DO NOT SAY 'You're wrong'! | ENGLISH FLUENCY SECRETS
76,691 views ・ 2023-05-17
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to
Advanced English lessons with Harry, where I
0
0
4320
こんにちは、ハリーです。
ハリーとの上級英語レッスンへようこそ。私は
00:04
try to help you to get a better understanding
of the English language. I try to help you to
1
4320
4740
あなたが英語をより深く理解できるようお手伝いしたいと思っています
。
00:09
get an understanding of the nuances of English and
expressions and phrases. When you should use them,
2
9060
5640
英語のニュアンスや
表現、フレーズを理解できるようお手伝いいたします。 いつ使用すべきか、
00:14
when you shouldn't use them, how you
should use them. And all importantly,
3
14700
4140
いつ使用すべきではないか、どのように
使用すべきか。 そして重要なのは、
00:18
when you should use something in perhaps a polite
way. And that's what we have for you today.
4
18840
4740
おそらく丁寧な方法で何かを使用する必要がある場合です
。 それが今日私たちが皆さんに提供するものです。
00:23
In this particular advanced English lesson,
we're taking a look at how to improve your
5
23580
5040
この特別な高度な英語レッスンでは、スピーキング能力を
向上させる方法、
00:28
speaking abilities, okay, and particularly how
to tell someone something is wrong, but tell
6
28620
6240
特に
誰かに何か間違っていることを丁寧に伝える方法
00:34
them in a polite or tell them politely. And as
always, at the end of this particular lesson,
7
34860
5400
、または丁寧に伝える方法を見ていきます。
いつものように、この特定のレッスンの最後に、
00:40
if you need more help more assistance, or you
want to give me some suggestions as to what
8
40260
5040
さらにサポートが必要な場合、または今後のレッスンに
何を含めるべきかについていくつかの提案が必要な場合は、
00:45
to include for future lessons that I give you
the address, and we will work it out for you.
9
45300
4860
アドレスをお知らせします。 あなた。
00:50
Okay, so as I said, in this particular
lesson, it's an advanced English lesson,
10
50160
4320
さて、先ほども言いましたが、この特別な
レッスンでは高度な英語のレッスンであり、
00:54
we're talking about talking about ways in which
you can improve your speaking abilities. And
11
54480
4980
スピーキング能力を向上させる方法について話しています。
00:59
here we're talking about telling someone how
they are wrong, but politely. Okay, so these
12
59460
5700
ここでは、相手がどのように
間違っているかを、丁寧に伝えることについて話しています。 さて、これらは日常会話の
01:05
are useful phrases to improve your everyday
communication phrases for daily conversations.
13
65160
6480
日常的なコミュニケーションフレーズを改善するのに役立つフレーズです
。
01:11
Okay, so the first one, I believe, you may
have misinterpreted that, or I believe you may
14
71640
6960
さて、最初の質問は、あなたが
誤解しているか、誤解している可能性があると思います
01:18
have misunderstood that. So if somebody's got the
directions wrong, so in the example, I believe you
15
78600
6840
。 したがって、誰かが
指示を間違えた場合、つまりこの例では、あなたが
01:25
may have misunderstood the directions, you were
supposed to apply the red paint before the blue
16
85440
7200
指示を誤解した可能性があると思いますが、
青いペイントの前に赤いペイントを塗ることになっていました
01:32
paint. Okay, but you did the blue paint before the
red paint. So you've made a mistake. So I believe
17
92640
6720
。 わかりましたが、赤いペンキを塗る前に青いペンキを塗りました
。 それで、あなたは間違いを犯しました。 したがって、
01:39
you may have misunderstood or misinterpreted
the instructions, or the directions on the tin,
18
99360
6000
あなたは、組み立てようとしているキットに付属する説明書や、缶や図に記載されている指示を誤解したり、誤解したりしている可能性があると思います
01:45
on the diagram, or whatever it comes with
the kit that you're trying to make up.
19
105360
5220
。
01:50
And another way when we use misunderstand
is the following way. I think there may
20
110580
6420
誤解を招くもう 1 つの方法は
次のとおりです。
01:57
have been a misunderstanding. So when
we talk about a misunderstanding here,
21
117000
4440
誤解があったのではないかと思います。 したがって、
ここで誤解について話すとき、
02:01
we're using it as a noun, when they say I
think there may have been a misunderstanding,
22
121440
4740
私たちはそれを名詞として使用しており、彼らが誤解があったかもしれないと言うとき、
02:06
the phrase suggests that the mistake may
have been due to a communication problem,
23
126180
6300
このフレーズは、その間違いが相手のせいではなく、コミュニケーションの問題によるものである可能性があることを示唆しています。
02:12
rather than the fault of the other person. So they
just misunderstood. There's a misunderstanding,
24
132480
5520
他の人。 つまり、彼らは
ただ誤解しているだけなのです。
02:18
based on language, perhaps based on what somebody
thought they had heard, okay, so that when we say
25
138000
7080
言語に基づいて誤解があり、おそらく誰かが
聞いたと思ったことに基づいて、
02:25
there may have been a misunderstanding, it
could be about a meeting. So for example,
26
145080
3900
誤解があるかもしれないと言うとき、それは
会議に関するものである可能性があります。 たとえば、
02:28
I think there may have been a misunderstanding,
the meeting was for today at two o'clock, not
27
148980
6180
誤解があったのではないかと思います。
会議は今日の 2 時であり、
02:35
tomorrow at two o'clock. So we need to make sure
that everybody is available. So there may have
28
155160
5580
明日の 2 時ではありませんでした。 したがって、全員が参加できるようにする必要があります
。 そのため、
02:40
been a misunderstanding with the email or there
may have been a misunderstanding over the the
29
160740
5160
メールで誤解があった可能性もあれば、電話やその他の取り決めで
誤解があった可能性もあります
02:45
phone or whatever this arrangement was made. But
the meeting is today at two knots tomorrow at two.
30
165900
6720
。 ただし、
会議は今日の 2 ノット、明日の 2 時です。
02:52
Okay, so there can be lots of misunderstandings
like that. I'll give you an example when I was
31
172620
6240
そうですね、そのような誤解がたくさんある可能性があります
。 例として、私が
02:58
in Italy once and I presented my passport to
the hotel, and my date of birth is the fifth
32
178860
8400
イタリアにいたとき、ホテルにパスポートを提示しました
。私の生年月日は 7 月 5 日です
03:07
of July. So written in English, it's 0507. Okay,
now the day I arrived in Italy happened to be the
33
187260
7320
。 英語で書くと、0507 です。
さて、私がイタリアに到着した日は偶然にも
03:14
seventh of May. Okay. 0705. When I arrived back in
the hotel that night, there was a cake and a small
34
194580
7680
5 月 7 日でした。 わかった。 0705。
その夜、ホテルに戻ると、
03:22
bottle of champagne on my bedside table, I was
really surprised as to what that was for. So there
35
202260
5160
ベッドサイドテーブルにケーキと小さなシャンパンのボトルがあり、
これが何のためのものなのか本当に驚きました。 それで、
03:27
was a misunderstanding about the date and my date
of birth, but they allowed me to keep the cake and
36
207420
6360
日付と私の生年月日について誤解がありました
が、ケーキとシャンパンを保管することを許可されました
03:33
the champagne. So everybody was happy. Okay, so
I mis.. there may have been a misunderstanding.
37
213780
6060
。 それでみんな幸せでした。 そうですね。
誤解があるかもしれません。
03:39
Now, next expression. Actually, it's more
like...Actually, it's more like... And when we
38
219840
6540
さて、次の表現です。 実際には、もっと
似ています...実際には、もっと似ています...そして、
03:46
use this, we're trying to just correct somebody.
Okay, so to give them more accurate information.
39
226380
5760
これを使用するとき、私たちは誰かを正そうとしているだけです。
そうですね、より正確な情報を提供するためです。
03:52
So this phrase gently corrects the other person
statement without trying to embarrass or to
40
232140
7620
したがって、このフレーズは、誰かを
当惑させたり気分を害したりすることなく、
03:59
offend somebody. Okay. So actually, it's more
like... So if you're giving somebody directions,
41
239760
6120
相手の発言を優しく修正します。 わかった。 実際には、もっと
似たものです... それで、あなたが誰かに道を教えている
04:05
and they said, Oh, yeah, you can walk to the city,
and it'll take you 20 minutes. And you said, well,
42
245880
5400
と、彼らは「ああ、そうだね、街までは歩いて行けるよ。20
分かかるよ」と言ったとしましょう。 そしてあなたは、
04:11
actually, it's more like 30 minutes and 20
minutes, unless you're really running. Okay?
43
251280
5520
実際には、実際に
走っていない限り、30 分か 20 分くらいかかると言いました。 わかった?
04:16
So when we want to correct somebody, but we
want to correct them, politely, then we say,
44
256800
5340
ですから、私たちが誰かを正したいとき、でも
礼儀正しく訂正したいときは、「
04:22
well, actually, it's like, it's more like this
than the other. So we're not telling them no,
45
262140
5040
そうですね、実は、それは
他のものよりもこれに似ているようなものです」と言います。 ですから、私たちは彼らに「ノー」、「
04:27
no, no, you're wrong. We're doing it in
a gentle way. Actually, it's more like...
46
267180
4920
ノー、ノー、あなたは間違っています」とは言いません。 私たちはそれを穏やかな方法で行っています
。 実際には、
04:32
Next expression. I'm sorry, but I
don't think that's quite right. Now,
47
272100
4800
次の式のようになります。 申し訳ありませんが、
それは正しくないと思います。 さて、
04:36
this s a little bit firmer. I'm sorry, but
I don't think that's quite right. But again,
48
276900
5160
これは少ししっかりしています。 申し訳ありませんが、
それは正しくないと思います。 しかし、繰り返しになりますが、重要なのは
04:42
it's about the intonation you put in your voice.
You're not shouting or screaming. You're saying,
49
282060
4680
声のイントネーションです。
あなたは叫んだり叫んだりしているわけではありません。 あなたは、「
04:46
Well, I'm sorry, but I don't think that's quite
right. So you're trying to tell them that I think
50
286740
6180
申し訳ありませんが、それはあまり
正しくないと思います」と言っています。 つまり、
04:52
there's a little mistake here. So this phrase
acknowledges the other person's statement,
51
292920
5280
ここには少し間違いがあると思う、と伝えようとしているのですね。 したがって、このフレーズは、事実に対する反対を表明しながら、
相手の発言を認めています
04:58
while expressing disagreement with the
facts, okay. So for example, I'm sorry,
52
298200
6960
。 たとえば、申し訳ありませんが、
05:05
but I don't think that's quite right. The store
closes at nine o'clock, not 10 o'clock. Okay,
53
305160
6600
それは正しくないと思います。 その店は
10時ではなく9時に閉まります。 そうですね、
05:11
so it's not quite right. Yes, it closes late,
but not as late as you think. So it closes at
54
311760
6000
それは完全に正しくありません。 はい、閉店時間は遅くなります
が、思ったほど遅くはありません。 したがって、
05:17
nine o'clock, not 10 o'clock. So if you want to
go there, you better go now. Okay, so I'm sorry,
55
317760
5760
10 時ではなく 9 時に閉まります。 ですから、
そこに行きたいなら、今すぐ行ったほうがいいでしょう。 申し訳ありませんが、それは
05:23
but I don't think that's quite right, meaning
you've got the time a little bit wrong. Yeah,
56
323520
5100
完全に正しいとは思えません。つまり、
時間を少し間違えているということです。 はい、
05:28
it closes late on a Thursday and Friday,
but nine o'clock, not 10 o'clock.
57
328620
5940
木曜と金曜は遅くまで閉まります
が、10 時ではなく 9 時になります。
05:34
And if you do like this particular lesson,
then please please like the video on if
58
334560
4980
このレッスンが気に入っていただけましたら、チャンネル登録していただければ、
ビデオを「いいね!」してください。
05:39
you can subscribe to the channel, because it
really, really helps. And there's so many of
59
339540
4380
本当に役立つからです。 そして、現在 1,000 歳代の非常に多くの
05:43
you now in their 1000s that are subscribing
to the channel. That's really great number,
60
343920
4620
人が
チャンネルに登録しています。 これは本当に素晴らしい数字であり、
05:48
it's growing, and it shows that
what we're doing has some value.
61
348540
3540
増加傾向にあり、
私たちが行っていることに何らかの価値があることを示しています。
05:52
Next expression. I understand what you're saying,
but... Okay, so there's always a but in these
62
352080
7620
次の表現。 言いたいことは理解できますが、
しかし...これらのステートメントには常に but が含まれます
05:59
statements. Yeah, I understand what you're saying,
but... So what comes after the but. I understand
63
359700
5580
。 はい、言いたいことはわかりますが、
しかし...それでは、but の後に何が来るのかということです。
06:05
what you're saying is positive. Okay, but is
going to introduce that particular negative.
64
365280
5640
あなたが言っていることは前向きなことだと理解しています。 わかりましたが、
その特定のネガティブな点を紹介します。
06:10
And it depends on how we say it as to how politely
it will sound. So this phrase shows that you're
65
370920
6420
そして、それがどの程度丁寧に聞こえるかは、言い方によって異なります
。 したがって、このフレーズは、
06:17
listening to the other person's point of view,
while gently correcting the error that they have
66
377340
6540
相手の間違いを優しく正しながら、相手の視点に耳を傾けていることを示しています
06:23
made. Yeah. So I understand what you're saying,
but... So you show that you.. you have been
67
383880
5400
。 うん。 それで、あなたの言っていることは理解できます
が、...それで、あなたは、あなたが聞いていることを示しています、そして、はい、それは
06:29
listening and yes, you understand that but.... And
here comes the but which you're going to correct
68
389280
4260
理解していますが...そして、
ここで、あなたがそれらを修正するつもりであることを示します
06:33
them for the mistake they've made. So let me give
you an example. I understand what you're saying,
69
393540
5880
彼らが犯した間違い。 それでは例を挙げてみましょう
。 言っていることは理解できますが、実際には「
06:39
but I think it's actually pronounced karaoke, yeah
not kar-ee-oh-kee. Yeah, it's karaoke. Yeah. Not
70
399420
11280
kar-ee-oh-kee」ではなく、カラオケで発音されていると思います。 そう、カラオケです。 うん。 カーリーオーキーではありません
06:50
kar-ee-oh-kee. It's karaoke. Okay. So yeah, I
understand what you're saying. So I know what
71
410700
6000
。 カラオケだよ。 わかった。 そうですね、
あなたの言っていることはわかります。 ですから、
06:56
you want to do. You want to go to karaoke bar, but
it's pronounced karaoke not kar-ee-oh-kee. Yeah.
72
416700
6780
あなたが何をしたいのかはわかります。 カラオケ バーに行きたいのですが、
これは「kar-ee-oh-kee」ではなく「カラオケ」と発音されます。 うん。
07:03
Okay. So it's just correcting somebody gently
and quietly and politely that they've got the
73
423480
6900
わかった。 つまり、誰かの
07:10
pronunciation slightly wrong. Yeah. Now, when we
were playing the game of trivial pursuits a few
74
430380
7020
発音が少し間違っていることを、優しく静かに丁寧に正すだけなのです。 うん。 さて、数年前、私たちが
些細な追求のゲームをしていたとき
07:17
years ago, and there was a geography question, and
one of our sons I won't give his name because he
75
437400
5280
、地理の質問がありました。
息子の一人が
07:22
might be a bit embarrassed if he listens to this
probably won't listen to it. But he instead of
76
442680
4860
これを聞いたら少し恥ずかしいかもしれないので、名前は明かしません。
おそらくそうするでしょう。」 それを聞かないでください。 しかし、南アメリカの
07:27
when he was asked the question about a country in
South America, he came up with this answer Urugii.
77
447540
8220
国について質問されたとき
、彼は代わりに、この答えを思いつきました、ウルギイ。
07:35
And I looked at him I thought Urugii, what? Is
that some sort of pop band or something? In fact,
78
455760
6300
そして私は彼を見て、ウルギー、何?と思いました。
それはある種のポップバンドか何かですか? 実際、
07:42
he meant Uruguay. So yes, so politely. But
we did snigger a little bit, but we politely
79
462060
7080
彼はウルグアイのことを指しました。 はい、とても丁寧に。 しかし、
私たちは少し笑いましたが、
07:49
told him well, the pronunciation you let the
right country but the pronunciation is Uruguay,
80
469140
6180
丁寧に、あなたが正しい国に許可した発音、
しかしその発音は
07:55
not your Urugii. Okay, so if you haven't seen the
word for a while, yes, you tried to pronounce it
81
475320
5640
あなたのウルギイではなくウルグアイであるとよく言いました。 さて、しばらくその単語を見なかったとしたら
、そうです、あなたはそれを奇妙な方法で発音しようとしました
08:00
in a strange way. But the actual pronunciation was
Uruguay. Okay. So I understand what you're saying,
82
480960
6900
。 しかし、実際の発音はウルグアイでした
。 わかった。 言っていることは理解できます
08:07
but the pronunciation is karaoke not
kar-ee-oh-kee. Or Uruguay, not Urugii.
83
487860
8040
が、発音は
kar-ee-oh-kee ではなく、カラオケです。 あるいはウルギーではなくウルグアイ。
08:17
Next one, it's my understanding that... It's my
understanding that... Now, here you're trying
84
497460
6000
次に、私の理解では... 私の
理解では... さて、ここであなたは
08:23
not to be dogmatic. Okay. So this phrase allows
you to express your own perspective or your own
85
503460
7800
独断的ではないように努めています。 わかった。 したがって、このフレーズを使用すると、相手の意見や観点を
08:31
view on something without invalidating or overly
correcting the other person's opinion or point
86
511260
7320
無効にしたり過度に修正したりすることなく、自分の視点や何かについての見解を表現することができます
08:38
of view. So it's my understanding that... So
you're doing it quite gently and politely,
87
518580
5100
。 それで、私の理解では...つまり、
あなたは非常に穏やかかつ丁寧にそれを行っているので、
08:43
it's my understanding that the report is
due on Friday, not Thursday. So perhaps
88
523680
5940
報告書の提出
期限は木曜日ではなく金曜日であると私は理解しています。 したがって、
08:49
in the business meeting on a Tuesday or
Wednesday, somebody says, Okay, well, look,
89
529620
4500
火曜日か水曜日のビジネス会議で
、誰かが「分かった、まあ、
08:54
we'll get this everything done. And we'll
have that report ready by close of business
90
534120
3660
すべて終わらせてやろう」と言うかもしれません。 金曜日の
営業終了までにそのレポートを作成する予定です
08:57
on Friday. I use it just for some correction
there just to make sure that we understand it.
91
537780
5880
。 私たちが
それを理解していることを確認するために、修正のためにのみ使用します。
09:03
It's my understanding that the report is
actually due close of business Thursday,
92
543660
4860
実際にはレポートの提出期限は金曜日で
09:08
not Friday. Okay, so you're correcting
people without embarrassing them in any way.
93
548520
5760
はなく木曜日であると理解しています。 そうですね、あなたは決して相手を
困らせることなく、人々を正しているのですね。
09:14
And then the next one, perhaps we could
double-check the facts on that? Perhaps we
94
554280
6360
それから次は、
それについての事実を再確認できますか? おそらく、
09:20
could double check the facts on that? Now, that
literally means that when you ask somebody to
95
560640
4740
それについて事実を再確認できるでしょうか? これは、
文字通り、誰かに再確認を依頼すると
09:25
double-check, you've seen it. You don't believe
it. So you want somebody to check it again,
96
565380
5700
、それを見たということを意味します。 信じられないでしょう
。 本当にとても重要なので、誰かにもう一度チェックしてもらい、念の
09:31
just to make sure because it's really, really
important. Okay. So when we use this phrase,
97
571080
5580
ため確認してもらいたいと考えます
。 わかった。 したがって、このフレーズを使用する場合は、一方が正しく、一方が間違っていると考える前に、
09:36
it suggests that both parties should verify the
information before assuming that one is right
98
576660
6300
両当事者が情報を確認する必要があることを示唆しています
09:42
and one is wrong. So we could say perhaps we yeah
so we're emphasising the "we," perhaps we could
99
582960
5460
。 したがって、
「私たち」を強調しているので、「私たちはそうです」と言うことができ、おそらく
09:48
double-check the facts on that. So you want to
make sure that you've got the right facts, no
100
588420
5160
それについて事実を再確認することができます。 したがって、あなたが正しいか間違っているかに関係
なく、正しい事実を知っていることを確認したいと考えています
09:53
matter whether it's you or the other person that's
right or wrong. You just want to make sure that
101
593580
4200
。
09:57
what you've got is accurate and correct. Correct.
So for example, perhaps we could double-check the
102
597780
5340
取得したものが正確で正しいことを確認したいだけです。 正しい。
たとえば、
10:03
facts on that before making a final decision. So
it's all, if you're going to make an important
103
603120
5460
最終的な決定を下す前に、その事実を再確認できるかもしれません。
以上です。重要な決定を下そうとしている場合は
10:08
decisions, it's really, really important that you
double-check the facts just in case you make the
104
608580
4740
、
10:13
wrong decision, or perhaps you don't need to
make a decision at all. So if you've got the
105
613320
3840
間違った決定を下したり、決定を下す必要がない場合に備えて、事実を再確認することが非常に重要です
。 したがって、
10:17
wrong information, you might make a bad decision.
And you need to double-check just to see whether
106
617160
5100
間違った情報を持っていると、間違った決定を下してしまう可能性があります。
そして、
10:22
the decision you're making a right is right,
or whether in fact, you need to make a decision
107
622260
4260
自分が行っている権利の決定が正しいかどうか、
または実際に決定を下す必要があるかどうかを再確認する必要があります
10:26
at all. So perhaps so you're not being dogmatic.
Perhaps we could double-check the facts on that.
108
626520
6840
。 ですから、あなたは独断的ではないのかもしれません。
おそらくそれについて事実を再確認することができるでしょう。
10:33
Next expression is, I was under the impression
that... I was under the impression that... When
109
633360
7620
次の表現は、「私はその印象を受けていました...
私はその印象を受けていました...
10:40
we use this phrase, or this expression, it's sort
of a humble approach. So you're not being again,
110
640980
6960
このフレーズまたはこの表現を使用する場合、それは一種
の謙虚なアプローチです。」 つまり、あなたは再び
10:47
overly dogmatic. You're not trying to speak down
to somebody. So you're being quite humble. I was
111
647940
6120
独断的になることはありません。 誰かに悪口を言いたいわけではありません
。 つまり、あなたはかなり謙虚な姿勢をとっているのですね。 私は、
10:54
under the impression that so this phrase
takes a humble approach and implies that
112
654060
5940
このフレーズが
謙虚なアプローチをとっており、
11:00
the mistake may have been your own rather
than that of the other person's. Okay,
113
660000
5880
その間違いが相手の間違いではなく自分自身にあった可能性があることを暗示しているのではないかと思いました
。 さて、
11:05
so you're effectively accepting responsibility.
I was under the impression that I may have missed
114
665880
6180
事実上、あなたは責任を引き受けていることになります。
私は何かを見逃しているかもしれないという印象を受けました
11:12
something. But I was under the impression that
the party was going to start at seven o'clock,
115
672060
5700
。 しかし、私は
パーティーが
11:17
not eight o'clock. Okay. So perhaps you're wrong.
Perhaps you misread the memo. Perhaps somebody
116
677760
7140
8 時ではなく 7 時に始まるものだと思っていました。 わかった。 それで、もしかしたらあなたは間違っているかもしれません。
メモを読み間違えたのかもしれません。 おそらく誰かが
11:24
told you, and you forgot. But you can say, well,
I was under the impression that the party was due
117
684900
6840
あなたに言ったのに、あなたは忘れてしまったのでしょう。 しかし、こう言うこともできます。
私はパーティーが
11:31
to start at seven o'clock, not eight o'clock.
So when we use this under the impression, it's
118
691740
5880
8 時ではなく 7 時に始まる予定だと思い込んでいたのです。
したがって、これを印象の下で使用する場合は、
11:37
a more humble way of accepting that perhaps you
got something wrong, rather than the other person.
119
697620
5880
相手が間違っているのではなく、おそらく自分が何か間違っていることを受け入れる、より謙虚な方法になります。
11:43
And the next expression, if I'm not mistaken,
it's actually... okay. If I'm not mistaken,
120
703500
6540
そして次の表現は、私の記憶が間違っていなければ、
実際には... 大丈夫です。 私が間違っていなければ、
11:50
it's actually... Now here, this particular phrase
suggests that there may be a chance that you're
121
710040
7680
実際には... さて、この特定のフレーズは、
あなたが間違っている可能性があることを示唆しています
11:57
wrong. Okay, if I'm not mistaken, but it still
presents your opinion, if I'm not mistaken. So
122
717720
6660
。 わかりました。私の意見が間違っていなければ、それでも
あなたの意見が提示されています。 つまり、
12:04
you're inviting somebody to correct you. If I'm
not mistaken, it's actually... okay. So let me
123
724380
5880
あなたは誰かに自分を正してもらうよう招待しているのです。 私の
考えが間違っていなければ、実際には…大丈夫です。 それでは、
12:10
give you an example. If I'm not mistaken, it's
actually the second turn on the right, not the
124
730260
6420
例を挙げてみましょう。 私の記憶が間違っていなければ、
実際には最初の曲がり角ではなく、2 番目の右折です
12:16
first. So you're trying to give somebody some
directions as to how to get to the head office.
125
736680
5100
。 つまり、あなたは誰かに本社への行き方を教えようとしているのです
。
12:21
Or how to get to the shopping centre, or how to
get to the restaurant, wherever it is. And so
126
741780
5280
または、ショッピング センターへの行き方や
レストランへの行き方(場所を問わず)。 したがって、
12:27
you're not quite sure, but you're almost certain.
So he said, Well, look, if I'm not mistaken, it's
127
747060
5400
完全には確信はありませんが、ほぼ確信しています。
それで彼は言いました、「ほら、私の記憶が間違っていなければ、
12:32
the second turning on the right, not the first.
So you take the second turn, and on the right,
128
752460
4860
最初の右折ではなく、二番目の右折です。」
2 番目の曲がり角を右に曲がり、
12:37
and you go down that street, you'll see the
hotel or the restaurant, you can't miss it.
129
757320
4680
その通りを進むと、
ホテルまたはレストランが見えます。見逃すことはできません。
12:42
It's it's the biggest building on that corner or
the bottom of that street. So if I'm not mistaken,
130
762000
6900
それは、その角または
その通りの一番下にある一番大きな建物です。 それで、私が間違っていなければ、
12:48
it's actually the second turning on the right,
not the first, if I'm not mistaken his birthday
131
768900
6720
実際には
最初の右折ではなく、二番目の右折です。私の間違いでなければ、彼の誕生日は
12:55
is actually next week, not the following week. If
I'm not mistaken, he's gone on holidays tomorrow,
132
775620
5820
実際には来週ではなく、来週です。
私の記憶が間違っていなければ、彼は月曜日で
13:01
not Monday. Okay. So all of these situations would
give an indication where you think you're right,
133
781440
5580
はなく、明日は休暇を取る予定です。 わかった。 したがって、これらの状況はすべて、
自分が正しいと思っているにも
13:07
but you're leaving yourself open to
be corrected, but in a polite way.
134
787020
3660
かかわらず、
礼儀正しい方法で修正される余地を残していることを示しています。
13:10
I'm not sure that's accurate. This is our next
expression. I'm not sure that's accurate. So this
135
790680
6060
それが正確かどうかはわかりません。 これが次の
表現です。 それが正確かどうかはわかりません。 したがって、この
13:16
phrase expresses doubt in a polite way. So you,
you're probably pretty sure that this is wrong.
136
796740
8640
フレーズは丁寧な方法で疑いを表現しています。 したがって、あなたは
おそらくこれが間違っていると確信しているでしょう。
13:25
Okay. But you don't want to be too strong with the
person. So it's expressing doubt but in a polite
137
805380
7440
わかった。 しかし、その人に対して強すぎるのも望ましくありません
。 つまり、たとえば、丁寧な方法で疑いを表現しています
13:32
way, for example. I'm not sure that's accurate.
From what I've heard, the concert starts at 7pm,
138
812820
8160
。 それが正確かどうかはわかりません。
私が聞いたところによると、コンサートは午後 8 時ではなく、午後 7 時に始まります
13:40
not 8pm. I'm not sure that's accurate. I think
we're going to get two extra days holiday,
139
820980
6900
。 それが正確かどうかはわかりません。 私たちは、
13:47
not one extra day holiday for the Kings
coronation or the burial of the President
140
827880
7200
国王の
戴冠式や大統領の埋葬
13:55
or whatever the particular data celebration
happens to be. So I'm not sure that's accurate.
141
835080
6900
、その他の特定のデータ祝賀行事のために 1 日追加の休日を設けるのではなく、2 日追加の休日を取得することになると思います
。 したがって、それが正確であるかどうかはわかりません。
14:02
From what I've heard, the party or the concert
starts at seven o'clock, not eight o'clock,
142
842760
7080
私が聞いたところによると、パーティーやコンサートは 8
時ではなく 7 時に始まり、
14:09
the game kicks off at 745, not 8pm. So we need
to be there in time. Otherwise, we will miss
143
849840
7680
試合は午後 8 時ではなく 7 時 45 分にキックオフします。 したがって、
時間までに到着する必要があります。 そうしないと、ゲームの開始を逃してしまいます
14:17
the beginning of the game. And you know how I hate
missing the beginning or the end of football game?
144
857520
5340
。 そして、私が
フットボールの試合の始まりや終わりを見逃すのがどんなに嫌いか知っていますか?
14:22
So I'm not sure that's accurate. From what I've
heard the game starts at 745. Not eight o'clock.
145
862860
7560
したがって、それが正確であるかどうかはわかりません。 聞いたところによると、
試合は 7 時 45 分に始まります。8 時ではありません。
14:30
I understand your point, but I think it's more
like this. So here again, you're accepting that
146
870420
7560
あなたの言いたいことは理解できますが、むしろこれに近いと思います
。 したがって、ここでも、あなたは
14:37
you understand what the person has to say, but
you're going to correct them because you believe
147
877980
4320
その人の言っていることを理解していることを受け入れていることになりますが、自分が
14:42
you've got better or more accurate information.
Okay. So I understand your point, but I think it's
148
882300
6960
より良い、またはより正確な情報を持っていると信じているため、その人を修正しようとしています。
わかった。 あなたの言い分は理解できますが、
14:49
more accurate to say that we need to submit the
report on Friday, not Thursday. I understand your
149
889260
7440
木曜日ではなく金曜日にレポートを提出する必要があると言ったほうが正確だと思います。 あなたの
14:56
point. So yeah, you want to get it in as quickly
as possible, but I think it's more accurate to
150
896700
5520
言いたいことは理解できます。 そうですね、できるだけ早く提出したいと思われます
が、
15:02
say that we need to or we have to submit that
report on Friday, not by Thursday. So we have
151
902220
6060
その
レポートは木曜日までに提出するのではなく、金曜日に提出する必要がある、または提出しなければならないと言ったほうが正確だと思います。 そのため、
15:08
an extra day, we want to take that extra day
to make sure the report is accurate. Okay.
152
908280
5460
追加の 1 日があり、
レポートが正確であることを確認するために追加の 1 日を費やしたいと考えています。 わかった。
15:14
So I understand your point., but I think it's
more like this. Yeah, I understand your point
153
914580
6000
あなたの言いたいことは理解できますが、むしろこれに近いと思います
。 そうですね、この製品を夏に間に合うように顧客に提供する必要があるというあなたの言い分は理解していますが、
15:20
that we really have to get this product out
to our customers in time for the summer,
154
920580
7080
15:27
but in reality, you know, we really need to launch
it at the middle of spring just to give them time
155
927660
6180
実際には、顧客がドレスを着る
時間を与えるために、春の真ん中に製品を発売する必要があります。
15:33
to dress the windows, get the orders in, because
if we deliver it at the beginning of the summer,
156
933840
5580
夏の初めに納品した場合、
15:39
it'll take a few weeks for it to be noticed.
And we've missed half of the summer.
157
939420
5340
気づいてもらえるまでに数週間かかるため、窓に注文を入れてください。
そして夏の半分も逃してしまいました。
15:44
I don't think that's quite correct. Could we look
it up? I don't think that's quite correct. Could
158
944760
6780
それは完全に正しいとは思えません。 調べてもらえますか
? それは完全に正しいとは思えません。
15:51
we look it up? So again, this phrase suggests
that both parties need to verify the information.
159
951540
6780
調べてもらえますか? 繰り返しになりますが、このフレーズは、
双方が情報を確認する必要があることを示唆しています。
15:58
You're not saying that it's absolutely wrong, but
I don't think it's quite correct. So there's some
160
958320
5760
それが絶対に間違っているとは言いませんが、
完全に正しいとは思えません。 したがって、いくつかの疑問があります
16:04
doubt. Could we look it up means let's check it.
I might be wrong. You might be right. You might be
161
964080
4860
。 Could we look it up は「確認しましょう」という意味です。
私は間違っているかもしれません。 あなたは正しいかもしれません。 あなたは間違っているかもしれません
16:08
wrong. I might be right. So the phrase suggests
that both parties should verify the information
162
968940
5280
。 私は正しいかもしれない。 したがって、このフレーズは、
双方が情報を一緒に確認する必要があることを示唆しています。
16:14
together, which can be helpful, because it's
a collaborative approach. And therefore,
163
974220
4500
これは、
協力的なアプローチであるため、役立ちます。 したがって、
16:18
when you get the answer, you'll understand
who's right and who's wrong. What's more
164
978720
3900
答えが得られると、
誰が正しくて誰が間違っているのかがわかります。 さらに
16:22
important to have the information correct.
Okay. Example. I'm not entirely sure about
165
982620
6180
重要なのは、情報が正しいことです。
わかった。 例。
16:28
the information you gave me. I don't think it's
quite correct. But I'll tell you what, let's
166
988800
5640
あなたが私にくれた情報についてはよくわかりません。 それが
完全に正しいとは思えません。 でも、言っておきます、調べてみましょう
16:34
look it up. And then we'll be absolutely sure.
Okay. And if I'm wrong, I'll apologise. And if
167
994440
5820
。 そうすれば、私たちは絶対に確信します。
わかった。 そして、もし私が間違っていたら、謝ります。
16:40
you're wrong, well, then we'll just correct
it, and everything will work out. Okay. So I
168
1000800
4140
あなたが間違っている場合は、
それを修正するだけで、すべてがうまくいきます。 わかった。 したがって、
16:44
don't think that's quite correct. Could
we look it up? I said, the example is,
169
1004940
3900
それが完全に正しいとは思えません。
調べてもらえますか? 私は、例として、「
16:48
I'm not entirely sure about the information
you've given me. I'm not sure it's quite
170
1008840
4980
あなたが私にくれた情報についてはよくわかりません」と言いました。 それが完全に
16:53
correct. But I'll tell you what, why don't we
look it up? And then we'll know for sure. Okay.
171
1013820
4500
正しいかどうかはわかりません。 でも、言っておきますが、調べてみませんか
? そうすれば確実に分かります。 わかった。
16:58
Now, the next one a little bit more
firmer, a little firmer. Okay. What
172
1018320
6120
さて、次はもう少し
しっかり、少ししっかりしてください。 わかった。
17:04
you said is completely false. So you're not
leaving much room for argument here. When you
173
1024440
4500
あなたが言ったことは完全に誤りです。 したがって、
ここでは議論の余地はあまりありません。 あなたが
17:08
say it's completely false. The, you're
virtually certain that this is wrong,
174
1028940
4080
言うと、それは完全に嘘です。
これが間違っていることはほぼ確信しています
17:13
but you're trying to be as polite as possible. For
as an example, what you said is completely false.
175
1033020
6300
が、できる限り礼儀正しくしようとしているのです。
たとえば、あなたの言ったことは完全に誤りです。
17:19
The company never agreed to that price. There's
no way that the company would agree to that price.
176
1039980
6060
会社はその価格に決して同意しなかった。
同社がその価格に同意するはずはありません。
17:26
What you said is completely false. The company
isn't sound financial position got very strong
177
1046820
6660
あなたが言ったことは完全に誤りです。 この会社は
財務状況が健全ではなく
17:33
cash flow, there's absolutely no question of this
company going into liquidation. Okay, so you're
178
1053480
6240
、キャッシュフローが非常に好調であるため、この
会社が清算に入るのは全く疑いの余地がありません。 さて、あなたは
17:39
being really, really strong, but firm, and you can
be firm with these suggestions or recommendations
179
1059720
7620
本当にとても強いですが毅然とした態度をとっており、
これらの提案や推奨事項、
17:47
or challenges. But you can be firm, and be polite
without being rude, what you said is completely
180
1067340
6360
または課題に対して毅然とした態度で臨むことができます。 しかし、毅然とした態度で、失礼にならずに礼儀正しくすることはできますが
、あなたの言ったことは完全に
17:53
false. So the word completely doesn't give
you any room for error, it's completely false.
181
1073700
5400
間違っています。 したがって、この言葉には
間違いの余地はなく、完全に誤りです。
17:59
Now, occasionally, when we are using these
words, we can be a little bit too polite,
182
1079700
6180
さて、これらの言葉を使用するとき
、私たちは少し丁寧すぎることがあります。
18:05
okay? And people don't understand whether we are
angry or whether we are annoyed or whether we want
183
1085880
5400
そして人々は、私たちが
怒っているのか、イライラしているのか、それとも
18:11
them to check on that. So sometimes, we have to
be a little firmer like that last expression,
184
1091280
5700
それを確認してほしいのかを理解していません。 したがって、場合によっては、
最後の表現のようにもう少し毅然とした態度をとらなければなりません。
18:16
what you said is completely false. But there
are also times when people can be really a
185
1096980
5400
あなたの言ったことは完全に間違っています。 しかし、
人々が本当に
18:22
little bit rude, you know, for, for example,
in in Ireland, somebody might say to you,
186
1102380
4920
少し失礼なこともあるのです。たとえば、
アイルランドでは、誰かがあなたに、「
18:27
I think you're talking through your arse. So that
doesn't leave much room for being polite. And it's
187
1107300
5820
あなたは腹の底から話していると思います」と言うかもしれません。 そのため、
礼儀正しくする余地はあまりありません。 そして、それは
18:33
really telling somebody that what they said is a
load of rubbish. Now, in England, they might say,
188
1113120
5640
実際に誰かに、その人の言ったことはくだらないことであると伝えていることになります
。 さて、イギリスでは、「
18:38
I think you're talking through your bottom. So I
will be the Queen's English a little less rude,
189
1118760
5820
あなたは腹の底から話しているようだ」と言われるかもしれません。 したがって、私は
もう少し失礼のない女王の英語になります
18:44
but not so much. So there are ways in which
you can be absolutely rude, you know, like,
190
1124580
7380
が、それほど失礼ではありません。 つまり、
まったく失礼なことをする方法もあります。たとえば、
18:51
it's a pile of horseshit, or it's bullshit
or it's rubbish. So these don't give you any
191
1131960
6120
それはクソの山だったり、でたらめだったり、
くだらないことだったりします。 したがって、これらには操作の余地がありません
18:58
room for manoeuvre. There's no wiggle room
in those. So whatever you say, somebody is
192
1138080
5640
。
これらには、調整の余地はありません。 したがって、あなたが何を言っても、
19:03
going to really know that you're annoyed or
that you don't think much of their ideas.
193
1143720
4200
あなたがイライラしていること、または
あなたが相手の考えをあまり考えていないことは、誰かに伝わるでしょう。
19:07
Whereas the other suggestions that I've given you,
the other expressions are really to be polite. So
194
1147920
6300
私があなたに提供した他の提案とは異なり、
他の表現は実際には礼儀正しいものです。 したがって、
19:14
you give the opportunity for the person to check
it themselves. You're not indicating outright that
195
1154220
6540
その人が自分で確認する機会を与えます
。 彼らが間違っていると完全に示しているわけではありません
19:20
they're wrong. So you're using expressions, or I
was on the impression that or if I'm not mistaken,
196
1160760
6660
。 つまり、あなたは表現を使っているのですか、私は
そう思っていました、または私が間違っていなければ、
19:27
it's actually this. It's my understanding
that so the indirect these are other ways
197
1167420
6660
実際にはこれです。 私の理解
では、これらの間接的な方法は
19:34
to soften the blow very British English. I'm
not sure that's accurate. Why don't we check
198
1174080
5580
イギリス英語らしい打撃を和らげる別の方法です。
それが正確かどうかはわかりません。 調べてみませんか
19:39
it out or check it up? Okay, so just different
expressions, how you can challenge somebody,
199
1179660
5220
? わかりました。表現を変えるだけで
、誰かに反論する方法や、
19:44
how you can indicate that something may be
wrong, but you're being as polite as you can
200
1184880
6120
何かが間違っている可能性があることを示す方法が異なります
が、できる限り礼儀正しくしているつもりです
19:51
possibly be. Okay? So what you need to do is...
these are difficult, okay, and not something you
201
1191000
5760
。 わかった? それで、あなたがしなければならないことは...
これらは難しいですが、大丈夫、すぐに
19:56
can just drop into your conversation quite
quickly. So you need to practice them. So
202
1196760
4500
会話に入れることができるものではありません
。 したがって、それらを練習する必要があります。 したがって、
20:01
I would suggest picking two or three, see
how you get on, use them in the odd email,
203
1201260
5340
2 つまたは 3 つを選択し、調子を見て
、奇妙なメールで使用して、
20:06
use them. If you have a contradiction with
somebody in the in the office that something
204
1206600
5580
使用することをお勧めします。
オフィス内の誰かと何かが
20:12
going around and you need to contradict them or
you have some email banging back and forth or
205
1212180
5760
起こっていて矛盾しており、反論する必要がある場合、または
電子メールが何度もやり取りされたり、
20:17
pinging across to you and back to somebody else.
So just practice these sorts of expressions,
206
1217940
5100
自分に送られたり他の人に送られたりしている場合。
したがって、この種の表現を練習して、
20:23
see what reaction you get, and make sure you
can understand them and use them properly.
207
1223040
4320
どのような反応が得られるかを確認し、
それらを理解して適切に使用できることを確認してください。
20:27
And as always, if you need to write to me and
get more information, then you can do so on
208
1227360
4500
いつものように、私に手紙を書いてさらに
詳しい情報を得る必要がある場合は、www.englishlessonviaskype.com からお問い合わせいただけます
20:31
www.englishlessonviaskype.com. Very happy to hear
from you. Very happy to include your suggestions
209
1231860
7260
。
ご連絡をお待ちしております。 ご提案を今後のレッスンに取り入れていただければ幸いです
20:39
in future lessons. And if you do like this
particular lesson, then please like the video
210
1239120
5100
。 このレッスンが気に入っていただけましたら
、動画を「いいね!」してください。また、
20:44
and if you can subscribe to the channel because
it really really helps. Okay, this is Harry,
211
1244220
5520
チャンネル登録もしていただけますと
大変助かります。 さて、ハリーです。ご
20:49
thanking you for watching, and listen and
remember, as always, join me for the next lesson.
212
1249740
5160
視聴いただきありがとうございます。
いつものように、次のレッスンにご参加ください。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。