GREAT expressions to improve speaking | Advanced English Expressions with Take

83,781 views ・ 2022-05-18

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to advanced English classes with Harry.
0
6210
3990
Hola, soy Harry y bienvenido de nuevo a las clases de inglés avanzado con Harry.
00:10
Before we get started on our lesson, I just like to ask you, if you can, at all to subscribe
1
10200
4800
Antes de comenzar con nuestra lección, me gustaría pedirle, si puede, que se suscriba
00:15
to my channel, it really, really helps.
2
15000
1900
a mi canal, realmente ayuda.
00:16
And I would be really grateful if you could do that.
3
16900
2680
Y estaría muy agradecido si pudieras hacer eso.
00:19
Okay, so let's get on to the class for today.
4
19580
3080
Bien, vamos a continuar con la clase de hoy.
00:22
So today we're talking about advanced phrases with take.
5
22660
5070
Así que hoy estamos hablando de frases avanzadas con tomar.
00:27
To take something.
6
27730
1280
Para tomar algo.
00:29
So as always, I'm going to go through them one by one, and then I'm going to give you
7
29010
3250
Entonces, como siempre, los repasaré uno por uno y luego les daré
00:32
some examples as to how to use them.
8
32260
2320
algunos ejemplos de cómo usarlos.
00:34
Again, we've got 10, particular phrases.
9
34580
3380
Una vez más, tenemos 10 frases particulares.
00:37
So let's start, take your breath away, take your breath away.
10
37960
6379
Así que empecemos, quítate el aliento, quítate el aliento.
00:44
To take something for granted, take something for granted.
11
44339
4590
Dar algo por sentado, dar algo por sentado.
00:48
Take it as given, take it as given.
12
48929
3621
Tómalo como dado, tómalo como dado.
00:52
To take a hammering or take a beating.
13
52550
4470
Para recibir un martilleo o recibir una paliza.
00:57
Take it on the chin.
14
57020
3870
Tómelo en la barbilla.
01:00
Take your or somebody's mind off something.
15
60890
5620
Aparta tu mente o la de alguien de algo.
01:06
Take it out on someone.
16
66510
2840
Desquitarse con alguien.
01:09
To take credit for something.
17
69350
3420
Tomar el crédito por algo.
01:12
To take someone to the cleaners.
18
72770
3620
Llevar a alguien a la tintorería.
01:16
Take it or leave it, take it or leave it.
19
76390
2430
Tómalo o déjalo, tómalo o déjalo.
01:18
Okay, so 10 particular phrases, advanced phrases using text.
20
78820
4240
Bien, entonces 10 frases particulares, frases avanzadas usando texto.
01:23
So let's go back to them and give you some examples.
21
83060
2230
Así que volvamos a ellos y le daremos algunos ejemplos.
01:25
So number one, to take your breath away.
22
85290
2939
Así que número uno, para dejarte sin aliento.
01:28
Well, when something takes your breath away, you get a surprise or a shock or something
23
88229
5361
Bueno, cuando algo te quita el aliento, te llevas una sorpresa o un susto o algo
01:33
that startles you.
24
93590
1540
que te sobresalta.
01:35
So when you climb up to the top of that mountain, the view will take your breath away.
25
95130
4960
Entonces, cuando subas a la cima de esa montaña, la vista te dejará sin aliento.
01:40
Oh, it's absolutely gorgeous.
26
100090
2239
Oh, es absolutamente hermoso.
01:42
Or you come into home, and somebody's prepared a surprise party for you for that big birthday.
27
102329
6191
O llegas a casa y alguien te preparó una fiesta sorpresa para ese gran cumpleaños.
01:48
Oh my god, I'm so surprised that takes your breath away.
28
108520
4360
Dios mío, estoy tan sorprendida que te quita el aliento.
01:52
So you got a shock, or hopefully a pleasant surprise that just stopped you breathing for
29
112880
5809
Así que tuviste un shock, o con suerte una sorpresa agradable que te dejó sin respiración por
01:58
the moment.
30
118689
1000
el momento.
01:59
So to take your breath away.
31
119689
2831
Así que para quitarte el aliento.
02:02
To take something for granted.
32
122520
1529
Dar algo por sentado.
02:04
Well, we all take things from for granted from time to time.
33
124049
3241
Bueno, todos damos las cosas por sentadas de vez en cuando.
02:07
We may take our partners for granted.
34
127290
2389
Podemos dar por sentado a nuestros socios.
02:09
We may take the fact that we have food on the table for granted.
35
129679
4131
Podemos dar por sentado el hecho de que tenemos comida en la mesa.
02:13
We may take for granted the fact that we've got money in our bank account.
36
133810
3800
Podemos dar por sentado el hecho de que tenemos dinero en nuestra cuenta bancaria.
02:17
So when you take something for granted, you assume it's always going to be there, it's
37
137610
4750
Entonces, cuando das algo por sentado, asumes que siempre estará ahí, ha
02:22
been there in the past, it's there now.
38
142360
2560
estado ahí en el pasado, está ahí ahora.
02:24
So you don't think things are going to change in the world in which we live in.
39
144920
3830
Así que no crees que las cosas vayan a cambiar en el mundo en el que vivimos.
02:28
We take piece for granted.
40
148750
2000
Damos por sentado la pieza.
02:30
But unfortunately, it's not always the case.
41
150750
2690
Pero desafortunadamente, no siempre es así.
02:33
So to take something for granted means to assume that because it was there in the past,
42
153440
5200
Entonces, dar algo por sentado significa asumir que debido a que estuvo allí en el pasado,
02:38
and has always been there that it will continue to be so.
43
158640
3210
y siempre ha estado allí, seguirá siéndolo.
02:41
So if you have a job, you have to work hard and not take it for granted.
44
161850
5160
Entonces, si tienes un trabajo, tienes que trabajar duro y no darlo por sentado.
02:47
If you have a partner that supports you, then you shouldn't take them for granted.
45
167010
3990
Si tienes un compañero que te apoya, entonces no debes darlo por sentado.
02:51
You should tell them that you appreciate what they do for you because if you do take people
46
171000
4900
Debes decirles que aprecias lo que hacen por ti porque si das por
02:55
for granted someday it may turn around, and they may not be there when you want them.
47
175900
4250
sentado que las personas algún día pueden cambiar, y es posible que no estén allí cuando los quieras.
03:00
So don't always take things for granted.
48
180150
2660
Así que no siempre des las cosas por sentadas.
03:02
Work hard.
49
182810
1000
Trabaja duro.
03:03
Appreciate what you have, and have a peaceful life to take something or someone for granted.
50
183810
6450
Aprecia lo que tienes, y ten una vida pacífica para dar algo o alguien por sentado.
03:10
Take it as given.
51
190260
1000
Tómalo como dado.
03:11
Well, when we use this expression, take it as given means.
52
191260
2750
Bueno, cuando usamos esta expresión, tómela como un medio dado.
03:14
You don't have to ask, just assume that.
53
194010
3220
No tienes que preguntar, solo asume eso.
03:17
Yeah, I'll be there to support you.
54
197230
2280
Sí, estaré allí para apoyarte. ¿
03:19
Will you help me when I'm making this presentation?
55
199510
2490
Me ayudarán cuando esté haciendo esta presentación? ¿
03:22
Will you be there if anybody asks any difficult questions in case I get into trouble?
56
202000
5600
Estarás allí si alguien hace preguntas difíciles en caso de que me meta en problemas?
03:27
Ah, look, just take that as given.
57
207600
2050
Ah, mira, solo tómalo como dado.
03:29
I'll be there to help you just focus on preparing the presentation.
58
209650
3780
Estaré allí para ayudarte a que solo te concentres en preparar la presentación.
03:33
I'll be there if somebody asks a particular question that I feel you feel you're not comfortable
59
213430
5330
Estaré allí si alguien hace una pregunta en particular con la que siento que no se siente cómodo
03:38
about.
60
218760
1000
.
03:39
Just give me a nod with your head.
61
219760
1110
Solo asiente con la cabeza.
03:40
And I'll come in and I'll support you.
62
220870
2820
Y yo entraré y te apoyaré.
03:43
Okay.
63
223690
1000
Bueno.
03:44
I think we need some money for this campaign, we'll need to do a bit of promotion, we do
64
224690
5200
Creo que necesitamos algo de dinero para esta campaña, necesitaremos hacer un poco de promoción,
03:49
need to do a little bit of extra marketing.
65
229890
1910
necesitamos hacer un poco de marketing adicional.
03:51
Yeah, take it as given that whatever we need, if the job is right, if we think it's appropriate,
66
231800
5390
Sí, da por sentado que cualquier cosa que necesitemos, si el trabajo es adecuado, si creemos que es apropiado,
03:57
we'll have money there to support you.
67
237190
1940
tendremos dinero para apoyarte.
03:59
So just take it as given.
68
239130
2640
Así que tómalo como dado.
04:01
Taxes increase almost every year in budget and every country, we can take that as a given.
69
241770
5710
Los impuestos aumentan casi todos los años en el presupuesto y en todos los países, podemos tomar eso como un hecho.
04:07
So it's a fact of life to take it as given something that's bound to happen.
70
247480
4920
Así que es un hecho de la vida dar por sentado algo que está destinado a suceder.
04:12
Take it as given.
71
252400
2120
Tómalo como dado.
04:14
To take a hammering or to take a beating.
72
254520
2189
Recibir un martilleo o recibir una paliza.
04:16
Well, when something or somebody takes a hammering or a beating, it's not really good news.
73
256709
5191
Bueno, cuando algo o alguien recibe un martillazo o una paliza, en realidad no son buenas noticias.
04:21
Yeah.
74
261900
1000
Sí.
04:22
My football team took a hammering there a few weeks ago, they were doing really well
75
262900
4440
Mi equipo de fútbol recibió una paliza allí hace unas semanas, lo estaban haciendo muy bien
04:27
in a few games.
76
267340
1419
en algunos juegos.
04:28
And then they came up against the team a little bit better.
77
268759
2380
Y luego se enfrentaron al equipo un poco mejor.
04:31
At the end of the day, they got beaten 6:0.
78
271139
2101
Al final del día, fueron derrotados 6:0.
04:33
6:0!
79
273240
1000
6:0!
04:34
They took a real hammering or a real beating.
80
274240
3310
Recibieron un verdadero martilleo o una verdadera paliza.
04:37
Okay, I hope you don't ever take a hammering or a beating.
81
277550
3550
Está bien, espero que nunca recibas un martilleo o una paliza. Ya
04:41
You know, if you got into trouble with somebody or into a fight in the schoolyard.
82
281100
3439
sabes, si te metiste en problemas con alguien o te metiste en una pelea en el patio de la escuela.
04:44
One of the kids, Oh, you took a real hammering or a real beating from those bullies.
83
284539
5630
Uno de los niños, Oh, recibiste un verdadero martilleo o una verdadera paliza de esos matones.
04:50
Somebody should sort them out.
84
290169
1411
Alguien debería solucionarlos.
04:51
So to take a hammering or to take a beating means to have a really difficult difficult
85
291580
5190
Entonces, recibir un martilleo o una paliza significa pasar un momento realmente difícil
04:56
time about it.
86
296770
1310
al respecto.
04:58
Okay, you can also talk about it shares in the market.
87
298080
3230
Bien, también puedes hablar de sus acciones en el mercado.
05:01
Yes, some some bad news comes out about a company because of the price of oil has gone
88
301310
5169
Sí, salen algunas malas noticias sobre una empresa porque el precio del petróleo ha
05:06
up or they're having some trading difficulties.
89
306479
2821
subido o están teniendo algunas dificultades comerciales.
05:09
So the share might go from 100, to 90 to 80 to 70.
90
309300
4239
Entonces, la acción podría pasar de 100, a 90, a 80, a 70.
05:13
And eventually to 40 dollars a share.
91
313539
2350
Y eventualmente a 40 dólares la acción.
05:15
And somebody could say, Wow, that share has taken a real hammering, or has taken a real
92
315889
5411
Y alguien podría decir, Wow, esa acción ha recibido un verdadero martilleo, o ha recibido una verdadera
05:21
beating because of that bad economic news.
93
321300
3470
paliza debido a esas malas noticias económicas.
05:24
So we can use to take a hammering or to take a beating to do and deal with lots of different
94
324770
5179
Entonces, podemos usar para recibir un martilleo o una paliza para hacer y lidiar con muchas
05:29
things in our lives.
95
329949
1981
cosas diferentes en nuestras vidas.
05:31
To take something on the chin, well, this is your chin.
96
331930
3419
Para llevar algo en la barbilla, bueno, esta es tu barbilla.
05:35
Okay.
97
335349
1000
Bueno.
05:36
So when you take something on the chin, you just got to deal with it.
98
336349
2600
Entonces, cuando tomas algo en la barbilla, solo tienes que lidiar con eso.
05:38
Yeah.
99
338949
1000
Sí.
05:39
So you know, if somebody punched you on the chin is pretty sore, and pretty hard.
100
339949
3761
Así que ya sabes, si alguien te da un puñetazo en la barbilla, es muy doloroso y muy duro.
05:43
And you just have to accept it.
101
343710
1859
Y solo tienes que aceptarlo.
05:45
So when we use the expression, to take it on the chin, you got to face up to it, you
102
345569
4873
Entonces, cuando usamos la expresión, para tomarlo en la barbilla, tienes que enfrentarlo,
05:50
have to deal with it, and just then get on with life.
103
350442
3627
tienes que lidiar con eso, y luego seguir con la vida.
05:54
Okay, so let's say for example, that you lost your job, you were doing really well or you
104
354069
6310
Bien, digamos, por ejemplo, que perdiste tu trabajo, te estaba yendo muy bien o
06:00
thought you were doing really well, then the company got into difficulty.
105
360379
3310
pensaste que te estaba yendo muy bien, entonces la empresa entró en dificultades.
06:03
And a lot of people got let go.
106
363689
2921
Y mucha gente se dejó ir.
06:06
Some people are having problems dealing with that.
107
366610
2839
Algunas personas tienen problemas para lidiar con eso.
06:09
Perhaps they might not get another job for a while.
108
369449
2041
Tal vez no consigan otro trabajo por un tiempo.
06:11
But you've just taken it on the chin.
109
371490
2109
Pero acabas de tomarlo en la barbilla.
06:13
So you're talking to your friends and said, Look, I'll get another job, it might take
110
373599
3660
Así que estás hablando con tus amigos y dijiste: " Mira, conseguiré otro trabajo, podría
06:17
me a couple of weeks and data could take me a couple of months, and not really sort of
111
377259
3831
llevarme un par de semanas y los datos podrían tardar un par de meses, y no me
06:21
bothered, I'll wait until I get a job that I really want.
112
381090
3140
molesta mucho, esperaré hasta Consigo un trabajo que realmente quiero.
06:24
So when you have a something that's negative or something that happens that you weren't
113
384230
5400
Entonces, cuando tienes algo que es negativo o algo que sucede que no
06:29
expecting, yeah, just take it on the chin.
114
389630
2470
esperabas, sí, solo tómalo con la barbilla.
06:32
As we say, dust yourself off, get up and get on with life, take it on the chin.
115
392100
5129
Como decimos, desempolvate, levántate y sigue con la vida, tómatelo con la barbilla.
06:37
Or sometimes they say take it like a man.
116
397229
2581
O a veces dicen que lo tomes como un hombre.
06:39
Okay, so to take it on the chin, don't avoid the issue.
117
399810
6740
De acuerdo, para tomarlo en la barbilla, no evite el problema.
06:46
To take you your or somebody else's mind off something.
118
406550
3970
Para distraer su mente o la de otra persona de algo.
06:50
Well, usually when we use this expression is to help somebody to stop thinking about
119
410520
5299
Bueno, normalmente cuando usamos esta expresión es para ayudar a alguien a dejar de pensar en
06:55
something bad.
120
415819
1000
algo malo.
06:56
So you know, you might take somebody out for a meal to take their mind off the fact that
121
416819
5370
Así que ya sabes, podrías llevar a alguien a comer para que no piense en el hecho de que
07:02
a parent or a friend is in hospital not feeling so well.
122
422189
3500
un padre o un amigo está en el hospital y no se siente muy bien.
07:05
Let's go out for the evening, it'll take your mind off things.
123
425689
4100
Salgamos por la noche, te distraerá.
07:09
Or perhaps you haven't had any luck with getting a job.
124
429789
3061
O tal vez no ha tenido suerte consiguiendo un trabajo.
07:12
And so your friend suggests you go to the park, you go for a walk up the hills, it's
125
432850
4640
Entonces tu amigo te sugiere que vayas al parque, vayas a caminar por las colinas, es
07:17
a really nice day.
126
437490
1259
un día muy lindo.
07:18
Ah, you'll enjoyit.
127
438749
1000
Ah, lo disfrutarás.
07:19
Come on, it's a... for...
128
439749
1230
Vamos, es un... para...
07:20
Saturday, what else is going to happen?
129
440979
1541
sábado, ¿qué más va a pasar?
07:22
Take your mind off things.
130
442520
1840
Quita tu mente de las cosas.
07:24
So you offer to get out, have a walk, just do something nice and easy and relaxing to
131
444360
6239
Así que te ofreces a salir, dar un paseo, simplemente hacer algo agradable, fácil y relajante para
07:30
help the person take their mind off whatever the troubles are.
132
450599
4001
ayudar a la persona a distraerse de cualquier problema.
07:34
So anytime we have a problem, what we need is something that will distract us from that
133
454600
4390
Entonces, cada vez que tenemos un problema, lo que necesitamos es algo que nos distraiga de ese
07:38
particular problem, to help us take our mind off those problems, to help our friends take
134
458990
6160
problema en particular, que nos ayude a dejar de pensar en esos problemas, que ayude a nuestros amigos a
07:45
their minds off the problems that they have.
135
465150
3049
dejar de pensar en los problemas que tienen.
07:48
Okay, so break the routine, get the person to do something different.
136
468199
5201
Está bien, así que rompa la rutina, haga que la persona haga algo diferente.
07:53
Go to the movies, go for me, go for a walk in the park, go to another city for a weekend,
137
473400
6370
Ir al cine, ir por mí, dar un paseo por el parque, ir a otra ciudad durante un fin de semana,
07:59
just dropped around for a cup of coffee, all of these things will help you or your friend
138
479770
4780
simplemente pasar por una taza de café, todas estas cosas te ayudarán a ti o a tu amigo
08:04
to take your mind off whatever the difficulties are.
139
484550
2679
a dejar de pensar en lo que sea. las dificultades son.
08:07
And let's face it, there are plenty of difficulties in our lives.
140
487229
3021
Y seamos realistas, hay un montón de dificultades en nuestras vidas.
08:10
So from time to time, we need to do something different.
141
490250
3279
Entonces, de vez en cuando, necesitamos hacer algo diferente.
08:13
Just to take our minds off those particularly bad things.
142
493529
4431
Solo para distraernos de esas cosas particularmente malas.
08:17
Okay, next, to take it out on someone.
143
497960
5090
De acuerdo, a continuación, desquitarme con alguien.
08:23
When we take it out on somebody, it means we usually are in a bad mood for something.
144
503050
4149
Cuando nos desquitamos con alguien, significa que normalmente estamos de mal humor por algo.
08:27
There's some reason something happened at work, something happened at home, we had a
145
507199
4521
Hay alguna razón por la que algo pasó en el trabajo, algo pasó en casa, tuvimos una
08:31
row with the wife or the...
146
511720
1749
pelea con la esposa o el...
08:33
We had a row with a boyfriend or whatever it might be.
147
513469
2771
Tuvimos una pelea con un novio o lo que sea.
08:36
So we take it out on someone, usually the closest person to us, the kids, or your parents
148
516240
5700
Entonces nos desquitamos con alguien, generalmente la persona más cercana a nosotros, los niños, o tus padres
08:41
or somebody rings you, What do you want?
149
521940
3160
o alguien te llama, ¿Qué quieres? ¿
08:45
What's wrong with you?
150
525100
1000
Qué sucede contigo?
08:46
Ah, don't worry about me.
151
526100
1000
Ah, no te preocupes por mí.
08:47
I've just had a bad day.
152
527100
1160
Acabo de tener un mal día.
08:48
Well, there's no need to take it out on me.
153
528260
2310
Bueno, no hay necesidad de desquitarse conmigo.
08:50
So the person will let you know they're not willing or prepared to have your bad mood
154
530570
5810
Entonces la persona te hará saber que no está dispuesta o preparada para que le pongas tu mal humor
08:56
put onto them.
155
536380
1370
.
08:57
Okay, so to take it out on somebody means to reflect your bad mood or the problems that
156
537750
6180
De acuerdo, desquitarte con alguien significa reflejar tu mal humor o los problemas que
09:03
you have onto the relationship with them.
157
543930
2910
tienes en la relación con esa persona.
09:06
Okay, when we take something out on somebody, it means that we are reflecting our bad mood
158
546840
6540
Bien, cuando nos desquitamos con alguien, significa que estamos reflejando nuestro mal humor
09:13
reflecting the bad day, whatever happened, the argument at work, we take it out on those
159
553380
5450
reflejando el mal día, pase lo que pase, la discusión en el trabajo, nos desquitamos con las
09:18
people that are closest to us, like kicking the dog or kicking the cat.
160
558830
5440
personas más cercanas a nosotros, como patear al perro o pateando al gato.
09:24
Something you shouldn't do, okay?
161
564270
1300
Algo que no deberías hacer, ¿de acuerdo?
09:25
So don't take it out on somebody.
162
565570
2940
Así que no te desquites con nadie.
09:28
Don't take it out on me.
163
568510
1060
No te desquites conmigo.
09:29
Go out for a walk, go to the gym, take it out on the punch bag, but don't take it out
164
569570
5240
Sal a caminar, ve al gimnasio, descárgate del saco de boxeo, pero no te desquites
09:34
on those people closest to you.
165
574810
2030
con las personas más cercanas a ti.
09:36
Whatever it might be whatever's upset you don't take it out on somebody close to you.
166
576840
4970
Sea lo que sea lo que te moleste, no te desquites con alguien cercano a ti.
09:41
Go off somewhere let off the steam in the park, go for a run, go for a cycle, whatever
167
581810
5011
Ve a algún lugar para desahogarte en el parque, sal a correr, ve a andar en bicicleta, lo que sea
09:46
it is that you can do just to let it all out and when you do come home, ahhh, yeah, you
168
586821
5719
que puedas hacer solo para dejarlo todo y cuando vuelvas a casa, ahhh, sí,
09:52
can talk about it nice and in a friendly manner.
169
592540
3250
puedes hablar de eso. agradable y de una manera amistosa.
09:55
To take it out on someone.
170
595790
1810
Desquitarse con alguien.
09:57
Next to take credit for something.
171
597600
2790
Próximo a atribuirse el mérito de algo.
10:00
Normally, when we take credit for something, it's usually to take credit for something
172
600390
4860
Normalmente, cuando nos atribuimos el mérito de algo, suele ser para atribuirnos el mérito de algo que
10:05
we'd actually didn't do that somebody else did.
173
605250
2690
en realidad no hicimos y que hizo otra persona .
10:07
Okay, so you're, the person working for you or the reporting to you does a lot of work
174
607940
6380
De acuerdo, la persona que trabaja para usted o que le reporta hace mucho trabajo
10:14
on some presentation, does a lot of work on a document.
175
614320
3440
en alguna presentación, hace mucho trabajo en un documento.
10:17
So they present it to you say, Okay, look, I'll take it to the boss,
176
617760
3460
Así que te lo presentan y dicen: Está bien, mira, se lo llevaré al jefe,
10:21
and you take it to the boss and say, Oh, well done, that's really, really great.
177
621220
3390
y tú se lo llevas al jefe y dices: Oh, bien hecho, eso es realmente genial.
10:24
This is really going to go down well with the board.
178
624610
3730
Esto realmente va a ir bien con la junta.
10:28
Look, I really appreciate it, well done there.
179
628340
2450
Mira, realmente lo aprecio, bien hecho.
10:30
That'd be a nice bonus for you at the end of the term, and you go off happy as Larry
180
630790
5370
Eso sería un buen bono para ti al final del período, y te vas tan feliz como Larry, está
10:36
okay.
181
636160
1000
bien.
10:37
But what you didn't do is you didn't tell the boss that in fact, the work was all done
182
637160
4110
Pero lo que no hiciste es que no le dijiste al jefe que, de hecho, todo el trabajo lo hizo
10:41
by the person reporting to you.
183
641270
1740
la persona que te reportaba.
10:43
So you've taken the credit for that good report, you've taken the credit from the boss, when
184
643010
5870
Así que te has atribuido el mérito de ese buen informe, te lo has atribuido al jefe, cuando
10:48
in fact, you should have said, Well, actually, it wasn't my work.
185
648880
2810
en realidad deberías haber dicho: Bueno, en realidad no era mi trabajo.
10:51
Mary, and all the guys there, they did most of the work, I'm just presenting the facts
186
651690
5040
Mary, y todos los muchachos allí, hicieron la mayor parte del trabajo, solo les estoy presentando los hechos
10:56
to you.
187
656730
1000
.
10:57
So to take credit for something usually means to allow people, in this case, the boss to
188
657730
5960
Entonces, atribuirse el mérito de algo generalmente significa permitir que la gente, en este caso, el jefe,
11:03
allow him to believe that you're worthy of that praise that you've done something, when
189
663690
5800
le permita creer que eres digno de elogio por haber hecho algo, cuando
11:09
in fact, somebody else did it.
190
669490
2630
en realidad, alguien más lo hizo. ¿
11:12
Okay?
191
672120
1000
Bueno?
11:13
To take someone to the cleaners, well, when somebody gets taken to the cleaners, it means
192
673120
4310
Llevar a alguien a la tintorería, bueno, cuando alguien es llevado a la tintorería, significa que
11:17
they're usually left without anything.
193
677430
2440
generalmente se queda sin nada.
11:19
So if you've ever visited a casino, or you've watched a movie about somebody who goes to
194
679870
5420
Entonces, si alguna vez ha visitado un casino, o ha visto una película sobre alguien que va
11:25
the casino, or somebody who goes to the racetrack, or goes to the dog track, and they think they've
195
685290
5640
al casino, o alguien que va a la pista de carreras, o va a la pista de perros, y cree que
11:30
got a sure winner, and they bet on the number on the roulette table, they bet on their lucky
196
690930
6340
tiene un ganador seguro , y apuestan al número de la mesa de la ruleta, apuestan a su
11:37
number for the horse of the dog.
197
697270
2160
número de la suerte para el caballo del perro.
11:39
And guess what, yeah, they lose.
198
699430
2190
Y adivina qué, sí, pierden.
11:41
And then they bet again, and they lose again.
199
701620
2070
Y luego vuelven a apostar y vuelven a perder.
11:43
So at the end of the day, they have no money left, they've been taken to the cleaners,
200
703690
5340
Entonces, al final del día, no les queda dinero, los han llevado a la tintorería,
11:49
everything is gone, they've been wiped out or wiped clean.
201
709030
3340
todo se ha ido, los han aniquilado o limpiado.
11:52
So if you get taken to the cleaners, then generally you you you lose everything.
202
712370
6470
Entonces, si te llevan a la tintorería, generalmente lo pierdes todo.
11:58
You could also use the expression to be taken to the cleaners, if you get tricked into signing
203
718840
6190
También podría usar la expresión que lo lleven a la tintorería, si lo engañan para que firme
12:05
some document or tricked into making some payments to somebody or indeed, foolishly
204
725030
5520
algún documento o lo engañen para que haga algunos pagos a alguien o, de hecho, tontamente
12:10
give you a bank account number to somebody who then it takes the money out of your account
205
730550
5140
le da un número de cuenta bancaria a alguien que luego toma el dinero de su cuenta
12:15
yet, that's when you get taken to the cleaners and you have been completely wiped of all
206
735690
5020
todavía, ahí es cuando te llevan a la tintorería y te han borrado por completo todos
12:20
the funds, everything has been gone out of your bank account, something has gone amiss.
207
740710
4170
los fondos, todo se ha ido de tu cuenta bancaria, algo salió mal.
12:24
And when you look at your statement, you can't understand what has happened.
208
744880
3340
Y cuando miras tu declaración, no puedes entender lo que ha sucedido.
12:28
So yeah, you've been taken to the cleaners, you've been the subject of some phishing,
209
748220
6450
Así que sí, lo han llevado a la tintorería, ha sido objeto de algún phishing
12:34
or some scam, whatever it might have been.
210
754670
2710
o alguna estafa, lo que sea que haya sido. Por
12:37
So you've got to be really, really careful as to how you divulge any personal information
211
757380
4840
lo tanto, debe tener mucho, mucho cuidado con la forma en que divulga cualquier información personal
12:42
to anybody so that you can avoid being taken to the cleaners.
212
762220
4780
a cualquier persona para evitar que lo lleven a la tintorería.
12:47
You could use it in a general way, if you're playing a game with your family, for example,
213
767000
4800
Podría usarlo de manera general, si está jugando un juego con su familia, por ejemplo,
12:51
the game of Monopoly where there's lots of money involved, thankfully, only paper fake
214
771800
4690
el juego de Monopoly donde hay mucho dinero involucrado, afortunadamente, solo papel
12:56
money.
215
776490
1000
moneda falsa.
12:57
But if one of the kids happens to be really good at Monopoly, and after an hour, they've
216
777490
4870
Pero si uno de los niños es realmente bueno en Monopoly, y después de una hora,
13:02
got all the properties on their side, and you've got nothing left but debt, you can
217
782360
5030
tiene todas las propiedades de su lado, y no te queda nada más que deudas, puedes
13:07
say, Well, that's a game over I'll have to fold.
218
787390
2980
decir, bueno, se acabó el juego. tendré que doblar.
13:10
I've been taken to the cleaners, I have nothing left.
219
790370
3180
Me han llevado a la tintorería, no me queda nada .
13:13
Okay.
220
793550
1000
Bueno.
13:14
So you can use in reality but you can also use it when you were talking about certain
221
794550
3680
Entonces puedes usarlo en la realidad, pero también puedes usarlo cuando estabas hablando de ciertos
13:18
games.
222
798230
1000
juegos.
13:19
And then finally, take it or leave it.
223
799230
3400
Y finalmente, tómalo o déjalo.
13:22
Well, this is when you have an option, take it or leave it means look, there's no other
224
802630
5070
Bueno, aquí es cuando tienes una opción, tómalo o déjalo significa mira, no hay otra
13:27
choice, you can have it or you can forget about it, take it or leave it.
225
807700
3990
opción, puedes tenerlo o puedes olvidarlo, tómalo o déjalo.
13:31
That's my final offer.
226
811690
1940
Esa es mi oferta final.
13:33
So you might be going to change your car and you have your eye on this wonderful car in
227
813630
5800
Por lo tanto, es posible que vaya a cambiar su automóvil y tenga el ojo puesto en este maravilloso automóvil en
13:39
the car, showrooms and you think you're going to be able to negotiate or try and bargain
228
819430
7060
las salas de exhibición de automóviles y piense que podrá negociar o intentar negociar
13:46
the price down.
229
826490
1140
el precio.
13:47
So you get talking to the guy selling the car, and he gives you all the story about
230
827630
4280
Así que hablas con el tipo que vende el auto y él te cuenta toda la historia sobre
13:51
this particular car, how great it is.
231
831910
2840
este auto en particular, lo bueno que es.
13:54
The performance.
232
834750
1700
El desempeño.
13:56
So you get into the situation where you're negotiating.
233
836450
2750
Entonces te metes en la situación en la que estás negociando.
13:59
And you say, okay, look, I can't afford to pay the asking price.
234
839200
4160
Y dices, está bien, mira, no puedo pagar el precio de venta.
14:03
This is how much I can afford.
235
843360
1010
Esto es lo que puedo pagar.
14:04
I can afford 23,000-24,000 Euro max.
236
844370
1450
Puedo pagar entre 23 000 y 24 000 euros como máximo.
14:05
And the guy says, Well look, and I couldn't sell it for that I'd be losing money.
237
845820
7070
Y el tipo dice, pues mira, y no podría venderlo por eso estaría perdiendo dinero.
14:12
And you say, Well, you know what's, what's your best price?
238
852890
3000
Y dices, bueno, ya sabes cuál es, ¿cuál es tu mejor precio?
14:15
So he gives you the price of 27,000 Euro.
239
855890
3640
Así que te da el precio de 27.000 euros.
14:19
And you go, I don't know what that I have to think of it.
240
859530
4000
Y te vas, no sé qué tengo que pensar de eso.
14:23
And give me a few days.
241
863530
1540
Y dame unos días.
14:25
And the salesman says, Well, look, I'll tell you what, I'll leave it with you for 24 hours,
242
865070
4670
Y el vendedor dice: Bueno, mira, te digo una cosa, te lo dejo 24 horas,
14:29
but that's my best price.
243
869740
1830
pero ese es mi mejor precio.
14:31
So take it or leave it.
244
871570
1960
Así que tómalo o déjalo.
14:33
So I'll give you 24 hours, but I need a yes or no.
245
873530
3220
Así que te daré 24 horas, pero necesito un sí o un no.
14:36
So you have to decide then whether you will accept it.
246
876750
2750
Así que tienes que decidir entonces si lo aceptarás.
14:39
Or perhaps he's only bluffing and you might be able to bargain further.
247
879500
3630
O tal vez solo está mintiendo y usted podría negociar más.
14:43
But when somebody tells you take it or leave it means that's it.
248
883130
3820
Pero cuando alguien te dice tómalo o déjalo significa que eso es todo.
14:46
There's no further bargaining available, take it or leave it.
249
886950
4080
No hay más negociación disponible, tómalo o déjalo.
14:51
My mother used to say to me, I'd come home after school or I'd come home after being
250
891030
5760
Mi madre solía decirme, volvía a casa después de la escuela o volvía a casa después de
14:56
training and I'd be looking for something to eat.
251
896790
3060
entrenar y buscaba algo para comer.
14:59
And she said, There's some food in the fridge.
252
899850
2090
Y ella dijo: Hay algo de comida en la nevera.
15:01
And so when you open the fridge, Is that all?
253
901940
2650
Y cuando abres la nevera, ¿eso es todo?
15:04
Well, you know, what do you want, take it or leave it.
254
904590
2800
Bueno, ya sabes, qué quieres, tómalo o déjalo.
15:07
If you're hungry, you'll eat it.
255
907390
1430
Si tienes hambre, te lo comes.
15:08
If you don't want it, well, somebody else will have it.
256
908820
2770
Si no lo quieres, bueno, alguien más lo tendrá.
15:11
So take it or leave it.
257
911590
2330
Así que tómalo o déjalo.
15:13
Okay, so these are all advanced phrases using take all advanced English phrases using take.
258
913920
7120
Bien, estas son todas las frases avanzadas que usan take todas las frases avanzadas en inglés que usan take.
15:21
Let me give them to you one more time: to take your breath away.
259
921040
4260
Déjame dártelos una vez más: para quitarte el aliento.
15:25
So something will take your breath away some view.
260
925300
3660
Así que algo te dejará sin aliento alguna vista.
15:28
To take something or someone for granted.
261
928960
2460
Dar algo o a alguien por sentado.
15:31
You think it's there, it will always be there it might not take something for granted.
262
931420
5500
Crees que está ahí, siempre estará ahí, puede que no des algo por sentado.
15:36
Take it as given.
263
936920
1000
Tómalo como dado.
15:37
Yeah, except.
264
937920
1000
Sí, excepto.
15:38
Yeah, it will be there.
265
938920
1000
Sí, estará allí.
15:39
I will be there.
266
939920
1150
Voy a estar allí.
15:41
Something will be there to support you.
267
941070
1550
Algo estará allí para apoyarte.
15:42
Take it as given.
268
942620
2130
Tómalo como dado.
15:44
To take a hammering or a beating.
269
944750
1660
Para recibir un martilleo o una paliza. Ya
15:46
You know, when you get badly beaten.
270
946410
4090
sabes, cuando te golpean brutalmente.
15:50
To take it on the chin.
271
950500
1790
Para tomarlo en la barbilla.
15:52
Be... face up to it, take it on the chin.
272
952290
4500
Sé... enfréntalo, tómalo en la barbilla.
15:56
Take your or somebody else's mind off something.
273
956790
5010
Aparta tu mente o la de otra persona de algo.
16:01
To take it out on someone.
274
961800
1570
Desquitarse con alguien.
16:03
To let them suffer for your bad mood, take it out on someone.
275
963370
5440
Para dejarlos sufrir por tu mal humor, descárgate con alguien.
16:08
To take credit for something.
276
968810
1530
Tomar el crédito por algo.
16:10
Somebody did a good job but you take the credit for it.
277
970340
4500
Alguien hizo un buen trabajo, pero usted se lleva el crédito por ello.
16:14
Take someone to the cleaners.
278
974840
2210
Lleva a alguien a la tintorería.
16:17
Lose all the money.
279
977050
1000
Pierde todo el dinero.
16:18
And then finally take it or leave it you have a choice.
280
978050
2990
Y finalmente, tómalo o déjalo, tienes una opción.
16:21
You can take it or you don't take it or leave it.
281
981040
3690
Puedes tomarlo o no tomarlo o dejarlo.
16:24
Okay, so all advanced phrases with take.
282
984730
2840
Bien, entonces todas las frases avanzadas con tomar.
16:27
And as I always say, if you've got any comments or you don't understand something you want
283
987570
4690
Y como siempre digo, si tienes algún comentario o no entiendes algo y quieres
16:32
some more explanations, please drop me a line.
284
992260
2040
más explicaciones, por favor escríbeme.
16:34
I'd be only too happy to help you as always I appreciate you watching.
285
994300
3620
Estaría muy feliz de ayudarte, como siempre, te agradezco que me veas.
16:37
I appreciate you listening.
286
997920
1350
Aprecio que escuches.
16:39
Join me again soon.
287
999270
1350
Únase a mí de nuevo pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7