English idioms about decisions | Study English advanced level

32,132 views ・ 2022-02-16

Learn English with Harry


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:05
Hi there, this is teacher Harry and welcome back  to my English lessons where I try to help you  
0
5920
4080
Olá, aqui é o professor Harry e bem-vindo de volta às minhas aulas de inglês, onde tento ajudá-lo a
00:10
get a better understanding of the English  language. You can listen to me on the podcast.  
1
10000
4800
entender melhor o idioma inglês. Você pode me ouvir no podcast.
00:14
Or you can watch me on the YouTube channel. So  make sure you subscribe. Okay, and at the end  
2
14800
5440
Ou você pode me assistir no canal do YouTube. Portanto, certifique-se de se inscrever. Ok, e no final
00:20
of this particular lesson, I'm going to give you  my contact details. If you want to contact me.
3
20240
5040
desta lição específica, darei a você meus detalhes de contato. Se você quiser entrar em contato comigo.
00:25
What are we going to talk to you about today?  Well, we want to look at idioms about decisions.  
4
25280
4800
Sobre o que vamos falar com você hoje? Bem, queremos ver expressões idiomáticas sobre decisões.
00:30
So as always, I'll give you these... the list of  them one by one, then I'll go through them, give  
5
30080
5120
Então, como sempre, darei a você... a lista deles, um por um, depois os examinarei, darei
00:35
you an explanation, some examples. And hopefully,  you'll get a better understanding of how to use  
6
35200
5120
uma explicação, alguns exemplos. Esperamos que você entenda melhor como usar
00:40
these idioms and what they mean exactly. Let's  not waste any more time, let's get on with them.
7
40320
5440
essas expressões e o que elas significam exatamente. Não vamos perder mais tempo, vamos em frente.
00:45
So here they are: to sit on the fence,  split hairs, vote with your feet,  
8
45760
8400
Então, aqui estão eles: sentar em cima do muro, dividir os cabelos, votar com os pés,
00:55
stick to your guns, to take a back  seat, things are up in the air,  
9
55760
7360
manter suas armas, sentar no banco de trás, as coisas estão no ar,   em
01:05
up for grabs, one step at a time,  low hanging fruit. And finally, weigh  
10
65200
9920
disputa, um passo de cada vez, frutas ao alcance da mão . E, finalmente, avalie
01:15
the pros and cons. To weigh the pros and  cons. Okay, let's take them one at a time.
11
75120
5200
os prós e os contras. Para pesar os prós e contras. Ok, vamos pegá-los um de cada vez.
01:20
So the first one to sit on the fence. Well,  that can be quite painful sitting on the  
12
80320
4160
Então o primeiro a sentar em cima do muro. Bem, isso pode ser muito doloroso ficar em cima do
01:24
fence. It depends on how the fence is made.  And if it's got a lot of spikes in the top,  
13
84480
4400
muro. Depende de como a cerca é feita. E se tiver muitos picos na parte superior,
01:28
you're not going to be so comfortable. And that's  exactly what sitting on the fence means. It means  
14
88880
4880
você não ficará tão confortável. E é exatamente isso que significa ficar em cima do muro. Significa   que
01:33
you cannot make a decision. Okay. So if you make  a decision to go this way, something will happen.  
15
93760
6800
você não pode tomar uma decisão. OK. Portanto, se você decidir seguir esse caminho, algo acontecerá.
01:40
If you make a decision to go that way, something  different will happen. But if you sit on the  
16
100560
4720
Se você decidir seguir esse caminho, algo diferente acontecerá. Mas se você ficar em cima do
01:45
fence, guess what, nothing will happen. But  people usually decide to sit on the fence  
17
105280
5280
muro, adivinhe, nada vai acontecer. Mas as pessoas geralmente decidem ficar em cima do muro
01:50
because they're unsure about making a decision.  They're not sure what the reaction or... or  
18
110560
5920
porque não têm certeza sobre como tomar uma decisão. Eles não têm certeza de qual é a reação ou... ou
01:56
consequences are of moving left and moving right.  So they decide to do nothing. And often in life,  
19
116480
5680
consequências de mover para a esquerda e mover para a direita. Então eles decidem não fazer nada. E muitas vezes na vida,
02:02
it's very difficult to sit on the fence because  really you're not... you are making no decision  
20
122160
4560
é muito difícil ficar em cima do muro porque na verdade você não está... você não está tomando nenhuma decisão
02:06
at all. So an example of it will be where your  friends are having an argument about where to go,  
21
126720
6640
de forma alguma. Um exemplo disso será quando seus amigos estão discutindo sobre aonde ir,
02:13
let's say on a weekend. And one friend wants  to go to the sea because he wants to swim  
22
133360
6240
digamos em um fim de semana. E um amigo quer ir para o mar porque quer nadar
02:19
and spend some time on the beach. And the other  friend wants to go on a little bit of hillwalking  
23
139600
4960
e passar um tempo na praia. E a outra amiga quer fazer um pouco de
02:24
attraction because she wants to get a bit of  exercise. And they ask you for your opinion,  
24
144560
4960
atração de caminhada porque ela quer fazer um pouco de exercício. E eles pedem sua opinião,
02:29
What do you think? Yeah, and you say, I'm not so  sure. Sitting on the beach. Sounds good. And so  
25
149520
6800
O que você acha? Sim, e você diz, não tenho tanta certeza. Sentado na praia. Parece bom. E assim
02:36
for tracking that sounds really good as well. You  guys make the decision? I'm not sure. So that's  
26
156320
5600
para rastrear isso também parece muito bom. Vocês tomam a decisão? Eu não tenho certeza. Então, é
02:41
classic sitting on the fence. When really, if you  favour sitting on the beach and having to swim,  
27
161920
6320
clássico ficar em cima do muro. Quando, na verdade, se você prefere sentar na praia e nadar,
02:48
then you should say that. Or if you  prefer to go trekking and hillwalking,  
28
168240
4160
então deveria dizer isso. Ou se você preferir fazer caminhadas e caminhadas em colinas,
02:52
well, then you should come down heavily  in favour of that friend. But if you don't  
29
172400
4320
bem, então você deve descer pesadamente em favor desse amigo. Mas se você não
02:56
want to upset friend A, friend B, well, what do  you sit on the fence and you make no decision?
30
176720
7120
quer aborrecer o amigo A, amigo B, bem, por que você fica em cima do muro e não toma nenhuma decisão?
03:04
The next idiom is about splitting hair. So  what does that mean? Well, when we split hairs,  
31
184720
6000
A próxima expressão é sobre dividir o cabelo. Então, o que isso significa? Bem, quando dividimos os cabelos,
03:10
literally, you could take your hair, and if you  could slice it down the middle, it's very, very  
32
190720
4240
literalmente, você poderia pegar seu cabelo, e se você pudesse cortá-lo ao meio, é muito, muito
03:14
difficult. Okay, and not so necessary. So when we  say somebody is splitting hairs, we mean that they  
33
194960
7120
difícil. Ok, e não é tão necessário. Então, quando dizemos que alguém está dividindo os cabelos, queremos dizer que eles
03:22
are making unnecessary comments, some... some very  minute, or tiny details that are not really so...  
34
202080
6880
estão fazendo comentários desnecessários, alguns... alguns muito minuciosos ou pequenos detalhes que não são tão...
03:28
so relevant. So, you know, we often say, Oh, let's  not split hairs over there. So if you're trying to  
35
208960
5280
tão relevantes. Então, você sabe, costumamos dizer: Oh, não vamos dividir os cabelos por aí. Então, se você está tentando
03:34
argue about something and you're... you're making  big decisions, but somebody wants to focus on some  
36
214240
6240
discutir sobre algo e está... está tomando grandes decisões, mas alguém quer se concentrar em alguns
03:40
small details, then that could be described as  splitting hairs. So they're making unnecessary  
37
220480
5360
pequenos detalhes, então isso pode ser descrito como minúcias. Então eles estão fazendo
03:46
distinctions between things, when really the  differences between the two are... are very,  
38
226480
6800
distinções   desnecessárias entre as coisas, quando na verdade as diferenças entre as duas são... são muito,
03:53
very small. Okay, so when, what, for example,  we go back to the earlier example of deciding  
39
233280
6000
muito pequenas. Ok, então quando, por exemplo, voltarmos ao exemplo anterior de decidir
03:59
where you're going to go for the weekend,  so shall we sit on the beach? Or shall we  
40
239280
5840
aonde você vai passar o fim de semana, vamos sentar na praia? Ou devemos
04:05
sit in the park and have a picnic? Yeah. Okay. So  they're not really so different? Yes. So notice,  
41
245120
5440
sentar no parque e fazer um piquenique? Sim. OK. Então eles não são tão diferentes? Sim. Então observe,
04:10
if somebody says, Oh, well, this is going to be  better because, you know, they're not going to  
42
250560
4640
se alguém disser, Oh, bem, isso vai ser melhor porque, você sabe, não
04:15
be any flies and mosquitoes in the park. But there  might be some flies and mosquitoes on the beach,  
43
255200
6480
haverá   moscas e mosquitos no parque. Mas pode haver algumas moscas e mosquitos na praia,
04:21
who knows. So, you know, while it might be a  little bit hotter in the park than it will be  
44
261680
4880
quem sabe. Então, você sabe, embora possa estar um pouco mais quente no parque do que
04:26
on the beach. So these are sort of small details.  And somebody said you're really splitting hairs  
45
266560
6160
na praia. Então, esses são pequenos detalhes. E alguém disse que você está realmente dividindo os cabelos
04:32
in relation to that. Let's just make a decision  where we want to go, okay, so splitting hairs.
46
272720
5200
em relação a isso. Vamos apenas tomar uma decisão para onde queremos ir, ok, então dividindo os cabelos.
04:39
Next, we have to vote with your feet. But when we  say somebody votes with their feet, it's all to do  
47
279680
6480
Em seguida, temos que votar com os pés. Mas quando a gente diz que alguém vota com os pés, tem tudo a ver
04:46
with walking, okay. We use our feet to walk. So  when we don't like something, we often avoid it  
48
286160
7120
com andar, ok. Usamos os pés para caminhar. Então quando não gostamos de algo, muitas vezes evitamos
04:53
and therefore we vote with our feet. So if you  don't like the local restaurant because they have  
49
293280
7200
e, portanto, votamos com os pés. Então, se você não gosta do restaurante local porque eles
05:00
changed the management or in fact, they may have  changed the menu and you're no longer like it,  
50
300480
4560
mudaram a administração ou de fato, eles podem ter mudado o menu e você não gosta mais dele,
05:05
so you vote with your feet by avoiding that  particular restaurant, and you go somewhere  
51
305040
5280
então você vota com os pés evitando aquele determinado restaurante e você vai Em
05:10
else. Okay, so that's you've made the decision,  you voted with your feet. So anytime that we  
52
310320
6400
outro lugar. Ok, então você tomou a decisão, você votou com os pés. Portanto, sempre que
05:17
dislike something that has happened, or we've had  an argument with somebody, or the shop or retail  
53
317280
8080
não gostamos de algo que aconteceu, ou tivemos uma discussão com alguém, ou a loja ou
05:25
operation doesn't provide what the customer really  wants, well, then the customer votes with his or  
54
325360
6480
operação  de varejo não fornece o que o cliente realmente quer, bem, então o cliente vota com os
05:31
her feet. They vote with their feet, and they go  somewhere else. So customers will always vote with  
55
331840
6880
pés. Eles votam com os pés e vão para outro lugar. Assim, os clientes sempre votarão com
05:38
their feet. So if they can't get what they want in  your shop, they'll go to a shop where they can get  
56
338720
5280
os pés. Portanto, se eles não conseguirem o que desejam em sua loja, eles irão a uma loja onde possam obtê-
05:44
it. If they can't get the food that they want in  your restaurant, then they will vote with their  
57
344000
4320
lo. Se eles não conseguirem a comida que desejam em seu restaurante, eles votarão com os
05:48
feet and they will go to a restaurant that will  provide them with what they want. So when people  
58
348320
5280
pés e irão a um restaurante que fornecerá o que desejam. Então, quando as pessoas
05:53
are planning a marketing strategy for selling a  product, or, you know, whatever they want to do,  
59
353600
6160
estão planejando uma estratégia de marketing para vender um produto, ou, você sabe, o que quer que elas queiram fazer,
05:59
they have to make sure that what they are offering  is what the customer wants, because guess what,  
60
359760
4560
elas precisam ter certeza de que o que estão oferecendo é o que o cliente deseja, porque adivinhe,
06:04
if they don't, then the customer will vote with  their feet, and they will go somewhere else. Okay,  
61
364320
5920
se não, então o cliente votará com os pés e irá para outro lugar. Ok,
06:10
so it's exactly what it means to get  up and walk away, vote with your feet.
62
370240
5200
então é exatamente o que significa levantar e ir embora, votar com os pés.
06:17
Stick to your guns. So when we stick to our  guns, it means we stick to our point of view,  
63
377200
6000
Confie no teu taco. Portanto, quando mantemos nossas armas, isso significa que mantemos nosso ponto de vista,
06:23
our argument no matter what people say, okay?  So if you're having an argument with somebody  
64
383200
6720
nosso argumento, não importa o que as pessoas digam, ok? Então, se você está discutindo com alguém
06:29
in the office, if you're having an argument  or discussion with somebody in the family,  
65
389920
3840
no escritório, se está discutindo ou discutindo com alguém da família,
06:33
and they're trying to persuade you that they  are right, and you are wrong. And no matter what  
66
393760
6080
e essa pessoa está tentando convencê-lo de que  ela está certa e você está errado. E não importa o que
06:39
they say to you say, No, no, I'm going to stick to  my guns. That's my decision. That's what I think.  
67
399840
5760
eles digam para você, diga: Não, não, vou me ater a minhas armas. Essa é minha decisão. Isso é o que eu acho.
06:45
I'm not going to be persuaded by you. I'm going to  stick to my guns. So it means whatever you believe  
68
405600
7760
Não vou ser persuadido por você. Vou manter minhas armas. Isso significa que tudo o que você acredita
06:53
is correct for you. Well, that's what you're  going to do. So once you've made a decision,  
69
413360
4880
é correto para você. Bem, é isso que você vai fazer. Então, depois de tomar uma decisão,
06:58
you're going to stick to your guns,  okay. And somebody said, No, look,  
70
418240
2560
você vai manter suas armas, tudo bem. E alguém disse: Não, olha,
07:00
I think you should do this, or I think you should  do that. Is it? No, no, no, I'm going to stick,  
71
420800
4000
acho que você deveria fazer isso ou acho que deveria fazer aquilo. É isso? Não, não, não, vou continuar,   já
07:04
I've made my mind up. That's my decision. Okay.  So it could be very something very simple,  
72
424800
5360
decidi. Essa é minha decisão. OK. Então pode ser algo bem simples,
07:10
perhaps has to do with the course you've decided  to do in university, yeah. You've decided to do  
73
430160
5280
talvez tenha a ver com o curso que você decidiu fazer na universidade, sim. Você decidiu fazer
07:15
a philosophy course and somebody's trying to  explain to you, Well, are you really sure you  
74
435440
4400
um curso de filosofia e alguém está tentando explicar para você, bem, você tem certeza que
07:19
want to do that because it's going to involve a  lot of reading, and you're not the sort of person  
75
439840
4720
quer fazer isso porque vai envolver muita leitura e você não é o tipo de pessoa
07:24
that I've seen that reads a lot. And perhaps this  might not be the course for you? And you say no,  
76
444560
4560
que eu vi que lê muito. E talvez este não seja o curso para você? E você diz não,
07:29
no, no, I really like it. I like the whole idea  of philosophy, I am going to spend a lot of time  
77
449120
6080
não, não, eu gosto muito. Gosto de toda a ideia da filosofia, vou passar muito tempo
07:35
reading, I know how to do it. So I really would  prefer to do this because there's nothing else  
78
455200
4320
lendo, sei fazer. Então, eu realmente preferiria fazer isso porque não há mais nada
07:40
on the... the shedule that I think would...  would suit me. So if you don't mind,  
79
460240
3920
no... o cronograma que eu acho que... serviria para mim. Então, se você não se importa,
07:44
I'll stick to my guns. This is the course I've  decided on. And this is what I'm going to do. So  
80
464160
4560
vou manter minhas armas. Este é o curso que eu decidi. E é isso que vou fazer. Então
07:48
stick to your guns stick to your principles,  stick to your decision, your view, no matter  
81
468720
5200
atenha-se às suas armas, atenha-se aos seus princípios, atenha-se à sua decisão, ao seu ponto de vista, não importa   o
07:53
what other people and what other arguments other  people put in front of you. Stick to your guns.
82
473920
5120
que outras pessoas e quais outros argumentos outras pessoas colocam na sua frente. Confie no teu taco.
08:00
To take a back seat, okay. When we take a back  seat, literally we are driving a car, behind  
83
480640
5520
Para ficar em segundo plano, tudo bem. Quando sentamos no banco de trás, literalmente estamos dirigindo um carro, atrás de
08:06
us usually are two or three seats, okay? So if  you're driving, you're in control. And when you're  
84
486160
6080
nós geralmente há dois ou três assentos, ok? Então, se você estiver dirigindo, você está no controle. E quando você está
08:12
in the back, you're not in control, you're leaving  the driving to somebody in the driving seat here,  
85
492240
6160
atrás, você não está no controle, você está deixando a direção para alguém no banco do motorista aqui,
08:18
okay. So when you decide to take a back seat in  something, you're sort of stepping back and let  
86
498400
5680
ok. Então, quando você decide ficar em segundo plano em algo, você meio que dá um passo para trás e deixa
08:24
somebody else control it, that somebody else be  in control. And you sit back and relax. Okay. So  
87
504080
6800
alguém controlá-lo, que outra pessoa esteja no controle. E você senta e relaxa. OK. Então
08:30
again, if we have two friends who are arguing over  some point of view and they're looking for you  
88
510880
5840
novamente, se tivermos dois amigos que estão discutindo sobre algum ponto de vista e estão procurando por você
08:36
to... to side with one or the other, you say, No,  I'm going to take a back seat on that, I let you  
89
516720
5280
para... ficar do lado de um ou outro, você diz: Não, vou ficar em segundo plano isso, eu deixo
08:42
guys work it out. It's nothing to do with me, it's  not going to affect me one way or the other. So if  
90
522000
5120
vocês resolverem. Não tem nada a ver comigo, não vai me afetar de uma forma ou de outra. Então, se
08:47
you don't mind, I'll take a back seat. I let you  guys work it out and come back to me when you've  
91
527120
5120
você não se importa, vou ficar em segundo plano. Eu deixo vocês resolverem isso e me retornam quando tiverem
08:52
made a decision. Okay, so to take a back seat  means to step back, step away from something,  
92
532240
5680
tomado uma decisão. Ok, ficar em segundo plano significa dar um passo para trás, afastar-se de algo,
08:57
sit down, relax, and just leave it to  somebody else to control. Take a back seat.
93
537920
4400
sentar, relaxar e simplesmente deixar que outra pessoa controle. Pegue um lugar atrás.
09:04
When things are up in the air, well, I can take  things that I have on the table. The papers,  
94
544160
4960
Quando as coisas estão no ar, bem, posso pegar as coisas que tenho sobre a mesa. Os papéis,
09:09
and I can throw them up in the air, and eventually  paper will land, but it might take a few seconds.  
95
549120
8480
e posso jogá-los para o alto e, eventualmente,  o papel cairá, mas pode demorar alguns segundos.
09:17
So when things are up in the air, it means  they're not quite decided, things are a little  
96
557600
5280
Então, quando as coisas estão no ar, isso significa que elas não estão totalmente decididas, as coisas estão um
09:22
bit uncertain. So from an office point of view,  the manager retires or the manager gets sacked,  
97
562880
6880
pouco incertas. Então, do ponto de vista do escritório, o gerente se aposenta ou o gerente é demitido,
09:29
get sacked, or suddenly leaves for another job.  And everybody is wondering what's going to happen,  
98
569760
6320
é demitido ou sai repentinamente para outro emprego. E todo mundo está se perguntando o que vai acontecer,
09:36
who's going to replace them? What are we going to  do with this project? How are we going to finish  
99
576080
4160
quem vai substituí-los? O que vamos fazer com este projeto? Como vamos terminar
09:40
it? Is there somebody in the team that's going  to get the position, so nobody knows. So we can  
100
580240
5520
isso? Existe alguém na equipe que vai conseguir a posição, então ninguém sabe. Portanto, podemos
09:45
describe that as a situation where things are up  in the air. So you come home and you're talking  
101
585760
5120
descrever isso como uma situação em que as coisas estão no ar. Então você chega em casa e está conversando
09:50
to your partner, husband or wife, Oh, things are  really up in the air in the office at the moment.  
102
590880
6080
com seu parceiro, marido ou esposa, Oh, as coisas estão realmente confusas no escritório no momento.
09:56
They haven't replaced John who left last week.  Lots of rumours going around that. They're going  
103
596960
4880
Eles não substituíram John, que saiu na semana passada. Muitos boatos circulando por aí. Eles vão
10:01
to appoint somebody from another department which  nobody will like, or maybe they'll go outside  
104
601840
5840
nomear alguém de outro departamento que ninguém vai gostar, ou talvez eles saiam
10:07
externally and recruit somebody there. But that's  going to take a couple of months. So things are  
105
607680
4720
externamente e recrutem alguém lá. Mas isso vai levar alguns meses. Então, as coisas estão
10:12
really up in the air. And that project,  that he was working on, and who knows now,  
106
612400
4640
no ar. E aquele projeto, que ele estava trabalhando, e quem sabe agora,
10:17
when it's going to finish, okay. So when  things are up in the air, they're undecided,  
107
617040
5040
quando vai terminar, ok. Então, quando  as coisas estão no ar, eles estão indecisos,   eles estão
10:22
they're unsure, it's uncertain, and nobody  knows what is going to happen. Up in the air.
108
622080
5200
inseguros, incertos e ninguém sabe o que vai acontecer. No ar.
10:29
Up for grabs, well, let's go back to that example  four up in the air, and we can explain this quite  
109
629760
6160
Em disputa, bem, vamos voltar ao exemplo quatro no ar, e podemos explicar isso   com
10:35
quite easily. So this guy, John has left his  position, there's a vacancy there in the office,  
110
635920
6560
bastante facilidade. Então esse cara, o João saiu do cargo, tem uma vaga lá no escritório,
10:42
it's available, and it's up for grabs.  That means somebody is going to get that  
111
642480
5280
está disponível e está em disputa. Isso significa que alguém vai conseguir essa
10:47
position. So it might as well be you as somebody  else. So why don't you put yourself forward.  
112
647760
5600
posição. Portanto, pode ser você ou outra pessoa. Então, por que você não se apresenta?
10:53
So your colleagues or your partner might say  to you, Well, there's the opportunity, you've  
113
653360
4880
Então, seus colegas ou seu parceiro podem dizer para você: Bem, aí está a oportunidade que você
10:58
been waiting for. You wanted all the time to get  into a management position, there's a vacancy,  
114
658240
5600
estava esperando. Você queria o tempo todo entrar em um cargo de gestão, tem uma vaga,
11:04
knock on the door of the boss or the HR department  and tell them you want that position. You'd like  
115
664400
5200
bater na porta do chefe ou do departamento de RH e dizer que quer aquele cargo. Você gostaria
11:09
to put yourself forward because the job is up for  grabs, that position is up for grabs, okay? It  
116
669600
7680
de se apresentar porque o trabalho está em disputa, essa posição está em disputa, ok? Isso
11:17
means it's vacant, it's available, somebody is  going to get it, you put your name forward, or  
117
677280
6240
significa que está vago, está disponível, alguém vai pegá-lo, você coloca seu nome, ou
11:23
as we say, often in English, put your name in the  hat. Yeah. And who knows, you do a good interview,  
118
683520
6640
como costumamos dizer em inglês, coloque seu nome no chapéu. Sim. E quem sabe, você faz uma boa entrevista,
11:30
or they think well of you, you've got a good  reputation. You might make that job yours.  
119
690160
5200
ou eles pensam bem de você, você tem uma boa reputação. Você pode fazer esse trabalho seu.
11:35
So it's up for grabs, but grab it. So to grab  something means to take hold of it. So if the job  
120
695360
6080
Portanto, está em jogo, mas agarre-o. Portanto, agarrar algo significa agarrá-lo. Então, se o trabalho
11:41
is there, it's up for grabs. You grab it  before somebody else does. Okay, up for grabs.
121
701440
5360
está lá, está disponível. Você o pega antes que outra pessoa o faça. Ok, para ganhar.
11:48
One step at a time. Well, when we take one step  at a time, literally, one foot, the next foot, one  
122
708560
6800
Um passo de cada vez. Bem, quando damos um passo de cada vez, literalmente, um pé, o próximo pé, um
11:55
foot, the next foot, so each foot is a step. Yeah.  So one step at a time means we take things slowly,  
123
715360
7520
pé, o próximo pé, então cada pé é um passo. Sim. Então, um passo de cada vez significa que vamos devagar,
12:02
we take things very deliberately, and we make sure  that we are doing everything correctly, we're not  
124
722880
6160
fazemos as coisas com muita deliberação e nos certificamos de que estamos fazendo tudo corretamente,  não
12:09
going to make mistakes. Now, it might mean you  do things a little bit more slowly than you had  
125
729040
5200
vamos cometer erros. Agora, isso pode significar que você faz as coisas um pouco mais devagar do que
12:14
intended, okay. But we take things one step at  a time, because if we get ahead of ourselves,  
126
734240
6080
pretendia, ok. Mas damos um passo de cada vez, porque se nos anteciparmos,
12:20
we might make a mistake. So if you're planning  something, a holiday perhaps or if you're planning  
127
740320
7120
podemos cometer um erro. Então, se você está planejando algo, talvez férias ou se está planejando
12:27
a move of an apartment, or to buy a house, or to  buy an apartment, you might say to your partner,  
128
747440
6320
mudar de apartamento, ou comprar uma casa, ou comprar um apartamento, você pode dizer ao seu parceiro:
12:33
Well, hold on a minute, let's first of  all look at where exactly do we want to  
129
753760
4960
Bem, espere um minuto, vamos antes de tudo, veja exatamente onde queremos
12:39
live before we start looking at houses. Which area  do we want to live in? Okay, let's take it one  
130
759280
6640
morar antes de começar a olhar para as casas. Em qual área queremos morar? Ok, vamos dar um
12:45
step at a time. We'll... we'll look at that the  localities where would we like to live. Then let's  
131
765920
6080
passo de cada vez. Nós vamos... vamos ver quais as localidades onde gostaríamos de morar. Em seguida, vamos
12:52
look at the type of properties that are available.  And of course, the most important thing, how much  
132
772000
5440
ver os tipos de propriedades disponíveis. E claro, o mais importante, quanto
12:57
are they going to cost? And are they within our  budget, because we have to look at either selling  
133
777440
5040
eles vão custar? E eles estão dentro do nosso orçamento, porque temos que pensar em vender
13:02
this apartment or going to the bank to get a  loan or credit to purchase. We need to take it  
134
782480
7200
este apartamento ou ir ao banco para obter um empréstimo ou crédito para comprar. Precisamos dar
13:09
one step at a time slowly, slowly. Okay. So once  we do that, and we have something set out in a  
135
789680
7360
um passo de cada vez devagar, devagar. OK. Assim que fizermos isso e tivermos algo definido em um
13:17
very specific plan, that hopefully we won't make  too many mistakes, doing it one step at a time.
136
797040
5600
plano muito específico, esperamos não cometer muitos erros, fazendo um passo de cada vez.
13:24
Low hanging fruit. Well, when we get to the end  of the summer, probably early September and you  
137
804400
6000
Frutos mais baixos. Bem, quando chegarmos ao final do verão, provavelmente no início de setembro e você
13:30
go into the orchards for the apples, you'll  see that branches weighed down very heavily  
138
810400
6880
for aos pomares para as maçãs, verá que os galhos ficaram muito pesados
13:37
with all of the apples unless the wind has  blown them down. But they'll be way down and  
139
817280
4800
com todas as maçãs, a menos que o vento os tenha derrubado. Mas eles estarão bem baixos e
13:42
the lower branches will be the heaviest and the  easiest to pick. So you can just put your hand up  
140
822080
6880
os galhos mais baixos serão os mais pesados ​​e mais fáceis de colher. Então você pode simplesmente levantar a mão
13:49
or bend over, take an apple, take an orange, it's  very, very easy. So when we're talking about low  
141
829520
6640
ou se curvar, pegar uma maçã, pegar uma laranja, é muito, muito fácil. Então, quando estamos falando de
13:56
hanging fruit, it's the easiest option that you  have. And once you've cleared the lower branches,  
142
836160
5760
frutos fáceis de colher, é a opção mais fácil que você tem. E depois de limpar os galhos mais baixos,
14:01
it becomes a little bit more difficult as you go  up because you might need a ladder or some way  
143
841920
5760
fica um pouco mais difícil conforme você sobe  porque pode ser necessária uma escada ou algum   meio
14:07
of getting up to the fruit at the top of the tree.  So that's specifically and exactly what we mean by  
144
847680
6560
de chegar até a fruta no topo da árvore. Então, isso é especificamente e exatamente o que queremos dizer com
14:14
low hanging fruit. So when we  talk about it in an idiomatic way,  
145
854240
3360
frutas fáceis de colher. Portanto, quando falamos sobre isso de maneira idiomática,  a escolha
14:18
low hanging fruit is the easy option. Okay,  so if you've got a marketing strategy and  
146
858320
5920
fácil é a opção mais fácil. Ok, então se você tem uma estratégia de marketing e
14:24
a plan to sell more of your products, then  what you're looking for initially is the low  
147
864240
5840
um plano para vender mais de seus produtos, então o que você está procurando inicialmente é a
14:30
hanging fruit. Meaning go for the customers who  already know you. Perhaps who've already bought a  
148
870080
6880
fruta mais fácil. Ou seja, vá para os clientes que já conhecem você. Talvez quem já tenha comprado um
14:37
similar product from you in the past and they're  probably the customers more likely and the most  
149
877520
6080
produto semelhante de você no passado e provavelmente sejam os clientes mais prováveis ​​e os
14:43
likely customers to buy your new product. So you  gear your initial marketing towards them. Okay,  
150
883600
7600
clientes mais propensos a comprar seu novo produto. Assim, você direciona seu marketing inicial para eles. Ok,
14:51
so you're going after the customers who know  you, the customers who know you by reputation,  
151
891200
4880
então você está indo atrás dos clientes que conhecem você, os clientes que o conhecem pela reputação,
14:56
the customers who have bought previous products,  and they're very happy with them but it's time  
152
896080
4880
os clientes que compraram produtos anteriores e eles estão muito felizes com eles, mas é hora
15:00
for a change. So this is the low hanging  fruit And you get a few sales in that area,  
153
900960
6160
de mudar. Portanto, este é o fruto mais fácil. E você obtém algumas vendas nessa área,
15:07
it sets up everything for the rest of your  campaign. And then you start targeting perhaps  
154
907680
4800
isso configura tudo para o restante de sua campanha. E então você começa a segmentar talvez
15:12
new customers or customers who know you but didn't  buy from you in the past, and then gradually work  
155
912480
5360
novos clientes ou clientes que conhecem você, mas não compraram de você no passado e, gradualmente,
15:17
your way up the chain. Okay, so the low hanging  fruit is the easiest part of the chain, they're  
156
917840
5680
sobem na cadeia. Ok, então a fruta mais fácil é a parte mais fácil da cadeia, são
15:23
people who know you, they're people who you'll  find it easiest to sell to. Low hanging fruit.
157
923520
5920
pessoas que conhecem você, são pessoas para quem você achará mais fácil vender. Frutos mais baixos.
15:30
And then finally, to weigh the pros and cons  weigh. W-E-I-G-H. Okay, so when we get up in  
158
930640
7600
E, finalmente, pesar os prós e os contras . PESAR. Ok, então quando nos levantamos   de
15:38
the morning, and we feel a little bit heavy,  we want to find out have we put on some weight,  
159
938240
4800
manhã e nos sentimos um pouco pesados, queremos descobrir se ganhamos algum peso,
15:43
we stand on the weighing scale, so we weigh  ourselves. W-E-I-G-H, okay. And to weigh up  
160
943040
6960
subimos na balança, então nos pesamos . W-E-I-G-H, tudo bem. E pesar
15:50
the pros and cons means to balance, okay. To  weigh up meaning, okay. And on one hand, here  
161
950000
6720
os prós e os contras significa equilibrar, ok. Para avaliar o significado, tudo bem. E, por um lado, aqui
15:56
are the pros the benefits. On the other hand, here  are the cons that the disadvantages. I'm going to  
162
956720
6160
estão os prós e os benefícios. Por outro lado, aqui estão os contras e as desvantagens. Vou
16:02
weigh them up and see what's best for me. And if  this wins, then yeah, positive decision. If the  
163
962880
8640
pesá-los e ver o que é melhor para mim. E se isso vencer, então sim, decisão positiva. Se as
16:11
disadvantages are heavier, then perhaps, I should  go with that, and I shouldn't make that particular  
164
971520
5840
desvantagens forem mais pesadas, talvez eu deva aceitar isso e não deva tomar essa
16:17
decision. So when we weigh up the pros and cons,  we're looking at a problem to make our decision.  
165
977360
6000
decisão específica. Portanto, quando avaliamos os prós e os contras, estamos analisando um problema para tomar nossa decisão.
16:23
Hopefully, we will make the right decision. So we  make it in our favour. What are the advantages or  
166
983360
6000
Espero que tomemos a decisão certa. Então, fazemos isso a nosso favor. Quais são as vantagens ou
16:29
the positives, okay? Or what are the disadvantages  or the negatives? Which is going to win? And when  
167
989360
6880
os pontos positivos, ok? Ou quais são as desvantagens ou os pontos negativos? Qual vai ganhar? E quando
16:36
you weigh them up, then you can make your  decision. So weigh up the pros and cons,  
168
996240
4880
você os avalia, pode tomar sua decisão. Portanto, avalie os prós e os contras,
16:41
look at it from every side. Positive - negative,  negative - positive, weigh up the pros and cons.
169
1001120
6480
olhe para isso de todos os lados. Positivo - negativo, negativo - positivo, avalie os prós e os contras.
16:47
Okay, so they're my idioms dealing with decisions.  Let me just give them to you one more time.  
170
1007600
4800
Ok, então eles são meus idiomas lidando com decisões. Deixe-me apenas dar-lhes a você mais uma vez.
16:53
Sit on the fence, split hairs, vote  with your feet, stick to your guns,  
171
1013200
7760
Sente-se em cima do muro, divida os cabelos, vote com os pés, atenha-se às suas armas,
17:02
take a back seat, things up in the  air, up for grabs, one step at a time,  
172
1022240
8080
fique em segundo plano, as coisas no ar, em disputa, um passo de cada vez,
17:11
low hanging fruit and finally, to weigh up the  pros and cons. Now if you want to contact me,  
173
1031600
6080
frutas ao alcance da mão e, finalmente, para avaliar os prós e contras. Agora, se você quiser entrar em contato comigo,
17:17
you can do so on www.englishlessonviaskype.com.  Always happy to hear from you. Okay, make sure  
174
1037680
6720
você pode fazê-lo em www.englishlessonviaskype.com. Sempre feliz em ouvir de você. Ok, certifique-se de   que
17:24
you've subscribed to our channel as I mentioned  before. And if there's anybody out there that you  
175
1044400
4080
você se inscreveu em nosso canal, como mencionei antes. E se houver alguém por aí que você
17:28
think will enjoy our lessons well, why don't  you give them the details as well. And if you  
176
1048480
5120
acha que vai gostar muito das nossas aulas, por que não fornece os detalhes também? E se você
17:33
or your friends are looking for English lessons  either to help you to improve your conversational  
177
1053600
5680
ou seus amigos estiverem procurando aulas de inglês para ajudá-lo a melhorar sua conversação   em
17:39
English or to prepare you for an interview with  an international company. Well, why don't you  
178
1059280
4720
inglês ou para prepará-lo para uma entrevista com uma empresa internacional. Bem, por que você   não
17:44
come to us, and we'll give you some... some help?  Okay, thanks for listening. Join me again soon.
179
1064000
4240
vem até nós, e nós lhe daremos alguma... alguma ajuda? Ok, obrigado por ouvir. Junte-se a mim novamente em breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7