GREAT expressions to improve speaking | Advanced English Expressions with Take

83,628 views ・ 2022-05-18

Learn English with Harry


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to advanced English classes with Harry.
0
6210
3990
Olá, aqui é o Harry e bem-vindo de volta às aulas de inglês avançado com o Harry.
00:10
Before we get started on our lesson, I just like to ask you, if you can, at all to subscribe
1
10200
4800
Antes de começarmos nossa lição, gostaria de pedir a você, se puder, se inscrever
00:15
to my channel, it really, really helps.
2
15000
1900
em meu canal, isso realmente ajuda muito.
00:16
And I would be really grateful if you could do that.
3
16900
2680
E eu ficaria muito grato se você pudesse fazer isso.
00:19
Okay, so let's get on to the class for today.
4
19580
3080
Ok, então vamos para a aula de hoje.
00:22
So today we're talking about advanced phrases with take.
5
22660
5070
Então hoje vamos falar sobre frases avançadas com take.
00:27
To take something.
6
27730
1280
Para levar algo.
00:29
So as always, I'm going to go through them one by one, and then I'm going to give you
7
29010
3250
Então, como sempre, vou analisá-los um por um e depois darei
00:32
some examples as to how to use them.
8
32260
2320
alguns exemplos de como usá-los.
00:34
Again, we've got 10, particular phrases.
9
34580
3380
Mais uma vez, temos 10 frases específicas.
00:37
So let's start, take your breath away, take your breath away.
10
37960
6379
Então vamos começar, de tirar o fôlego, de tirar o fôlego.
00:44
To take something for granted, take something for granted.
11
44339
4590
Tomar algo como certo, tomar algo como certo.
00:48
Take it as given, take it as given.
12
48929
3621
Tome como dado, aceite como dado.
00:52
To take a hammering or take a beating.
13
52550
4470
Levar uma surra ou apanhar.
00:57
Take it on the chin.
14
57020
3870
Pegue no queixo.
01:00
Take your or somebody's mind off something.
15
60890
5620
Tire a sua mente ou a de alguém de alguma coisa.
01:06
Take it out on someone.
16
66510
2840
Desconta em alguém.
01:09
To take credit for something.
17
69350
3420
Tomar crédito por algo.
01:12
To take someone to the cleaners.
18
72770
3620
Levar alguém à lavanderia.
01:16
Take it or leave it, take it or leave it.
19
76390
2430
Pegue ou largue, pegue ou largue.
01:18
Okay, so 10 particular phrases, advanced phrases using text.
20
78820
4240
Ok, então 10 frases específicas, frases avançadas usando texto.
01:23
So let's go back to them and give you some examples.
21
83060
2230
Então, vamos voltar a eles e dar alguns exemplos.
01:25
So number one, to take your breath away.
22
85290
2939
Então, número um, para tirar o fôlego.
01:28
Well, when something takes your breath away, you get a surprise or a shock or something
23
88229
5361
Bem, quando algo tira o seu fôlego, você tem uma surpresa ou um choque ou algo
01:33
that startles you.
24
93590
1540
que o assusta.
01:35
So when you climb up to the top of that mountain, the view will take your breath away.
25
95130
4960
Então, quando você subir ao topo daquela montanha, a vista vai te deixar sem fôlego.
01:40
Oh, it's absolutely gorgeous.
26
100090
2239
Oh, é absolutamente lindo.
01:42
Or you come into home, and somebody's prepared a surprise party for you for that big birthday.
27
102329
6191
Ou você chega em casa e alguém preparou uma festa surpresa para você naquele grande aniversário.
01:48
Oh my god, I'm so surprised that takes your breath away.
28
108520
4360
Oh meu Deus, estou tão surpreso que te tira o fôlego.
01:52
So you got a shock, or hopefully a pleasant surprise that just stopped you breathing for
29
112880
5809
Então você levou um choque, ou esperançosamente, uma surpresa agradável que apenas o impediu de respirar por
01:58
the moment.
30
118689
1000
um momento.
01:59
So to take your breath away.
31
119689
2831
Então, para tirar o fôlego.
02:02
To take something for granted.
32
122520
1529
Tomar algo como garantido.
02:04
Well, we all take things from for granted from time to time.
33
124049
3241
Bem, todos nós tomamos as coisas como garantidas de vez em quando.
02:07
We may take our partners for granted.
34
127290
2389
Podemos considerar nossos parceiros garantidos.
02:09
We may take the fact that we have food on the table for granted.
35
129679
4131
Podemos tomar como certo o fato de termos comida na mesa.
02:13
We may take for granted the fact that we've got money in our bank account.
36
133810
3800
Podemos dar como certo o fato de que temos dinheiro em nossa conta bancária.
02:17
So when you take something for granted, you assume it's always going to be there, it's
37
137610
4750
Então, quando você toma algo como certo, você assume que sempre estará lá, já
02:22
been there in the past, it's there now.
38
142360
2560
esteve lá no passado, está lá agora.
02:24
So you don't think things are going to change in the world in which we live in.
39
144920
3830
Então você não acha que as coisas vão mudar no mundo em que vivemos.
02:28
We take piece for granted.
40
148750
2000
02:30
But unfortunately, it's not always the case.
41
150750
2690
Mas, infelizmente, nem sempre é o caso.
02:33
So to take something for granted means to assume that because it was there in the past,
42
153440
5200
Portanto, tomar algo como certo significa assumir que, porque existiu no passado
02:38
and has always been there that it will continue to be so.
43
158640
3210
e sempre existiu, continuará a existir.
02:41
So if you have a job, you have to work hard and not take it for granted.
44
161850
5160
Portanto, se você tem um emprego, precisa trabalhar duro e não desvalorizá-lo.
02:47
If you have a partner that supports you, then you shouldn't take them for granted.
45
167010
3990
Se você tem um parceiro que o apoia, não deve considerá-lo garantido.
02:51
You should tell them that you appreciate what they do for you because if you do take people
46
171000
4900
Você deve dizer a eles que aprecia o que eles fazem por você, porque se você não valorizar as pessoas
02:55
for granted someday it may turn around, and they may not be there when you want them.
47
175900
4250
algum dia, isso pode mudar e eles podem não estar lá quando você os deseja.
03:00
So don't always take things for granted.
48
180150
2660
Portanto, nem sempre tome as coisas como garantidas.
03:02
Work hard.
49
182810
1000
Trabalhar duro.
03:03
Appreciate what you have, and have a peaceful life to take something or someone for granted.
50
183810
6450
Aprecie o que você tem e tenha uma vida tranquila para tomar algo ou alguém como garantido.
03:10
Take it as given.
51
190260
1000
Tome como dado.
03:11
Well, when we use this expression, take it as given means.
52
191260
2750
Bem, quando usamos essa expressão, tome-a como um meio dado.
03:14
You don't have to ask, just assume that.
53
194010
3220
Você não precisa perguntar, apenas assuma isso.
03:17
Yeah, I'll be there to support you.
54
197230
2280
Sim, estarei lá para te apoiar.
03:19
Will you help me when I'm making this presentation?
55
199510
2490
Você vai me ajudar quando eu estiver fazendo esta apresentação?
03:22
Will you be there if anybody asks any difficult questions in case I get into trouble?
56
202000
5600
Você estará lá se alguém fizer alguma pergunta difícil para o caso de eu ter problemas?
03:27
Ah, look, just take that as given.
57
207600
2050
Ah, olhe, apenas tome isso como dado.
03:29
I'll be there to help you just focus on preparing the presentation.
58
209650
3780
Estarei lá para ajudá-lo apenas a se concentrar na preparação da apresentação.
03:33
I'll be there if somebody asks a particular question that I feel you feel you're not comfortable
59
213430
5330
Estarei lá se alguém fizer uma pergunta específica com a qual eu sinta que você não se sinta confortável
03:38
about.
60
218760
1000
.
03:39
Just give me a nod with your head.
61
219760
1110
Apenas me dê um aceno de cabeça.
03:40
And I'll come in and I'll support you.
62
220870
2820
E eu vou entrar e vou apoiá-lo.
03:43
Okay.
63
223690
1000
OK.
03:44
I think we need some money for this campaign, we'll need to do a bit of promotion, we do
64
224690
5200
Acho que precisamos de algum dinheiro para esta campanha, precisamos fazer um pouco de promoção,
03:49
need to do a little bit of extra marketing.
65
229890
1910
precisamos fazer um pouco de marketing extra.
03:51
Yeah, take it as given that whatever we need, if the job is right, if we think it's appropriate,
66
231800
5390
Sim, tome como certo que o que precisarmos, se o trabalho estiver certo, se acharmos que é apropriado,
03:57
we'll have money there to support you.
67
237190
1940
teremos dinheiro lá para sustentá-lo.
03:59
So just take it as given.
68
239130
2640
Portanto, aceite-o como dado. Os
04:01
Taxes increase almost every year in budget and every country, we can take that as a given.
69
241770
5710
impostos aumentam quase todos os anos no orçamento e em todos os países, podemos considerar isso um dado adquirido.
04:07
So it's a fact of life to take it as given something that's bound to happen.
70
247480
4920
Portanto, é um fato da vida considerar algo que está prestes a acontecer.
04:12
Take it as given.
71
252400
2120
Tome como dado.
04:14
To take a hammering or to take a beating.
72
254520
2189
Levar uma surra ou apanhar.
04:16
Well, when something or somebody takes a hammering or a beating, it's not really good news.
73
256709
5191
Bem, quando algo ou alguém leva uma martelada ou uma surra, isso não é uma boa notícia.
04:21
Yeah.
74
261900
1000
Sim.
04:22
My football team took a hammering there a few weeks ago, they were doing really well
75
262900
4440
Meu time de futebol levou uma surra lá algumas semanas atrás, eles estavam indo muito bem
04:27
in a few games.
76
267340
1419
em alguns jogos.
04:28
And then they came up against the team a little bit better.
77
268759
2380
E então eles enfrentaram o time um pouco melhor.
04:31
At the end of the day, they got beaten 6:0.
78
271139
2101
No final do dia, eles foram derrotados por 6:0.
04:33
6:0!
79
273240
1000
6:0!
04:34
They took a real hammering or a real beating.
80
274240
3310
Eles levaram uma martelada de verdade ou uma surra de verdade.
04:37
Okay, I hope you don't ever take a hammering or a beating.
81
277550
3550
Ok, espero que você nunca leve uma surra ou uma surra.
04:41
You know, if you got into trouble with somebody or into a fight in the schoolyard.
82
281100
3439
Você sabe, se você teve problemas com alguém ou uma briga no pátio da escola.
04:44
One of the kids, Oh, you took a real hammering or a real beating from those bullies.
83
284539
5630
Uma das crianças, Oh, você levou uma surra ou uma surra daqueles valentões.
04:50
Somebody should sort them out.
84
290169
1411
Alguém deveria resolvê-los.
04:51
So to take a hammering or to take a beating means to have a really difficult difficult
85
291580
5190
Portanto, levar uma martelada ou uma surra significa passar por um momento muito difícil
04:56
time about it.
86
296770
1310
.
04:58
Okay, you can also talk about it shares in the market.
87
298080
3230
Ok, você também pode falar sobre ações no mercado.
05:01
Yes, some some bad news comes out about a company because of the price of oil has gone
88
301310
5169
Sim, algumas más notícias surgem sobre uma empresa porque o preço do petróleo
05:06
up or they're having some trading difficulties.
89
306479
2821
subiu ou eles estão tendo algumas dificuldades comerciais.
05:09
So the share might go from 100, to 90 to 80 to 70.
90
309300
4239
Então a ação pode ir de 100 para 90 para 80 para 70.
05:13
And eventually to 40 dollars a share.
91
313539
2350
E eventualmente para 40 dólares por ação.
05:15
And somebody could say, Wow, that share has taken a real hammering, or has taken a real
92
315889
5411
E alguém poderia dizer, uau, essa ação levou uma martelada real, ou sofreu uma
05:21
beating because of that bad economic news.
93
321300
3470
surra real por causa daquelas más notícias econômicas.
05:24
So we can use to take a hammering or to take a beating to do and deal with lots of different
94
324770
5179
Portanto, podemos usar para levar uma surra ou uma surra para fazer e lidar com muitas
05:29
things in our lives.
95
329949
1981
coisas diferentes em nossas vidas.
05:31
To take something on the chin, well, this is your chin.
96
331930
3419
Para levar algo no queixo, bem, este é o seu queixo.
05:35
Okay.
97
335349
1000
OK.
05:36
So when you take something on the chin, you just got to deal with it.
98
336349
2600
Então, quando você leva algo no queixo, você só precisa lidar com isso.
05:38
Yeah.
99
338949
1000
Sim.
05:39
So you know, if somebody punched you on the chin is pretty sore, and pretty hard.
100
339949
3761
Então, você sabe, se alguém lhe deu um soco no queixo é muito dolorido e muito difícil.
05:43
And you just have to accept it.
101
343710
1859
E você só tem que aceitar.
05:45
So when we use the expression, to take it on the chin, you got to face up to it, you
102
345569
4873
Então quando a gente usa a expressão, pegar na cara, tem que enfrentar,
05:50
have to deal with it, and just then get on with life.
103
350442
3627
tem que lidar com isso, e só assim seguir a vida.
05:54
Okay, so let's say for example, that you lost your job, you were doing really well or you
104
354069
6310
Ok, digamos, por exemplo, que você perdeu o emprego, estava indo muito bem ou
06:00
thought you were doing really well, then the company got into difficulty.
105
360379
3310
achava que estava indo muito bem, então a empresa entrou em dificuldades.
06:03
And a lot of people got let go.
106
363689
2921
E muita gente foi demitida.
06:06
Some people are having problems dealing with that.
107
366610
2839
Algumas pessoas estão tendo problemas para lidar com isso.
06:09
Perhaps they might not get another job for a while.
108
369449
2041
Talvez eles não consigam outro emprego por um tempo.
06:11
But you've just taken it on the chin.
109
371490
2109
Mas você acabou de levar no queixo.
06:13
So you're talking to your friends and said, Look, I'll get another job, it might take
110
373599
3660
Então você está conversando com seus amigos e disse: Olha, vou conseguir outro emprego, pode levar
06:17
me a couple of weeks and data could take me a couple of months, and not really sort of
111
377259
3831
algumas semanas e os dados podem levar alguns meses, e não estou nem um pouco
06:21
bothered, I'll wait until I get a job that I really want.
112
381090
3140
incomodado, vou esperar até Eu consigo um emprego que eu realmente quero.
06:24
So when you have a something that's negative or something that happens that you weren't
113
384230
5400
Então, quando você tem algo negativo ou acontece algo que você não
06:29
expecting, yeah, just take it on the chin.
114
389630
2470
esperava, sim, é só pegar no queixo.
06:32
As we say, dust yourself off, get up and get on with life, take it on the chin.
115
392100
5129
Como dizemos, tire a poeira, levante-se e siga a vida, leve na cara.
06:37
Or sometimes they say take it like a man.
116
397229
2581
Ou às vezes eles dizem para aceitar como um homem.
06:39
Okay, so to take it on the chin, don't avoid the issue.
117
399810
6740
Ok, então para pegar no queixo, não evite o problema.
06:46
To take you your or somebody else's mind off something.
118
406550
3970
Tirar a sua mente ou a de outra pessoa de algo.
06:50
Well, usually when we use this expression is to help somebody to stop thinking about
119
410520
5299
Bem, geralmente quando usamos essa expressão é para ajudar alguém a parar de pensar em
06:55
something bad.
120
415819
1000
algo ruim.
06:56
So you know, you might take somebody out for a meal to take their mind off the fact that
121
416819
5370
Então, você pode levar alguém para jantar fora para distrair a mente do fato de que
07:02
a parent or a friend is in hospital not feeling so well.
122
422189
3500
um pai ou um amigo está no hospital não se sentindo muito bem.
07:05
Let's go out for the evening, it'll take your mind off things.
123
425689
4100
Vamos sair à noite, isso vai distrair sua mente.
07:09
Or perhaps you haven't had any luck with getting a job.
124
429789
3061
Ou talvez você não tenha tido sorte em conseguir um emprego.
07:12
And so your friend suggests you go to the park, you go for a walk up the hills, it's
125
432850
4640
E então seu amigo sugere que você vá ao parque, faça uma caminhada pelas colinas, está
07:17
a really nice day.
126
437490
1259
um dia muito bonito.
07:18
Ah, you'll enjoyit.
127
438749
1000
Ah, você vai gostar.
07:19
Come on, it's a... for...
128
439749
1230
Vamos, é um... para...
07:20
Saturday, what else is going to happen?
129
440979
1541
sábado, o que mais vai acontecer?
07:22
Take your mind off things.
130
442520
1840
Tire sua mente das coisas.
07:24
So you offer to get out, have a walk, just do something nice and easy and relaxing to
131
444360
6239
Então você se oferece para sair, dar um passeio, apenas fazer algo agradável, fácil e relaxante para
07:30
help the person take their mind off whatever the troubles are.
132
450599
4001
ajudar a pessoa a se distrair, quaisquer que sejam os problemas.
07:34
So anytime we have a problem, what we need is something that will distract us from that
133
454600
4390
Portanto, sempre que temos um problema, precisamos de algo que nos distraia desse
07:38
particular problem, to help us take our mind off those problems, to help our friends take
134
458990
6160
problema específico, para nos ajudar a desviar nossa mente desses problemas, para ajudar nossos amigos a não
07:45
their minds off the problems that they have.
135
465150
3049
pensarem nos problemas que eles têm.
07:48
Okay, so break the routine, get the person to do something different.
136
468199
5201
Ok, então quebre a rotina, faça a pessoa fazer algo diferente.
07:53
Go to the movies, go for me, go for a walk in the park, go to another city for a weekend,
137
473400
6370
Vá ao cinema, vá por mim, dê um passeio no parque, vá para outra cidade no fim de semana,
07:59
just dropped around for a cup of coffee, all of these things will help you or your friend
138
479770
4780
apenas passe por aí para tomar uma xícara de café, todas essas coisas vão ajudar você ou seu amigo
08:04
to take your mind off whatever the difficulties are.
139
484550
2679
a se distrair de qualquer coisa as dificuldades são.
08:07
And let's face it, there are plenty of difficulties in our lives.
140
487229
3021
E, convenhamos, existem muitas dificuldades em nossas vidas.
08:10
So from time to time, we need to do something different.
141
490250
3279
Então, de vez em quando, precisamos fazer algo diferente.
08:13
Just to take our minds off those particularly bad things.
142
493529
4431
Apenas para distrair nossas mentes dessas coisas particularmente ruins.
08:17
Okay, next, to take it out on someone.
143
497960
5090
Ok, próximo, para descontar em alguém.
08:23
When we take it out on somebody, it means we usually are in a bad mood for something.
144
503050
4149
Quando descontamos em alguém, geralmente significa que estamos de mau humor por alguma coisa.
08:27
There's some reason something happened at work, something happened at home, we had a
145
507199
4521
Há alguma razão para algo acontecer no trabalho, algo acontecer em casa, nós
08:31
row with the wife or the...
146
511720
1749
brigamos com a esposa ou o...
08:33
We had a row with a boyfriend or whatever it might be.
147
513469
2771
Nós brigamos com um namorado ou o que quer que seja.
08:36
So we take it out on someone, usually the closest person to us, the kids, or your parents
148
516240
5700
Então descontamos em alguém, geralmente a pessoa mais próxima de nós, as crianças, ou seus pais
08:41
or somebody rings you, What do you want?
149
521940
3160
ou alguém liga para você, O que você quer?
08:45
What's wrong with you?
150
525100
1000
O que você tem?
08:46
Ah, don't worry about me.
151
526100
1000
Ah, não se preocupe comigo.
08:47
I've just had a bad day.
152
527100
1160
Acabei de ter um dia ruim.
08:48
Well, there's no need to take it out on me.
153
528260
2310
Bem, não há necessidade de descontar em mim.
08:50
So the person will let you know they're not willing or prepared to have your bad mood
154
530570
5810
Assim, a pessoa vai deixar você saber que não está disposta ou preparada para receber seu mau humor
08:56
put onto them.
155
536380
1370
.
08:57
Okay, so to take it out on somebody means to reflect your bad mood or the problems that
156
537750
6180
Ok, então descontar em alguém significa refletir seu mau humor ou os problemas que
09:03
you have onto the relationship with them.
157
543930
2910
você tem no relacionamento com essa pessoa.
09:06
Okay, when we take something out on somebody, it means that we are reflecting our bad mood
158
546840
6540
Ok, quando descontamos algo em alguém, significa que estamos refletindo nosso mau humor
09:13
reflecting the bad day, whatever happened, the argument at work, we take it out on those
159
553380
5450
refletindo o dia ruim, o que quer que tenha acontecido, a discussão no trabalho, descontamos nas
09:18
people that are closest to us, like kicking the dog or kicking the cat.
160
558830
5440
pessoas que estão mais próximas de nós, como chutar o cachorro ou chutando o gato.
09:24
Something you shouldn't do, okay?
161
564270
1300
Algo que você não deve fazer, ok?
09:25
So don't take it out on somebody.
162
565570
2940
Portanto, não desconte em ninguém.
09:28
Don't take it out on me.
163
568510
1060
Não desconte em mim.
09:29
Go out for a walk, go to the gym, take it out on the punch bag, but don't take it out
164
569570
5240
Saia para caminhar, vá para a academia, desconte no saco de pancadas, mas não desconte
09:34
on those people closest to you.
165
574810
2030
nas pessoas mais próximas de você.
09:36
Whatever it might be whatever's upset you don't take it out on somebody close to you.
166
576840
4970
Seja o que for, o que quer que esteja chateado, não desconte em alguém próximo a você.
09:41
Go off somewhere let off the steam in the park, go for a run, go for a cycle, whatever
167
581810
5011
Vá para algum lugar desabafar no parque, vá correr, andar de bicicleta, seja o que for que
09:46
it is that you can do just to let it all out and when you do come home, ahhh, yeah, you
168
586821
5719
você possa fazer apenas para liberar tudo e quando voltar para casa, ahhh, sim, você
09:52
can talk about it nice and in a friendly manner.
169
592540
3250
pode falar sobre isso agradável e de uma forma amigável.
09:55
To take it out on someone.
170
595790
1810
Para descontar em alguém.
09:57
Next to take credit for something.
171
597600
2790
Em seguida, para levar o crédito por algo.
10:00
Normally, when we take credit for something, it's usually to take credit for something
172
600390
4860
Normalmente, quando assumimos o crédito por algo, geralmente é para receber o crédito por algo que na
10:05
we'd actually didn't do that somebody else did.
173
605250
2690
verdade não fizemos e que outra pessoa fez.
10:07
Okay, so you're, the person working for you or the reporting to you does a lot of work
174
607940
6380
Ok, então você é, a pessoa que trabalha para você ou que se reporta a você faz muito trabalho
10:14
on some presentation, does a lot of work on a document.
175
614320
3440
em alguma apresentação, faz muito trabalho em um documento.
10:17
So they present it to you say, Okay, look, I'll take it to the boss,
176
617760
3460
Então eles apresentam para você e dizem: Ok, olha, vou levar para o chefe,
10:21
and you take it to the boss and say, Oh, well done, that's really, really great.
177
621220
3390
e você leva para o chefe e diz: Ah, muito bem, isso é muito, muito bom.
10:24
This is really going to go down well with the board.
178
624610
3730
Isso realmente vai cair bem com o conselho.
10:28
Look, I really appreciate it, well done there.
179
628340
2450
Olha, eu realmente aprecio isso, muito bem.
10:30
That'd be a nice bonus for you at the end of the term, and you go off happy as Larry
180
630790
5370
Isso seria um bom bônus para você no final do período, e você sairá feliz como Larry
10:36
okay.
181
636160
1000
.
10:37
But what you didn't do is you didn't tell the boss that in fact, the work was all done
182
637160
4110
Mas o que você não fez foi não dizer ao chefe que, na verdade, o trabalho era todo feito
10:41
by the person reporting to you.
183
641270
1740
pela pessoa que se reportava a você.
10:43
So you've taken the credit for that good report, you've taken the credit from the boss, when
184
643010
5870
Então você recebeu o crédito por aquele bom relatório, você recebeu o crédito do chefe, quando
10:48
in fact, you should have said, Well, actually, it wasn't my work.
185
648880
2810
na verdade deveria ter dito: Bem, na verdade, não foi meu trabalho.
10:51
Mary, and all the guys there, they did most of the work, I'm just presenting the facts
186
651690
5040
Mary e todos os caras lá fizeram a maior parte do trabalho, estou apenas apresentando os fatos
10:56
to you.
187
656730
1000
para vocês.
10:57
So to take credit for something usually means to allow people, in this case, the boss to
188
657730
5960
Portanto, receber o crédito por algo geralmente significa permitir que as pessoas, neste caso, o chefe permita que
11:03
allow him to believe that you're worthy of that praise that you've done something, when
189
663690
5800
ele acredite que você é digno desse elogio por ter feito algo, quando,
11:09
in fact, somebody else did it.
190
669490
2630
na verdade, outra pessoa o fez.
11:12
Okay?
191
672120
1000
OK?
11:13
To take someone to the cleaners, well, when somebody gets taken to the cleaners, it means
192
673120
4310
Levar alguém para a lavanderia, bem, quando alguém é levado para a lavanderia,
11:17
they're usually left without anything.
193
677430
2440
geralmente fica sem nada.
11:19
So if you've ever visited a casino, or you've watched a movie about somebody who goes to
194
679870
5420
Então, se você já visitou um cassino, ou assistiu a um filme sobre alguém que vai
11:25
the casino, or somebody who goes to the racetrack, or goes to the dog track, and they think they've
195
685290
5640
ao cassino, ou alguém que vai ao hipódromo, ou vai à pista de cachorros, e eles acham que
11:30
got a sure winner, and they bet on the number on the roulette table, they bet on their lucky
196
690930
6340
têm um vencedor certo , e apostam no número da mesa da roleta, apostam no
11:37
number for the horse of the dog.
197
697270
2160
número da sorte para o cavalo do cachorro.
11:39
And guess what, yeah, they lose.
198
699430
2190
E adivinhe, sim, eles perdem.
11:41
And then they bet again, and they lose again.
199
701620
2070
E então eles apostam novamente e perdem novamente.
11:43
So at the end of the day, they have no money left, they've been taken to the cleaners,
200
703690
5340
Então, no final do dia, eles não têm mais dinheiro, foram levados para a lavanderia,
11:49
everything is gone, they've been wiped out or wiped clean.
201
709030
3340
tudo sumiu, eles foram varridos ou limpos.
11:52
So if you get taken to the cleaners, then generally you you you lose everything.
202
712370
6470
Então, se você for levado para a lavanderia, geralmente você perde tudo.
11:58
You could also use the expression to be taken to the cleaners, if you get tricked into signing
203
718840
6190
Você também pode usar a expressão ser levado para a lavanderia, se você for enganado para assinar
12:05
some document or tricked into making some payments to somebody or indeed, foolishly
204
725030
5520
algum documento ou para fazer alguns pagamentos a alguém ou mesmo, tolamente,
12:10
give you a bank account number to somebody who then it takes the money out of your account
205
730550
5140
dar um número de conta bancária para alguém que então tira o dinheiro de sua conta. conta
12:15
yet, that's when you get taken to the cleaners and you have been completely wiped of all
206
735690
5020
ainda, é quando você é levado para a lavanderia e todos os fundos foram completamente apagados
12:20
the funds, everything has been gone out of your bank account, something has gone amiss.
207
740710
4170
, tudo saiu da sua conta bancária, algo deu errado.
12:24
And when you look at your statement, you can't understand what has happened.
208
744880
3340
E quando você olha para sua declaração, você não consegue entender o que aconteceu.
12:28
So yeah, you've been taken to the cleaners, you've been the subject of some phishing,
209
748220
6450
Então, sim, você foi levado para a lavanderia, foi alvo de algum phishing
12:34
or some scam, whatever it might have been.
210
754670
2710
ou algum golpe, seja lá o que for.
12:37
So you've got to be really, really careful as to how you divulge any personal information
211
757380
4840
Portanto, você deve ter muito, muito cuidado ao divulgar qualquer informação pessoal
12:42
to anybody so that you can avoid being taken to the cleaners.
212
762220
4780
a alguém, para evitar ser levado para a lavanderia.
12:47
You could use it in a general way, if you're playing a game with your family, for example,
213
767000
4800
Você pode usá-lo de maneira geral, se estiver jogando um jogo com sua família, por exemplo,
12:51
the game of Monopoly where there's lots of money involved, thankfully, only paper fake
214
771800
4690
o jogo Banco Imobiliário, onde há muito dinheiro envolvido, felizmente, apenas dinheiro falso de papel
12:56
money.
215
776490
1000
.
12:57
But if one of the kids happens to be really good at Monopoly, and after an hour, they've
216
777490
4870
Mas se um dos garotos for realmente bom no Banco Imobiliário, e depois de uma hora, eles
13:02
got all the properties on their side, and you've got nothing left but debt, you can
217
782360
5030
tiverem todas as propriedades do seu lado, e você não tiver mais nada além de dívidas, você pode
13:07
say, Well, that's a game over I'll have to fold.
218
787390
2980
dizer, Bem, isso é um fim de jogo vou ter que dobrar.
13:10
I've been taken to the cleaners, I have nothing left.
219
790370
3180
Fui levado para a lavanderia, não tenho mais nada .
13:13
Okay.
220
793550
1000
OK.
13:14
So you can use in reality but you can also use it when you were talking about certain
221
794550
3680
Portanto, você pode usar na realidade, mas também pode usá-lo quando estiver falando sobre determinados
13:18
games.
222
798230
1000
jogos.
13:19
And then finally, take it or leave it.
223
799230
3400
E então, finalmente, pegue ou largue.
13:22
Well, this is when you have an option, take it or leave it means look, there's no other
224
802630
5070
Bem, é quando você tem uma opção, pegar ou largar significa olhar, não há outra
13:27
choice, you can have it or you can forget about it, take it or leave it.
225
807700
3990
escolha, você pode ter ou pode esquecer , pegar ou largar.
13:31
That's my final offer.
226
811690
1940
Essa é a minha oferta final.
13:33
So you might be going to change your car and you have your eye on this wonderful car in
227
813630
5800
Então você pode estar indo trocar de carro e está de olho neste carro maravilhoso
13:39
the car, showrooms and you think you're going to be able to negotiate or try and bargain
228
819430
7060
no carro, showrooms e acha que vai conseguir negociar ou tentar barganhar
13:46
the price down.
229
826490
1140
o preço para baixo.
13:47
So you get talking to the guy selling the car, and he gives you all the story about
230
827630
4280
Então você conversa com o cara que está vendendo o carro, e ele conta toda a história sobre
13:51
this particular car, how great it is.
231
831910
2840
esse carro em particular, como ele é ótimo.
13:54
The performance.
232
834750
1700
O desempenho.
13:56
So you get into the situation where you're negotiating.
233
836450
2750
Então você entra na situação em que está negociando.
13:59
And you say, okay, look, I can't afford to pay the asking price.
234
839200
4160
E você diz, ok, olha, eu não posso pagar o preço pedido.
14:03
This is how much I can afford.
235
843360
1010
Isso é o quanto eu posso pagar.
14:04
I can afford 23,000-24,000 Euro max.
236
844370
1450
Posso pagar 23.000-24.000 euros no máximo.
14:05
And the guy says, Well look, and I couldn't sell it for that I'd be losing money.
237
845820
7070
E o cara diz, olha, e eu não poderia vender por isso estaria perdendo dinheiro.
14:12
And you say, Well, you know what's, what's your best price?
238
852890
3000
E você diz, Bem, você sabe o que é, qual é o seu melhor preço?
14:15
So he gives you the price of 27,000 Euro.
239
855890
3640
Então ele lhe dá o preço de 27.000 euros.
14:19
And you go, I don't know what that I have to think of it.
240
859530
4000
E você vai, eu não sei o que tenho que pensar sobre isso.
14:23
And give me a few days.
241
863530
1540
E me dê alguns dias.
14:25
And the salesman says, Well, look, I'll tell you what, I'll leave it with you for 24 hours,
242
865070
4670
E o vendedor diz, olha, vou te dizer uma coisa, vou deixar com você por 24 horas,
14:29
but that's my best price.
243
869740
1830
mas esse é o meu melhor preço.
14:31
So take it or leave it.
244
871570
1960
Então pegue ou largue.
14:33
So I'll give you 24 hours, but I need a yes or no.
245
873530
3220
Vou te dar 24 horas, mas preciso de um sim ou não.
14:36
So you have to decide then whether you will accept it.
246
876750
2750
Então você tem que decidir se vai aceitá-lo.
14:39
Or perhaps he's only bluffing and you might be able to bargain further.
247
879500
3630
Ou talvez ele esteja apenas blefando e você possa negociar mais.
14:43
But when somebody tells you take it or leave it means that's it.
248
883130
3820
Mas quando alguém lhe diz pegar ou largar, significa que é isso.
14:46
There's no further bargaining available, take it or leave it.
249
886950
4080
Não há mais negociação disponível, é pegar ou largar.
14:51
My mother used to say to me, I'd come home after school or I'd come home after being
250
891030
5760
Minha mãe costumava dizer para mim, eu chegava em casa depois da escola ou voltava depois do
14:56
training and I'd be looking for something to eat.
251
896790
3060
treino e procurava algo para comer.
14:59
And she said, There's some food in the fridge.
252
899850
2090
E ela disse: Tem comida na geladeira.
15:01
And so when you open the fridge, Is that all?
253
901940
2650
E então, quando você abre a geladeira, isso é tudo?
15:04
Well, you know, what do you want, take it or leave it.
254
904590
2800
Bem, você sabe, o que você quer, pegar ou largar.
15:07
If you're hungry, you'll eat it.
255
907390
1430
Se você estiver com fome, você comerá.
15:08
If you don't want it, well, somebody else will have it.
256
908820
2770
Se você não quiser, bem, outra pessoa o terá.
15:11
So take it or leave it.
257
911590
2330
Então pegue ou largue.
15:13
Okay, so these are all advanced phrases using take all advanced English phrases using take.
258
913920
7120
Ok, essas são todas as frases avançadas usando take todas as frases avançadas em inglês usando take.
15:21
Let me give them to you one more time: to take your breath away.
259
921040
4260
Deixe-me dá-los a você mais uma vez: para tirar o fôlego.
15:25
So something will take your breath away some view.
260
925300
3660
Então, algo vai tirar o fôlego de alguma vista.
15:28
To take something or someone for granted.
261
928960
2460
Tomar algo ou alguém como certo.
15:31
You think it's there, it will always be there it might not take something for granted.
262
931420
5500
Você acha que está lá, sempre estará lá, pode não ser algo garantido.
15:36
Take it as given.
263
936920
1000
Tome como dado.
15:37
Yeah, except.
264
937920
1000
Sim, exceto.
15:38
Yeah, it will be there.
265
938920
1000
Sim, estará lá.
15:39
I will be there.
266
939920
1150
Eu vou estar lá.
15:41
Something will be there to support you.
267
941070
1550
Algo estará lá para apoiá-lo.
15:42
Take it as given.
268
942620
2130
Tome como dado.
15:44
To take a hammering or a beating.
269
944750
1660
Levar uma surra ou uma surra.
15:46
You know, when you get badly beaten.
270
946410
4090
Você sabe, quando você é espancado.
15:50
To take it on the chin.
271
950500
1790
Para levar no queixo.
15:52
Be... face up to it, take it on the chin.
272
952290
4500
Seja... enfrente, leve no queixo.
15:56
Take your or somebody else's mind off something.
273
956790
5010
Tire a sua mente ou a de outra pessoa de algo.
16:01
To take it out on someone.
274
961800
1570
Para descontar em alguém.
16:03
To let them suffer for your bad mood, take it out on someone.
275
963370
5440
Para deixá-los sofrer pelo seu mau humor, desconte em alguém.
16:08
To take credit for something.
276
968810
1530
Tomar crédito por algo.
16:10
Somebody did a good job but you take the credit for it.
277
970340
4500
Alguém fez um bom trabalho, mas você leva o crédito por isso.
16:14
Take someone to the cleaners.
278
974840
2210
Leve alguém para a lavanderia.
16:17
Lose all the money.
279
977050
1000
Perde todo o dinheiro.
16:18
And then finally take it or leave it you have a choice.
280
978050
2990
E então, finalmente, pegue ou largue, você tem uma escolha.
16:21
You can take it or you don't take it or leave it.
281
981040
3690
Você pode pegar ou não pegar ou largar.
16:24
Okay, so all advanced phrases with take.
282
984730
2840
Ok, então todas as frases avançadas com take.
16:27
And as I always say, if you've got any comments or you don't understand something you want
283
987570
4690
E como eu sempre digo, se você tiver algum comentário ou não entender alguma coisa e quiser
16:32
some more explanations, please drop me a line.
284
992260
2040
mais explicações, por favor, mande-me uma mensagem.
16:34
I'd be only too happy to help you as always I appreciate you watching.
285
994300
3620
Eu ficaria muito feliz em ajudá-lo como sempre. Agradeço por assistir.
16:37
I appreciate you listening.
286
997920
1350
Eu aprecio você ouvindo.
16:39
Join me again soon.
287
999270
1350
Junte-se a mim novamente em breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7