GREAT expressions to improve speaking | Advanced English Expressions with Take
83,781 views ・ 2022-05-18
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to
advanced English classes with Harry.
0
6210
3990
こんにちは、ハリーです。
ハリーの上級英語クラスにようこそ。
00:10
Before we get started on our lesson, I just
like to ask you, if you can, at all to subscribe
1
10200
4800
レッスンを始める前に、できればチャンネル
登録をお願いしたいのですが、
00:15
to my channel, it really, really helps.
2
15000
1900
本当に助かります。
00:16
And I would be really grateful if you could
do that.
3
16900
2680
そして、
そうしていただけると本当にありがたいです。
00:19
Okay, so let's get on to the class for today.
4
19580
3080
よし、それでは今日の授業に取りかかろう。
00:22
So today we're talking about advanced phrases
with take.
5
22660
5070
今日はtakeを使った高度なフレーズについて話します
。
00:27
To take something.
6
27730
1280
何かを取る。
00:29
So as always, I'm going to go through them
one by one, and then I'm going to give you
7
29010
3250
いつものように、それらを
1 つずつ見ていき、次に
00:32
some examples as to how to use them.
8
32260
2320
それらの使用方法についていくつかの例を示します。
00:34
Again, we've got 10, particular phrases.
9
34580
3380
繰り返しますが、10 個の特定のフレーズがあります。
00:37
So let's start, take your breath away, take
your breath away.
10
37960
6379
それでは始めましょう、息を止めて、
息を止めてください。
00:44
To take something for granted, take something
for granted.
11
44339
4590
何かを当然のことと考えるには、何かを当然のことと考えてください
。
00:48
Take it as given, take it as given.
12
48929
3621
与えられたものとして受け取ってください、与えられたものとして受け取ってください。
00:52
To take a hammering or take a beating.
13
52550
4470
叩いたり殴ったりする。
00:57
Take it on the chin.
14
57020
3870
あごに乗せます。
01:00
Take your or somebody's mind off something.
15
60890
5620
あなたまたは誰かの心を何かから離してください。
01:06
Take it out on someone.
16
66510
2840
誰かにそれを取り出してください。
01:09
To take credit for something.
17
69350
3420
何かの功績を認めること。
01:12
To take someone to the cleaners.
18
72770
3620
誰かを掃除屋に連れて行く。
01:16
Take it or leave it, take it or leave it.
19
76390
2430
取るか残すか、取るか残すか。
01:18
Okay, so 10 particular phrases, advanced phrases
using text.
20
78820
4240
では、10 の特定のフレーズ、
テキストを使用した高度なフレーズです。
01:23
So let's go back to them and give you some
examples.
21
83060
2230
それでは、それらに戻り、いくつかの
例を示しましょう。
01:25
So number one, to take your breath away.
22
85290
2939
第一に、息を呑むことです。
01:28
Well, when something takes your breath away,
you get a surprise or a shock or something
23
88229
5361
何かに息が詰まると、
驚きやショック、あるいはびっくりするようなことが起こります
01:33
that startles you.
24
93590
1540
。
01:35
So when you climb up to the top of that mountain,
the view will take your breath away.
25
95130
4960
そのため、その山の頂上に登ると、
息をのむような景色が広がります。
01:40
Oh, it's absolutely gorgeous.
26
100090
2239
ああ、それは絶対に素晴らしいです。
01:42
Or you come into home, and somebody's prepared
a surprise party for you for that big birthday.
27
102329
6191
または、あなたが家に帰ってきて、
その大きな誕生日のために誰かがあなたのためにサプライズパーティーを用意しました.
01:48
Oh my god, I'm so surprised that takes your
breath away.
28
108520
4360
なんてこった、息をのむほど驚いた
。
01:52
So you got a shock, or hopefully a pleasant
surprise that just stopped you breathing for
29
112880
5809
つまり、ショック、またはできれば嬉しい
驚きで、一瞬呼吸が止まったということです
01:58
the moment.
30
118689
1000
。
01:59
So to take your breath away.
31
119689
2831
だから息をのむように。
02:02
To take something for granted.
32
122520
1529
何かを当然のことと考えること。
02:04
Well, we all take things from for granted
from time to time.
33
124049
3241
さて、私たちは皆、時々当たり前のことを考えています
。
02:07
We may take our partners for granted.
34
127290
2389
私たちはパートナーを当然のことと考えるかもしれません。
02:09
We may take the fact that we have food on
the table for granted.
35
129679
4131
私たちは食卓に食べ物があることを当然のことと思っているかもしれません
。
02:13
We may take for granted the fact that we've
got money in our bank account.
36
133810
3800
私たちは、
銀行口座にお金が入っていることを当然のことと思っているかもしれません。
02:17
So when you take something for granted, you
assume it's always going to be there, it's
37
137610
4750
何かを当然のことと考えるとき、
それは常にそこにあり、
02:22
been there in the past, it's there now.
38
142360
2560
過去にも存在し、現在もそこにあると思い込んでしまいます。
02:24
So you don't think things are going to change
in the world in which we live in.
39
144920
3830
ですから、私たちが住んでいる世界で物事が変わるとは思わないでしょう
02:28
We take piece for granted.
40
148750
2000
。
02:30
But unfortunately, it's not always the case.
41
150750
2690
しかし、残念ながら、常にそうであるとは限りません。
02:33
So to take something for granted means to
assume that because it was there in the past,
42
153440
5200
ですから、何かを当然のことと考えるということは、
それが過去にあったから、
02:38
and has always been there that it will continue
to be so.
43
158640
3210
そして常にそこにあったので、これからも
そうであり続けると仮定することを意味します。
02:41
So if you have a job, you have to work hard
and not take it for granted.
44
161850
5160
ですから、仕事を持っているなら、一生懸命働かなければならず、
当然のこととは思わないでください。
02:47
If you have a partner that supports you, then
you shouldn't take them for granted.
45
167010
3990
あなたを支えてくれるパートナーがいるなら、
それを当たり前だと思ってはいけません。
02:51
You should tell them that you appreciate what
they do for you because if you do take people
46
171000
4900
彼らがあなたのためにしてくれたことに感謝していることを彼らに伝えるべきです
02:55
for granted someday it may turn around, and
they may not be there when you want them.
47
175900
4250
。
03:00
So don't always take things for granted.
48
180150
2660
ですから、物事を常に当たり前だと思ってはいけません。
03:02
Work hard.
49
182810
1000
頑張ってください。
03:03
Appreciate what you have, and have a peaceful
life to take something or someone for granted.
50
183810
6450
あなたが持っているものに感謝し、
何かや誰かを当然のことと思って平和な生活を送ってください.
03:10
Take it as given.
51
190260
1000
与えられたものとして受け取ってください。
03:11
Well, when we use this expression, take it
as given means.
52
191260
2750
さて、この表現を使うときは、
所与の手段と考えてください。
03:14
You don't have to ask, just assume that.
53
194010
3220
尋ねる必要はありません。ただそれを想定してください。
03:17
Yeah, I'll be there to support you.
54
197230
2280
ええ、私はあなたをサポートするためにそこにいます。
03:19
Will you help me when I'm making this presentation?
55
199510
2490
私がこのプレゼンテーションをしている時、あなたは私を手伝ってくれますか? 私がトラブルに巻き込まれた場合に備えて、
03:22
Will you be there if anybody asks any difficult
questions in case I get into trouble?
56
202000
5600
誰かが難しい質問をした場合、あなたはそこにいますか
?
03:27
Ah, look, just take that as given.
57
207600
2050
ああ、ほら、それを与えられたものとして受け取ってください。 プレゼンテーションの
03:29
I'll be there to help you just focus on preparing
the presentation.
58
209650
3780
準備に集中できるようにお手伝いします
。
03:33
I'll be there if somebody asks a particular
question that I feel you feel you're not comfortable
59
213430
5330
誰かが特定の質問をした場合、私はそこにいます
03:38
about.
60
218760
1000
.
03:39
Just give me a nod with your head.
61
219760
1110
頭でうなずいてください。
03:40
And I'll come in and I'll support you.
62
220870
2820
そして、私が入って、あなたをサポートします。
03:43
Okay.
63
223690
1000
わかった。
03:44
I think we need some money for this campaign,
we'll need to do a bit of promotion, we do
64
224690
5200
このキャンペーンにはいくらかの資金が必要だと思います。
プロモーションを少し行う必要があり、
03:49
need to do a little bit of extra marketing.
65
229890
1910
追加のマーケティングを少し行う必要があります。
03:51
Yeah, take it as given that whatever we need,
if the job is right, if we think it's appropriate,
66
231800
5390
ええ、私たちが必要とするものは何でも、
仕事が正しければ、それが適切であると思われる場合は、
03:57
we'll have money there to support you.
67
237190
1940
あなたをサポートするためにそこにお金があると考えてください.
03:59
So just take it as given.
68
239130
2640
ですから、与えられたものとして受け取ってください。
04:01
Taxes increase almost every year in budget
and every country, we can take that as a given.
69
241770
5710
税金はほぼ毎年予算
とすべての国で増加しており、それは当然のことと考えられます。
04:07
So it's a fact of life to take it as given
something that's bound to happen.
70
247480
4920
ですから、必ず起こる何かを与えられたものとしてそれを取るのは人生の事実です
.
04:12
Take it as given.
71
252400
2120
与えられたものとして受け取ってください。
04:14
To take a hammering or to take a beating.
72
254520
2189
叩くか叩く。
04:16
Well, when something or somebody takes a hammering
or a beating, it's not really good news.
73
256709
5191
ええと、何かまたは誰かが叩かれたり殴られたりすると
、それは本当に良いニュースではありません.
04:21
Yeah.
74
261900
1000
うん。
04:22
My football team took a hammering there a
few weeks ago, they were doing really well
75
262900
4440
私のフットボールチームは数週間前にそこに打撃を与えました
.彼らはいくつかのゲームで本当にうまくいっていました
04:27
in a few games.
76
267340
1419
.
04:28
And then they came up against the team a little
bit better.
77
268759
2380
そして、彼らはチームに対して少し良くなりました
。
04:31
At the end of the day, they got beaten 6:0.
78
271139
2101
最終的に、彼らは 6 対 0 で敗れました。
04:33
6:0!
79
273240
1000
6:0!
04:34
They took a real hammering or a real beating.
80
274240
3310
彼らは本物のハンマーまたは本物の殴打を受けました。
04:37
Okay, I hope you don't ever take a hammering
or a beating.
81
277550
3550
よし、叩いたり殴ったりしないでほしい
。
04:41
You know, if you got into trouble with somebody
or into a fight in the schoolyard.
82
281100
3439
誰かとトラブルになったり、
校庭で喧嘩になったりした場合。
04:44
One of the kids, Oh, you took a real hammering
or a real beating from those bullies.
83
284539
5630
子供の一人、ああ、あなたは
それらのいじめっ子から本当のハンマーまたは本当の殴打を受けました.
04:50
Somebody should sort them out.
84
290169
1411
誰かがそれらを整理する必要があります。
04:51
So to take a hammering or to take a beating
means to have a really difficult difficult
85
291580
5190
ですから、ハンマーで叩いたり殴ったりするということは、それについて
本当に難しい困難な時間を過ごすことを意味します
04:56
time about it.
86
296770
1310
。
04:58
Okay, you can also talk about it shares in
the market.
87
298080
3230
さて、市場でのシェアについて話すこともできます
。
05:01
Yes, some some bad news comes out about a
company because of the price of oil has gone
88
301310
5169
はい、石油の価格が上昇したり、取引が困難になったりしたために、会社についていくつかの悪いニュースが出てきます
05:06
up or they're having some trading difficulties.
89
306479
2821
。
05:09
So the share might go from 100, to 90 to 80
to 70.
90
309300
4239
そのため、シェアは 100 から 90 から 80 から 70 になり、
05:13
And eventually to 40 dollars a share.
91
313539
2350
最終的には 1 株あたり 40 ドルになります。
05:15
And somebody could say, Wow, that share has
taken a real hammering, or has taken a real
92
315889
5411
そして誰かが言うかもしれません、うわー、あの悪い経済ニュースのせいで、その株は
大打撃を受けた、あるいは大
05:21
beating because of that bad economic news.
93
321300
3470
暴落したのです。
05:24
So we can use to take a hammering or to take
a beating to do and deal with lots of different
94
324770
5179
そのため、私たちはハンマーを使ったり、
殴打したりして、
05:29
things in our lives.
95
329949
1981
生活の中でさまざまなことを行い、対処することができます。
05:31
To take something on the chin, well, this
is your chin.
96
331930
3419
あごに何かを取るには、まあ、これは
あなたのあごです。
05:35
Okay.
97
335349
1000
わかった。
05:36
So when you take something on the chin, you
just got to deal with it.
98
336349
2600
そのため、あごに何かがかかると、
それに対処する必要があります.
05:38
Yeah.
99
338949
1000
うん。
05:39
So you know, if somebody punched you on the
chin is pretty sore, and pretty hard.
100
339949
3761
ですから、誰かがあなたのあごを殴った場合、それは
かなり痛いし、かなりきついです。
05:43
And you just have to accept it.
101
343710
1859
そして、あなたはそれを受け入れる必要があります。
05:45
So when we use the expression, to take it
on the chin, you got to face up to it, you
102
345569
4873
ですから、私たちがこの表現を使用するとき、それをあごに乗せるために
、あなたはそれに直面しなければならず、
05:50
have to deal with it, and just then get on
with life.
103
350442
3627
それに対処しなければならず、それから
人生を続けなければなりません。
05:54
Okay, so let's say for example, that you lost
your job, you were doing really well or you
104
354069
6310
たとえば、あなたが仕事を失ったとしましょう。
あなたはとてもうまくやっている、または
06:00
thought you were doing really well, then the
company got into difficulty.
105
360379
3310
とてもうまくやっていると思っていましたが、その後、
会社は困難に陥りました。
06:03
And a lot of people got let go.
106
363689
2921
そして、多くの人が手放されました。 その
06:06
Some people are having problems dealing with
that.
107
366610
2839
対応に困っている人もいます
。
06:09
Perhaps they might not get another job for
a while.
108
369449
2041
おそらく、彼らはしばらく別の仕事に就けないかもしれません
。
06:11
But you've just taken it on the chin.
109
371490
2109
しかし、あなたはそれをあごに乗せただけです。
06:13
So you're talking to your friends and said,
Look, I'll get another job, it might take
110
373599
3660
あなたは友達と話していて、「
いいですか、私は別の仕事に就くつもりです。それには
06:17
me a couple of weeks and data could take me
a couple of months, and not really sort of
111
377259
3831
数週間かかるかもしれませんし、データには
数か月かかるかもしれませんが、それほど気にする必要はありません。
06:21
bothered, I'll wait until I get a job that
I really want.
112
381090
3140
それまで待ちます。
本当にやりたい仕事に就く。
06:24
So when you have a something that's negative
or something that happens that you weren't
113
384230
5400
ですから、何かネガティブなこと
や、
06:29
expecting, yeah, just take it on the chin.
114
389630
2470
予期していなかったことが起こったときは、そうです、ただあごに乗せてください.
06:32
As we say, dust yourself off, get up and get
on with life, take it on the chin.
115
392100
5129
私たちが言うように、ほこりを払い、起き上がって
人生を歩み、あごに乗ってください。
06:37
Or sometimes they say take it like a man.
116
397229
2581
または、男性のように受け止めると言うこともあります。
06:39
Okay, so to take it on the chin, don't avoid
the issue.
117
399810
6740
さて、それをあごに乗せるために、問題を避けないでください
.
06:46
To take you your or somebody else's mind off
something.
118
406550
3970
あなたや他の誰かの心を
何かから奪うこと。
06:50
Well, usually when we use this expression
is to help somebody to stop thinking about
119
410520
5299
通常、私たちがこの表現を使うときは、
誰かが何か悪いことについて考えるのをやめさせるのを助けることです
06:55
something bad.
120
415819
1000
.
06:56
So you know, you might take somebody out for
a meal to take their mind off the fact that
121
416819
5370
ですから、親や友人が入院していて体調がすぐれないという事実を忘れさせるために、誰かを食事に連れて行くかもしれません
07:02
a parent or a friend is in hospital not feeling
so well.
122
422189
3500
。
07:05
Let's go out for the evening, it'll take your
mind off things.
123
425689
4100
夕方に出かけましょう。
気を紛らわせます。
07:09
Or perhaps you haven't had any luck with getting
a job.
124
429789
3061
あるいは、就職のチャンスがなかったのかもしれません
。
07:12
And so your friend suggests you go to the
park, you go for a walk up the hills, it's
125
432850
4640
それで、あなたの友人は、あなたが公園に行ったり
、丘の上を散歩したりすることを勧めています。
07:17
a really nice day.
126
437490
1259
今日はとても良い日です。
07:18
Ah, you'll enjoyit.
127
438749
1000
ああ、あなたはそれを楽しむでしょう。
07:19
Come on, it's a... for...
128
439749
1230
さぁ、今日は...
07:20
Saturday, what else is going to happen?
129
440979
1541
土曜日、他に何が起こるの?
07:22
Take your mind off things.
130
442520
1840
物事から気をそらしてください。
07:24
So you offer to get out, have a walk, just
do something nice and easy and relaxing to
131
444360
6239
ですから、外に出て、散歩をして、何か気楽でリラックスできることを
して、
07:30
help the person take their mind off whatever
the troubles are.
132
450599
4001
その人がどんな
問題を抱えていても気を紛らわせるのを手伝ってあげましょう。
07:34
So anytime we have a problem, what we need
is something that will distract us from that
133
454600
4390
ですから、私たちが問題を抱えているときはいつでも、
その
07:38
particular problem, to help us take our mind
off those problems, to help our friends take
134
458990
6160
特定の問題から気をそらし、
それらの問題から気をそらし、友人が抱えて
07:45
their minds off the problems that they have.
135
465150
3049
いる問題から気をそらすのを助ける何かが必要です.
07:48
Okay, so break the routine, get the person
to do something different.
136
468199
5201
では、ルーティンを壊して、その人に何か違うことをさせましょう
。
07:53
Go to the movies, go for me, go for a walk
in the park, go to another city for a weekend,
137
473400
6370
映画を見に行ったり、私に会いに行ったり、
公園を散歩したり、週末に別の街に行ったり、
07:59
just dropped around for a cup of coffee, all
of these things will help you or your friend
138
479770
4780
コーヒーを飲みに立ち寄ったり、
これらすべてのことは、あなたやあなたの友人が
08:04
to take your mind off whatever the difficulties
are.
139
484550
2679
気を紛らわすのに役立ちます 難点は
。
08:07
And let's face it, there are plenty of difficulties
in our lives.
140
487229
3021
私たちの生活には多くの困難があります。
08:10
So from time to time, we need to do something
different.
141
490250
3279
ですから、時々、私たちは何か違うことをする必要があります
。
08:13
Just to take our minds off those particularly
bad things.
142
493529
4431
それらの特に悪いことから私たちの心を奪うためだけに
。
08:17
Okay, next, to take it out on someone.
143
497960
5090
よし、次は誰かにぶつけよう。
08:23
When we take it out on somebody, it means
we usually are in a bad mood for something.
144
503050
4149
私たちが誰かにそれを持ち出すとき、それは
私たちが通常何かのために機嫌が悪いことを意味します. 仕事
08:27
There's some reason something happened at
work, something happened at home, we had a
145
507199
4521
で何かが起こった
、家で何かが起こった、何かの理由があります、私たちは
08:31
row with the wife or the...
146
511720
1749
妻と喧嘩をしました...
08:33
We had a row with a boyfriend or whatever
it might be.
147
513469
2771
私たちはボーイフレンドと喧嘩をしました
。
08:36
So we take it out on someone, usually the
closest person to us, the kids, or your parents
148
516240
5700
だから私たちは誰かにそれを取り出します、通常
私たちに最も近い人、子供、またはあなたの両親、
08:41
or somebody rings you, What do you want?
149
521940
3160
または誰かがあなたに電話をかけます。
08:45
What's wrong with you?
150
525100
1000
何か問題ですか?
08:46
Ah, don't worry about me.
151
526100
1000
あ、私のことは気にしないでください。
08:47
I've just had a bad day.
152
527100
1160
私はちょうど悪い日を過ごしました。
08:48
Well, there's no need to take it out on me.
153
528260
2310
まあ、私にそれを取り出す必要はありません。
08:50
So the person will let you know they're not
willing or prepared to have your bad mood
154
530570
5810
そのため、その人は、
あなたの機嫌を悪くするつもりはない、またはその準備ができていないことをあなたに知らせます
08:56
put onto them.
155
536380
1370
。
08:57
Okay, so to take it out on somebody means
to reflect your bad mood or the problems that
156
537750
6180
誰かにそれを持ち出すということは、あなた
の機嫌の悪さや
09:03
you have onto the relationship with them.
157
543930
2910
あなたが抱えている問題をその人との関係に反映させることを意味します。
09:06
Okay, when we take something out on somebody,
it means that we are reflecting our bad mood
158
546840
6540
わかりました、私たちが誰かに何かを持ち出すとき、それは私たちが
09:13
reflecting the bad day, whatever happened,
the argument at work, we take it out on those
159
553380
5450
悪い日、何が起こったのか、
職場での口論を反映して私たちの悪い気分を反映していることを意味します。
09:18
people that are closest to us, like kicking
the dog or kicking the cat.
160
558830
5440
犬を蹴ったり、 猫を蹴る。
09:24
Something you shouldn't do, okay?
161
564270
1300
やってはいけないことですよね?
09:25
So don't take it out on somebody.
162
565570
2940
だから誰かにそれを持ち出さないでください。
09:28
Don't take it out on me.
163
568510
1060
私にそれを取らないでください。
09:29
Go out for a walk, go to the gym, take it
out on the punch bag, but don't take it out
164
569570
5240
散歩に出かけたり、ジムに行ったり、
パンチバッグに入れたりしますが、最も近い人には持ち出さないでください
09:34
on those people closest to you.
165
574810
2030
。
09:36
Whatever it might be whatever's upset you
don't take it out on somebody close to you.
166
576840
4970
それが何であれ、
あなたの近くにいる誰かにそれを持ち出さないでください。
09:41
Go off somewhere let off the steam in the
park, go for a run, go for a cycle, whatever
167
581810
5011
どこかに出かけて、公園でストレスを発散して
、ランニングに行って、サイクリングに行って、
09:46
it is that you can do just to let it all out
and when you do come home, ahhh, yeah, you
168
586821
5719
すべてを発散するためにできることは何でも、
家に帰ったら、ああ、ええ、
09:52
can talk about it nice and in a friendly manner.
169
592540
3250
それについて話すことができます 素敵でフレンドリーな方法で。
09:55
To take it out on someone.
170
595790
1810
誰かにそれを取り出す。
09:57
Next to take credit for something.
171
597600
2790
次に、何かの功績を認めます。
10:00
Normally, when we take credit for something,
it's usually to take credit for something
172
600390
4860
通常、私たちが何かの功績を認めるとき、
それは通常、
10:05
we'd actually didn't do that somebody else
did.
173
605250
2690
他の誰かがしたことを実際にはしなかったことの功績を認めることです
.
10:07
Okay, so you're, the person working for you
or the reporting to you does a lot of work
174
607940
6380
さて、あなたのために働いている人、
またはあなたに報告する人は、
10:14
on some presentation, does a lot of work on
a document.
175
614320
3440
プレゼンテーションやドキュメントで多くの作業を行っています
。
10:17
So they present it to you say, Okay, look,
I'll take it to the boss,
176
617760
3460
彼らはあなたにそれを差し出し、「わかりました、私はそれを上司
に持っていきます」と言い、
10:21
and you take it to the boss and say, Oh, well
done, that's really, really great.
177
621220
3390
あなたはそれを上司に持って行き、「ああ、よく
やった、それは本当に本当に素晴らしい」と言います。
10:24
This is really going to go down well with
the board.
178
624610
3730
これは本当にボードでうまくいくでしょう
。
10:28
Look, I really appreciate it, well done there.
179
628340
2450
ほら、本当に感謝しています。よくやった。
10:30
That'd be a nice bonus for you at the end
of the term, and you go off happy as Larry
180
630790
5370
それは学期の終わりにあなたにとって素晴らしいボーナスになるだろうし
、ラリーが大丈夫なので、あなたは幸せになるだろう
10:36
okay.
181
636160
1000
.
10:37
But what you didn't do is you didn't tell
the boss that in fact, the work was all done
182
637160
4110
しかし、あなたがしなかったのは、
上司に、実際には、その仕事はすべて部下によって行われたことを伝えていないということです
10:41
by the person reporting to you.
183
641270
1740
。
10:43
So you've taken the credit for that good report,
you've taken the credit from the boss, when
184
643010
5870
つまり、あなたはその優れたレポートの功績を認め、
上司から功績を認めたのです。
10:48
in fact, you should have said, Well, actually,
it wasn't my work.
185
648880
2810
実際には、「まあ、実際には、それは私の仕事ではありませんでした」と言うべきだったのです
。
10:51
Mary, and all the guys there, they did most
of the work, I'm just presenting the facts
186
651690
5040
メアリーとそこにいる全員がほとんどの作業を行いました
。私はただ事実を提示しているだけです
10:56
to you.
187
656730
1000
。
10:57
So to take credit for something usually means
to allow people, in this case, the boss to
188
657730
5960
ですから、何かの功績を認めるということは、通常、
人々に、この場合は上司が、あなたが
11:03
allow him to believe that you're worthy of
that praise that you've done something, when
189
663690
5800
何かを成し遂げたという賞賛に値する人物であると信じ込ませることを意味します
11:09
in fact, somebody else did it.
190
669490
2630
。
11:12
Okay?
191
672120
1000
わかった?
11:13
To take someone to the cleaners, well, when
somebody gets taken to the cleaners, it means
192
673120
4310
誰かを掃除屋に連れて行くということは、
誰かが掃除屋に連れて行かれるということは、
11:17
they're usually left without anything.
193
677430
2440
たいてい何も残されていないということです。
11:19
So if you've ever visited a casino, or you've
watched a movie about somebody who goes to
194
679870
5420
カジノに行ったことがある、または
11:25
the casino, or somebody who goes to the racetrack,
or goes to the dog track, and they think they've
195
685290
5640
カジノに行く人、競馬場に行く人、
または犬のトラックに行く人についての映画を見たことがあり、彼らが
11:30
got a sure winner, and they bet on the number
on the roulette table, they bet on their lucky
196
690930
6340
確実に勝者を持っていると思っているとします。 、そして彼らは
ルーレットテーブルの数字に賭け、
11:37
number for the horse of the dog.
197
697270
2160
犬の馬のラッキーナンバーに賭けます。
11:39
And guess what, yeah, they lose.
198
699430
2190
そして、ええ、彼らは何を失うと思いますか。
11:41
And then they bet again, and they lose again.
199
701620
2070
そしてまた賭けて、また負けます。
11:43
So at the end of the day, they have no money
left, they've been taken to the cleaners,
200
703690
5340
結局のところ、彼らにはお金が
残っていません。彼らは掃除機に連れて行かれ、
11:49
everything is gone, they've been wiped out
or wiped clean.
201
709030
3340
すべてがなくなり、一掃される
か、完全に一掃されました。
11:52
So if you get taken to the cleaners, then
generally you you you lose everything.
202
712370
6470
したがって、クリーニングに出された場合、
通常はすべてを失います。
11:58
You could also use the expression to be taken
to the cleaners, if you get tricked into signing
203
718840
6190
だまされて書類に署名させられたり
12:05
some document or tricked into making some
payments to somebody or indeed, foolishly
204
725030
5520
、だまされて
誰かに支払いをさせられたり、実際に
12:10
give you a bank account number to somebody
who then it takes the money out of your account
205
730550
5140
誰かに銀行口座番号を愚かに教えてしまい、
その人があなたからお金を引き出したりする場合は、清掃業者に連れて行くという表現を使用することもできます。
12:15
yet, that's when you get taken to the cleaners
and you have been completely wiped of all
206
735690
5020
それはあなたがクリーナーに連れて行かれ、
すべての資金が完全に一掃され
12:20
the funds, everything has been gone out of
your bank account, something has gone amiss.
207
740710
4170
、銀行口座からすべてが失われ
、何かがうまくいかなかったときです。
12:24
And when you look at your statement, you can't
understand what has happened.
208
744880
3340
そして、あなたの声明を見ると、
何が起こったのか理解できません。
12:28
So yeah, you've been taken to the cleaners,
you've been the subject of some phishing,
209
748220
6450
そうです、あなたは掃除屋に連れて行かれたり、
フィッシングや詐欺の対象になったりしました
12:34
or some scam, whatever it might have been.
210
754670
2710
。
12:37
So you've got to be really, really careful
as to how you divulge any personal information
211
757380
4840
したがって、清掃業者に連れて行かれるのを避けるために、
個人情報を他人に漏らす方法については、本当に、本当に注意する必要があります
12:42
to anybody so that you can avoid being taken
to the cleaners.
212
762220
4780
。 家族と一緒にゲームをプレイしている
12:47
You could use it in a general way, if you're
playing a game with your family, for example,
213
767000
4800
場合は、一般的な方法で使用できます。
たとえば、
12:51
the game of Monopoly where there's lots of
money involved, thankfully, only paper fake
214
771800
4690
たくさんの
お金が関係するモノポリーのゲームですが、ありがたいことに、紙の偽の
12:56
money.
215
776490
1000
お金だけです。
12:57
But if one of the kids happens to be really
good at Monopoly, and after an hour, they've
216
777490
4870
しかし、子供の 1 人がたまたま
モノポリーが得意で、1 時間後に彼らは
13:02
got all the properties on their side, and
you've got nothing left but debt, you can
217
782360
5030
すべての財産を手に入れ、
あなたには借金以外何も残っていない場合、「
13:07
say, Well, that's a game over I'll have to
fold.
218
787390
2980
まあ、それでゲーム オーバーです」と言うことができます。
折りたたまなければなりません。
13:10
I've been taken to the cleaners, I have nothing
left.
219
790370
3180
私は掃除機に連れて行かれましたが、何も
残っていません。
13:13
Okay.
220
793550
1000
わかった。
13:14
So you can use in reality but you can also
use it when you were talking about certain
221
794550
3680
つまり、実際に使用できますが、
特定のゲームについて話しているときにも使用できます
13:18
games.
222
798230
1000
。
13:19
And then finally, take it or leave it.
223
799230
3400
そして最後に、それを取るか、そのままにしておきます。
13:22
Well, this is when you have an option, take
it or leave it means look, there's no other
224
802630
5070
まあ、これはあなたがオプションを持っているときです、
それを取るか、それを残すことは見て、他に
13:27
choice, you can have it or you can forget
about it, take it or leave it.
225
807700
3990
選択肢はありません、あなたはそれを持つことができます、またはあなたはそれを忘れることができます
。
13:31
That's my final offer.
226
811690
1940
それが私の最後の申し出です。
13:33
So you might be going to change your car and
you have your eye on this wonderful car in
227
813630
5800
ですから、あなたは車を買い替えようとしているかもしれませんし、ショールームで
この素晴らしい車に目を向けていて、交渉したり、値下げ交渉をしたり
13:39
the car, showrooms and you think you're going
to be able to negotiate or try and bargain
228
819430
7060
できると思います
13:46
the price down.
229
826490
1140
。
13:47
So you get talking to the guy selling the
car, and he gives you all the story about
230
827630
4280
車を販売している人と話をする
と、彼はこの特定の車についてのすべての話をしてくれます
13:51
this particular car, how great it is.
231
831910
2840
。
13:54
The performance.
232
834750
1700
パフォーマンス。
13:56
So you get into the situation where you're
negotiating.
233
836450
2750
それで、あなたは交渉している状況に入ります
。
13:59
And you say, okay, look, I can't afford to
pay the asking price.
234
839200
4160
そして、あなたは言います、わかりました、私は
提示価格を支払う余裕がありません。
14:03
This is how much I can afford.
235
843360
1010
これくらい余裕です。
14:04
I can afford 23,000-24,000 Euro max.
236
844370
1450
最大 23,000 ~ 24,000 ユーロの余裕があります。
14:05
And the guy says, Well look, and I couldn't
sell it for that I'd be losing money.
237
845820
7070
その男は、「ほら、
お金を失うから売れなかった」と言います。
14:12
And you say, Well, you know what's, what's
your best price?
238
852890
3000
そして、あなたは言います、まあ、あなたは何を知っていますか、
あなたの最高の価格はいくらですか?
14:15
So he gives you the price of 27,000 Euro.
239
855890
3640
彼はあなたに 27,000 ユーロの価格を提示します。
14:19
And you go, I don't know what that I have
to think of it.
240
859530
4000
そして、あなたが行く、私はそれについて何を考えなければならないのかわかりません
。
14:23
And give me a few days.
241
863530
1540
そして、私に数日ください。
14:25
And the salesman says, Well, look, I'll tell
you what, I'll leave it with you for 24 hours,
242
865070
4670
するとセールスマンは、「まあ、ほら、
24 時間お預かりしますが、
14:29
but that's my best price.
243
869740
1830
それが私のベストプライスです」と言います。
14:31
So take it or leave it.
244
871570
1960
だからそれを取るか、それを残します。
14:33
So I'll give you 24 hours, but I need a yes
or no.
245
873530
3220
24 時間以内にお答えしますが、イエス
かノーでお答えください。
14:36
So you have to decide then whether you will
accept it.
246
876750
2750
そのため、それを受け入れるかどうかを決定する必要があります
。
14:39
Or perhaps he's only bluffing and you might
be able to bargain further.
247
879500
3630
あるいは、彼はブラフしているだけで、あなたは
さらに交渉できるかもしれません。
14:43
But when somebody tells you take it or leave
it means that's it.
248
883130
3820
しかし、誰かがあなたにそれを取るか去ると言ったとき、それは
それで終わりです. それ
14:46
There's no further bargaining available, take
it or leave it.
249
886950
4080
以上の交渉はありません。
それを取るか、そのままにしておきます。
14:51
My mother used to say to me, I'd come home
after school or I'd come home after being
250
891030
5760
母は私に、
学校が終わってから帰ってくるか、トレーニングを終えて帰ってきて、
14:56
training and I'd be looking for something
to eat.
251
896790
3060
何か食べるものを探していると言っていました
。
14:59
And she said, There's some food in the fridge.
252
899850
2090
そして彼女は言った、「冷蔵庫に食べ物があります。」
15:01
And so when you open the fridge, Is that all?
253
901940
2650
それで冷蔵庫を開けたら、それだけ?
15:04
Well, you know, what do you want, take it
or leave it.
254
904590
2800
ええと、あなたは何を望んでいますか、それを取る
か、それを残します。
15:07
If you're hungry, you'll eat it.
255
907390
1430
お腹がすいたら、食べます。
15:08
If you don't want it, well, somebody else
will have it.
256
908820
2770
あなたがそれを望まなければ、他の誰かが
それを手に入れるでしょう。
15:11
So take it or leave it.
257
911590
2330
だからそれを取るか、それを残します。
15:13
Okay, so these are all advanced phrases using
take all advanced English phrases using take.
258
913920
7120
さて、これらはすべて take を使った高度なフレーズです
すべての高度な英語のフレーズは take を使っています。
15:21
Let me give them to you one more time: to
take your breath away.
259
921040
4260
もう一度あなたにあげさせてください:
あなたの息を吹き飛ばすために。
15:25
So something will take your breath away some
view.
260
925300
3660
だから、何かがあなたの息を吹き飛ばすでしょう
。
15:28
To take something or someone for granted.
261
928960
2460
何かまたは誰かを当然のことと考える。
15:31
You think it's there, it will always be there
it might not take something for granted.
262
931420
5500
あなたはそれがそこにあると思っています、それは常にそこにあるでしょ
う。
15:36
Take it as given.
263
936920
1000
与えられたものとして受け取ってください。
15:37
Yeah, except.
264
937920
1000
ええ、除いて。
15:38
Yeah, it will be there.
265
938920
1000
ええ、それはそこにあるでしょう。
15:39
I will be there.
266
939920
1150
行きます。
15:41
Something will be there to support you.
267
941070
1550
あなたをサポートする何かがそこにあるでしょう。
15:42
Take it as given.
268
942620
2130
与えられたものとして受け取ってください。
15:44
To take a hammering or a beating.
269
944750
1660
叩いたり殴ったりする。
15:46
You know, when you get badly beaten.
270
946410
4090
あなたがひどく殴られたとき、あなたは知っています。
15:50
To take it on the chin.
271
950500
1790
あごにかける。
15:52
Be... face up to it, take it on the chin.
272
952290
4500
向き合って、あごに乗せて。
15:56
Take your or somebody else's mind off something.
273
956790
5010
あなたや他の誰かの心を何かから離してください。
16:01
To take it out on someone.
274
961800
1570
誰かにそれを取り出す。
16:03
To let them suffer for your bad mood, take
it out on someone.
275
963370
5440
彼らがあなたの機嫌が悪いために苦しむようにするには、
誰かにそれを取り出してください。
16:08
To take credit for something.
276
968810
1530
何かの功績を認めること。
16:10
Somebody did a good job but you take the credit
for it.
277
970340
4500
誰かが良い仕事をしたが、あなたはその功績を認めている
。
16:14
Take someone to the cleaners.
278
974840
2210
誰かを掃除に連れて行ってください。
16:17
Lose all the money.
279
977050
1000
すべてのお金を失います。
16:18
And then finally take it or leave it you have
a choice.
280
978050
2990
そして最後に、それを取るか、そのままにしておくかの選択肢があります
。
16:21
You can take it or you don't take it or leave
it.
281
981040
3690
取ることも、取らないことも、放置することもできます
。
16:24
Okay, so all advanced phrases with take.
282
984730
2840
さて、テイクを使ったすべての高度なフレーズ。
16:27
And as I always say, if you've got any comments
or you don't understand something you want
283
987570
4690
いつも言っているように、何かコメントがある場合や
、さらに説明が必要な点が理解できない場合は、
16:32
some more explanations, please drop me a line.
284
992260
2040
私に連絡してください。
16:34
I'd be only too happy to help you as always
I appreciate you watching.
285
994300
3620
いつもご覧いただきありがとうございます
。
16:37
I appreciate you listening.
286
997920
1350
ご清聴ありがとうございました。
16:39
Join me again soon.
287
999270
1350
すぐにまた参加してください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。