DON'T (over)USE PLEASE | Upgrade your vocabulary to sound like a native

162,134 views ・ 2023-08-02

Learn English with Harry


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to advanced English lessons with Harry, where
0
70
4801
こんにちは、ハリーです。 ハリーとの上級英語レッスンへようこそ。英語を
00:04
I try to help you to get a better understanding of the English language.
1
4871
4059
より深く理解できるようにお手伝いします 。
00:08
Helping you to improve your business.
2
8930
2200
ビジネスの改善に役立ちます。
00:11
English.
3
11130
1000
英語。
00:12
conversational skills.
4
12130
1340
会話スキル。
00:13
Or indeed that all-important preparation for some proficiency exams, whether it's CAE or
5
13470
6640
あるいは、CAE であれ IELTS であれ、技能試験の非常に重要な準備については、
00:20
the IELTS, whatever it is you're doing, we're here to help you.
6
20110
3100
あなたが何をしていても、私たちが お手伝いします。 最近悪いウイルス
00:23
I just like to apologise in advance if I sound a little bit croaky during this particular
7
23210
5620
00:28
lesson, because I've been suffering from a bad virus recently.
8
28830
3119
に悩まされているので、このレッスン中に少しきしみそうに聞こえるかもしれないことをあらかじめお詫びしておきます 。
00:31
But as they say, in all theatre, the show must go on.
9
31949
3841
しかし、よく言われるように、どの劇場でもショーは 続けなければなりません。
00:35
So a show is going on.
10
35790
1570
それでショーが開催されます。
00:37
And we're going to start our lesson or advanced English lesson and the lesson today, we're
11
37360
4570
そして私たちはレッスンまたは上級 英語レッスンを始めます そして今日のレッスンです お願いしますと言う
00:41
going to look at 14 other ways in which to say please 14 ways, other ways in which you
12
41930
6750
他の 14 の方法を見ていきます 14 の方法、
00:48
can say "please" Now, a lot of these particular expressions that I'm going to give you, they
13
48680
5530
「お願いします」と言う他の方法 さて、たくさん これから紹介する特定の表現には 、
00:54
can be prefixed with the word please.
14
54210
2480
接頭辞として「please」を付けることができます。
00:56
So you can put pleas in front of them, or you can just use them on your own and try
15
56690
5329
したがって、それらの前に嘆願書を置くことも、 単にそれらを単独で使用して、
01:02
to identify those as we go through the list.
16
62019
3381
リストを確認しながらそれらを特定することもできます。
01:05
Okay, so as I said, we've got 14 of these, I'll go through them one by one and give you
17
65400
4540
さて、先ほども言いましたが、これらは 14 個あります。1 つ ずつ説明して、それらを
01:09
a situation where you might be able to use them.
18
69940
3819
使用できる可能性のある状況を示します 。
01:13
Okay, let's start number one, after you.
19
73759
3961
さて、あなたの後、1番から始めましょう。
01:17
So if you're walking towards the entrance of a hotel, or a restaurant, or indeed even
20
77720
5860
つまり、あなたがホテルやレストランの入り口に向かって歩いているとき 、あるいは
01:23
in your own office, and there's a lady coming behind you or close to you, and you want to
21
83580
6800
自分のオフィスに向かって歩いているときに、後ろから、あるいは近くに女性が近づいてきて 、あなたは
01:30
be the gentleman, the perfect gentleman, so you might open the door and say, After you.
22
90380
5590
紳士でありたい、完璧な紳士になりたいと思っているのです。 あなたはドアを開けて、「あなたの後」と言うかもしれません。
01:35
Or you could even say, Please, after you, okay.
23
95970
3370
あるいは、「お願いします、あなたの後をお願いします、わかりました」と言うのもいいでしょ う。
01:39
So just after you means allow the lady to walk through the door first, and then you
24
99340
5629
つまり、あなたの直後は、女性が 先にドアを通過できるようにして、その後にあなたが
01:44
follow behind, okay.
25
104969
2040
続くことを意味します。
01:47
And you see it all the time and airports, in train stations, restaurants, offices, hotels,
26
107009
6811
そして、空港、 駅、レストラン、オフィス、ホテルなど、
01:53
wherever it may be, if do you, Oh, please, after you.
27
113820
6579
どこにいてもそれを目にすることができます 。
02:00
Number two, help yourself, okay.
28
120399
2661
その 2、自分自身を助けてください。
02:03
Now, this might be used when you're perhaps entertaining some guests in your home, okay,
29
123060
7009
さて、これは、 おそらく自宅で来客をもてなしているときに、コーヒーテーブルに
02:10
and you've put some finger food or some drinks or something on the coffee table, and your
30
130069
7151
フィンガーフードや飲み物などを置いていて 、
02:17
guests sitting there to help yourself or please help yourself and in which case, you're inviting
31
137220
6159
来客がそこに座って自分を手伝ったり、 手伝ってもらったりするときに使われるかもしれません。 その場合、あなたは
02:23
them to stand up or just to grab something to eat while they can.
32
143379
5390
彼らに、立ち上がるか、 できるうちに何か食べるように勧めることになります。
02:28
Okay, so help yourself.
33
148769
1671
さて、それでは自分を助けてください。
02:30
Now, you can also use this help yourself in a situation if somebody comes into your office,
34
150440
6079
さて、 誰かがあなたのオフィスに来て、「
02:36
and they ask you, could I borrow a pen?
35
156519
2791
ペンを借りてもいいですか?」と尋ねられた場合に、このヘルプを自分で使うこともできます。
02:39
Or could I take your laptop?
36
159310
2370
それともラップトップを持って行ってもいいですか?
02:41
Or could I take your camera, whatever it is something you've got stored in the office
37
161680
4199
それとも、 オフィスに保管されているものであれば何でもいいので、カメラを持って行って、
02:45
and use it of course, yeah, help yourself.
38
165879
3571
もちろん使ってもいいですか。はい、ご自由に。
02:49
Or again, please help yourself.
39
169450
2280
または、もう一度、自分自身を助けてください。
02:51
So can I use your phone for a few minutes?
40
171730
2220
それで、数分間あなたの電話を使ってもいいですか?
02:53
Mine's run out of battery.
41
173950
1770
私のは電池が切れています。
02:55
Yeah, help yourself.
42
175720
1510
そうだ、自分自身を助けてください。
02:57
Do you mind if I take this chair?
43
177230
2369
この椅子に座ってもよろしいでしょうか?
02:59
Yeah, help yourself.
44
179599
1621
そうだ、自分自身を助けてください。
03:01
So you're sitting in a restaurant, you're at a table for four people, you're on your
45
181220
4810
つまり、あなたはレストランに座っていて、 4人掛けのテーブルに座っていて、あなたは
03:06
own.
46
186030
1280
一人です。
03:07
Somebody comes along with a group of people, they're looking for an extra chair, they will
47
187310
3959
誰かがグループで来て、 追加の椅子を探していると、
03:11
then equitably ask you is there anybody sitting here.
48
191269
2971
公平に「ここに座っている人はいますか」と尋ねます 。
03:14
Can I take this chair?
49
194240
1210
この椅子を取ってもいいですか?
03:15
Yeah, help yourself.
50
195450
1290
そうだ、自分自身を助けてください。
03:16
Okay.
51
196740
1000
わかった。
03:17
So it's a kind way a gesture to let the person know you have no objections.
52
197740
6630
したがって、これは相手に あなたが反対していないことを伝えるための親切な方法です。
03:24
Don't wait for me.
53
204370
1170
待たないでください。
03:25
Again, entertaining somebody in your home, you're busy.
54
205540
3450
繰り返しますが、家で誰かをもてなすのは 忙しいです。
03:28
In the kitchen, you come out to the kitchen, you bring in some food, you disappear into
55
208990
4800
キッチンでは、あなたがキッチンに出てきて、 食べ物を持ってきて、キッチンに姿を消し
03:33
the kitchen, you bring out some glasses and some wine or refreshments and people are standing
56
213790
5589
、グラスと ワインや軽食を持ち出して、人々が立って
03:39
and chatting.
57
219379
1000
おしゃべりしています。
03:40
Okay, look, don't wait for me.
58
220379
1911
さて、ほら、私を待たないでください。
03:42
I'm busy.
59
222290
1000
私は忙しいんだ。
03:43
So you help yourselves there.
60
223290
1690
そこであなたは自分自身を助けます。
03:44
Don't wait for me.
61
224980
1000
待たないでください。
03:45
I'd be with you in two minutes.
62
225980
1589
2分以内に到着します。
03:47
Okay, so don't wait for me means please proceed without me.
63
227569
5221
わかりました、では、私を待たないでくださいという意味は、私なしで進んでください 。
03:52
I'll catch up when I come in.
64
232790
2680
入ったら追いつきます。4
03:55
Number four, allow me.
65
235470
1940
番、許可します。
03:57
Okay.
66
237410
1000
わかった。
03:58
So this might be the situation where you're in a business meeting.
67
238410
5730
つまり、これはビジネス会議に参加している状況かもしれません 。 会議前または会議中に、
04:04
Somebody brings in a tray of coffee and refreshments before the meeting or during the meeting.
68
244140
6520
誰かがコーヒーと軽食の入ったトレイを持ち込んできます 。
04:10
And you pick up the coffee pot, you pour some coffee and you indicate to your colleagues
69
250660
5850
そして、コーヒーポットを手に取り、 コーヒーを注ぎ、同僚
04:16
or the other guests at the meeting.
70
256510
2490
や会議の他のゲストに指示します。
04:19
Would you like some coffee?
71
259000
1690
コーヒーはいかがですか?
04:20
And they say yeah, yeah, you say, Well, allow me.
72
260690
2500
そして彼らはそう、そう、あなたは「まあ、許可してください」と言います 。
04:23
So you do the honours, as we say and you pour the coffee into the cups for those who have
73
263190
6090
ですから、私たちが言うように、あなたは名誉を果たし、コーヒーが欲しい、またはお茶が欲しいと示した 人のためにカップにコーヒーを注ぎます
04:29
indicated that they want coffee, or they want tea.
74
269280
2430
04:31
Okay, so allow me allow me means please allow me to pour it for you.
75
271710
5120
わかりました、それでは許可してください、許可してくださいという意味です、 あなたのために注ぐことを許可してください。
04:36
There's no trouble.
76
276830
1000
問題ありません。
04:37
Okay?
77
277830
1000
わかった?
04:38
And again, it's another phrase expression we can use.
78
278830
4230
繰り返しになりますが、これも 使用できるフレーズ表現です。
04:43
When we are helping somebody perhaps somebody's rushing towards the door with the hands full
79
283060
5630
私たちが誰かを助けているとき、おそらく誰かが
04:48
carrying two bags or boxes.
80
288690
2410
2 つのバッグや箱を抱えて両手いっぱいにドアに向かって急いでいるでしょう。
04:51
And then you open the door for them because you know they're going to have a difficulty
81
291100
3360
そして、あなたは彼らのためにドアを開けます。
04:54
getting through the door as it allow me and it could be for a woman or a man it doesn't
82
294460
4769
私が通したように、彼らはドアを通り抜けるのが難しいだろうとわかっているからです。それは 女性でも男性でも構いません、
04:59
matter which where somebody is struggling with bags, boxes, children, whatever it is
83
299229
6060
誰かがカバンのことで苦労している場所は関係ありません 。 箱や子供たち、彼らが
05:05
they have, then you open the door or hold the elevator door so that they can get in
84
305289
5901
持っているものが何であれ、彼らが何の困難もなく乗り込めるように、あなたはドアを開けるか、エレベーターのドアを押さえます
05:11
without having any difficulty.
85
311190
2560
05:13
Allow me.
86
313750
1630
許してください。
05:15
Number five, let me help you there.
87
315380
2189
5番目、そこでお手伝いさせてください。
05:17
Okay.
88
317569
1000
わかった。
05:18
So again, just a simple expression, where you want to let the person know that you are
89
318569
5231
もう一度言いますが、これは単純な表現で、 あなたが
05:23
willing and prepared or indeed have started to help them.
90
323800
3640
喜んで準備ができていること、または実際に 彼らを助け始めていることを相手に知らせたい場合です。
05:27
So somebody is trying to get the door open to get in or out of the apartment block, they're
91
327440
7020
誰かがアパートに出入りするためにドアを開けようとしたり 、
05:34
trying to press the button for the elevator, when their hands are full, they dropped something
92
334460
5660
エレベーターのボタンを押そうとしたり、 両手がふさがっているときに何かを床に落としたりしました
05:40
on the floor.
93
340120
1060
05:41
So you say, Oh, look, let me help you there.
94
341180
2630
そこであなたは、「ああ、ほら、そこで手伝いましょう」と言います。
05:43
So you, you're there holding the door to help the person who is in some way struggling to
95
343810
5400
つまり、あなたは、何か別のことに忙しすぎたり、手一杯で、ドアを通り抜けるのに 何らかの形で苦労している人を助けるために、ドアを押さえているのです
05:49
get through it, because they are occupied in some other way, or they got their hands
96
349210
4560
05:53
full.
97
353770
1000
05:54
Okay, so it's, let me help you there.
98
354770
3250
わかりました、それで、お手伝いさせてください。
05:58
Number six, if that's all right with you.
99
358020
2480
6番、よろしければ。
06:00
So you know, so you might be asking your boss, if you could have some additional time off,
100
360500
6530
それで、あなたは上司に、 もう少し休暇を取ってもらえないか、
06:07
if you could come in a little later tomorrow morning, if you could leave a little earlier
101
367030
4990
明日の朝少し遅く来てもらえない か、歯科の予約に間に合うように夕方少し早く帰ってもらえないか、と尋ねるかもしれません
06:12
in the evening to get to that dental appointment.
102
372020
2149
06:14
And he would say, please, if it's alright with you, I'd like to leave the office a little
103
374169
5500
そして、もしよろしければ、今晩少し早くオフィスを出たいのですが、と彼は言うでしょう
06:19
earlier this evening.
104
379669
1361
06:21
If it's all right with you, if I could come in a little late of the next few mornings,
105
381030
4169
もしよろしければ、 次の数日の朝少し遅れて到着できれば、
06:25
I've got to drop the kids to school.
106
385199
2741
子供たちを学校に送らなければなりません。
06:27
If it's all right with you, could I take this home and work on it at the weekend.
107
387940
5509
もしよろしければ、これを家に持ち帰って 週末に取り組んでもよろしいでしょうか。
06:33
So any sort of requests like that, where you want to get some work done, and you're being
108
393449
4560
つまり、 仕事を終わらせたい、そして
06:38
quite polite about it, perhaps you're only new in the office, or your boss is a little
109
398009
4940
それに対して非常に丁寧に対応している、そのような種類のリクエストは、おそらく あなたがオフィスに新しく入ったば​​かりであるか、上司が
06:42
bit of a stickler for the rules.
110
402949
1771
少しルールにうるさい人である可能性があります。 。
06:44
And you might say please, if that's all right with you, I'd like to take this and look at
111
404720
5349
それで、よろしければ 、これを持ってきて
06:50
it over the weekend.
112
410069
2011
週末に見てみたいと思うかもしれません。
06:52
Okay?
113
412080
1030
わかった?
06:53
Simply just let me give you a hand.
114
413110
1980
ただ手を差し伸べさせてください。
06:55
So this is again, a little less formal than let me help you or allow me just let me give
115
415090
6150
したがって、これもまた、「 お手伝いさせてください」や「手助けさせてください」よりも少しフォーマルではありません
07:01
you a hand.
116
421240
1000
07:02
So your colleague is having trouble finishing some project, he or she is complaining that
117
422240
6350
たとえば、あなたの同僚が、あるプロジェクトを完了するのに苦労しており 、
07:08
it's going to take a long time and say, Well, let me give you hands, I'd be happy to stay
118
428590
5060
時間がかかりそうだと不平を言いながら、「じゃあ、 手を貸してください。喜んで
07:13
behind a little bit.
119
433650
1000
少し残らせていただきます」と言ったとしましょう。 妻と子供たちは出かけているので
07:14
I don't have to be home so early this evening, wife and the kids are away.
120
434650
3989
、今夜はそんなに早く家に帰る必要はありません 。
07:18
So let me give you a hand and we can we can get this finished in no time.
121
438639
4770
それで、私が手を貸して、 すぐに終わらせることができます。
07:23
Or again, somebody struggling in the supermarket to carry their bags to their car, or perhaps
122
443409
7591
あるいは、スーパーマーケットで 荷物を車まで運ぶのに苦労している人、あるいは
07:31
they're struggling in the airport to carry their their luggage.
123
451000
4970
空港で荷物を運ぶのに苦労している人もいるかもしれません 。
07:35
I'm always surprised when people are struggling with really heavy bags, I wonder why did they
124
455970
5449
人々が本当に重い荷物を抱えて苦労しているのにはいつも驚かされます 。なぜ彼らは
07:41
pack bags, so be and then how did they struggle out of their home onto the bus or into the
125
461419
5250
荷物をまとめたのだろうと不思議に思います。そして、どのようにして 家からバスやタクシーに乗り込むのに苦労して
07:46
taxi, whatever it was, and then they get to the airport.
126
466669
3150
、それが何であれ、その後、彼らはどうやって荷物を積み上げたのでしょう? 空港へ。
07:49
And they really can't manage this bag at all.
127
469819
2070
そして彼らは本当にこのバッグをまったく管理できません。
07:51
But however, that's what they want.
128
471889
2060
しかし、しかし、それが彼らが望んでいることなのです。
07:53
That's what they do.
129
473949
1000
それが彼らのやることなのです。
07:54
And I had a situation a couple of years ago, I was in London.
130
474949
3111
数年前、私はロンドンにいたとき、ある状況に陥りました 。
07:58
And there was a man that he was a little older than me not so much older than me.
131
478060
3819
そして、私より少し年上の、それほど年上ではない男性がいました 。
08:01
But he had a big bag and he was trying to get from the platform of the tube station
132
481879
5320
しかし、彼は大きなバッグを持っていて、チェックインするために 地下鉄の駅のプラットホームから
08:07
up to the next level to check in and he really couldn't manage it.
133
487199
4470
次の階に行こうとしていたのですが、本当に 持ちこなすことができませんでした。
08:11
So I grabbed the bag and lifted it up the top of the stairs and plugged it on the top.
134
491669
5400
そこで私はバッグを掴んで 階段の上まで持ち上げて、その上にプラグを差し込みました。
08:17
And he was very grateful.
135
497069
1671
そして彼はとても感謝していました。
08:18
So we can just say something, let me give you a hand there make it easier.
136
498740
4429
それで、ちょっと言っておきますが、それを 簡単にするために手を差し伸べましょう。
08:23
To... two hands are better than one or two pairs of hands are better than one.
137
503169
4900
に... 2 つの手の方が 1 つより優れている、または 2 つの ペアの手の方が 1 つより優れています。
08:28
So let me give you a hand.
138
508069
2341
それで、手を差し伸べましょう。
08:30
Now, if you're in a bar, a busy bar or a busy restaurant, and you're trying to get the attention
139
510410
6879
さて、あなたがバー、混雑したバー、または混雑した レストランにいて、
08:37
of the waiter in the restaurant, or the waitress or the bar, person behind the bar, and they're
140
517289
6961
レストランのウェイター、ウェイトレス 、バー、バーの後ろにいる人の注意を引こうとすると、彼らは 上下に移動して
08:44
up and down, and you would really like to order your drink or to get a menu, you might
141
524250
4580
、本当に 飲み物を注文したり、メニューを入手したい場合は、「
08:48
just say yeah, when you're ready, please.
142
528830
2939
はい、準備ができたらお願いします」と言うかもしれません。
08:51
Or please when you're ready, or when you get a chance.
143
531769
4181
または、準備ができたとき、または機会があればお願いします 。
08:55
Or please when you get a chance.
144
535950
1680
または機会があればお願いします。 「
08:57
So nice ways to sort of say look, I'm here, don't rush, but you know, I would like to
145
537630
5649
見てください、私はここにいます、 急ぐ必要はありません、でも
09:03
have the menu or I would like to order a drink.
146
543279
3171
メニューを食べたいのですが、飲み物を注文したいのですが」と言うのに最適な方法です。
09:06
So typical expressions to use in those situations.
147
546450
3829
そのような状況で使用する典型的な表現です。
09:10
A busy bar, busy restaurant.
148
550279
2681
賑やかなバー、賑やかなレストラン。
09:12
When you're ready, please, when you get a chance, please Okay, so other ways in which
149
552960
5569
準備ができたら、お願いします、機会があれば 、お願いします、それでは他の使い方も
09:18
you can use please.
150
558529
1691
お願いします。
09:20
And as always, if you like this particular lesson, then please like the video and if
151
560220
5580
そしていつものように、この特定の レッスンが気に入ったら、ビデオを「いいね!」してください
09:25
you can, please please subscribe to the channel because it really really helps.
152
565800
5210
。できればチャンネル登録もお願いします。 本当に役立つからです。
09:31
Again, somebody asks you to, if they can take the seat at the table that you're occupying,
153
571010
6750
繰り返しますが、誰かがあなたに、 あなたが占有しているテーブルの席に座ってもらえないか、
09:37
if they can borrow your mobile phone and deed or they can take the salt and pepper on your
154
577760
5970
携帯電話と権利書を貸してもらえないか、レストランのテーブルにある 塩とコショウを取ってくれないかと尋ねます
09:43
table in the restaurant.
155
583730
2280
09:46
Very easy way to agree.
156
586010
1650
同意するための非常に簡単な方法。
09:47
It's just to say yeah, be my guest.
157
587660
2770
それはただ、「はい、私のゲストになってください」と言うだけです。
09:50
Be my guest means you're very very welcome.
158
590430
2900
私のゲストになってください、ということは、大歓迎です。
09:53
I don't own them anyway sol just be my guest.
159
593330
2590
とにかく私はそれらを所有していないので、私のゲストになってください。
09:55
Oh please be my guest.
160
595920
1760
ああ、私のゲストになってください。
09:57
Whenever you're free or you need something, just grab it and take it.
161
597680
3500
暇なとき、または何かが必要なときはいつでも、 すぐに手に取ってください。
10:01
Yeah, be my guest.
162
601180
1000
そうだ、私のゲストになってください。
10:02
Okay, that's number nine.
163
602180
1730
はい、9番目です。
10:03
Now, number 10.
164
603910
1990
では、10番です。10番、
10:05
Number 10.
165
605900
1000
10:06
Kindly.
166
606900
1000
よろしくお願いします。
10:07
This is a little bit more formal.
167
607900
2179
これはもう少しフォーマルです。
10:10
And when you want somebody to do something, and you want to say, Please, could you redo
168
610079
6971
そして、誰かに何かをしてもらいたいとき、「 お願いします、そのレポートをやり直してもらえませんか
10:17
that report?
169
617050
1000
?」と言いたいとき。
10:18
I think there are some parts missing.
170
618050
2529
足りない部分もあるかと思います。
10:20
Oh, please, could you get that report finished by five, the seeming?
171
620579
5631
ああ、お願いです、そのレポートを5時までに終わらせてもらえませんか ? 「
10:26
You can instead of using the word please, you can use the word kindly.
172
626210
3980
お願いします」という言葉を使う代わりに、「 親切に」という言葉を使うこともできます。
10:30
Yeah.
173
630190
1000
うん。
10:31
Could you kindly do that report again?
174
631190
3310
もう一度そのレポートをしていただけますか? 締め切りの
10:34
Could you kindly complete it by that five o'clock deadline?
175
634500
4320
5時までに仕上げていただけませんか ?
10:38
Could you kindly ask your team to go to the meeting room, and we'll start the meeting
176
638820
6449
チームに会議室に行くようお願いしていただけますか 。10
10:45
in 10 minutes.
177
645269
1570
分後に会議を開始します。
10:46
So another way in which you can say please politely.
178
646839
3141
したがって、丁寧にお願いしますと言うことができる別の方法です 。
10:49
Yeah, kindly.
179
649980
1260
はい、親切に。
10:51
Yeah.
180
651240
1000
うん。
10:52
Or kindly observe the no smoking sign.
181
652240
3590
または禁煙の標識を遵守してください。
10:55
Yes.
182
655830
1000
はい。
10:56
Okay.
183
656830
1000
わかった。
10:57
Or kindly Be quiet when you're in the library.
184
657830
3040
または、図書館にいるときは静かにしてください。
11:00
Don't make too much noise or kindly close the door quietly behind you, because there's
185
660870
6550
11:07
an exam taking place in the next room.
186
667420
2810
隣の部屋で試験が行われているため、あまり騒いだり、後ろで静かにドアを閉めたりしないでください。
11:10
So these are signs that you might see in libraries, in schools, in hospitals, or there's something
187
670230
7490
つまり、これらは図書館、学校、病院で見かけるかもしれないし 、
11:17
somebody might say to you at reception.
188
677720
1710
受付で誰かがあなたに何か言うかもしれないサインです。
11:19
Yeah.
189
679430
1000
うん。
11:20
So could you kindly return that to the reception when you're finished with it?
190
680430
4290
それで、使い終わったらそれを受付に返してもらえますか ?
11:24
It's a very common expression in a hotel, you get a spare key, or you borrow perhaps
191
684720
6370
これはホテルで非常に一般的な表現で、 スペアキーを手に入れたり、
11:31
the, the iron or something that you need.
192
691090
3350
アイロンなど必要なものを借りたりします。
11:34
And they will say, Could you kindly return it to the reception area, when you're finished?
193
694440
5839
そして、彼らはこう言います、「 終わったら受付エリアに返してもらえますか?」
11:40
Kindly.
194
700279
1000
よろしくお願いします。
11:41
Now, one that we can often use with a sort of a little bit of a irony or a sense of humour
195
701279
6311
さて、 ちょっとした皮肉やユーモアのセンスを込めてよく使う言葉の 1 つは、「
11:47
about it is, don't let me stop you.
196
707590
2179
止めさせないでください」です。
11:49
So you can say it in a witty way or a funny way, half joking, okay.
197
709769
5381
だから、気の利いた言い方でも、冗談 半分で、面白い言い方でも構いません。
11:55
Or indeed, you could see, say it in a serious way, when somebody asks if they can borrow
198
715150
5360
あるいは、 誰かが何か借りてもいいですかと尋ねたときに、真剣な口調で言う
12:00
something, and you just simply say, yeah, don't let me stop you.
199
720510
3400
と、「はい、 止めないでください」とだけ言うこともできます。
12:03
Fire away, do whatever you wish.
200
723910
1640
発射してください、あなたが望むことは何でもしてください。
12:05
So you could be in the canteen, and the and the offers in the little cafe that you have
201
725550
5330
つまり、あなたが社員食堂にいて、オフィスに ある小さなカフェで食事をしていて、
12:10
in the office, and somebody says, there's only a couple of biscuits left on the plate
202
730880
4639
誰かが「ここのお 皿にはビスケットが数枚しか残っていない」と言うかもしれません
12:15
here.
203
735519
1000
12:16
Do you mind if I have them?
204
736519
1241
いただいてもよろしいでしょうか?
12:17
Don't let me stop you.
205
737760
1009
止めさせないでね。
12:18
I don't eat them or try not to eat them.
206
738769
2641
私はそれらを食べません、または食べないようにしています。
12:21
So don't let me stop you.
207
741410
2620
だから、止めさせないでね。
12:24
Or perhaps you're in the middle of a meeting, and your colleagues phone buzzes and he has
208
744030
5010
あるいは、会議の途中で 同僚の電話が鳴り、同僚が
12:29
to make an urgent call.
209
749040
1690
緊急の電話をかけなければならない場合もあります。
12:30
So he wants to step outside the office.
210
750730
1750
そこで彼はオフィスの外に出たいと考えています。
12:32
So he said, Do you mind if I take this call?
211
752480
2260
そこで彼はこう言いました、「この電話に出てもよろしいでしょうか?」
12:34
It's rather urgent.
212
754740
1000
かなり緊急です。
12:35
Yep.
213
755740
1000
はい。
12:36
Don't let me stop you, catch up with us when you're finished.
214
756740
3060
止めさせないで、終わったら追いついてください 。
12:39
Okay, so don't let me stop you.
215
759800
2600
わかった、だから止めさせないよ。
12:42
Number 12.
216
762400
1000
12.
12:43
Now, this one is very definitely more business appropriate than just ordinary conversational
217
763400
5760
これは、 単なる普通の会話英語よりも間違いなくビジネスに適したものです
12:49
English.
218
769160
1000
12:50
So if there's a different instructions that you you might give, or might be given, if
219
770160
5690
つまり、オフィスにいる場合に、別の指示がある場合 、または与えられる可能性がある場合です
12:55
you're in an office situation.
220
775850
1560
12:57
So for example, if you could run that report, when you get a chance, I'd be very grateful.
221
777410
7260
たとえば、機会があればそのレポートを実行していただければ 、大変感謝いたします。 機会が
13:04
If you could run that report, when you get a chance, that would be great.
222
784670
4440
あればそのレポートを実行していただければ 幸いです。
13:09
If you could get a customer on the line, that would be great.
223
789110
4780
顧客を呼び込むことができれば、それは 素晴らしいことです。
13:13
If you could get that customer on the line.
224
793890
2620
その顧客を電話につなげることができれば。
13:16
That would be great.
225
796510
1000
それは素晴らしいですね。
13:17
Meaning could you call him and I'll talk to him.
226
797510
2509
つまり、彼に電話してもらえますか、話します 。
13:20
Now.
227
800019
1000
今。
13:21
If you could postpone that meeting, or push it back by a couple of hours, that would be
228
801019
5541
その会議を延期するか、 数時間遅らせることができれば、それは
13:26
great.
229
806560
1560
素晴らしいことです。
13:28
If you could set the meeting up for next week, that would be great.
230
808120
3680
来週の会議を設定していただければ、 それは素晴らしいことですが。
13:31
So all simple instructions, polite instructions that you're either want to give to somebody
231
811800
6130
つまり、 あなたが誰かに与えたいと思っている、
13:37
or somebody is going to give to you.
232
817930
2040
または誰かがあなたに与えようとしている、単純な指示や丁寧な指示はすべてです。
13:39
So they could simply say, please have that report ready by five o'clock, please get that
233
819970
7130
そこで彼らは、「その レポートを 5 時までに準備してください、その
13:47
customer on the line, please push the meeting back by a couple of hours, please arrange
234
827100
7039
顧客と電話をしてください、会議を 数時間遅らせてください、
13:54
for the meeting of the sales meeting to be held next week, as usual.
235
834139
4380
営業会議の会議を 来週開催するように手配してください」と簡単に言うことができます。 、 いつものように。
13:58
So you can use please in all of those situations.
236
838519
2351
したがって、これらすべての状況で Please を使用できます。
14:00
But if you want to vary it a bit, then well, if you could get the customer on the line,
237
840870
5409
しかし、少し状況を変えたい場合は、 顧客を電話につなげることができれば、
14:06
if you could push the meeting back by a couple of hours, if you could get that report finished.
238
846279
6300
会議を数 時間遅らせることができれば、レポートを仕上げることができれば、ということになります。
14:12
Yeah, that would be great.
239
852579
1801
そうですね、それは素晴らしいですね。
14:14
Okay, so much more business orientated.
240
854380
2660
さて、かなりビジネス指向です。
14:17
A very simple way is just to say, Well, if you don't mind, so instead of saying please,
241
857040
5190
非常に簡単な方法は、「 よろしければ、お願いします」ではなく、「それでは、
14:22
if you don't mind, yeah, we'll cancel the meeting.
242
862230
3150
よろしければ、会議をキャンセルさせていただきます」と言うだけです 。
14:25
If you don't mind, then I will call you back later.
243
865380
4100
差し支えなければ、後ほど折り返しお電話させていただきます 。
14:29
If you don't mind, we'll meet maybe in the morning at 10 o'clock, rather than 9 o'clock.
244
869480
5529
もしよろしければ、 朝の9時ではなく、おそらく10時にお会いしましょう。
14:35
So you want to change something, you want to make the arrangements different, then you
245
875009
5711
そこで、何かを変更したい、 段取りを変えたいと思ったら、「
14:40
simply prefix it by saying, if you don't mind, if you don't mind, could we start the meeting
246
880720
7380
よろしければ、 よろしかったら、会議を少し遅らせていただいてもよろしいでしょうか
14:48
a little later?
247
888100
1000
?」と前置きするだけです。
14:49
If you don't mind, could we postpone it until next week?
248
889100
3580
もしよろしければ来週まで延期していただけますか ?
14:52
If you don't mind, could I just slip out for a coffee before we start?
249
892680
4700
もしよろしければ、始まる前にコーヒーを飲みに行ってもよろしいでしょうか ?
14:57
Yeah, so just simple ways to say please.
250
897380
3560
はい、簡単な言い方だけお願いします。
15:00
And then finally, again, a little bit more formal, I'd appreciate it if you could.
251
900940
5829
そして最後に、もう一度、もう少し フォーマルな言い方になりますが、できれば幸いです。
15:06
So very, very formal, I would appreciate it if you could please leave your rubbish in
252
906769
6250
とても、とても形式的なことですが、 ゴミは帰りにゴミ箱に置いていただければ幸いです
15:13
the bin on the way out.
253
913019
1711
。 ここでは
15:14
I'd appreciate it if you could clear the desk before you leave, because we have a clean
254
914730
5380
デスクを 清潔にするポリシーがあるため、出発前にデスクを片付けていただければ幸いです
15:20
desk policy here.
255
920110
2020
15:22
I'd appreciate it if you could kindly keep me posted as to any developments that might
256
922130
6280
今後の展開についてお知らせいただければ幸いです
15:28
take place.
257
928410
1000
15:29
So quite formal, but different ways in which you can say, please.
258
929410
4230
非常に形式的ですが、別の言い方で「 お願いします」と言うことができます。
15:33
Okay, so we've covered 14 different ways in which you can say please, as I said, many
259
933640
5449
さて、私たちは「お願いします」と言うことができる 14 の異なる方法をカバーしました。前述 したように、
15:39
of them can be prefixed by the word please.
260
939089
3031
それらの多くは「お願いします」という単語を接頭辞として付けることができます。
15:42
Anyway, so you're either just dropping it and using the phrase on its own, or you could
261
942120
4279
とにかく、このフレーズを削除して 単独で使用することも、この
15:46
use the two of them together.
262
946399
1511
2 つを一緒に使用することもできます。
15:47
For example, please, after you.
263
947910
2869
たとえば、あなたの後をお願いします。
15:50
Or please allow me.
264
950779
2761
あるいは許可してください。
15:53
Or please be my guest.
265
953540
1990
あるいは私のゲストになってください。
15:55
Or, please, if you don't mind.
266
955530
2820
もしくは、よろしければお願いします。
15:58
Yeah, so there's lots of ways in which you can prefix it using the word please, or just
267
958350
4849
そうですね、 Please という単語を接頭辞として付けたり、
16:03
drop it completely.
268
963199
1031
完全に削除したりする方法はたくさんあります。
16:04
Okay, so I'm going to give you the fiurteen very quickly, once more.
269
964230
4560
それでは、 もう一度 11 をすぐに渡します。
16:08
After you help yourself.
270
968790
4599
自分自身を助けた後。
16:13
Don't wait for me.
271
973389
2291
待たないでください。
16:15
Allow me.
272
975680
2300
許してください。
16:17
Let me help you there.
273
977980
2780
そこでお手伝いさせてください。
16:20
If that's alright with you.
274
980760
3420
それでよろしければ。
16:24
Let me give you a hand.
275
984180
3750
私に手助けさせて。
16:27
When in a bar or a busy restaurant, when you're ready, when you get a chance.
276
987930
6900
バーや忙しいレストランにいるとき、準備ができたとき 、チャンスが来たとき。
16:34
Be my guest.
277
994830
1970
私のゲストになってください。
16:36
Kindly.
278
996800
1800
よろしくお願いします。
16:38
Kindly do this, kindly do that.
279
998600
2810
親切にこれをしてください、親切にあれをしてください。
16:41
Don't let me stop you.
280
1001410
3239
止めさせないでね。
16:44
If you could finish it, that would be great.
281
1004649
3841
それを終えることができれば、それは素晴らしいことです。
16:48
If you don't mind, and then finally, I'd appreciate it if you could.
282
1008490
4909
よろしければ最後に、 よろしくお願いいたします。
16:53
So best thing as always, you know the drill by now is to try and practice these.
283
1013399
5531
いつものように、一番良いのは、 これらを実践してみることだということが、もうわかっているはずです。
16:58
Practice them on your friends, practice them on your colleagues, practice writing them
284
1018930
3980
友達に練習したり、 同僚に練習したり、
17:02
to get a good understanding, but you don't have to remember them all but there are different
285
1022910
3950
よく理解するために書く練習をしてください。 すべてを覚える必要はありませんが、さまざまな
17:06
ways and that's so difficult, different ways that you can use, please.
286
1026860
3660
方法があり、それはとても難しいので、さまざまな方法を 使ってください。
17:10
Okay, as always, I really appreciate you watching and listening.
287
1030520
4289
さて、いつものように、見て聞いていただいて本当にありがとうございます 。
17:14
And if you need any more help, you can contact me on www.englishlessonviaskype.com Always
288
1034809
7072
さらにサポートが必要な場合は、www.englishlessonviaskype.com までご連絡ください。 いつでも
17:21
happy to take on board your suggestions.
289
1041881
2169
喜んでご提案を承ります。
17:24
So remember, join me for the next lesson.
290
1044050
2190
それでは、次のレッスンにご参加ください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7