DO NOT SAY 'You're wrong'! | ENGLISH FLUENCY SECRETS

73,618 views ・ 2023-05-17

Learn English with Harry


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to  Advanced English lessons with Harry, where I  
0
0
4320
Olá, aqui é o Harry e bem-vindo de volta às aulas de inglês avançado com o Harry, onde eu
00:04
try to help you to get a better understanding  of the English language. I try to help you to  
1
4320
4740
tento ajudá-lo a entender melhor a língua inglesa. Eu tento ajudá-lo a
00:09
get an understanding of the nuances of English and  expressions and phrases. When you should use them,  
2
9060
5640
entender as nuances do inglês e expressões e frases. Quando você deve usá-los,
00:14
when you shouldn't use them, how you  should use them. And all importantly,  
3
14700
4140
quando não deve usá-los, como deve usá-los. E o mais importante,
00:18
when you should use something in perhaps a polite  way. And that's what we have for you today.
4
18840
4740
quando você deve usar algo talvez de maneira educada. E é isso que temos para você hoje.
00:23
In this particular advanced English lesson,  we're taking a look at how to improve your  
5
23580
5040
Nesta aula de inglês avançado em particular, vamos dar uma olhada em como melhorar suas
00:28
speaking abilities, okay, and particularly how  to tell someone something is wrong, but tell  
6
28620
6240
habilidades de fala, ok, e particularmente como dizer a alguém que algo está errado, mas diga a
00:34
them in a polite or tell them politely. And as  always, at the end of this particular lesson,  
7
34860
5400
eles de maneira educada ou educadamente. E, como sempre, no final desta lição em particular,
00:40
if you need more help more assistance, or you  want to give me some suggestions as to what  
8
40260
5040
se você precisar de mais ajuda ou se quiser me dar algumas sugestões sobre o que
00:45
to include for future lessons that I give you  the address, and we will work it out for you.
9
45300
4860
incluir em lições futuras, eu lhe darei o endereço e resolveremos isso para você.
00:50
Okay, so as I said, in this particular  lesson, it's an advanced English lesson,  
10
50160
4320
Ok, então, como eu disse, nesta aula em particular, é uma aula de inglês avançado,
00:54
we're talking about talking about ways in which  you can improve your speaking abilities. And  
11
54480
4980
estamos falando sobre como você pode melhorar suas habilidades de fala. E
00:59
here we're talking about telling someone how  they are wrong, but politely. Okay, so these  
12
59460
5700
aqui estamos falando sobre dizer a alguém como ele está errado, mas educadamente. Ok, essas
01:05
are useful phrases to improve your everyday  communication phrases for daily conversations.
13
65160
6480
são frases úteis para melhorar suas frases de comunicação diárias para conversas diárias.
01:11
Okay, so the first one, I believe, you may  have misinterpreted that, or I believe you may  
14
71640
6960
Ok, então o primeiro, eu acredito, você pode ter interpretado mal, ou acredito que você pode
01:18
have misunderstood that. So if somebody's got the  directions wrong, so in the example, I believe you  
15
78600
6840
ter entendido mal. Então, se alguém errou as direções, então, no exemplo, acredito que você
01:25
may have misunderstood the directions, you were  supposed to apply the red paint before the blue  
16
85440
7200
pode ter entendido mal as instruções, você deveria aplicar a tinta vermelha antes da
01:32
paint. Okay, but you did the blue paint before the  red paint. So you've made a mistake. So I believe  
17
92640
6720
tinta  azul. Ok, mas você pintou a tinta azul antes da tinta vermelha. Então você cometeu um erro. Portanto, acredito   que
01:39
you may have misunderstood or misinterpreted  the instructions, or the directions on the tin,  
18
99360
6000
você pode ter entendido ou interpretado mal as instruções, ou as instruções na lata,
01:45
on the diagram, or whatever it comes with  the kit that you're trying to make up.
19
105360
5220
no diagrama ou o que quer que venha com o kit que você está tentando fazer.
01:50
And another way when we use misunderstand  is the following way. I think there may  
20
110580
6420
E outra maneira de usar mal-entendido é a seguinte. Acho que pode ter havido
01:57
have been a misunderstanding. So when  we talk about a misunderstanding here,  
21
117000
4440
um mal-entendido. Então, quando falamos sobre um mal-entendido aqui,
02:01
we're using it as a noun, when they say I  think there may have been a misunderstanding,  
22
121440
4740
estamos usando-o como um substantivo, quando eles dizem que acho que pode ter havido um mal-entendido,
02:06
the phrase suggests that the mistake may  have been due to a communication problem,  
23
126180
6300
a frase sugere que o erro pode ter sido devido a um problema de comunicação,
02:12
rather than the fault of the other person. So they  just misunderstood. There's a misunderstanding,  
24
132480
5520
em vez de culpa de a outra pessoa. Então, eles apenas entenderam mal. Há um mal-entendido,
02:18
based on language, perhaps based on what somebody  thought they had heard, okay, so that when we say  
25
138000
7080
com base na linguagem, talvez com base no que alguém pensou ter ouvido, ok, então quando dizemos
02:25
there may have been a misunderstanding, it  could be about a meeting. So for example,  
26
145080
3900
pode ter havido um mal-entendido, pode ser sobre uma reunião. Então, por exemplo,
02:28
I think there may have been a misunderstanding,  the meeting was for today at two o'clock, not  
27
148980
6180
acho que pode ter havido um mal-entendido, a reunião era para hoje às duas horas, não
02:35
tomorrow at two o'clock. So we need to make sure  that everybody is available. So there may have  
28
155160
5580
amanhã às duas horas. Portanto, precisamos garantir que todos estejam disponíveis. Portanto, pode ter   havido
02:40
been a misunderstanding with the email or there  may have been a misunderstanding over the the  
29
160740
5160
um mal-entendido com o e-mail ou pode ter havido um mal-entendido por
02:45
phone or whatever this arrangement was made. But  the meeting is today at two knots tomorrow at two.  
30
165900
6720
telefone ou qualquer que seja o acordo feito. Mas a reunião é hoje a dois nós amanhã às duas.
02:52
Okay, so there can be lots of misunderstandings  like that. I'll give you an example when I was  
31
172620
6240
Ok, pode haver muitos mal-entendidos como esse. Vou dar um exemplo de quando estive
02:58
in Italy once and I presented my passport to  the hotel, and my date of birth is the fifth  
32
178860
8400
na Itália uma vez e apresentei meu passaporte no  hotel, e minha data de nascimento é 5
03:07
of July. So written in English, it's 0507. Okay,  now the day I arrived in Italy happened to be the  
33
187260
7320
de julho. Então, escrito em inglês, é 0507. Ok, agora o dia em que cheguei à Itália foi
03:14
seventh of May. Okay. 0705. When I arrived back in  the hotel that night, there was a cake and a small  
34
194580
7680
sete de maio. OK. 0705. Quando voltei ao hotel naquela noite, havia um bolo e uma pequena
03:22
bottle of champagne on my bedside table, I was  really surprised as to what that was for. So there  
35
202260
5160
garrafa de champanhe na minha mesa de cabeceira, fiquei muito surpreso com o que era aquilo. Então
03:27
was a misunderstanding about the date and my date  of birth, but they allowed me to keep the cake and  
36
207420
6360
houve   um mal-entendido sobre a data e minha data de nascimento, mas eles permitiram que eu ficasse com o bolo e
03:33
the champagne. So everybody was happy. Okay, so  I mis.. there may have been a misunderstanding.
37
213780
6060
o champanhe. Então todo mundo ficou feliz. Ok, então entendi.. pode ter havido um mal-entendido.
03:39
Now, next expression. Actually, it's more  like...Actually, it's more like... And when we  
38
219840
6540
Agora, próxima expressão. Na verdade, é mais como... Na verdade, é mais como... E quando
03:46
use this, we're trying to just correct somebody.  Okay, so to give them more accurate information.  
39
226380
5760
usamos isso, estamos apenas tentando corrigir alguém. Ok, então para dar a eles informações mais precisas.
03:52
So this phrase gently corrects the other person  statement without trying to embarrass or to  
40
232140
7620
Portanto, esta frase corrige gentilmente a declaração da outra pessoa sem tentar embaraçar ou
03:59
offend somebody. Okay. So actually, it's more  like... So if you're giving somebody directions,  
41
239760
6120
ofender alguém. OK. Então, na verdade, é mais como... Então, se você está dando instruções a alguém,
04:05
and they said, Oh, yeah, you can walk to the city,  and it'll take you 20 minutes. And you said, well,  
42
245880
5400
e eles dizem: Ah, sim, você pode caminhar até a cidade e levará 20 minutos. E você disse, bem,
04:11
actually, it's more like 30 minutes and 20  minutes, unless you're really running. Okay?  
43
251280
5520
na verdade, leva mais ou menos 30 minutos e 20 minutos, a menos que você esteja realmente correndo. OK?
04:16
So when we want to correct somebody, but we  want to correct them, politely, then we say,  
44
256800
5340
Então, quando queremos corrigir alguém, mas queremos corrigi-lo, educadamente, então dizemos,
04:22
well, actually, it's like, it's more like this  than the other. So we're not telling them no,  
45
262140
5040
bem, na verdade, é assim, é mais assim  do que o outro. Portanto, não estamos dizendo a eles que não,
04:27
no, no, you're wrong. We're doing it in  a gentle way. Actually, it's more like...
46
267180
4920
não, não, você está errado. Estamos fazendo isso de maneira gentil. Na verdade, é mais como...
04:32
Next expression. I'm sorry, but I  don't think that's quite right. Now,  
47
272100
4800
Próxima expressão. Sinto muito, mas acho que isso não está certo. Agora,
04:36
this s a little bit firmer. I'm sorry, but  I don't think that's quite right. But again,  
48
276900
5160
isso é um pouco mais firme. Sinto muito, mas não acho que esteja certo. Mas, novamente,
04:42
it's about the intonation you put in your voice.  You're not shouting or screaming. You're saying,  
49
282060
4680
é sobre a entonação que você coloca em sua voz. Você não está gritando ou berrando. Você está dizendo:
04:46
Well, I'm sorry, but I don't think that's quite  right. So you're trying to tell them that I think  
50
286740
6180
Bem, sinto muito, mas não acho que isso  esteja certo. Então, você está tentando dizer a eles que acho   que
04:52
there's a little mistake here. So this phrase  acknowledges the other person's statement,  
51
292920
5280
há um pequeno erro aqui. Portanto, esta frase reconhece a declaração da outra pessoa,
04:58
while expressing disagreement with the  facts, okay. So for example, I'm sorry,  
52
298200
6960
enquanto expressa discordância com os fatos, tudo bem. Então, por exemplo, desculpe,
05:05
but I don't think that's quite right. The store  closes at nine o'clock, not 10 o'clock. Okay,  
53
305160
6600
mas não acho que esteja certo. A loja fecha às nove horas, não às 10 horas. Ok,
05:11
so it's not quite right. Yes, it closes late,  but not as late as you think. So it closes at  
54
311760
6000
então não está certo. Sim, fecha tarde, mas não tão tarde quanto você pensa. Então fecha às
05:17
nine o'clock, not 10 o'clock. So if you want to  go there, you better go now. Okay, so I'm sorry,  
55
317760
5760
nove horas, não às 10 horas. Então, se você quiser ir para lá, é melhor ir agora. Ok, desculpe,
05:23
but I don't think that's quite right, meaning  you've got the time a little bit wrong. Yeah,  
56
323520
5100
mas não acho que esteja certo, o que significa  que você errou um pouco na hora. Sim,
05:28
it closes late on a Thursday and Friday,  but nine o'clock, not 10 o'clock.
57
328620
5940
fecha tarde na quinta e na sexta, mas nove horas, não 10 horas.
05:34
And if you do like this particular lesson,  then please please like the video on if  
58
334560
4980
E se você gostou desta lição em particular, por favor, curta o vídeo se
05:39
you can subscribe to the channel, because it  really, really helps. And there's so many of  
59
339540
4380
puder se inscrever no canal, porque isso ajuda muito, muito. E há muitos de
05:43
you now in their 1000s that are subscribing  to the channel. That's really great number,  
60
343920
4620
vocês agora na casa dos 1000 que estão se inscrevendo no canal. É um número muito bom,
05:48
it's growing, and it shows that  what we're doing has some value.
61
348540
3540
está crescendo e mostra que o que estamos fazendo tem algum valor.
05:52
Next expression. I understand what you're saying,  but... Okay, so there's always a but in these  
62
352080
7620
Próxima expressão. Entendo o que você está dizendo, mas... Ok, sempre há um mas nessas
05:59
statements. Yeah, I understand what you're saying,  but... So what comes after the but. I understand  
63
359700
5580
declarações. Sim, entendo o que você está dizendo, mas... Então, o que vem depois do mas? Entendo   que o que
06:05
what you're saying is positive. Okay, but is  going to introduce that particular negative.  
64
365280
5640
você está dizendo é positivo. Ok, mas vai apresentar esse negativo específico.
06:10
And it depends on how we say it as to how politely  it will sound. So this phrase shows that you're  
65
370920
6420
E depende de como dizemos isso e quão educadamente soará. Portanto, essa frase mostra que você está
06:17
listening to the other person's point of view,  while gently correcting the error that they have  
66
377340
6540
ouvindo o ponto de vista da outra pessoa, enquanto corrige gentilmente o erro que ela
06:23
made. Yeah. So I understand what you're saying,  but... So you show that you.. you have been  
67
383880
5400
cometeu. Sim. Então eu entendo o que você está dizendo, mas... Então você mostra que você.. você tem
06:29
listening and yes, you understand that but.... And  here comes the but which you're going to correct  
68
389280
4260
escutado e sim, você entende isso, mas... E aí vem o mas que você vai corrigir
06:33
them for the mistake they've made. So let me give  you an example. I understand what you're saying,  
69
393540
5880
eles para o erro que eles cometeram. Deixe-me dar um exemplo. Entendo o que você está dizendo,
06:39
but I think it's actually pronounced karaoke, yeah  not kar-ee-oh-kee. Yeah, it's karaoke. Yeah. Not  
70
399420
11280
mas acho que na verdade se pronuncia karaokê, sim não kar-ee-oh-kee. Sim, é karaokê. Sim. Não
06:50
kar-ee-oh-kee. It's karaoke. Okay. So yeah, I  understand what you're saying. So I know what  
71
410700
6000
kar-ee-oh-kee. É karaokê. OK. Então, sim, entendo o que você está dizendo. Então eu sei o que
06:56
you want to do. You want to go to karaoke bar, but  it's pronounced karaoke not kar-ee-oh-kee. Yeah.  
72
416700
6780
você quer fazer. Você quer ir ao bar de karaokê, mas pronuncia-se karaokê, não kar-ee-oh-kee. Sim.
07:03
Okay. So it's just correcting somebody gently  and quietly and politely that they've got the  
73
423480
6900
OK. Então, é apenas corrigir alguém de maneira gentil, silenciosa e educada, dizendo que a
07:10
pronunciation slightly wrong. Yeah. Now, when we  were playing the game of trivial pursuits a few  
74
430380
7020
pronúncia está um pouco errada. Sim. Agora, quando estávamos jogando o jogo de atividades triviais alguns
07:17
years ago, and there was a geography question, and  one of our sons I won't give his name because he  
75
437400
5280
anos atrás, e havia uma questão de geografia, e um de nossos filhos, não vou dar o nome dele porque
07:22
might be a bit embarrassed if he listens to this  probably won't listen to it. But he instead of  
76
442680
4860
poderia ficar um pouco envergonhado se ouvisse isso provavelmente não t ouvi-lo. Mas ele, em vez de
07:27
when he was asked the question about a country in  South America, he came up with this answer Urugii.  
77
447540
8220
quando lhe fizeram a pergunta sobre um país da América do Sul, ele apresentou esta resposta Urugii.
07:35
And I looked at him I thought Urugii, what? Is  that some sort of pop band or something? In fact,  
78
455760
6300
E eu olhei pra ele pensei Urugii, o quê? Isso é algum tipo de banda pop ou algo assim? Na verdade,
07:42
he meant Uruguay. So yes, so politely. But  we did snigger a little bit, but we politely  
79
462060
7080
ele se referia ao Uruguai. Então sim, tão educadamente. Mas nós rimos um pouco, mas educadamente
07:49
told him well, the pronunciation you let the  right country but the pronunciation is Uruguay,  
80
469140
6180
dissemos a ele bem, a pronúncia você deixou o país certo, mas a pronúncia é Uruguai,
07:55
not your Urugii. Okay, so if you haven't seen the  word for a while, yes, you tried to pronounce it  
81
475320
5640
não seu Urugii. Ok, então se você não vê a palavra há algum tempo, sim, você tentou pronunciá-la
08:00
in a strange way. But the actual pronunciation was  Uruguay. Okay. So I understand what you're saying,  
82
480960
6900
de maneira estranha. Mas a pronúncia real era Uruguai. OK. Entendo o que você está dizendo,
08:07
but the pronunciation is karaoke not  kar-ee-oh-kee. Or Uruguay, not Urugii.
83
487860
8040
mas a pronúncia é karaokê, não kar-ee-oh-kee. Ou Uruguai, não Urugii.
08:17
Next one, it's my understanding that... It's my  understanding that... Now, here you're trying  
84
497460
6000
Próximo, é meu entendimento que... É meu entendimento que... Agora, aqui você está tentando
08:23
not to be dogmatic. Okay. So this phrase allows  you to express your own perspective or your own  
85
503460
7800
não ser dogmático. OK. Portanto, esta frase permite que você expresse sua própria perspectiva ou
08:31
view on something without invalidating or overly  correcting the other person's opinion or point  
86
511260
7320
visão sobre algo sem invalidar ou corrigir demais a opinião ou ponto
08:38
of view. So it's my understanding that... So  you're doing it quite gently and politely,  
87
518580
5100
de vista da outra pessoa. Então, pelo que entendi, você está fazendo isso com bastante gentileza e educação,  pelo que
08:43
it's my understanding that the report is  due on Friday, not Thursday. So perhaps  
88
523680
5940
entendi, o relatório deve  ser entregue na sexta-feira, não na quinta-feira. Então, talvez
08:49
in the business meeting on a Tuesday or  Wednesday, somebody says, Okay, well, look,  
89
529620
4500
na reunião de negócios em uma terça ou quarta-feira, alguém diga: Ok, bem, olhe,
08:54
we'll get this everything done. And we'll  have that report ready by close of business  
90
534120
3660
vamos fazer tudo isso. E teremos esse relatório pronto até o fechamento do expediente
08:57
on Friday. I use it just for some correction  there just to make sure that we understand it.  
91
537780
5880
na sexta-feira. Eu o uso apenas para algumas correções, apenas para garantir que o entendamos.
09:03
It's my understanding that the report is  actually due close of business Thursday,  
92
543660
4860
Pelo que entendi, o relatório na verdade deve ser entregue na quinta-feira,
09:08
not Friday. Okay, so you're correcting  people without embarrassing them in any way.
93
548520
5760
não na sexta-feira. Ok, então você está corrigindo as pessoas sem envergonhá-las de forma alguma.
09:14
And then the next one, perhaps we could  double-check the facts on that? Perhaps we  
94
554280
6360
E então o próximo, talvez possamos verificar os fatos sobre isso? Talvez
09:20
could double check the facts on that? Now, that  literally means that when you ask somebody to  
95
560640
4740
possamos   verificar os fatos sobre isso? Agora, isso significa literalmente que quando você pede a alguém para
09:25
double-check, you've seen it. You don't believe  it. So you want somebody to check it again,  
96
565380
5700
verificar novamente, você viu. Você não acredita nisso. Então, você quer que alguém verifique novamente,
09:31
just to make sure because it's really, really  important. Okay. So when we use this phrase,  
97
571080
5580
só para ter certeza, porque é muito, muito importante. OK. Portanto, quando usamos essa frase,
09:36
it suggests that both parties should verify the  information before assuming that one is right  
98
576660
6300
ela sugere que ambas as partes devem verificar as informações antes de assumir que uma está certa
09:42
and one is wrong. So we could say perhaps we yeah  so we're emphasising the "we," perhaps we could  
99
582960
5460
e a outra está errada. Então, podemos dizer que sim então estamos enfatizando o "nós", talvez possamos
09:48
double-check the facts on that. So you want to  make sure that you've got the right facts, no  
100
588420
5160
verificar novamente os fatos sobre isso. Então, você quer ter certeza de que tem os fatos certos, não
09:53
matter whether it's you or the other person that's  right or wrong. You just want to make sure that  
101
593580
4200
importa se é você ou a outra pessoa que está certa ou errada. Você só quer ter certeza de que
09:57
what you've got is accurate and correct. Correct.  So for example, perhaps we could double-check the  
102
597780
5340
o que você tem é preciso e correto. Correto. Por exemplo, talvez possamos verificar os
10:03
facts on that before making a final decision. So  it's all, if you're going to make an important  
103
603120
5460
fatos sobre isso antes de tomar uma decisão final. Então é tudo, se você vai tomar
10:08
decisions, it's really, really important that you  double-check the facts just in case you make the  
104
608580
4740
decisões   importantes, é muito, muito importante que você verifique os fatos para o caso de tomar   a
10:13
wrong decision, or perhaps you don't need to  make a decision at all. So if you've got the  
105
613320
3840
decisão errada ou talvez não precise tomar nenhuma decisão. Portanto, se você tiver as
10:17
wrong information, you might make a bad decision.  And you need to double-check just to see whether  
106
617160
5100
informações erradas, poderá tomar uma decisão ruim. E você precisa verificar novamente apenas para ver se
10:22
the decision you're making a right is right,  or whether in fact, you need to make a decision  
107
622260
4260
a decisão que você está tomando é correta ou se, de fato, você precisa tomar uma decisão
10:26
at all. So perhaps so you're not being dogmatic.  Perhaps we could double-check the facts on that.
108
626520
6840
. Então talvez você não esteja sendo dogmático. Talvez possamos verificar os fatos sobre isso. A
10:33
Next expression is, I was under the impression  that... I was under the impression that... When  
109
633360
7620
próxima expressão é, eu tive a impressão de que... eu tive a impressão de que... Quando
10:40
we use this phrase, or this expression, it's sort  of a humble approach. So you're not being again,  
110
640980
6960
usamos essa frase, ou essa expressão, é meio que uma abordagem humilde. Então você não está sendo,
10:47
overly dogmatic. You're not trying to speak down  to somebody. So you're being quite humble. I was  
111
647940
6120
excessivamente dogmático. Você não está tentando falar baixo com alguém. Então você está sendo bastante humilde. Fiquei   com
10:54
under the impression that so this phrase  takes a humble approach and implies that  
112
654060
5940
a impressão de que essa frase tem uma abordagem humilde e implica que
11:00
the mistake may have been your own rather  than that of the other person's. Okay,  
113
660000
5880
o erro pode ter sido seu e não da outra pessoa. Ok,
11:05
so you're effectively accepting responsibility.  I was under the impression that I may have missed  
114
665880
6180
então você está efetivamente aceitando a responsabilidade. Tive a impressão de que posso ter perdido
11:12
something. But I was under the impression that  the party was going to start at seven o'clock,  
115
672060
5700
algo. Mas tive a impressão de que a festa começaria às sete horas,
11:17
not eight o'clock. Okay. So perhaps you're wrong.  Perhaps you misread the memo. Perhaps somebody  
116
677760
7140
não às oito. OK. Então talvez você esteja errado. Talvez você tenha interpretado mal o memorando. Talvez alguém   tenha
11:24
told you, and you forgot. But you can say, well,  I was under the impression that the party was due  
117
684900
6840
lhe contado e você tenha esquecido. Mas você pode dizer, bem, tive a impressão de que a festa deveria
11:31
to start at seven o'clock, not eight o'clock.  So when we use this under the impression, it's  
118
691740
5880
começar às sete horas, não às oito. Então, quando usamos isso sob a impressão, é
11:37
a more humble way of accepting that perhaps you  got something wrong, rather than the other person.
119
697620
5880
uma forma mais humilde de aceitar que talvez você tenha entendido algo errado, em vez da outra pessoa.
11:43
And the next expression, if I'm not mistaken,  it's actually... okay. If I'm not mistaken,  
120
703500
6540
E a próxima expressão, se não me engano, na verdade é... ok. Se não estou enganado,
11:50
it's actually... Now here, this particular phrase  suggests that there may be a chance that you're  
121
710040
7680
é na verdade... Agora, esta frase em particular sugere que pode haver uma chance de você estar
11:57
wrong. Okay, if I'm not mistaken, but it still  presents your opinion, if I'm not mistaken. So  
122
717720
6660
errado. Ok, se não me engano, mas ainda assim apresenta sua opinião, se não me engano. Então
12:04
you're inviting somebody to correct you. If I'm  not mistaken, it's actually... okay. So let me  
123
724380
5880
você está convidando alguém para corrigi-lo. Se não me engano, na verdade... tudo bem. Então deixe-me
12:10
give you an example. If I'm not mistaken, it's  actually the second turn on the right, not the  
124
730260
6420
dar um exemplo. Se não me engano, na verdade é a segunda curva à direita, não a
12:16
first. So you're trying to give somebody some  directions as to how to get to the head office.  
125
736680
5100
primeira. Então, você está tentando dar a alguém algumas instruções sobre como chegar à sede.
12:21
Or how to get to the shopping centre, or how to  get to the restaurant, wherever it is. And so  
126
741780
5280
Ou como chegar ao shopping, ou como chegar ao restaurante, onde quer que seja. E então
12:27
you're not quite sure, but you're almost certain.  So he said, Well, look, if I'm not mistaken, it's  
127
747060
5400
você não tem certeza, mas tem quase certeza. Então ele disse: Bem, olha, se não me engano, é
12:32
the second turning on the right, not the first.  So you take the second turn, and on the right,  
128
752460
4860
a segunda curva à direita, não a primeira. Então você vira na segunda curva, e à direita,
12:37
and you go down that street, you'll see the  hotel or the restaurant, you can't miss it.  
129
757320
4680
e você desce essa rua, você verá o hotel ou o restaurante, você não pode errar.
12:42
It's it's the biggest building on that corner or  the bottom of that street. So if I'm not mistaken,  
130
762000
6900
É o maior edifício naquela esquina ou no final daquela rua. Então, se não me engano,
12:48
it's actually the second turning on the right,  not the first, if I'm not mistaken his birthday  
131
768900
6720
é na verdade a segunda curva à direita, não a primeira, se não me engano o aniversário dele
12:55
is actually next week, not the following week. If  I'm not mistaken, he's gone on holidays tomorrow,  
132
775620
5820
é na verdade semana que vem, não na semana seguinte. Se não me engano, ele sai de férias amanhã,
13:01
not Monday. Okay. So all of these situations would  give an indication where you think you're right,  
133
781440
5580
não segunda-feira. OK. Portanto, todas essas situações dariam uma indicação de onde você acha que está certo,
13:07
but you're leaving yourself open to  be corrected, but in a polite way.
134
787020
3660
mas você está se deixando aberto para ser corrigido, mas de maneira educada.
13:10
I'm not sure that's accurate. This is our next  expression. I'm not sure that's accurate. So this  
135
790680
6060
Não tenho certeza se isso é preciso. Esta é nossa próxima expressão. Não tenho certeza se isso é preciso. Portanto, essa
13:16
phrase expresses doubt in a polite way. So you,  you're probably pretty sure that this is wrong.  
136
796740
8640
frase expressa dúvida de maneira educada. Então você provavelmente tem certeza de que isso está errado.
13:25
Okay. But you don't want to be too strong with the  person. So it's expressing doubt but in a polite  
137
805380
7440
OK. Mas você não quer ser muito forte com a pessoa. Então, está expressando dúvida, mas de
13:32
way, for example. I'm not sure that's accurate.  From what I've heard, the concert starts at 7pm,  
138
812820
8160
maneira   educada, por exemplo. Não tenho certeza se isso é preciso. Pelo que ouvi, o show começa às 19h,
13:40
not 8pm. I'm not sure that's accurate. I think  we're going to get two extra days holiday,  
139
820980
6900
não às 20h. Não tenho certeza se isso é preciso. Acho que teremos dois dias extras de férias,
13:47
not one extra day holiday for the Kings  coronation or the burial of the President  
140
827880
7200
não um dia extra de férias para a coroação do rei ou o enterro do presidente
13:55
or whatever the particular data celebration  happens to be. So I'm not sure that's accurate.  
141
835080
6900
ou qualquer que seja a celebração de data específica . Portanto, não tenho certeza se isso é preciso.
14:02
From what I've heard, the party or the concert  starts at seven o'clock, not eight o'clock,  
142
842760
7080
Pelo que ouvi, a festa ou o show começa às sete horas, não às oito,
14:09
the game kicks off at 745, not 8pm. So we need  to be there in time. Otherwise, we will miss  
143
849840
7680
o jogo começa às 7h45, não às 20h. Portanto, precisamos chegar a tempo. Caso contrário, perderemos
14:17
the beginning of the game. And you know how I hate  missing the beginning or the end of football game?  
144
857520
5340
o início do jogo. E você sabe como eu odeio perder o começo ou o fim do jogo de futebol?
14:22
So I'm not sure that's accurate. From what I've  heard the game starts at 745. Not eight o'clock.
145
862860
7560
Portanto, não tenho certeza se isso é preciso. Pelo que ouvi, o jogo começa às 7h45. Não são oito horas.
14:30
I understand your point, but I think it's more  like this. So here again, you're accepting that  
146
870420
7560
Entendo seu ponto, mas acho que é mais assim. Então, novamente, você está aceitando que
14:37
you understand what the person has to say, but  you're going to correct them because you believe  
147
877980
4320
entende o que a pessoa tem a dizer, mas  vai corrigi-la porque acredita   que
14:42
you've got better or more accurate information.  Okay. So I understand your point, but I think it's  
148
882300
6960
tem informações melhores ou mais precisas. OK. Entendo seu ponto, mas acho
14:49
more accurate to say that we need to submit the  report on Friday, not Thursday. I understand your  
149
889260
7440
mais correto dizer que precisamos enviar o relatório na sexta, não na quinta. Eu entendo seu
14:56
point. So yeah, you want to get it in as quickly  as possible, but I think it's more accurate to  
150
896700
5520
ponto. Então, sim, você quer enviar o mais rápido possível, mas acho mais correto
15:02
say that we need to or we have to submit that  report on Friday, not by Thursday. So we have  
151
902220
6060
dizer que precisamos ou temos que enviar esse relatório na sexta-feira, não na quinta-feira. Portanto, temos
15:08
an extra day, we want to take that extra day  to make sure the report is accurate. Okay.  
152
908280
5460
um dia extra, queremos usar esse dia extra para garantir que o relatório seja preciso. OK.
15:14
So I understand your point., but I think it's  more like this. Yeah, I understand your point  
153
914580
6000
Entendo seu ponto de vista, mas acho que é mais assim. Sim, entendo seu ponto   de
15:20
that we really have to get this product out  to our customers in time for the summer,  
154
920580
7080
que realmente precisamos lançar este produto para nossos clientes a tempo para o verão,
15:27
but in reality, you know, we really need to launch  it at the middle of spring just to give them time  
155
927660
6180
mas, na realidade, você sabe, realmente precisamos lançá- lo no meio da primavera apenas para dar tempo
15:33
to dress the windows, get the orders in, because  if we deliver it at the beginning of the summer,  
156
933840
5580
para vestir o vitrines, receba os pedidos, porque se entregarmos no início do verão,
15:39
it'll take a few weeks for it to be noticed.  And we've missed half of the summer.
157
939420
5340
levará algumas semanas para que seja notado. E perdemos metade do verão.
15:44
I don't think that's quite correct. Could we look  it up? I don't think that's quite correct. Could  
158
944760
6780
Não acho isso muito correto. Podemos procurá- lo? Não acho isso muito correto.
15:51
we look it up? So again, this phrase suggests  that both parties need to verify the information.  
159
951540
6780
Podemos   pesquisar? Então, novamente, esta frase sugere que ambas as partes precisam verificar as informações.
15:58
You're not saying that it's absolutely wrong, but  I don't think it's quite correct. So there's some  
160
958320
5760
Você não está dizendo que está totalmente errado, mas não acho que esteja correto. Então fica uma
16:04
doubt. Could we look it up means let's check it.  I might be wrong. You might be right. You might be  
161
964080
4860
dúvida. Poderíamos procurá-lo significa vamos verificar. Eu posso estar errado. Você pode estar certo. Você pode estar
16:08
wrong. I might be right. So the phrase suggests  that both parties should verify the information  
162
968940
5280
errado. Eu posso estar certo. Portanto, a frase sugere que ambas as partes devem verificar as informações
16:14
together, which can be helpful, because it's  a collaborative approach. And therefore,  
163
974220
4500
juntas, o que pode ser útil, porque é uma abordagem colaborativa. E, portanto,
16:18
when you get the answer, you'll understand  who's right and who's wrong. What's more  
164
978720
3900
quando você obtiver a resposta, entenderá quem está certo e quem está errado. O que é mais
16:22
important to have the information correct.  Okay. Example. I'm not entirely sure about  
165
982620
6180
importante ter as informações corretas. OK. Exemplo. Não tenho certeza sobre
16:28
the information you gave me. I don't think it's  quite correct. But I'll tell you what, let's  
166
988800
5640
as informações que você me deu. Não acho que seja muito correto. Mas vou te dizer uma coisa, vamos
16:34
look it up. And then we'll be absolutely sure.  Okay. And if I'm wrong, I'll apologise. And if  
167
994440
5820
pesquisar. E então teremos certeza absoluta. OK. E se eu estiver errado, peço desculpas. E se
16:40
you're wrong, well, then we'll just correct  it, and everything will work out. Okay. So I  
168
1000800
4140
você estiver errado, bem, nós apenas corrigiremos e tudo dará certo. OK. Portanto,
16:44
don't think that's quite correct. Could  we look it up? I said, the example is,  
169
1004940
3900
não acho isso muito correto. Podemos pesquisar? Eu disse, o exemplo é:
16:48
I'm not entirely sure about the information  you've given me. I'm not sure it's quite  
170
1008840
4980
não tenho certeza sobre as informações que você me deu. Não tenho certeza se está
16:53
correct. But I'll tell you what, why don't we  look it up? And then we'll know for sure. Okay.
171
1013820
4500
correto. Mas vou te dizer uma coisa, por que não pesquisamos? E então saberemos com certeza. OK.
16:58
Now, the next one a little bit more  firmer, a little firmer. Okay. What  
172
1018320
6120
Agora, o próximo um pouco mais firme, um pouco mais firme. OK. O que
17:04
you said is completely false. So you're not  leaving much room for argument here. When you  
173
1024440
4500
você disse é completamente falso. Portanto, você não está deixando muito espaço para discussão aqui. Quando você
17:08
say it's completely false. The, you're  virtually certain that this is wrong,  
174
1028940
4080
diz que é completamente falso. Então, você tem praticamente certeza de que isso está errado,
17:13
but you're trying to be as polite as possible. For  as an example, what you said is completely false.  
175
1033020
6300
mas está tentando ser o mais educado possível. Por exemplo, o que você disse é completamente falso.
17:19
The company never agreed to that price. There's  no way that the company would agree to that price.  
176
1039980
6060
A empresa nunca concordou com esse preço. Não há como a empresa concordar com esse preço.
17:26
What you said is completely false. The company  isn't sound financial position got very strong  
177
1046820
6660
O que você disse é completamente falso. A empresa não tem uma posição financeira sólida e tem um
17:33
cash flow, there's absolutely no question of this  company going into liquidation. Okay, so you're  
178
1053480
6240
fluxo de caixa muito forte, não há absolutamente nenhuma dúvida de que essa empresa entrará em liquidação. Ok, então você está
17:39
being really, really strong, but firm, and you can  be firm with these suggestions or recommendations  
179
1059720
7620
sendo muito, muito forte, mas firme, e pode ser firme com essas sugestões ou recomendações
17:47
or challenges. But you can be firm, and be polite  without being rude, what you said is completely  
180
1067340
6360
ou desafios. Mas você pode ser firme e educado sem ser rude, o que você disse é completamente
17:53
false. So the word completely doesn't give  you any room for error, it's completely false.
181
1073700
5400
falso. Portanto, a palavra completamente não dá espaço para erro, é completamente falsa.
17:59
Now, occasionally, when we are using these  words, we can be a little bit too polite,  
182
1079700
6180
Agora, ocasionalmente, quando estamos usando essas palavras, podemos ser um pouco educados demais,
18:05
okay? And people don't understand whether we are  angry or whether we are annoyed or whether we want  
183
1085880
5400
ok? E as pessoas não entendem se estamos com raiva ou irritados ou se queremos que
18:11
them to check on that. So sometimes, we have to  be a little firmer like that last expression,  
184
1091280
5700
eles verifiquem isso. Então, às vezes, temos que ser um pouco mais firmes como aquela última expressão,
18:16
what you said is completely false. But there  are also times when people can be really a  
185
1096980
5400
o que você disse é completamente falso. Mas também há momentos em que as pessoas podem ser  um
18:22
little bit rude, you know, for, for example,  in in Ireland, somebody might say to you,  
186
1102380
4920
pouco rudes, sabe, por exemplo, na Irlanda, alguém pode dizer a você,
18:27
I think you're talking through your arse. So that  doesn't leave much room for being polite. And it's  
187
1107300
5820
acho que você está falando besteira. Isso não deixa muito espaço para ser educado. E é
18:33
really telling somebody that what they said is a  load of rubbish. Now, in England, they might say,  
188
1113120
5640
realmente dizer a alguém que o que eles disseram é um monte de besteira. Agora, na Inglaterra, eles podem dizer:
18:38
I think you're talking through your bottom. So I  will be the Queen's English a little less rude,  
189
1118760
5820
Acho que você está falando mal do seu traseiro. Portanto, serei o inglês da rainha um pouco menos rude,
18:44
but not so much. So there are ways in which  you can be absolutely rude, you know, like,  
190
1124580
7380
mas nem tanto. Portanto, existem maneiras pelas quais você pode ser absolutamente rude, sabe,
18:51
it's a pile of horseshit, or it's bullshit  or it's rubbish. So these don't give you any  
191
1131960
6120
é um monte de merda, ou é besteira ou é lixo. Portanto, eles não oferecem nenhum
18:58
room for manoeuvre. There's no wiggle room  in those. So whatever you say, somebody is  
192
1138080
5640
espaço de manobra. Não há espaço de manobra neles. Então, não importa o que você diga, alguém
19:03
going to really know that you're annoyed or  that you don't think much of their ideas.
193
1143720
4200
vai realmente saber que você está aborrecido ou que não dá muita importância às ideias deles.
19:07
Whereas the other suggestions that I've given you,  the other expressions are really to be polite. So  
194
1147920
6300
Considerando as outras sugestões que dei a você, as outras expressões são realmente educadas. Então
19:14
you give the opportunity for the person to check  it themselves. You're not indicating outright that  
195
1154220
6540
você dá a oportunidade para a pessoa verificar ela mesma. Você não está indicando abertamente que
19:20
they're wrong. So you're using expressions, or I  was on the impression that or if I'm not mistaken,  
196
1160760
6660
eles estão errados. Então você está usando expressões, ou eu tive a impressão de que ou se não me engano,  na
19:27
it's actually this. It's my understanding  that so the indirect these are other ways  
197
1167420
6660
verdade é isso. Pelo que entendi, essas são outras maneiras
19:34
to soften the blow very British English. I'm  not sure that's accurate. Why don't we check  
198
1174080
5580
de suavizar o golpe do inglês britânico. Não tenho certeza se isso é exato. Por que não
19:39
it out or check it up? Okay, so just different  expressions, how you can challenge somebody,  
199
1179660
5220
verificamos ou verificamos? Ok, apenas diferentes expressões, como você pode desafiar alguém,
19:44
how you can indicate that something may be  wrong, but you're being as polite as you can  
200
1184880
6120
como você pode indicar que algo pode estar errado, mas você está sendo o mais educado
19:51
possibly be. Okay? So what you need to do is...  these are difficult, okay, and not something you  
201
1191000
5760
possível. OK? Então, o que você precisa fazer é... isso é difícil, ok, e não é algo que você
19:56
can just drop into your conversation quite  quickly. So you need to practice them. So  
202
1196760
4500
pode simplesmente incluir na conversa rapidamente. Então você precisa praticá-los. Então
20:01
I would suggest picking two or three, see  how you get on, use them in the odd email,  
203
1201260
5340
sugiro escolher dois ou três, ver como você se sai, usá-los em e-mails ocasionais,
20:06
use them. If you have a contradiction with  somebody in the in the office that something  
204
1206600
5580
usá-los. Se você tiver uma contradição com alguém no escritório que algo
20:12
going around and you need to contradict them or  you have some email banging back and forth or  
205
1212180
5760
está acontecendo e você precisa contradizê-lo ou você tem algum e-mail indo e voltando ou
20:17
pinging across to you and back to somebody else.  So just practice these sorts of expressions,  
206
1217940
5100
pingando para você e de volta para outra pessoa. Portanto, pratique esses tipos de expressões,
20:23
see what reaction you get, and make sure you  can understand them and use them properly.
207
1223040
4320
veja qual reação você obtém e certifique-se de  entendê-las e usá-las corretamente.
20:27
And as always, if you need to write to me and  get more information, then you can do so on  
208
1227360
4500
E, como sempre, se você precisar me escrever e obter mais informações, pode fazê-lo em
20:31
www.englishlessonviaskype.com. Very happy to hear  from you. Very happy to include your suggestions  
209
1231860
7260
www.englishlessonviaskype.com. Muito feliz em ouvir de você. Muito feliz em incluir suas sugestões
20:39
in future lessons. And if you do like this  particular lesson, then please like the video  
210
1239120
5100
em lições futuras. E se você gostou desta lição em particular, então curta o vídeo
20:44
and if you can subscribe to the channel because  it really really helps. Okay, this is Harry,  
211
1244220
5520
e se puder se inscrever no canal porque isso realmente ajuda muito. Ok, aqui é Harry,
20:49
thanking you for watching, and listen and  remember, as always, join me for the next lesson.
212
1249740
5160
agradecendo por assistir, e ouça e lembre-se, como sempre, junte-se a mim para a próxima lição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7