DO NOT SAY 'You're wrong'! | ENGLISH FLUENCY SECRETS

77,039 views ・ 2023-05-17

Learn English with Harry


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to  Advanced English lessons with Harry, where I  
0
0
4320
Ciao, sono Harry e bentornato alle lezioni di inglese avanzato con Harry, dove
00:04
try to help you to get a better understanding  of the English language. I try to help you to  
1
4320
4740
cerco di aiutarti a comprendere meglio la lingua inglese. Cerco di aiutarti a
00:09
get an understanding of the nuances of English and  expressions and phrases. When you should use them,  
2
9060
5640
comprendere le sfumature dell'inglese e espressioni e frasi. Quando dovresti usarli,
00:14
when you shouldn't use them, how you  should use them. And all importantly,  
3
14700
4140
quando non dovresti usarli, come dovresti usarli. E soprattutto,
00:18
when you should use something in perhaps a polite  way. And that's what we have for you today.
4
18840
4740
quando dovresti usare qualcosa in modo forse educato . Ed è quello che abbiamo per te oggi.
00:23
In this particular advanced English lesson,  we're taking a look at how to improve your  
5
23580
5040
In questa particolare lezione di inglese avanzato, daremo un'occhiata a come migliorare le tue
00:28
speaking abilities, okay, and particularly how  to tell someone something is wrong, but tell  
6
28620
6240
capacità di parlare, ok, e in particolare a come dire a qualcuno che qualcosa non va, ma diglielo
00:34
them in a polite or tell them politely. And as  always, at the end of this particular lesson,  
7
34860
5400
in modo educato o educato. E come sempre, alla fine di questa particolare lezione,
00:40
if you need more help more assistance, or you  want to give me some suggestions as to what  
8
40260
5040
se hai bisogno di più aiuto, più assistenza, o vuoi darmi qualche suggerimento su cosa
00:45
to include for future lessons that I give you  the address, and we will work it out for you.
9
45300
4860
includere per le lezioni future che ti do l'indirizzo, e lo elaboreremo per Voi.
00:50
Okay, so as I said, in this particular  lesson, it's an advanced English lesson,  
10
50160
4320
Ok, come ho detto, in questa particolare lezione, è una lezione di inglese avanzato,
00:54
we're talking about talking about ways in which  you can improve your speaking abilities. And  
11
54480
4980
parliamo dei modi in cui puoi migliorare le tue capacità di parlare. E
00:59
here we're talking about telling someone how  they are wrong, but politely. Okay, so these  
12
59460
5700
qui stiamo parlando di dire a qualcuno che ha torto, ma in modo educato. Ok, quindi queste
01:05
are useful phrases to improve your everyday  communication phrases for daily conversations.
13
65160
6480
sono frasi utili per migliorare le tue frasi comunicative quotidiane per le conversazioni quotidiane.
01:11
Okay, so the first one, I believe, you may  have misinterpreted that, or I believe you may  
14
71640
6960
Ok, quindi il primo, credo, potresti averlo interpretato male, o credo che potresti   averlo
01:18
have misunderstood that. So if somebody's got the  directions wrong, so in the example, I believe you  
15
78600
6840
frainteso. Quindi, se qualcuno ha sbagliato le indicazioni, quindi nell'esempio, credo che tu
01:25
may have misunderstood the directions, you were  supposed to apply the red paint before the blue  
16
85440
7200
potresti aver frainteso le indicazioni, dovevi applicare la vernice rossa prima della
01:32
paint. Okay, but you did the blue paint before the  red paint. So you've made a mistake. So I believe  
17
92640
6720
vernice blu. Ok, ma hai fatto la vernice blu prima della vernice rossa. Quindi hai commesso un errore. Quindi credo   che
01:39
you may have misunderstood or misinterpreted  the instructions, or the directions on the tin,  
18
99360
6000
tu possa aver frainteso o interpretato male le istruzioni, o le indicazioni sulla latta,
01:45
on the diagram, or whatever it comes with  the kit that you're trying to make up.
19
105360
5220
sul diagramma, o qualunque cosa venga fornita con il kit che stai cercando di inventare.
01:50
And another way when we use misunderstand  is the following way. I think there may  
20
110580
6420
E un altro modo in cui usiamo fraintendimento è il seguente. Penso che ci possa
01:57
have been a misunderstanding. So when  we talk about a misunderstanding here,  
21
117000
4440
essere stato un malinteso. Quindi, quando parliamo di un malinteso qui,
02:01
we're using it as a noun, when they say I  think there may have been a misunderstanding,  
22
121440
4740
lo usiamo come sostantivo, quando dicono che penso che ci possa essere stato un malinteso,
02:06
the phrase suggests that the mistake may  have been due to a communication problem,  
23
126180
6300
la frase suggerisce che l'errore potrebbe essere dovuto a un problema di comunicazione,
02:12
rather than the fault of the other person. So they  just misunderstood. There's a misunderstanding,  
24
132480
5520
piuttosto che alla colpa di l'altra persona. Quindi hanno semplicemente frainteso. C'è un malinteso,
02:18
based on language, perhaps based on what somebody  thought they had heard, okay, so that when we say  
25
138000
7080
basato sul linguaggio, forse basato su ciò che qualcuno pensava di aver sentito, ok, quindi quando diciamo
02:25
there may have been a misunderstanding, it  could be about a meeting. So for example,  
26
145080
3900
potrebbe esserci stato un malinteso, potrebbe trattarsi di un incontro. Quindi, ad esempio,
02:28
I think there may have been a misunderstanding,  the meeting was for today at two o'clock, not  
27
148980
6180
penso che ci possa essere stato un malinteso, la riunione era per oggi alle due, non
02:35
tomorrow at two o'clock. So we need to make sure  that everybody is available. So there may have  
28
155160
5580
domani alle due. Quindi dobbiamo assicurarci che tutti siano disponibili. Quindi potrebbe esserci
02:40
been a misunderstanding with the email or there  may have been a misunderstanding over the the  
29
160740
5160
stato un malinteso con l'e-mail o potrebbe esserci stato un malinteso sul
02:45
phone or whatever this arrangement was made. But  the meeting is today at two knots tomorrow at two.  
30
165900
6720
telefono o qualunque sia stato questo accordo. Ma l'incontro è oggi alle due, domani alle due.
02:52
Okay, so there can be lots of misunderstandings  like that. I'll give you an example when I was  
31
172620
6240
Ok, quindi possono esserci molti fraintendimenti del genere. Ti faccio un esempio quando sono stato
02:58
in Italy once and I presented my passport to  the hotel, and my date of birth is the fifth  
32
178860
8400
in Italia una volta e ho presentato il mio passaporto all'hotel, e la mia data di nascita è il 5
03:07
of July. So written in English, it's 0507. Okay,  now the day I arrived in Italy happened to be the  
33
187260
7320
di luglio. Così scritto in inglese, è 0507. Ok, ora il giorno in cui sono arrivato in Italia era il
03:14
seventh of May. Okay. 0705. When I arrived back in  the hotel that night, there was a cake and a small  
34
194580
7680
7 maggio. Va bene. 0705. Quando sono tornato in hotel quella sera, c'erano una torta e una
03:22
bottle of champagne on my bedside table, I was  really surprised as to what that was for. So there  
35
202260
5160
bottiglietta di champagne sul mio comodino, sono rimasto davvero sorpreso di sapere a cosa servissero. Quindi c'è
03:27
was a misunderstanding about the date and my date  of birth, but they allowed me to keep the cake and  
36
207420
6360
stato un malinteso sulla data e la mia data di nascita, ma mi hanno permesso di tenere la torta e
03:33
the champagne. So everybody was happy. Okay, so  I mis.. there may have been a misunderstanding.
37
213780
6060
lo champagne. Quindi tutti erano felici. Ok, quindi mi sbaglio... potrebbe esserci stato un malinteso.
03:39
Now, next expression. Actually, it's more  like...Actually, it's more like... And when we  
38
219840
6540
Ora, prossima espressione. In realtà, è più come... In realtà, è più come... E quando
03:46
use this, we're trying to just correct somebody.  Okay, so to give them more accurate information.  
39
226380
5760
lo  usiamo, stiamo semplicemente cercando di correggere qualcuno. Ok, quindi per dare loro informazioni più accurate.
03:52
So this phrase gently corrects the other person  statement without trying to embarrass or to  
40
232140
7620
Quindi questa frase corregge delicatamente l'affermazione dell'altra persona senza cercare di mettere in imbarazzo o di
03:59
offend somebody. Okay. So actually, it's more  like... So if you're giving somebody directions,  
41
239760
6120
offendere qualcuno. Va bene. Quindi, in realtà, è più come... Quindi, se dai indicazioni a qualcuno,
04:05
and they said, Oh, yeah, you can walk to the city,  and it'll take you 20 minutes. And you said, well,  
42
245880
5400
e loro dicono, Oh, sì, puoi andare in città a piedi, e ci vorranno 20 minuti. E hai detto, beh,
04:11
actually, it's more like 30 minutes and 20  minutes, unless you're really running. Okay?  
43
251280
5520
in realtà, sono più come 30 minuti e 20 minuti, a meno che tu non stia davvero correndo. Va bene?
04:16
So when we want to correct somebody, but we  want to correct them, politely, then we say,  
44
256800
5340
Quindi, quando vogliamo correggere qualcuno, ma lo vogliamo correggere, educatamente, allora diciamo,
04:22
well, actually, it's like, it's more like this  than the other. So we're not telling them no,  
45
262140
5040
beh, in realtà, è come se fosse più simile a questo che all'altro. Quindi non stiamo dicendo loro di no,
04:27
no, no, you're wrong. We're doing it in  a gentle way. Actually, it's more like...
46
267180
4920
no, no, ti sbagli. Lo stiamo facendo in modo gentile. In realta', e' piu' come...
04:32
Next expression. I'm sorry, but I  don't think that's quite right. Now,  
47
272100
4800
Prossima espressione. Mi dispiace, ma non credo sia del tutto corretto. Ora,
04:36
this s a little bit firmer. I'm sorry, but  I don't think that's quite right. But again,  
48
276900
5160
questo è un po' più solido. Mi dispiace, ma non credo sia del tutto corretto. Ma ancora una volta,
04:42
it's about the intonation you put in your voice.  You're not shouting or screaming. You're saying,  
49
282060
4680
si tratta dell'intonazione che metti nella tua voce. Non stai urlando o urlando. Stai dicendo:
04:46
Well, I'm sorry, but I don't think that's quite  right. So you're trying to tell them that I think  
50
286740
6180
Beh, mi dispiace, ma non credo sia del tutto corretto. Quindi stai cercando di dire loro che penso   ci
04:52
there's a little mistake here. So this phrase  acknowledges the other person's statement,  
51
292920
5280
sia un piccolo errore qui. Quindi questa frase riconosce l'affermazione dell'altra persona,
04:58
while expressing disagreement with the  facts, okay. So for example, I'm sorry,  
52
298200
6960
mentre esprime disaccordo con i fatti, ok. Quindi, ad esempio, mi dispiace,
05:05
but I don't think that's quite right. The store  closes at nine o'clock, not 10 o'clock. Okay,  
53
305160
6600
ma non credo sia del tutto corretto. Il negozio chiude alle nove, non alle 10. Ok,
05:11
so it's not quite right. Yes, it closes late,  but not as late as you think. So it closes at  
54
311760
6000
quindi non è del tutto corretto. Sì, chiude tardi, ma non così tardi come pensi. Quindi chiude alle
05:17
nine o'clock, not 10 o'clock. So if you want to  go there, you better go now. Okay, so I'm sorry,  
55
317760
5760
nove, non alle dieci. Quindi, se vuoi andarci, è meglio che vada ora. Ok, quindi mi dispiace,
05:23
but I don't think that's quite right, meaning  you've got the time a little bit wrong. Yeah,  
56
323520
5100
ma non credo sia del tutto corretto, nel senso  che hai sbagliato un po' l'ora. Sì,
05:28
it closes late on a Thursday and Friday,  but nine o'clock, not 10 o'clock.
57
328620
5940
chiude tardi il giovedì e il venerdì, ma alle nove, non alle 10.
05:34
And if you do like this particular lesson,  then please please like the video on if  
58
334560
4980
E se questa lezione in particolare ti piace,  ti preghiamo di mettere mi piace al video se
05:39
you can subscribe to the channel, because it  really, really helps. And there's so many of  
59
339540
4380
puoi iscriverti al canale, perché aiuta davvero. E ci sono così tanti   di
05:43
you now in their 1000s that are subscribing  to the channel. That's really great number,  
60
343920
4620
voi tra i loro 1000 che si stanno iscrivendo al canale. È davvero un numero eccezionale,
05:48
it's growing, and it shows that  what we're doing has some value.
61
348540
3540
sta crescendo e dimostra che quello che stiamo facendo ha un certo valore.
05:52
Next expression. I understand what you're saying,  but... Okay, so there's always a but in these  
62
352080
7620
Prossima espressione. Capisco cosa stai dicendo, ma... Ok, c'è sempre un ma in queste
05:59
statements. Yeah, I understand what you're saying,  but... So what comes after the but. I understand  
63
359700
5580
affermazioni. Sì, capisco cosa stai dicendo, ma... Quindi cosa c'è dopo il ma. Capisco   che
06:05
what you're saying is positive. Okay, but is  going to introduce that particular negative.  
64
365280
5640
quello che stai dicendo sia positivo. Va bene, ma introdurrà quel particolare negativo.
06:10
And it depends on how we say it as to how politely  it will sound. So this phrase shows that you're  
65
370920
6420
E dipende da come lo diciamo e da come suonerà educatamente. Quindi questa frase mostra che stai
06:17
listening to the other person's point of view,  while gently correcting the error that they have  
66
377340
6540
ascoltando il punto di vista dell'altra persona, correggendo delicatamente l'errore che ha
06:23
made. Yeah. So I understand what you're saying,  but... So you show that you.. you have been  
67
383880
5400
commesso. Sì. Quindi capisco cosa stai dicendo, ma... Quindi dimostri che tu... hai
06:29
listening and yes, you understand that but.... And  here comes the but which you're going to correct  
68
389280
4260
ascoltato e sì, lo capisci ma... E qui arriva il ma che
06:33
them for the mistake they've made. So let me give  you an example. I understand what you're saying,  
69
393540
5880
correggerai  per il errore che hanno commesso. Quindi lascia che ti faccia un esempio. Capisco cosa stai dicendo,
06:39
but I think it's actually pronounced karaoke, yeah  not kar-ee-oh-kee. Yeah, it's karaoke. Yeah. Not  
70
399420
11280
ma penso che in realtà sia pronunciato karaoke, sì non kar-ee-oh-kee. Sì, è il karaoke. Sì. Non
06:50
kar-ee-oh-kee. It's karaoke. Okay. So yeah, I  understand what you're saying. So I know what  
71
410700
6000
kar-ee-oh-kee. È il karaoke. Va bene. Quindi sì, capisco cosa stai dicendo. Quindi so cosa
06:56
you want to do. You want to go to karaoke bar, but  it's pronounced karaoke not kar-ee-oh-kee. Yeah.  
72
416700
6780
vuoi fare. Vuoi andare al bar karaoke, ma si pronuncia karaoke non kar-ee-oh-kee. Sì.
07:03
Okay. So it's just correcting somebody gently  and quietly and politely that they've got the  
73
423480
6900
Va bene. Quindi è solo correggendo qualcuno in modo gentile, silenzioso ed educato che ha la
07:10
pronunciation slightly wrong. Yeah. Now, when we  were playing the game of trivial pursuits a few  
74
430380
7020
pronuncia leggermente sbagliata. Sì. Ora, quando stavamo giocando al gioco delle attività banali alcuni
07:17
years ago, and there was a geography question, and  one of our sons I won't give his name because he  
75
437400
5280
anni fa, e c'era una domanda di geografia, e uno dei nostri figli non dirò il suo nome perché
07:22
might be a bit embarrassed if he listens to this  probably won't listen to it. But he instead of  
76
442680
4860
potrebbe essere un po' imbarazzato se ascoltasse questo probabilmente vincerà' t ascoltarlo. Ma lui invece di
07:27
when he was asked the question about a country in  South America, he came up with this answer Urugii.  
77
447540
8220
quando gli è stata posta la domanda su un paese del Sud America, ha trovato questa risposta Urugii.
07:35
And I looked at him I thought Urugii, what? Is  that some sort of pop band or something? In fact,  
78
455760
6300
E l'ho guardato ho pensato Urugii, cosa? È una specie di pop band o qualcosa del genere? In effetti,
07:42
he meant Uruguay. So yes, so politely. But  we did snigger a little bit, but we politely  
79
462060
7080
intendeva l'Uruguay. Quindi sì, così educatamente. Ma abbiamo ridacchiato un po', ma
07:49
told him well, the pronunciation you let the  right country but the pronunciation is Uruguay,  
80
469140
6180
gli abbiamo gentilmente   detto bene, la pronuncia si lascia il paese giusto ma la pronuncia è Uruguay,
07:55
not your Urugii. Okay, so if you haven't seen the  word for a while, yes, you tried to pronounce it  
81
475320
5640
non il tuo Urugii. Ok, quindi se non vedi la parola da un po', sì, hai provato a pronunciarla
08:00
in a strange way. But the actual pronunciation was  Uruguay. Okay. So I understand what you're saying,  
82
480960
6900
in un modo strano. Ma la pronuncia effettiva era Uruguay. Va bene. Quindi capisco cosa stai dicendo,
08:07
but the pronunciation is karaoke not  kar-ee-oh-kee. Or Uruguay, not Urugii.
83
487860
8040
ma la pronuncia è karaoke non kar-ee-oh-kee. O Uruguay, non Urugii. Il
08:17
Next one, it's my understanding that... It's my  understanding that... Now, here you're trying  
84
497460
6000
prossimo, è la mia comprensione che... è la mia comprensione che... Ora, qui stai cercando
08:23
not to be dogmatic. Okay. So this phrase allows  you to express your own perspective or your own  
85
503460
7800
di non essere dogmatico. Va bene. Quindi questa frase ti consente di esprimere la tua prospettiva o la tua
08:31
view on something without invalidating or overly  correcting the other person's opinion or point  
86
511260
7320
visione su qualcosa senza invalidare o correggere eccessivamente l'opinione o il punto
08:38
of view. So it's my understanding that... So  you're doing it quite gently and politely,  
87
518580
5100
di vista dell'altra persona. Quindi mi risulta che... Quindi  lo stai facendo in modo molto gentile ed educato,
08:43
it's my understanding that the report is  due on Friday, not Thursday. So perhaps  
88
523680
5940
mi risulta che il rapporto sia dovuto per venerdì, non giovedì. Quindi forse
08:49
in the business meeting on a Tuesday or  Wednesday, somebody says, Okay, well, look,  
89
529620
4500
nell'incontro di lavoro di martedì o mercoledì, qualcuno dice, Ok, beh, guarda,
08:54
we'll get this everything done. And we'll  have that report ready by close of business  
90
534120
3660
faremo tutto questo. E avremo quel rapporto pronto entro la chiusura delle attività
08:57
on Friday. I use it just for some correction  there just to make sure that we understand it.  
91
537780
5880
di venerdì. Lo uso solo per qualche correzione lì solo per assicurarmi che lo capiamo. A quanto
09:03
It's my understanding that the report is  actually due close of business Thursday,  
92
543660
4860
mi risulta, il rapporto è in realtà previsto per la chiusura delle attività di giovedì,
09:08
not Friday. Okay, so you're correcting  people without embarrassing them in any way.
93
548520
5760
non di venerdì. Ok, quindi stai correggendo le persone senza metterle in alcun modo in imbarazzo.
09:14
And then the next one, perhaps we could  double-check the facts on that? Perhaps we  
94
554280
6360
E poi il prossimo, forse potremmo ricontrollare i fatti su questo? Forse
09:20
could double check the facts on that? Now, that  literally means that when you ask somebody to  
95
560640
4740
potremmo ricontrollare i fatti al riguardo? Questo significa letteralmente che quando chiedi a qualcuno di
09:25
double-check, you've seen it. You don't believe  it. So you want somebody to check it again,  
96
565380
5700
ricontrollare, l'hai visto. Non ci credi. Quindi vuoi che qualcuno lo controlli di nuovo,
09:31
just to make sure because it's really, really  important. Okay. So when we use this phrase,  
97
571080
5580
solo per essere sicuro perché è davvero, davvero importante. Va bene. Quindi, quando usiamo questa frase,
09:36
it suggests that both parties should verify the  information before assuming that one is right  
98
576660
6300
suggerisce che entrambe le parti dovrebbero verificare le informazioni prima di presumere che una abbia ragione
09:42
and one is wrong. So we could say perhaps we yeah  so we're emphasising the "we," perhaps we could  
99
582960
5460
e l'altra torto. Quindi potremmo dire forse sì, quindi stiamo enfatizzando il "noi", forse potremmo
09:48
double-check the facts on that. So you want to  make sure that you've got the right facts, no  
100
588420
5160
ricontrollare i fatti su questo. Quindi vuoi assicurarti di avere i fatti giusti,
09:53
matter whether it's you or the other person that's  right or wrong. You just want to make sure that  
101
593580
4200
indipendentemente dal fatto che tu o l'altra persona abbia ragione o torto. Vuoi solo assicurarti che
09:57
what you've got is accurate and correct. Correct.  So for example, perhaps we could double-check the  
102
597780
5340
quello che hai sia accurato e corretto. Corretto. Quindi, ad esempio, forse potremmo ricontrollare  i
10:03
facts on that before making a final decision. So  it's all, if you're going to make an important  
103
603120
5460
fatti prima di prendere una decisione definitiva. Quindi è tutto, se hai intenzione di prendere
10:08
decisions, it's really, really important that you  double-check the facts just in case you make the  
104
608580
4740
decisioni importanti, è davvero, davvero importante che ricontrolli i fatti nel caso in cui prendi la
10:13
wrong decision, or perhaps you don't need to  make a decision at all. So if you've got the  
105
613320
3840
decisione sbagliata, o forse non hai bisogno di prendere una decisione. Quindi, se hai le
10:17
wrong information, you might make a bad decision.  And you need to double-check just to see whether  
106
617160
5100
informazioni sbagliate, potresti prendere una decisione sbagliata. E devi ricontrollare solo per vedere se
10:22
the decision you're making a right is right,  or whether in fact, you need to make a decision  
107
622260
4260
la decisione che stai prendendo è giusta o se, in effetti, devi prendere una decisione
10:26
at all. So perhaps so you're not being dogmatic.  Perhaps we could double-check the facts on that.
108
626520
6840
. Quindi forse così non sei dogmatico. Forse potremmo ricontrollare i fatti su questo. L'
10:33
Next expression is, I was under the impression  that... I was under the impression that... When  
109
633360
7620
espressione successiva è, avevo l'impressione che... avevo l'impressione che... Quando
10:40
we use this phrase, or this expression, it's sort  of a humble approach. So you're not being again,  
110
640980
6960
usiamo questa frase, o questa espressione, è una specie di approccio umile. Quindi non sei di nuovo
10:47
overly dogmatic. You're not trying to speak down  to somebody. So you're being quite humble. I was  
111
647940
6120
eccessivamente dogmatico. Non stai cercando di parlare dall'alto in basso con qualcuno. Quindi sei piuttosto umile. Avevo
10:54
under the impression that so this phrase  takes a humble approach and implies that  
112
654060
5940
l'impressione che questa frase avesse un approccio umile e implicasse che
11:00
the mistake may have been your own rather  than that of the other person's. Okay,  
113
660000
5880
l'errore potrebbe essere stato tuo piuttosto che dell'altra persona. Ok,
11:05
so you're effectively accepting responsibility.  I was under the impression that I may have missed  
114
665880
6180
quindi stai effettivamente accettando la responsabilità. Avevo l'impressione di essermi perso
11:12
something. But I was under the impression that  the party was going to start at seven o'clock,  
115
672060
5700
qualcosa. Ma avevo l'impressione che la festa sarebbe iniziata alle sette,
11:17
not eight o'clock. Okay. So perhaps you're wrong.  Perhaps you misread the memo. Perhaps somebody  
116
677760
7140
non alle otto. Va bene. Quindi forse ti sbagli. Forse hai letto male il promemoria. Forse qualcuno
11:24
told you, and you forgot. But you can say, well,  I was under the impression that the party was due  
117
684900
6840
te l'ha detto e te ne sei dimenticato. Ma puoi dire, beh, avevo l'impressione che la festa dovesse
11:31
to start at seven o'clock, not eight o'clock.  So when we use this under the impression, it's  
118
691740
5880
iniziare alle sette, non alle otto. Quindi, quando lo usiamo sotto l'impressione, è
11:37
a more humble way of accepting that perhaps you  got something wrong, rather than the other person.
119
697620
5880
un modo più umile di accettare che forse tu hai sbagliato qualcosa, piuttosto che l'altra persona.
11:43
And the next expression, if I'm not mistaken,  it's actually... okay. If I'm not mistaken,  
120
703500
6540
E l'espressione successiva, se non sbaglio, in realtà è... okay. Se non sbaglio,   in
11:50
it's actually... Now here, this particular phrase  suggests that there may be a chance that you're  
121
710040
7680
realtà è... Ora, questa particolare frase suggerisce che potrebbe esserci la possibilità che ti
11:57
wrong. Okay, if I'm not mistaken, but it still  presents your opinion, if I'm not mistaken. So  
122
717720
6660
sbagli  . Ok, se non sbaglio, ma rappresenta comunque la tua opinione, se non sbaglio. Quindi
12:04
you're inviting somebody to correct you. If I'm  not mistaken, it's actually... okay. So let me  
123
724380
5880
stai invitando qualcuno a correggerti. Se non sbaglio, in realtà va bene. Quindi lascia che
12:10
give you an example. If I'm not mistaken, it's  actually the second turn on the right, not the  
124
730260
6420
ti faccia un esempio. Se non sbaglio, in realtà è la seconda svolta a destra, non la
12:16
first. So you're trying to give somebody some  directions as to how to get to the head office.  
125
736680
5100
prima. Quindi stai cercando di dare a qualcuno alcune indicazioni su come raggiungere la sede centrale.
12:21
Or how to get to the shopping centre, or how to  get to the restaurant, wherever it is. And so  
126
741780
5280
O come arrivare al centro commerciale, o come arrivare al ristorante, ovunque esso sia. E quindi
12:27
you're not quite sure, but you're almost certain.  So he said, Well, look, if I'm not mistaken, it's  
127
747060
5400
non sei del tutto sicuro, ma sei quasi certo. Quindi disse: beh, guarda, se non sbaglio, è
12:32
the second turning on the right, not the first.  So you take the second turn, and on the right,  
128
752460
4860
la seconda svolta a destra, non la prima. Quindi prendi la seconda svolta, e sulla destra,
12:37
and you go down that street, you'll see the  hotel or the restaurant, you can't miss it.  
129
757320
4680
e percorri quella strada, vedrai l' hotel o il ristorante, non puoi perderlo.
12:42
It's it's the biggest building on that corner or  the bottom of that street. So if I'm not mistaken,  
130
762000
6900
È l'edificio più grande in quell'angolo o in fondo a quella strada. Quindi se non sbaglio   in
12:48
it's actually the second turning on the right,  not the first, if I'm not mistaken his birthday  
131
768900
6720
realtà è la seconda svolta a destra, non la prima, se non sbaglio il suo compleanno
12:55
is actually next week, not the following week. If  I'm not mistaken, he's gone on holidays tomorrow,  
132
775620
5820
in realtà è la prossima settimana, non quella successiva. Se non sbaglio, domani è in ferie,
13:01
not Monday. Okay. So all of these situations would  give an indication where you think you're right,  
133
781440
5580
non lunedì. Va bene. Quindi tutte queste situazioni darebbero un'indicazione su dove pensi di avere ragione,
13:07
but you're leaving yourself open to  be corrected, but in a polite way.
134
787020
3660
ma ti stai lasciando aperto per essere corretto, ma in modo educato.
13:10
I'm not sure that's accurate. This is our next  expression. I'm not sure that's accurate. So this  
135
790680
6060
Non sono sicuro che sia esatto. Questa è la nostra prossima espressione. Non sono sicuro che sia esatto. Quindi questa
13:16
phrase expresses doubt in a polite way. So you,  you're probably pretty sure that this is wrong.  
136
796740
8640
frase esprime il dubbio in modo educato. Quindi probabilmente sei abbastanza sicuro che sia sbagliato.
13:25
Okay. But you don't want to be too strong with the  person. So it's expressing doubt but in a polite  
137
805380
7440
Va bene. Ma non vuoi essere troppo forte con la persona. Quindi, ad esempio, esprime dubbi, ma in
13:32
way, for example. I'm not sure that's accurate.  From what I've heard, the concert starts at 7pm,  
138
812820
8160
modo educato. Non sono sicuro che sia esatto. Da quello che ho sentito, il concerto inizia alle 19:00,
13:40
not 8pm. I'm not sure that's accurate. I think  we're going to get two extra days holiday,  
139
820980
6900
non alle 20:00. Non sono sicuro che sia esatto. Penso che avremo due giorni di ferie in più,
13:47
not one extra day holiday for the Kings  coronation or the burial of the President  
140
827880
7200
non un giorno in più per l' incoronazione del re o la sepoltura del presidente
13:55
or whatever the particular data celebration  happens to be. So I'm not sure that's accurate.  
141
835080
6900
o qualunque sia la celebrazione dei dati . Quindi non sono sicuro che sia esatto.
14:02
From what I've heard, the party or the concert  starts at seven o'clock, not eight o'clock,  
142
842760
7080
Da quello che ho sentito, la festa o il concerto inizia alle sette, non alle otto,
14:09
the game kicks off at 745, not 8pm. So we need  to be there in time. Otherwise, we will miss  
143
849840
7680
il gioco inizia alle 745, non alle 20:00. Quindi dobbiamo essere lì in tempo. Altrimenti perderemo
14:17
the beginning of the game. And you know how I hate  missing the beginning or the end of football game?  
144
857520
5340
l'inizio del gioco. E sai quanto odio perdermi l'inizio o la fine di una partita di football?
14:22
So I'm not sure that's accurate. From what I've  heard the game starts at 745. Not eight o'clock.
145
862860
7560
Quindi non sono sicuro che sia esatto. Da quello che ho sentito, la partita inizia a 745. Non alle otto.
14:30
I understand your point, but I think it's more  like this. So here again, you're accepting that  
146
870420
7560
Capisco il tuo punto di vista, ma penso che sia più così. Quindi, anche in questo caso, accetti di
14:37
you understand what the person has to say, but  you're going to correct them because you believe  
147
877980
4320
capire ciò che la persona ha da dire, ma  la correggerai perché ritieni   di
14:42
you've got better or more accurate information.  Okay. So I understand your point, but I think it's  
148
882300
6960
avere informazioni migliori o più accurate. Va bene. Quindi capisco il tuo punto di vista, ma penso che sia
14:49
more accurate to say that we need to submit the  report on Friday, not Thursday. I understand your  
149
889260
7440
più preciso dire che dobbiamo inviare il rapporto venerdì, non giovedì. Capisco il tuo
14:56
point. So yeah, you want to get it in as quickly  as possible, but I think it's more accurate to  
150
896700
5520
punto di vista. Quindi sì, vuoi inserirlo il più rapidamente possibile, ma penso che sia più preciso
15:02
say that we need to or we have to submit that  report on Friday, not by Thursday. So we have  
151
902220
6060
dire che dobbiamo o dobbiamo inviare quel rapporto venerdì, non entro giovedì. Quindi abbiamo
15:08
an extra day, we want to take that extra day  to make sure the report is accurate. Okay.  
152
908280
5460
un giorno in più, vogliamo prenderci quel giorno in più per assicurarci che il rapporto sia accurato. Va bene.
15:14
So I understand your point., but I think it's  more like this. Yeah, I understand your point  
153
914580
6000
Quindi capisco il tuo punto., ma penso che sia più simile a questo. Sì, capisco il tuo punto di vista
15:20
that we really have to get this product out  to our customers in time for the summer,  
154
920580
7080
che dobbiamo davvero distribuire questo prodotto ai nostri clienti in tempo per l'estate,
15:27
but in reality, you know, we really need to launch  it at the middle of spring just to give them time  
155
927660
6180
ma in realtà, sai, dobbiamo davvero lanciarlo a metà primavera solo per dare loro il tempo
15:33
to dress the windows, get the orders in, because  if we deliver it at the beginning of the summer,  
156
933840
5580
di vestire il windows, ricevi gli ordini, perché se lo consegniamo all'inizio dell'estate,
15:39
it'll take a few weeks for it to be noticed.  And we've missed half of the summer.
157
939420
5340
ci vorranno alcune settimane prima che se ne accorga. E abbiamo perso metà dell'estate.
15:44
I don't think that's quite correct. Could we look  it up? I don't think that's quite correct. Could  
158
944760
6780
Non credo sia del tutto corretto. Possiamo cercarlo? Non credo sia del tutto corretto.
15:51
we look it up? So again, this phrase suggests  that both parties need to verify the information.  
159
951540
6780
Potremmo   cercarlo? Quindi, ancora una volta, questa frase suggerisce che entrambe le parti devono verificare le informazioni.
15:58
You're not saying that it's absolutely wrong, but  I don't think it's quite correct. So there's some  
160
958320
5760
Non stai dicendo che sia assolutamente sbagliato, ma non credo sia del tutto corretto. Quindi c'è qualche
16:04
doubt. Could we look it up means let's check it.  I might be wrong. You might be right. You might be  
161
964080
4860
dubbio. Potremmo cercarlo significa che controlliamolo. Potrei sbagliarmi. Potresti avere ragione. Potresti
16:08
wrong. I might be right. So the phrase suggests  that both parties should verify the information  
162
968940
5280
sbagliare. Potrei avere ragione. Quindi la frase suggerisce che entrambe le parti debbano verificare le informazioni
16:14
together, which can be helpful, because it's  a collaborative approach. And therefore,  
163
974220
4500
insieme, il che può essere utile, perché è un approccio collaborativo. E quindi,
16:18
when you get the answer, you'll understand  who's right and who's wrong. What's more  
164
978720
3900
quando avrai la risposta, capirai chi ha ragione e chi ha torto. Cosa è più
16:22
important to have the information correct.  Okay. Example. I'm not entirely sure about  
165
982620
6180
importante che le informazioni siano corrette. Va bene. Esempio. Non sono del tutto sicuro   delle
16:28
the information you gave me. I don't think it's  quite correct. But I'll tell you what, let's  
166
988800
5640
informazioni che mi hai fornito. Non penso che sia del tutto corretto. Ma ti dirò una cosa,
16:34
look it up. And then we'll be absolutely sure.  Okay. And if I'm wrong, I'll apologise. And if  
167
994440
5820
cerchiamo. E poi saremo assolutamente sicuri. Va bene. E se sbaglio, mi scuso. E se
16:40
you're wrong, well, then we'll just correct  it, and everything will work out. Okay. So I  
168
1000800
4140
ti sbagli, beh, allora lo correggeremo e tutto funzionerà. Va bene. Quindi
16:44
don't think that's quite correct. Could  we look it up? I said, the example is,  
169
1004940
3900
non penso che sia del tutto corretto. Potremmo cercarlo? Ho detto, l'esempio è:
16:48
I'm not entirely sure about the information  you've given me. I'm not sure it's quite  
170
1008840
4980
non sono del tutto sicuro delle informazioni  che mi hai fornito. Non sono sicuro che sia del tutto
16:53
correct. But I'll tell you what, why don't we  look it up? And then we'll know for sure. Okay.
171
1013820
4500
corretto. Ma ti dirò una cosa, perché non lo cerchiamo? E poi lo sapremo per certo. Va bene.
16:58
Now, the next one a little bit more  firmer, a little firmer. Okay. What  
172
1018320
6120
Ora, il prossimo un po' più più solido, un po' più solido. Va bene. Quello  che
17:04
you said is completely false. So you're not  leaving much room for argument here. When you  
173
1024440
4500
hai detto è completamente falso. Quindi non lasci molto spazio alle discussioni qui. Quando
17:08
say it's completely false. The, you're  virtually certain that this is wrong,  
174
1028940
4080
dici che è completamente falso. Quindi, sei virtualmente certo che sia sbagliato,
17:13
but you're trying to be as polite as possible. For  as an example, what you said is completely false.  
175
1033020
6300
ma stai cercando di essere il più educato possibile. Ad esempio, ciò che hai detto è completamente falso.
17:19
The company never agreed to that price. There's  no way that the company would agree to that price.  
176
1039980
6060
La società non ha mai accettato quel prezzo. In nessun modo l'azienda accetterebbe quel prezzo.
17:26
What you said is completely false. The company  isn't sound financial position got very strong  
177
1046820
6660
Quello che hai detto è completamente falso. La società non ha una solida posizione finanziaria ha un
17:33
cash flow, there's absolutely no question of this  company going into liquidation. Okay, so you're  
178
1053480
6240
flusso di cassa molto forte, non c'è assolutamente alcun dubbio che questa società vada in liquidazione. Ok, quindi
17:39
being really, really strong, but firm, and you can  be firm with these suggestions or recommendations  
179
1059720
7620
sei   molto, molto forte, ma fermo, e puoi essere risoluto con questi suggerimenti o raccomandazioni
17:47
or challenges. But you can be firm, and be polite  without being rude, what you said is completely  
180
1067340
6360
o sfide. Ma puoi essere fermo ed educato senza essere scortese, quello che hai detto è completamente
17:53
false. So the word completely doesn't give  you any room for error, it's completely false.
181
1073700
5400
falso. Quindi la parola completamente non ti dà alcun margine di errore, è completamente falsa.
17:59
Now, occasionally, when we are using these  words, we can be a little bit too polite,  
182
1079700
6180
Ora, occasionalmente, quando usiamo queste parole, possiamo essere un po' troppo educati,
18:05
okay? And people don't understand whether we are  angry or whether we are annoyed or whether we want  
183
1085880
5400
d'accordo? E le persone non capiscono se siamo arrabbiati o infastiditi o se
18:11
them to check on that. So sometimes, we have to  be a little firmer like that last expression,  
184
1091280
5700
vogliamo che controllino. Quindi, a volte, dobbiamo essere un po' più fermi come quest'ultima espressione,
18:16
what you said is completely false. But there  are also times when people can be really a  
185
1096980
5400
quello che hai detto è completamente falso. Ma ci sono anche momenti in cui le persone possono essere davvero un po'
18:22
little bit rude, you know, for, for example,  in in Ireland, somebody might say to you,  
186
1102380
4920
maleducate, sai, per esempio, in Irlanda, qualcuno potrebbe dirti,
18:27
I think you're talking through your arse. So that  doesn't leave much room for being polite. And it's  
187
1107300
5820
penso che tu stia parlando con il culo. Quindi non c'è molto spazio per essere educati. Ed è
18:33
really telling somebody that what they said is a  load of rubbish. Now, in England, they might say,  
188
1113120
5640
davvero dire a qualcuno che quello che ha detto è un mucchio di sciocchezze. Ora, in Inghilterra, potrebbero dire,
18:38
I think you're talking through your bottom. So I  will be the Queen's English a little less rude,  
189
1118760
5820
penso che tu stia parlando dal sedere. Quindi sarò l'inglese della regina un po' meno maleducato,
18:44
but not so much. So there are ways in which  you can be absolutely rude, you know, like,  
190
1124580
7380
ma non così tanto. Quindi ci sono modi in cui puoi essere assolutamente maleducato, sai,
18:51
it's a pile of horseshit, or it's bullshit  or it's rubbish. So these don't give you any  
191
1131960
6120
è un mucchio di stronzate, o è una stronzata o è spazzatura. Quindi questi non ti danno
18:58
room for manoeuvre. There's no wiggle room  in those. So whatever you say, somebody is  
192
1138080
5640
spazio di manovra. Non c'è spazio di manovra in quelli. Quindi qualunque cosa tu dica, qualcuno
19:03
going to really know that you're annoyed or  that you don't think much of their ideas.
193
1143720
4200
saprà davvero che sei infastidito o che non apprezzi molto le loro idee.
19:07
Whereas the other suggestions that I've given you,  the other expressions are really to be polite. So  
194
1147920
6300
Considerando che gli altri suggerimenti che ti ho dato, le altre espressioni devono essere davvero educate. Quindi
19:14
you give the opportunity for the person to check  it themselves. You're not indicating outright that  
195
1154220
6540
dai l'opportunità alla persona di verificarlo  da sola. Non stai indicando apertamente che
19:20
they're wrong. So you're using expressions, or I  was on the impression that or if I'm not mistaken,  
196
1160760
6660
si sbagliano. Quindi stai usando espressioni, o io avevo l'impressione che o se non sbaglio,  in
19:27
it's actually this. It's my understanding  that so the indirect these are other ways  
197
1167420
6660
realtà fosse questo. A quanto mi risulta , gli indiretti sono altri modi
19:34
to soften the blow very British English. I'm  not sure that's accurate. Why don't we check  
198
1174080
5580
per ammorbidire il colpo molto inglese britannico. Non sono sicuro che sia esatto. Perché non
19:39
it out or check it up? Okay, so just different  expressions, how you can challenge somebody,  
199
1179660
5220
lo verifichiamo o controlliamo? Ok, quindi solo diverse espressioni, come puoi sfidare qualcuno,
19:44
how you can indicate that something may be  wrong, but you're being as polite as you can  
200
1184880
6120
come puoi indicare che qualcosa potrebbe non andare, ma sei il più educato
19:51
possibly be. Okay? So what you need to do is...  these are difficult, okay, and not something you  
201
1191000
5760
possibile. Va bene? Quindi quello che devi fare è... questi sono difficili, ok, e non qualcosa che
19:56
can just drop into your conversation quite  quickly. So you need to practice them. So  
202
1196760
4500
puoi inserire nella tua conversazione abbastanza rapidamente. Quindi devi praticarli. Quindi
20:01
I would suggest picking two or three, see  how you get on, use them in the odd email,  
203
1201260
5340
suggerirei di sceglierne due o tre, vedere come te la cavi, usarli nelle email dispari,
20:06
use them. If you have a contradiction with  somebody in the in the office that something  
204
1206600
5580
usarli. Se hai una contraddizione con qualcuno in ufficio che qualcosa
20:12
going around and you need to contradict them or  you have some email banging back and forth or  
205
1212180
5760
va in giro e hai bisogno di contraddirlo o hai qualche e-mail che va avanti e indietro o
20:17
pinging across to you and back to somebody else.  So just practice these sorts of expressions,  
206
1217940
5100
ti fa un ping e torna a qualcun altro. Quindi fai pratica con questo tipo di espressioni,
20:23
see what reaction you get, and make sure you  can understand them and use them properly.
207
1223040
4320
vedi quale reazione ottieni e assicurati di capirle e usarle correttamente.
20:27
And as always, if you need to write to me and  get more information, then you can do so on  
208
1227360
4500
E come sempre, se hai bisogno di scrivermi e avere maggiori informazioni, puoi farlo su
20:31
www.englishlessonviaskype.com. Very happy to hear  from you. Very happy to include your suggestions  
209
1231860
7260
www.englishlessonviaskype.com. Sono molto felice di sentirti. Sono molto felice di includere i tuoi suggerimenti
20:39
in future lessons. And if you do like this  particular lesson, then please like the video  
210
1239120
5100
nelle lezioni future. E se questa lezione in particolare ti piace, metti mi piace al video
20:44
and if you can subscribe to the channel because  it really really helps. Okay, this is Harry,  
211
1244220
5520
e se puoi iscriverti al canale perché è davvero di grande aiuto. Ok, questo è Harry,
20:49
thanking you for watching, and listen and  remember, as always, join me for the next lesson.
212
1249740
5160
grazie per aver guardato, ascoltato e ricorda, come sempre, unisciti a me per la prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7