, o perfeito cavalheiro, então você pode abrir a porta e dizer: Depois de você.
01:35
Or you could even say, Please, after you, okay.
23
95970
3370
Ou você pode até dizer, Por favor, depois de você, ok.
01:39
So just after you means allow the lady to walk through the door first, and then you
24
99340
5629
Então, logo depois de você permitir que a senhora entre pela porta primeiro, e então você
01:44
follow behind, okay.
25
104969
2040
segue atrás, ok.
01:47
And you see it all the time and airports, in train stations, restaurants, offices, hotels,
26
107009
6811
E você vê isso o tempo todo e aeroportos, em estações de trem, restaurantes, escritórios, hotéis,
01:53
wherever it may be, if do you, Oh, please, after you.
27
113820
6579
onde quer que seja, se você, Oh, por favor, depois de você.
02:00
Number two, help yourself, okay.
28
120399
2661
Número dois, sirva-se, ok.
02:03
Now, this might be used when you're perhaps entertaining some guests in your home, okay,
29
123060
7009
Agora, isso pode ser usado quando você talvez esteja entretendo alguns convidados em sua casa, ok,
02:10
and you've put some finger food or some drinks or something on the coffee table, and your
30
130069
7151
e você colocou alguns petiscos ou algumas bebidas ou algo na mesa de centro, e seus
02:17
guests sitting there to help yourself or please help yourself and in which case, you're inviting
31
137220
6159
convidados sentados lá para se servirem ou, por favor, se sirvam e, nesse caso, você os está convidando
02:23
them to stand up or just to grab something to eat while they can.
32
143379
5390
a se levantar ou apenas a pegar algo para comer enquanto podem.
02:28
Okay, so help yourself.
33
148769
1671
Ok, então sirva-se.
02:30
Now, you can also use this help yourself in a situation if somebody comes into your office,
34
150440
6079
Agora, você também pode usar essa ajuda em uma situação se alguém entrar em seu escritório
02:36
and they ask you, could I borrow a pen?
35
156519
2791
e perguntar: pode me emprestar uma caneta?
02:39
Or could I take your laptop?
36
159310
2370
Ou posso levar seu laptop?
02:41
Or could I take your camera, whatever it is something you've got stored in the office
37
161680
4199
Ou posso pegar sua câmera, seja lá o que for que você guardou no escritório
02:45
and use it of course, yeah, help yourself.
38
165879
3571
e usar, é claro, pode servir.
02:49
Or again, please help yourself.
39
169450
2280
Ou, novamente, por favor, ajude-se.
02:51
So can I use your phone for a few minutes?
40
171730
2220
Posso usar seu telefone por alguns minutos? O
02:53
Mine's run out of battery.
41
173950
1770
meu acabou a bateria.
02:55
Yeah, help yourself.
42
175720
1510
Sim, sirva-se.
02:57
Do you mind if I take this chair?
43
177230
2369
Você se importa se eu sentar nesta cadeira?
02:59
Yeah, help yourself.
44
179599
1621
Sim, sirva-se.
03:01
So you're sitting in a restaurant, you're at a table for four people, you're on your
45
181220
4810
Então você está sentado em um restaurante, em uma mesa para quatro pessoas, você está
03:06
own.
46
186030
1280
sozinho.
03:07
Somebody comes along with a group of people, they're looking for an extra chair, they will
47
187310
3959
Alguém vem com um grupo de pessoas, eles estão procurando por uma cadeira extra, eles vão
03:11
then equitably ask you is there anybody sitting here.
48
191269
2971
perguntar equitativamente se há alguém sentado aqui.
03:14
Can I take this chair?
49
194240
1210
Posso pegar esta cadeira?
03:15
Yeah, help yourself.
50
195450
1290
Sim, sirva-se.
03:16
Okay.
51
196740
1000
OK.
03:17
So it's a kind way a gesture to let the person know you have no objections.
52
197740
6630
Portanto, é um gesto gentil deixar a pessoa saber que você não tem objeções.
03:24
Don't wait for me.
53
204370
1170
Não espere por mim.
03:25
Again, entertaining somebody in your home, you're busy.
54
205540
3450
Mais uma vez, recebendo alguém em sua casa, você está ocupado.
03:28
In the kitchen, you come out to the kitchen, you bring in some food, you disappear into
55
208990
4800
Na cozinha, você sai para a cozinha, traz um pouco de comida, desaparece
03:33
the kitchen, you bring out some glasses and some wine or refreshments and people are standing
56
213790
5589
na cozinha, traz alguns copos e um pouco de vinho ou refrescos e as pessoas estão de pé
03:39
and chatting.
57
219379
1000
conversando.
03:40
Okay, look, don't wait for me.
58
220379
1911
Ok, olha, não espere por mim.
03:42
I'm busy.
59
222290
1000
Estou ocupado.
03:43
So you help yourselves there.
60
223290
1690
Então vocês se ajudam aí.
03:44
Don't wait for me.
61
224980
1000
Não espere por mim.
03:45
I'd be with you in two minutes.
62
225980
1589
Estarei com você em dois minutos.
03:47
Okay, so don't wait for me means please proceed without me.
63
227569
5221
Ok, então não espere por mim significa, por favor, prossiga sem mim.
03:52
I'll catch up when I come in.
64
232790
2680
Eu alcanço quando chegar.
03:55
Number four, allow me.
65
235470
1940
Número quatro, permita-me.
03:57
Okay.
66
237410
1000
OK.
03:58
So this might be the situation where you're in a business meeting.
67
238410
5730
Portanto, esta pode ser a situação em que você está em uma reunião de negócios.
04:04
Somebody brings in a tray of coffee and refreshments before the meeting or during the meeting.
68
244140
6520
Alguém traz uma bandeja com café e refrescos antes ou durante a reunião.
04:10
And you pick up the coffee pot, you pour some coffee and you indicate to your colleagues
69
250660
5850
E você pega a cafeteira, coloca um pouco de café e indica para seus colegas
04:16
or the other guests at the meeting.
70
256510
2490
ou outros convidados da reunião.
04:19
Would you like some coffee?
71
259000
1690
Você gostaria de um pouco de café?
04:20
And they say yeah, yeah, you say, Well, allow me.
72
260690
2500
E eles dizem sim, sim, você diz: Bem, permita- me.
04:23
So you do the honours, as we say and you pour the coffee into the cups for those who have
73
263190
6090
Então você faz as honras, como dizemos e coloca o café nas xícaras para quem
04:29
indicated that they want coffee, or they want tea.
74
269280
2430
indicou que quer café, ou quer chá.
04:31
Okay, so allow me allow me means please allow me to pour it for you.
75
271710
5120
Ok, permita-me, permita-me significa, por favor, permita- me servir para você.
04:36
There's no trouble.
76
276830
1000
Não há problema.
04:37
Okay?
77
277830
1000
OK?
04:38
And again, it's another phrase expression we can use.
78
278830
4230
E, novamente, é outra expressão de frase que podemos usar.
04:43
When we are helping somebody perhaps somebody's rushing towards the door with the hands full
79
283060
5630
Quando estamos ajudando alguém, talvez alguém esteja correndo em direção à porta com as mãos ocupadas
04:48
carrying two bags or boxes.
80
288690
2410
carregando duas sacolas ou caixas.
04:51
And then you open the door for them because you know they're going to have a difficulty
81
291100
3360
E então você abre a porta para eles, porque você sabe que eles terão dificuldade em
04:54
getting through the door as it allow me and it could be for a woman or a man it doesn't
82
294460
4769
passar pela porta, pois isso me permite e pode ser para uma mulher ou um homem, não
04:59
matter which where somebody is struggling with bags, boxes, children, whatever it is
83
299229
6060
importa onde alguém esteja lutando com malas, caixas, filhos, o que quer que
05:05
they have, then you open the door or hold the elevator door so that they can get in
84
305289
5901
eles tenham, aí você abre a porta ou segura a porta do elevador para eles entrarem
05:11
without having any difficulty.
85
311190
2560
sem dificuldade.
05:13
Allow me.
86
313750
1630
Permita-me.
05:15
Number five, let me help you there.
87
315380
2189
Número cinco, deixe-me ajudá-lo lá.
05:17
Okay.
88
317569
1000
OK.
05:18
So again, just a simple expression, where you want to let the person know that you are
89
318569
5231
Então, novamente, apenas uma expressão simples, onde você deseja que a pessoa saiba que você está
05:23
willing and prepared or indeed have started to help them.
90
323800
3640
disposto e preparado ou de fato começou a ajudá-la.
05:27
So somebody is trying to get the door open to get in or out of the apartment block, they're
91
327440
7020
Então, alguém está tentando abrir a porta para entrar ou sair do bloco de apartamentos, está
05:34
trying to press the button for the elevator, when their hands are full, they dropped something
92
334460
5660
tentando apertar o botão do elevador, quando está com as mãos ocupadas, deixou cair algo
05:40
on the floor.
93
340120
1060
no chão.
05:41
So you say, Oh, look, let me help you there.
94
341180
2630
Então você diz, Oh, olhe, deixe-me ajudá-lo lá.
05:43
So you, you're there holding the door to help the person who is in some way struggling to
95
343810
5400
Então você, você está aí segurando a porta para ajudar a pessoa que está de alguma forma lutando para
05:49
get through it, because they are occupied in some other way, or they got their hands
96
349210
4560
passar por ela, porque está ocupada de alguma outra forma, ou está com as mãos
05:53
full.
97
353770
1000
ocupadas.
05:54
Okay, so it's, let me help you there.
98
354770
3250
Ok, então é, deixe-me ajudá-lo lá.
05:58
Number six, if that's all right with you.
99
358020
2480
Número seis, se estiver tudo bem para você.
06:00
So you know, so you might be asking your boss, if you could have some additional time off,
100
360500
6530
Então você sabe, então você pode estar perguntando ao seu chefe, se você poderia ter mais algum tempo de folga,
06:07
if you could come in a little later tomorrow morning, if you could leave a little earlier
101
367030
4990
se você poderia vir um pouco mais tarde amanhã de manhã, se você poderia sair um pouco mais cedo
06:12
in the evening to get to that dental appointment.
102
372020
2149
à noite para chegar àquela consulta odontológica.
06:14
And he would say, please, if it's alright with you, I'd like to leave the office a little
103
374169
5500
E ele diria, por favor, se estiver tudo bem para você, eu gostaria de sair do escritório um pouco mais
06:19
earlier this evening.
104
379669
1361
cedo esta noite.
06:21
If it's all right with you, if I could come in a little late of the next few mornings,
105
381030
4169
Se estiver tudo bem para você, se eu puder chegar um pouco mais tarde nas próximas manhãs,
06:25
I've got to drop the kids to school.
106
385199
2741
tenho que deixar as crianças na escola.
06:27
If it's all right with you, could I take this home and work on it at the weekend.
107
387940
5509
Se estiver tudo bem com você, posso levar isso para casa e trabalhar nele no fim de semana.
06:33
So any sort of requests like that, where you want to get some work done, and you're being
108
393449
4560
Portanto, qualquer tipo de solicitação como essa, em que você deseja realizar algum trabalho e está sendo
06:38
quite polite about it, perhaps you're only new in the office, or your boss is a little
109
398009
4940
bastante educado sobre isso, talvez você seja apenas novo no escritório ou seu chefe seja um
06:42
bit of a stickler for the rules.
110
402949
1771
pouco exigente quanto às regras .
06:44
And you might say please, if that's all right with you, I'd like to take this and look at
111
404720
5349
E você pode dizer, por favor, se estiver tudo bem para você, eu gostaria de pegar isso e dar uma olhada
06:50
it over the weekend.
112
410069
2011
no fim de semana.
06:52
Okay?
113
412080
1030
OK?
06:53
Simply just let me give you a hand.
114
413110
1980
Simplesmente deixe-me dar-lhe uma mão.
06:55
So this is again, a little less formal than let me help you or allow me just let me give
115
415090
6150
Portanto, novamente, um pouco menos formal do que deixe-me ajudá-lo ou deixe-me apenas deixar-me dar
07:01
you a hand.
116
421240
1000
uma mão.
07:02
So your colleague is having trouble finishing some project, he or she is complaining that
117
422240
6350
Então seu colega tá com dificuldade de terminar algum projeto, tá reclamando que
07:08
it's going to take a long time and say, Well, let me give you hands, I'd be happy to stay
118
428590
5060
vai demorar muito e fala assim, deixa eu te dar uma mãozinha, vou ficar feliz em ficar
07:13
behind a little bit.
119
433650
1000
um pouquinho para trás.
07:14
I don't have to be home so early this evening, wife and the kids are away.
120
434650
3989
Eu não tenho que estar em casa tão cedo esta noite, esposa e filhos estão fora.
07:18
So let me give you a hand and we can we can get this finished in no time.
121
438639
4770
Então, deixe-me dar uma mão e podemos terminar isso rapidamente.
07:23
Or again, somebody struggling in the supermarket to carry their bags to their car, or perhaps
122
443409
7591
Ou ainda, alguém lutando no supermercado para carregar suas malas até o carro, ou talvez
07:31
they're struggling in the airport to carry their their luggage.
123
451000
4970
esteja lutando no aeroporto para carregar suas bagagens.
07:35
I'm always surprised when people are struggling with really heavy bags, I wonder why did they
124
455970
5449
Eu sempre fico surpreso quando as pessoas estão lutando com malas realmente pesadas, eu me pergunto por que elas
07:41
pack bags, so be and then how did they struggle out of their home onto the bus or into the
125
461419
5250
fazem as malas, então seja e então como elas lutam para sair de casa para o ônibus ou
07:46
taxi, whatever it was, and then they get to the airport.
126
466669
3150
táxi, seja lá o que for, e então eles pegam para o aeroporto.
07:49
And they really can't manage this bag at all.
127
469819
2070
E eles realmente não conseguem lidar com essa bolsa.
07:51
But however, that's what they want.
128
471889
2060
Mas, no entanto, é isso que eles querem.
07:53
That's what they do.
129
473949
1000
Isso é o que eles fazem.
07:54
And I had a situation a couple of years ago, I was in London.
130
474949
3111
E eu tive uma situação alguns anos atrás, eu estava em Londres.
07:58
And there was a man that he was a little older than me not so much older than me.
131
478060
3819
E havia um homem que era um pouco mais velho que eu, não muito mais velho que eu.
08:01
But he had a big bag and he was trying to get from the platform of the tube station
132
481879
5320
Mas ele tinha uma mala grande e estava tentando ir da plataforma da estação de metrô
08:07
up to the next level to check in and he really couldn't manage it.
133
487199
4470
até o próximo nível para fazer o check-in e realmente não conseguiu.
08:11
So I grabbed the bag and lifted it up the top of the stairs and plugged it on the top.
134
491669
5400
Então peguei a bolsa e a levantei no topo da escada e a coloquei no topo.
08:17
And he was very grateful.
135
497069
1671
E ele ficou muito agradecido.
08:18
So we can just say something, let me give you a hand there make it easier.
136
498740
4429
Então, podemos apenas dizer algo, deixe-me dar uma mão para facilitar.
08:23
To... two hands are better than one or two pairs of hands are better than one.
137
503169
4900
Para... duas mãos são melhores do que um ou dois pares de mãos são melhores do que um.
08:28
So let me give you a hand.
138
508069
2341
Então deixe-me dar uma mão.
08:30
Now, if you're in a bar, a busy bar or a busy restaurant, and you're trying to get the attention
139
510410
6879
Agora, se você está em um bar, um bar movimentado ou um restaurante movimentado, e está tentando chamar a atenção
08:37
of the waiter in the restaurant, or the waitress or the bar, person behind the bar, and they're
140
517289
6961
do garçom do restaurante, ou da garçonete ou do bar, pessoa atrás do balcão, e eles estão para
08:44
up and down, and you would really like to order your drink or to get a menu, you might
141
524250
4580
cima e para baixo, e você realmente gostaria de pedir sua bebida ou obter um menu, você pode
08:48
just say yeah, when you're ready, please.
142
528830
2939
apenas dizer sim, quando estiver pronto, por favor.
08:51
Or please when you're ready, or when you get a chance.
143
531769
4181
Ou, por favor, quando estiver pronto, ou quando tiver uma chance.
08:55
Or please when you get a chance.
144
535950
1680
Ou, por favor, quando tiver uma chance.
08:57
So nice ways to sort of say look, I'm here, don't rush, but you know, I would like to
145
537630
5649
Boas maneiras de dizer olhe, estou aqui, não se apresse, mas você sabe, eu gostaria de
09:03
have the menu or I would like to order a drink.
146
543279
3171
ter o menu ou gostaria de pedir uma bebida.
09:06
So typical expressions to use in those situations.
147
546450
3829
Expressões tão típicas para usar nessas situações.
09:10
A busy bar, busy restaurant.
148
550279
2681
Um bar movimentado, restaurante movimentado.
09:12
When you're ready, please, when you get a chance, please Okay, so other ways in which
149
552960
5569
Quando estiver pronto, por favor, quando tiver uma chance, por favor Ok, outras maneiras que
09:18
you can use please.
150
558529
1691
você pode usar, por favor.
09:20
And as always, if you like this particular lesson, then please like the video and if
151
560220
5580
E, como sempre, se você gostou desta lição em particular , dê um like no vídeo e, se
09:25
you can, please please subscribe to the channel because it really really helps.
152
565800
5210
puder, inscreva-se no canal porque isso realmente ajuda muito.
09:31
Again, somebody asks you to, if they can take the seat at the table that you're occupying,
153
571010
6750
De novo, alguém te pede, se pode ocupar o lugar à mesa que estás a ocupar,
09:37
if they can borrow your mobile phone and deed or they can take the salt and pepper on your
154
577760
5970
se pode pedir emprestado o teu telemóvel e escritura ou pode tirar o sal e a pimenta da tua
09:43
table in the restaurant.
155
583730
2280
mesa no restaurante.
09:46
Very easy way to agree.
156
586010
1650
Maneira muito fácil de concordar.
09:47
It's just to say yeah, be my guest.
157
587660
2770
É só para dizer sim, fique à vontade.
09:50
Be my guest means you're very very welcome.
158
590430
2900
Seja meu convidado significa que você é muito, muito bem-vindo.
09:53
I don't own them anyway sol just be my guest.
159
593330
2590
Eu não os possuo de qualquer maneira, então fique à vontade.
09:55
Oh please be my guest.
160
595920
1760
Oh, por favor, seja meu convidado.
09:57
Whenever you're free or you need something, just grab it and take it.
161
597680
3500
Sempre que estiver livre ou precisar de algo, apenas pegue e leve.
10:01
Yeah, be my guest.
162
601180
1000
Sim, fique à vontade.
10:02
Okay, that's number nine.
163
602180
1730
Ok, esse é o número nove.
10:03
Now, number 10.
164
603910
1990
Agora, número 10.
10:05
Number 10.
165
605900
1000
Número 10.
10:06
Kindly.
166
606900
1000
Por favor.
10:07
This is a little bit more formal.
167
607900
2179
Este é um pouco mais formal.
10:10
And when you want somebody to do something, and you want to say, Please, could you redo
168
610079
6971
E quando você quer que alguém faça alguma coisa e quer dizer: Por favor, você poderia refazer
10:17
that report?
169
617050
1000
esse relatório?
10:18
I think there are some parts missing.
170
618050
2529
Acho que faltam algumas peças.
10:20
Oh, please, could you get that report finished by five, the seeming?
171
620579
5631
Oh, por favor, você poderia terminar esse relatório às cinco, o que parece?
10:26
You can instead of using the word please, you can use the word kindly.
172
626210
3980
Você pode, em vez de usar a palavra por favor, você pode usar a palavra gentilmente.
10:30
Yeah.
173
630190
1000
Sim.
10:31
Could you kindly do that report again?
174
631190
3310
Você poderia gentilmente fazer esse relatório novamente?
10:34
Could you kindly complete it by that five o'clock deadline?
175
634500
4320
Você poderia gentilmente completá-lo até o prazo das cinco horas?
10:38
Could you kindly ask your team to go to the meeting room, and we'll start the meeting
176
638820
6449
Você poderia pedir gentilmente para sua equipe ir para a sala de reunião, e nós começaremos a reunião
10:45
in 10 minutes.
177
645269
1570
em 10 minutos.
10:46
So another way in which you can say please politely.
178
646839
3141
Então, outra maneira de dizer por favor educadamente.
10:49
Yeah, kindly.
179
649980
1260
Sim, gentilmente.
10:51
Yeah.
180
651240
1000
Sim.
10:52
Or kindly observe the no smoking sign.
181
652240
3590
Ou observe o sinal de não fumar.
10:55
Yes.
182
655830
1000
Sim.
10:56
Okay.
183
656830
1000
OK.
10:57
Or kindly Be quiet when you're in the library.
184
657830
3040
Ou gentilmente Fique quieto quando estiver na biblioteca.
11:00
Don't make too much noise or kindly close the door quietly behind you, because there's
185
660870
6550
Não faça muito barulho ou gentilmente feche a porta silenciosamente atrás de você, porque há
11:07
an exam taking place in the next room.
186
667420
2810
um exame acontecendo na sala ao lado.
11:10
So these are signs that you might see in libraries, in schools, in hospitals, or there's something
187
670230
7490
Então são sinais que você pode ver nas bibliotecas, nas escolas, nos hospitais, ou tem algo que
11:17
somebody might say to you at reception.
188
677720
1710
alguém pode te dizer na recepção.
11:19
Yeah.
189
679430
1000
Sim.
11:20
So could you kindly return that to the reception when you're finished with it?
190
680430
4290
Então, você poderia gentilmente devolver isso para a recepção quando terminar?
11:24
It's a very common expression in a hotel, you get a spare key, or you borrow perhaps
191
684720
6370
É uma expressão muito comum em um hotel, você pega uma chave reserva, ou pega emprestado talvez
11:31
the, the iron or something that you need.
192
691090
3350
o, o ferro ou algo que você precisa.
11:34
And they will say, Could you kindly return it to the reception area, when you're finished?
193
694440
5839
E eles dirão: Você poderia gentilmente devolvê- lo à área de recepção, quando terminar?
11:40
Kindly.
194
700279
1000
Gentilmente.
11:41
Now, one that we can often use with a sort of a little bit of a irony or a sense of humour
195
701279
6311
Agora, um que muitas vezes podemos usar com um pouco de ironia ou senso de humor
11:47
about it is, don't let me stop you.
196
707590
2179
sobre isso é, não deixe que eu pare você.
11:49
So you can say it in a witty way or a funny way, half joking, okay.
197
709769
5381
Então você pode dizer isso de uma forma espirituosa ou engraçada , meio brincando, ok.
11:55
Or indeed, you could see, say it in a serious way, when somebody asks if they can borrow
198
715150
5360
Ou, de fato, você pode ver, diga isso de uma maneira séria, quando alguém pergunta se pode pegar
12:00
something, and you just simply say, yeah, don't let me stop you.
199
720510
3400
algo emprestado, e você simplesmente diz, sim, não me deixe impedi-lo.
12:03
Fire away, do whatever you wish.
200
723910
1640
Atire, faça o que quiser.
12:05
So you could be in the canteen, and the and the offers in the little cafe that you have
201
725550
5330
Então você pode estar na cantina, e as ofertas no pequeno café que você tem
12:10
in the office, and somebody says, there's only a couple of biscuits left on the plate
202
730880
4639
no escritório, e alguém diz, só restam alguns biscoitos no prato
12:15
here.
203
735519
1000
aqui.
12:16
Do you mind if I have them?
204
736519
1241
Você se importa se eu os tiver?
12:17
Don't let me stop you.
205
737760
1009
Não me deixe pará-lo.
12:18
I don't eat them or try not to eat them.
206
738769
2641
Eu não como ou tento não comê-los.
12:21
So don't let me stop you.
207
741410
2620
Portanto, não me deixe impedi-lo.
12:24
Or perhaps you're in the middle of a meeting, and your colleagues phone buzzes and he has
208
744030
5010
Ou talvez você esteja no meio de uma reunião e o telefone de seu colega vibre e ele precise
12:29
to make an urgent call.
209
749040
1690
fazer uma ligação urgente.
12:30
So he wants to step outside the office.
210
750730
1750
Então ele quer sair do escritório.
12:32
So he said, Do you mind if I take this call?
211
752480
2260
Então ele disse: Você se importa se eu atender esta ligação?
12:34
It's rather urgent.
212
754740
1000
É bastante urgente.
12:35
Yep.
213
755740
1000
Sim.
12:36
Don't let me stop you, catch up with us when you're finished.
214
756740
3060
Não me deixe pará-lo, fale conosco quando terminar.
12:39
Okay, so don't let me stop you.
215
759800
2600
Ok, então não me deixe te parar.
12:42
Number 12.
216
762400
1000
Número 12.
12:43
Now, this one is very definitely more business appropriate than just ordinary conversational
217
763400
5760
Agora, este é definitivamente mais apropriado para negócios do que apenas conversação em
12:49
English.
218
769160
1000
inglês comum.
12:50
So if there's a different instructions that you you might give, or might be given, if
219
770160
5690
Portanto, se houver instruções diferentes que você possa dar ou receber, se
12:55
you're in an office situation.
220
775850
1560
estiver em uma situação de escritório.
12:57
So for example, if you could run that report, when you get a chance, I'd be very grateful.
221
777410
7260
Então, por exemplo, se você pudesse fazer aquele relatório, quando tiver uma chance, eu ficaria muito grato.
13:04
If you could run that report, when you get a chance, that would be great.
222
784670
4440
Se você pudesse executar esse relatório, quando tiver uma chance, isso seria ótimo.
13:09
If you could get a customer on the line, that would be great.
223
789110
4780
Se você pudesse colocar um cliente na linha, isso seria ótimo.
13:13
If you could get that customer on the line.
224
793890
2620
Se você pudesse colocar esse cliente na linha.
13:16
That would be great.
225
796510
1000
Isso seria bom.
13:17
Meaning could you call him and I'll talk to him.
226
797510
2509
Ou seja, você poderia ligar para ele e eu vou falar com ele.
13:20
Now.
227
800019
1000
Agora.
13:21
If you could postpone that meeting, or push it back by a couple of hours, that would be
228
801019
5541
Se você pudesse adiar essa reunião, ou adiá-la por algumas horas, seria
13:26
great.
229
806560
1560
ótimo.
13:28
If you could set the meeting up for next week, that would be great.
230
808120
3680
Se você pudesse marcar a reunião para a próxima semana, seria ótimo.
13:31
So all simple instructions, polite instructions that you're either want to give to somebody
231
811800
6130
Portanto, todas as instruções simples, instruções educadas que você quer dar a alguém
13:37
or somebody is going to give to you.
232
817930
2040
ou alguém vai dar a você.
13:39
So they could simply say, please have that report ready by five o'clock, please get that
233
819970
7130
Então, eles poderiam simplesmente dizer, por favor, tenha esse relatório pronto às cinco horas, por favor, coloque aquele
13:47
customer on the line, please push the meeting back by a couple of hours, please arrange
234
827100
7039
cliente na linha, por favor, adie a reunião por algumas horas, por favor, marque
13:54
for the meeting of the sales meeting to be held next week, as usual.
235
834139
4380
a reunião da reunião de vendas para a próxima semana , como sempre.
13:58
So you can use please in all of those situations.
236
838519
2351
Então você pode usar please em todas essas situações.
14:00
But if you want to vary it a bit, then well, if you could get the customer on the line,
237
840870
5409
Mas se você quiser variar um pouco, então bem, se você pudesse colocar o cliente na linha,
14:06
if you could push the meeting back by a couple of hours, if you could get that report finished.
238
846279
6300
se você pudesse adiar a reunião por algumas horas, se você pudesse terminar o relatório.
14:12
Yeah, that would be great.
239
852579
1801
Sim, isso seria ótimo.
14:14
Okay, so much more business orientated.
240
854380
2660
Ok, muito mais voltado para os negócios.
14:17
A very simple way is just to say, Well, if you don't mind, so instead of saying please,
241
857040
5190
Uma maneira muito simples é apenas dizer: Bem, se você não se importa, então, em vez de dizer por favor,
14:22
if you don't mind, yeah, we'll cancel the meeting.
242
862230
3150
se você não se importa, sim, cancelaremos a reunião.
14:25
If you don't mind, then I will call you back later.
243
865380
4100
Se não se importar, ligo para você mais tarde.
14:29
If you don't mind, we'll meet maybe in the morning at 10 o'clock, rather than 9 o'clock.
244
869480
5529
Se você não se importa, nos encontraremos talvez de manhã às 10 horas, em vez de 9 horas.
14:35
So you want to change something, you want to make the arrangements different, then you
245
875009
5711
Então você quer mudar alguma coisa, você quer fazer os arranjos diferentes, então você
14:40
simply prefix it by saying, if you don't mind, if you don't mind, could we start the meeting
246
880720
7380
simplesmente prefixa dizendo, se você não se importa, se você não se importa, podemos começar a reunião
14:48
a little later?
247
888100
1000
um pouco mais tarde?
14:49
If you don't mind, could we postpone it until next week?
248
889100
3580
Se não se importa, podemos adiar para a próxima semana?
14:52
If you don't mind, could I just slip out for a coffee before we start?
249
892680
4700
Se não se importa, posso sair para tomar um café antes de começarmos?
14:57
Yeah, so just simple ways to say please.
250
897380
3560
Sim, apenas maneiras simples de dizer por favor.
15:00
And then finally, again, a little bit more formal, I'd appreciate it if you could.
251
900940
5829
E finalmente, novamente, um pouco mais formal, eu agradeceria se você pudesse.
15:06
So very, very formal, I would appreciate it if you could please leave your rubbish in
252
906769
6250
Muito, muito formal, eu agradeceria se você pudesse deixar seu lixo na
15:13
the bin on the way out.
253
913019
1711
lixeira ao sair.
15:14
I'd appreciate it if you could clear the desk before you leave, because we have a clean
254
914730
5380
Eu apreciaria se você pudesse limpar a mesa antes de sair, porque temos uma
15:20
desk policy here.
255
920110
2020
política de mesa limpa aqui.
15:22
I'd appreciate it if you could kindly keep me posted as to any developments that might
256
922130
6280
Eu apreciaria se você pudesse gentilmente me manter informado sobre quaisquer desenvolvimentos que possam
15:28
take place.
257
928410
1000
ocorrer.
15:29
So quite formal, but different ways in which you can say, please.
258
929410
4230
Então, bastante formal, mas de maneiras diferentes nas quais você pode dizer, por favor.
15:33
Okay, so we've covered 14 different ways in which you can say please, as I said, many
259
933640
5449
Ok, então cobrimos 14 maneiras diferentes de dizer por favor, como eu disse, muitas
15:39
of them can be prefixed by the word please.
260
939089
3031
delas podem ser prefixadas pela palavra por favor.
15:42
Anyway, so you're either just dropping it and using the phrase on its own, or you could
261
942120
4279
De qualquer forma, você está apenas descartando e usando a frase sozinha, ou pode
15:46
use the two of them together.
262
946399
1511
usar as duas juntas.
15:47
For example, please, after you.
263
947910
2869
Por exemplo, por favor, depois de você.
15:50
Or please allow me.
264
950779
2761
Ou, por favor, permita-me.
15:53
Or please be my guest.
265
953540
1990
Ou, por favor, seja meu convidado.
15:55
Or, please, if you don't mind.
266
955530
2820
Ou, por favor, se não se importar.
15:58
Yeah, so there's lots of ways in which you can prefix it using the word please, or just
267
958350
4849
Sim, então há muitas maneiras de prefixá-lo usando a palavra por favor ou simplesmente
16:03
drop it completely.
268
963199
1031
eliminá-lo completamente.
16:04
Okay, so I'm going to give you the fiurteen very quickly, once more.
269
964230
4560
Ok, então vou dar-lhe os quinze muito rapidamente, mais uma vez.
16:08
After you help yourself.
270
968790
4599
Depois de se ajudar.
16:13
Don't wait for me.
271
973389
2291
Não espere por mim.
16:15
Allow me.
272
975680
2300
Permita-me.
16:17
Let me help you there.
273
977980
2780
Deixe-me ajudá-lo lá.
16:20
If that's alright with you.
274
980760
3420
Se estiver tudo bem com você.
16:24
Let me give you a hand.
275
984180
3750
Deixe-me ajudá-lo.
16:27
When in a bar or a busy restaurant, when you're ready, when you get a chance.
276
987930
6900
Quando estiver em um bar ou restaurante movimentado, quando estiver pronto, quando tiver uma chance.
16:34
Be my guest.
277
994830
1970
Seja meu convidado.
16:36
Kindly.
278
996800
1800
Gentilmente.
16:38
Kindly do this, kindly do that.
279
998600
2810
Por favor, faça isso, por favor, faça aquilo.
16:41
Don't let me stop you.
280
1001410
3239
Não me deixe pará-lo.
16:44
If you could finish it, that would be great.
281
1004649
3841
Se você pudesse terminar, isso seria ótimo.
16:48
If you don't mind, and then finally, I'd appreciate it if you could.
282
1008490
4909
Se você não se importa, e finalmente, eu agradeceria se você pudesse.
16:53
So best thing as always, you know the drill by now is to try and practice these.
283
1013399
5531
Portanto, a melhor coisa, como sempre, você sabe que o exercício agora é tentar e praticar isso.
16:58
Practice them on your friends, practice them on your colleagues, practice writing them
284
1018930
3980
Pratique-os com seus amigos, pratique-os com seus colegas, pratique escrevê-los
17:02
to get a good understanding, but you don't have to remember them all but there are different
285
1022910
3950
para obter um bom entendimento, mas você não precisa se lembrar de todos eles, mas há
17:06
ways and that's so difficult, different ways that you can use, please.
286
1026860
3660
maneiras diferentes e isso é tão difícil, maneiras diferentes que você pode usar, por favor.
17:10
Okay, as always, I really appreciate you watching and listening.
287
1030520
4289
Ok, como sempre, eu realmente aprecio você assistindo e ouvindo.
17:14
And if you need any more help, you can contact me on www.englishlessonviaskype.com Always
288
1034809
7072
E se precisar de mais ajuda, pode me contatar em www.englishlessonviaskype.com Sempre
17:21
happy to take on board your suggestions.
289
1041881
2169
feliz em aceitar suas sugestões.
17:24
So remember, join me for the next lesson.
290
1044050
2190
Então lembre-se, junte-se a mim para a próxima lição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7