DO NOT SAY 'You're wrong'! | ENGLISH FLUENCY SECRETS

77,039 views ・ 2023-05-17

Learn English with Harry


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to  Advanced English lessons with Harry, where I  
0
0
4320
Cześć, tu Harry. Witam ponownie na lekcjach angielskiego dla zaawansowanych z Harrym, gdzie
00:04
try to help you to get a better understanding  of the English language. I try to help you to  
1
4320
4740
staram się pomóc Ci lepiej zrozumieć język angielski. Staram się pomóc Ci
00:09
get an understanding of the nuances of English and  expressions and phrases. When you should use them,  
2
9060
5640
zrozumieć niuanse języka angielskiego oraz wyrażenia i zwroty. Kiedy powinieneś ich używać,
00:14
when you shouldn't use them, how you  should use them. And all importantly,  
3
14700
4140
kiedy nie powinieneś ich używać, jak powinieneś ich używać. A co najważniejsze,
00:18
when you should use something in perhaps a polite  way. And that's what we have for you today.
4
18840
4740
kiedy powinieneś użyć czegoś w być może uprzejmy sposób. I to właśnie mamy dla Was dzisiaj.
00:23
In this particular advanced English lesson,  we're taking a look at how to improve your  
5
23580
5040
W tej konkretnej lekcji angielskiego dla zaawansowanych przyjrzymy się, jak poprawić
00:28
speaking abilities, okay, and particularly how  to tell someone something is wrong, but tell  
6
28620
6240
umiejętności mówienia, dobrze, a zwłaszcza jak powiedzieć komuś, że coś jest nie tak, ale
00:34
them in a polite or tell them politely. And as  always, at the end of this particular lesson,  
7
34860
5400
grzecznie lub uprzejmie. I jak zawsze, pod koniec tej konkretnej lekcji,
00:40
if you need more help more assistance, or you  want to give me some suggestions as to what  
8
40260
5040
jeśli potrzebujesz więcej pomocy lub chcesz mi podpowiedzieć, co mam
00:45
to include for future lessons that I give you  the address, and we will work it out for you.
9
45300
4860
uwzględnić na przyszłych lekcjach, podam Ci adres, a my to ustalimy Ty.
00:50
Okay, so as I said, in this particular  lesson, it's an advanced English lesson,  
10
50160
4320
Ok, więc tak jak powiedziałem, w tej konkretnej lekcji jest to zaawansowana lekcja angielskiego.
00:54
we're talking about talking about ways in which  you can improve your speaking abilities. And  
11
54480
4980
Mówimy o tym, jak możesz poprawić swoje umiejętności mówienia. A
00:59
here we're talking about telling someone how  they are wrong, but politely. Okay, so these  
12
59460
5700
tutaj mówimy o powiedzeniu komuś, że się myli, ale grzecznie. Dobrze, więc te
01:05
are useful phrases to improve your everyday  communication phrases for daily conversations.
13
65160
6480
są przydatne zwroty, które pomogą Ci ulepszyć Twoje codzienne wyrażenia komunikacyjne w codziennych rozmowach.
01:11
Okay, so the first one, I believe, you may  have misinterpreted that, or I believe you may  
14
71640
6960
Okay, więc pierwszy, jak sądzę, mogłeś źle to zinterpretować lub wierzę, że mogłeś
01:18
have misunderstood that. So if somebody's got the  directions wrong, so in the example, I believe you  
15
78600
6840
to źle zrozumieć. Więc jeśli ktoś pomylił wskazówki, więc w przykładzie, jak sądzę,
01:25
may have misunderstood the directions, you were  supposed to apply the red paint before the blue  
16
85440
7200
mogłeś źle zrozumieć wskazówki, miałeś nałożyć czerwoną farbę przed niebieską
01:32
paint. Okay, but you did the blue paint before the  red paint. So you've made a mistake. So I believe  
17
92640
6720
. Dobra, ale pomalowałeś niebieską farbą przed czerwoną. A więc popełniłeś błąd. Sądzę więc, że
01:39
you may have misunderstood or misinterpreted  the instructions, or the directions on the tin,  
18
99360
6000
mogłeś źle zrozumieć lub źle zinterpretować instrukcje lub wskazówki na puszce,
01:45
on the diagram, or whatever it comes with  the kit that you're trying to make up.
19
105360
5220
na schemacie lub na czymkolwiek, co jest dołączone do zestawu, który próbujesz zrobić.
01:50
And another way when we use misunderstand  is the following way. I think there may  
20
110580
6420
Innym sposobem, w którym używamy nieporozumienia, jest następujący sposób. Myślę, że mogło
01:57
have been a misunderstanding. So when  we talk about a misunderstanding here,  
21
117000
4440
dojść do nieporozumienia. Więc kiedy mówimy tutaj o nieporozumieniu,
02:01
we're using it as a noun, when they say I  think there may have been a misunderstanding,  
22
121440
4740
używamy go jako rzeczownika, kiedy mówią, że myślę, że mogło dojść do nieporozumienia,
02:06
the phrase suggests that the mistake may  have been due to a communication problem,  
23
126180
6300
wyrażenie sugeruje, że błąd mógł wynikać z problemu z komunikacją,
02:12
rather than the fault of the other person. So they  just misunderstood. There's a misunderstanding,  
24
132480
5520
a nie z winy inna osoba. Więc po prostu źle to zrozumieli. Zaszło nieporozumienie,
02:18
based on language, perhaps based on what somebody  thought they had heard, okay, so that when we say  
25
138000
7080
oparte na języku, być może na podstawie tego, co ktoś myślał, że usłyszał, więc kiedy mówimy, że
02:25
there may have been a misunderstanding, it  could be about a meeting. So for example,  
26
145080
3900
mogło dojść do nieporozumienia, może to dotyczyć spotkania. Na przykład
02:28
I think there may have been a misunderstanding,  the meeting was for today at two o'clock, not  
27
148980
6180
myślę, że mogło dojść do nieporozumienia, że spotkanie odbyło się dzisiaj o drugiej, a nie
02:35
tomorrow at two o'clock. So we need to make sure  that everybody is available. So there may have  
28
155160
5580
jutro o drugiej. Musimy więc upewnić się, że wszyscy są dostępni. Więc mogło dojść do
02:40
been a misunderstanding with the email or there  may have been a misunderstanding over the the  
29
160740
5160
nieporozumienia z e-mailem lub mogło dojść do nieporozumienia przez
02:45
phone or whatever this arrangement was made. But  the meeting is today at two knots tomorrow at two.  
30
165900
6720
telefon lub jakiekolwiek inne ustalenia. Ale spotkanie jest dzisiaj o dwóch węzłach jutro o dwóch.
02:52
Okay, so there can be lots of misunderstandings  like that. I'll give you an example when I was  
31
172620
6240
Ok, więc może być wiele takich nieporozumień. Podam przykład, kiedy byłem
02:58
in Italy once and I presented my passport to  the hotel, and my date of birth is the fifth  
32
178860
8400
kiedyś we Włoszech i przedstawiłem w hotelu paszport, a moja data urodzenia to piąty
03:07
of July. So written in English, it's 0507. Okay,  now the day I arrived in Italy happened to be the  
33
187260
7320
lipca. Więc napisane po angielsku, to 0507. Dobra, dzień, w którym przyjechałem do Włoch, był
03:14
seventh of May. Okay. 0705. When I arrived back in  the hotel that night, there was a cake and a small  
34
194580
7680
siódmego maja. Dobra. 0705. Kiedy wieczorem wróciłem do hotelu, na nocnym stoliku leżał tort i mała
03:22
bottle of champagne on my bedside table, I was  really surprised as to what that was for. So there  
35
202260
5160
butelka szampana, byłem naprawdę zdziwiony, po co to było.
03:27
was a misunderstanding about the date and my date  of birth, but they allowed me to keep the cake and  
36
207420
6360
Było więc nieporozumienie co do daty i daty moich urodzin, ale pozwolili mi zatrzymać tort i
03:33
the champagne. So everybody was happy. Okay, so  I mis.. there may have been a misunderstanding.
37
213780
6060
szampana. Więc wszyscy byli szczęśliwi. OK, więc mylę… mogło zajść nieporozumienie.
03:39
Now, next expression. Actually, it's more  like...Actually, it's more like... And when we  
38
219840
6540
Teraz następne wyrażenie. Właściwie to bardziej … Właściwie to bardziej… A kiedy
03:46
use this, we're trying to just correct somebody.  Okay, so to give them more accurate information.  
39
226380
5760
używamy tego, próbujemy po prostu kogoś poprawić. Okej, więc przekaż im dokładniejsze informacje.
03:52
So this phrase gently corrects the other person  statement without trying to embarrass or to  
40
232140
7620
Tak więc to zdanie delikatnie koryguje wypowiedź drugiej osoby, nie próbując nikogo zawstydzić ani
03:59
offend somebody. Okay. So actually, it's more  like... So if you're giving somebody directions,  
41
239760
6120
urazić. Dobra. Więc właściwie to jest bardziej jak... Więc jeśli dajesz komuś wskazówki,
04:05
and they said, Oh, yeah, you can walk to the city,  and it'll take you 20 minutes. And you said, well,  
42
245880
5400
a on mówi: O tak, możesz dojść do miasta, a zajmie ci to 20 minut. A ty powiedziałeś, no
04:11
actually, it's more like 30 minutes and 20  minutes, unless you're really running. Okay?  
43
251280
5520
właściwie, to raczej 30 minut i 20 minut, chyba że naprawdę biegniesz. Dobra?
04:16
So when we want to correct somebody, but we  want to correct them, politely, then we say,  
44
256800
5340
Kiedy więc chcemy kogoś poprawić, ale uprzejmie chcemy go poprawić, wtedy mówimy,
04:22
well, actually, it's like, it's more like this  than the other. So we're not telling them no,  
45
262140
5040
no właściwie, to jest bardziej takie niż inne. Więc nie mówimy im nie,
04:27
no, no, you're wrong. We're doing it in  a gentle way. Actually, it's more like...
46
267180
4920
nie, nie, mylisz się. Robimy to delikatnie. Właściwie to bardziej jak...
04:32
Next expression. I'm sorry, but I  don't think that's quite right. Now,  
47
272100
4800
Następne wyrażenie. Przykro mi, ale nie wydaje mi się, żeby to było w porządku.
04:36
this s a little bit firmer. I'm sorry, but  I don't think that's quite right. But again,  
48
276900
5160
To jest trochę twardsze. Przykro mi, ale nie wydaje mi się, żeby to było w porządku. Ale znowu   chodzi
04:42
it's about the intonation you put in your voice.  You're not shouting or screaming. You're saying,  
49
282060
4680
o intonację, którą nadajesz swojemu głosowi. Nie krzyczysz ani nie krzyczysz. Mówisz:
04:46
Well, I'm sorry, but I don't think that's quite  right. So you're trying to tell them that I think  
50
286740
6180
No cóż, przepraszam, ale nie wydaje mi się, żeby to było w porządku. Więc próbujesz im powiedzieć, że moim zdaniem  zaszła
04:52
there's a little mistake here. So this phrase  acknowledges the other person's statement,  
51
292920
5280
tu mała pomyłka. Więc to zdanie potwierdza wypowiedź drugiej osoby,
04:58
while expressing disagreement with the  facts, okay. So for example, I'm sorry,  
52
298200
6960
jednocześnie wyrażając niezgodę z faktami, dobrze. Na przykład przepraszam,
05:05
but I don't think that's quite right. The store  closes at nine o'clock, not 10 o'clock. Okay,  
53
305160
6600
ale nie sądzę, żeby to było w porządku. Sklep jest zamykany o dziewiątej, a nie o dziesiątej. Dobrze,
05:11
so it's not quite right. Yes, it closes late,  but not as late as you think. So it closes at  
54
311760
6000
więc to nie jest w porządku. Tak, zamyka się późno, ale nie tak późno, jak myślisz. Więc zamyka się o
05:17
nine o'clock, not 10 o'clock. So if you want to  go there, you better go now. Okay, so I'm sorry,  
55
317760
5760
dziewiątej, a nie o dziesiątej. Więc jeśli chcesz tam pojechać, lepiej idź teraz. Dobrze, więc przepraszam,
05:23
but I don't think that's quite right, meaning  you've got the time a little bit wrong. Yeah,  
56
323520
5100
ale nie wydaje mi się, żeby to było w porządku, co oznacza, że trochę pomyliłeś czas. Tak,
05:28
it closes late on a Thursday and Friday,  but nine o'clock, not 10 o'clock.
57
328620
5940
w czwartki i piątki zamyka się późno, ale o dziewiątej, a nie o dziesiątej.
05:34
And if you do like this particular lesson,  then please please like the video on if  
58
334560
4980
A jeśli podoba Ci się ta konkretna lekcja, polub film, jeśli
05:39
you can subscribe to the channel, because it  really, really helps. And there's so many of  
59
339540
4380
możesz zasubskrybować kanał, ponieważ to naprawdę pomaga.
05:43
you now in their 1000s that are subscribing  to the channel. That's really great number,  
60
343920
4620
Tysiące subskrybuje Twój kanał. To naprawdę świetna liczba,
05:48
it's growing, and it shows that  what we're doing has some value.
61
348540
3540
rośnie i pokazuje, że to, co robimy, ma jakąś wartość.
05:52
Next expression. I understand what you're saying,  but... Okay, so there's always a but in these  
62
352080
7620
Następne wyrażenie. Rozumiem, co chcesz powiedzieć, ale... Dobrze, więc w tych stwierdzeniach zawsze jest jakieś „ale”
05:59
statements. Yeah, I understand what you're saying,  but... So what comes after the but. I understand  
63
359700
5580
. Tak, rozumiem, co chcesz powiedzieć, ale... Więc co jest po „ale”. Rozumiem, że to, co
06:05
what you're saying is positive. Okay, but is  going to introduce that particular negative.  
64
365280
5640
mówisz, jest pozytywne. Dobrze, ale wprowadzimy ten konkretny negatyw.
06:10
And it depends on how we say it as to how politely  it will sound. So this phrase shows that you're  
65
370920
6420
I od tego, jak to powiemy, zależy, jak grzecznie zabrzmi. Więc to zdanie pokazuje, że
06:17
listening to the other person's point of view,  while gently correcting the error that they have  
66
377340
6540
słuchasz punktu widzenia drugiej osoby, jednocześnie delikatnie korygując popełniony przez nią błąd
06:23
made. Yeah. So I understand what you're saying,  but... So you show that you.. you have been  
67
383880
5400
. Tak. Więc rozumiem, co mówisz, ale… Więc pokazujesz, że…
06:29
listening and yes, you understand that but.... And  here comes the but which you're going to correct  
68
389280
4260
słuchałeś i tak, rozumiesz to, ale…. I tu pojawia się ale, które zamierzasz poprawić…
06:33
them for the mistake they've made. So let me give  you an example. I understand what you're saying,  
69
393540
5880
błąd, który popełnili. Podam więc przykład. Rozumiem, co mówisz,
06:39
but I think it's actually pronounced karaoke, yeah  not kar-ee-oh-kee. Yeah, it's karaoke. Yeah. Not  
70
399420
11280
ale wydaje mi się, że tak naprawdę wymawia się to karaoke, a nie kar-ee-oh-kee. Tak, to karaoke. Tak. Nie
06:50
kar-ee-oh-kee. It's karaoke. Okay. So yeah, I  understand what you're saying. So I know what  
71
410700
6000
kar-ee-oh-kee. To jest karaoke. Dobra. Więc tak, rozumiem, co mówisz. Więc wiem, co
06:56
you want to do. You want to go to karaoke bar, but  it's pronounced karaoke not kar-ee-oh-kee. Yeah.  
72
416700
6780
chcesz zrobić. Chcesz iść do baru karaoke, ale wymawia się to karaoke, a nie kar-ee-oh-kee. Tak.
07:03
Okay. So it's just correcting somebody gently  and quietly and politely that they've got the  
73
423480
6900
Dobra. Więc to jest po prostu poprawianie kogoś delikatnie , cicho i grzecznie, że ma
07:10
pronunciation slightly wrong. Yeah. Now, when we  were playing the game of trivial pursuits a few  
74
430380
7020
trochę błędną wymowę. Tak. Teraz, kiedy kilka lat temu graliśmy w trywialne pościgi
07:17
years ago, and there was a geography question, and  one of our sons I won't give his name because he  
75
437400
5280
i było pytanie z geografii, a jednego z naszych synów nie podam jego imienia, bo
07:22
might be a bit embarrassed if he listens to this  probably won't listen to it. But he instead of  
76
442680
4860
może być trochę zawstydzony, jeśli tego posłucha, prawdopodobnie wygra” nie słuchaj tego. Ale on zamiast,
07:27
when he was asked the question about a country in  South America, he came up with this answer Urugii.  
77
447540
8220
gdy zadano mu pytanie o kraj w Ameryce Południowej, wymyślił taką odpowiedź Urugii.
07:35
And I looked at him I thought Urugii, what? Is  that some sort of pop band or something? In fact,  
78
455760
6300
A ja spojrzałem na niego i pomyślałem, że Urugii, co? Czy to jakiś zespół popowy czy co? W rzeczywistości
07:42
he meant Uruguay. So yes, so politely. But  we did snigger a little bit, but we politely  
79
462060
7080
miał na myśli Urugwaj. Więc tak, tak grzecznie. Ale pośmialiśmy się trochę, ale grzecznie
07:49
told him well, the pronunciation you let the  right country but the pronunciation is Uruguay,  
80
469140
6180
powiedzieliśmy mu dobrze, że wymowa jest właściwa dla właściwego kraju, ale wymowa to Urugwaj,
07:55
not your Urugii. Okay, so if you haven't seen the  word for a while, yes, you tried to pronounce it  
81
475320
5640
nie twój Urugii. Ok, więc jeśli nie widziałeś tego słowa przez jakiś czas, to tak, próbowałeś wymówić je
08:00
in a strange way. But the actual pronunciation was  Uruguay. Okay. So I understand what you're saying,  
82
480960
6900
w dziwny sposób. Ale rzeczywista wymowa to Urugwaj. Dobra. Więc rozumiem, co mówisz,
08:07
but the pronunciation is karaoke not  kar-ee-oh-kee. Or Uruguay, not Urugii.
83
487860
8040
ale wymowa to karaoke, a nie kar-ee-oh-kee. Albo Urugwaj, nie Urugii.
08:17
Next one, it's my understanding that... It's my  understanding that... Now, here you're trying  
84
497460
6000
Następnym razem, rozumiem, że... Rozumiem, że... Teraz, tutaj starasz się
08:23
not to be dogmatic. Okay. So this phrase allows  you to express your own perspective or your own  
85
503460
7800
nie być dogmatycznym. Dobra. To wyrażenie pozwala więc wyrazić własną perspektywę lub własny
08:31
view on something without invalidating or overly  correcting the other person's opinion or point  
86
511260
7320
pogląd na coś bez unieważniania lub nadmiernego korygowania opinii lub punktu widzenia drugiej osoby
08:38
of view. So it's my understanding that... So  you're doing it quite gently and politely,  
87
518580
5100
. Rozumiem więc, że... Więc robisz to dość delikatnie i grzecznie,
08:43
it's my understanding that the report is  due on Friday, not Thursday. So perhaps  
88
523680
5940
rozumiem, że raport ma być w piątek, a nie w czwartek. Więc być może
08:49
in the business meeting on a Tuesday or  Wednesday, somebody says, Okay, well, look,  
89
529620
4500
na spotkaniu biznesowym we wtorek lub środę ktoś powie: „Okej, słuchaj,
08:54
we'll get this everything done. And we'll  have that report ready by close of business  
90
534120
3660
wszystko załatwimy”. Ten raport będzie gotowy do końca pracy
08:57
on Friday. I use it just for some correction  there just to make sure that we understand it.  
91
537780
5880
w piątek. Używam go tylko do korekty, aby upewnić się, że go rozumiemy.
09:03
It's my understanding that the report is  actually due close of business Thursday,  
92
543660
4860
Rozumiem, że raport ma być w rzeczywistości do końca pracy w czwartek,
09:08
not Friday. Okay, so you're correcting  people without embarrassing them in any way.
93
548520
5760
nie w piątek. Dobra, więc poprawiasz ludzi, nie wprawiając ich w żaden sposób w zakłopotanie.
09:14
And then the next one, perhaps we could  double-check the facts on that? Perhaps we  
94
554280
6360
A potem następny, może moglibyśmy dokładnie sprawdzić fakty w tej sprawie? Może
09:20
could double check the facts on that? Now, that  literally means that when you ask somebody to  
95
560640
4740
moglibyśmy dokładnie sprawdzić fakty w tej sprawie? Dosłownie oznacza to, że gdy poprosisz kogoś o
09:25
double-check, you've seen it. You don't believe  it. So you want somebody to check it again,  
96
565380
5700
ponowne sprawdzenie, to już to widziałeś. Nie wierzysz w to. Więc chcesz, żeby ktoś to sprawdził jeszcze raz, żeby się
09:31
just to make sure because it's really, really  important. Okay. So when we use this phrase,  
97
571080
5580
upewnić, bo to naprawdę bardzo ważne. Dobra. Kiedy więc używamy tego wyrażenia,
09:36
it suggests that both parties should verify the  information before assuming that one is right  
98
576660
6300
sugerujemy, aby obie strony zweryfikowały informacje, zanim uznają, że jedna ma rację  ,
09:42
and one is wrong. So we could say perhaps we yeah  so we're emphasising the "we," perhaps we could  
99
582960
5460
a druga się myli. Więc moglibyśmy powiedzieć, że może tak, więc podkreślamy „my”, być może moglibyśmy
09:48
double-check the facts on that. So you want to  make sure that you've got the right facts, no  
100
588420
5160
dwukrotnie sprawdzić fakty w tej sprawie. Dlatego chcesz mieć pewność, że dysponujesz właściwymi faktami,
09:53
matter whether it's you or the other person that's  right or wrong. You just want to make sure that  
101
593580
4200
niezależnie od tego, czy to ty, czy inna osoba masz rację, czy się mylisz. Chcesz się tylko upewnić, że to, co
09:57
what you've got is accurate and correct. Correct.  So for example, perhaps we could double-check the  
102
597780
5340
masz, jest dokładne i poprawne. Prawidłowy. Na przykład, być może moglibyśmy dokładnie sprawdzić
10:03
facts on that before making a final decision. So  it's all, if you're going to make an important  
103
603120
5460
fakty na ten temat przed podjęciem ostatecznej decyzji. Więc wszystko, jeśli zamierzasz podjąć ważną
10:08
decisions, it's really, really important that you  double-check the facts just in case you make the  
104
608580
4740
decyzję, bardzo, bardzo ważne jest, abyś dwukrotnie sprawdził fakty na wypadek, gdybyś podjął
10:13
wrong decision, or perhaps you don't need to  make a decision at all. So if you've got the  
105
613320
3840
złą decyzję lub być może w ogóle nie musiał podejmować decyzji. Więc jeśli masz
10:17
wrong information, you might make a bad decision.  And you need to double-check just to see whether  
106
617160
5100
błędne informacje, możesz podjąć złą decyzję. Musisz dokładnie sprawdzić, czy
10:22
the decision you're making a right is right,  or whether in fact, you need to make a decision  
107
622260
4260
decyzja, którą podejmujesz, jest słuszna i czy w ogóle musisz podjąć decyzję
10:26
at all. So perhaps so you're not being dogmatic.  Perhaps we could double-check the facts on that.
108
626520
6840
. Więc może więc nie jesteś dogmatyczny. Może moglibyśmy dokładnie sprawdzić fakty w tej sprawie.
10:33
Next expression is, I was under the impression  that... I was under the impression that... When  
109
633360
7620
Następne wyrażenie brzmi: miałem wrażenie, że… miałem wrażenie, że… Kiedy…
10:40
we use this phrase, or this expression, it's sort  of a humble approach. So you're not being again,  
110
640980
6960
używamy tego wyrażenia lub tego wyrażenia, jest to trochę pokorne podejście. Więc nie jesteś znowu
10:47
overly dogmatic. You're not trying to speak down  to somebody. So you're being quite humble. I was  
111
647940
6120
zbyt dogmatyczny. Nie próbujesz przemówić do kogoś. Więc jesteś dość pokorny.
10:54
under the impression that so this phrase  takes a humble approach and implies that  
112
654060
5940
Odniosłem wrażenie, że to sformułowanie wyraża pokorę i sugeruje, że
11:00
the mistake may have been your own rather  than that of the other person's. Okay,  
113
660000
5880
błąd mógł być popełniony przez Ciebie, a nie przez drugą osobę. Dobrze,
11:05
so you're effectively accepting responsibility.  I was under the impression that I may have missed  
114
665880
6180
więc skutecznie przyjmujesz odpowiedzialność. Miałem wrażenie, że mogłem
11:12
something. But I was under the impression that  the party was going to start at seven o'clock,  
115
672060
5700
coś przegapić. Ale miałem wrażenie, że impreza zacznie się o siódmej,
11:17
not eight o'clock. Okay. So perhaps you're wrong.  Perhaps you misread the memo. Perhaps somebody  
116
677760
7140
a nie o ósmej. Dobra. Więc może się mylisz. Być może źle odczytałeś notatkę. Być może ktoś
11:24
told you, and you forgot. But you can say, well,  I was under the impression that the party was due  
117
684900
6840
Ci powiedział, a Ty zapomniałeś. Ale możesz powiedzieć, cóż, odniosłem wrażenie, że impreza miała się
11:31
to start at seven o'clock, not eight o'clock.  So when we use this under the impression, it's  
118
691740
5880
zacząć o siódmej, a nie o ósmej. Więc kiedy używamy tego pod wrażeniem, jest to
11:37
a more humble way of accepting that perhaps you  got something wrong, rather than the other person.
119
697620
5880
bardziej pokorny sposób zaakceptowania, że ​​być może coś jest nie tak, a nie druga osoba.
11:43
And the next expression, if I'm not mistaken,  it's actually... okay. If I'm not mistaken,  
120
703500
6540
A następne wyrażenie, jeśli się nie mylę, jest właściwie… w porządku. Jeśli się nie mylę,
11:50
it's actually... Now here, this particular phrase  suggests that there may be a chance that you're  
121
710040
7680
to właściwie... To konkretne wyrażenie sugeruje, że może być szansa, że ​​się
11:57
wrong. Okay, if I'm not mistaken, but it still  presents your opinion, if I'm not mistaken. So  
122
717720
6660
mylisz. Okej, jeśli się nie mylę, ale nadal wyrażasz swoją opinię, jeśli się nie mylę. Więc
12:04
you're inviting somebody to correct you. If I'm  not mistaken, it's actually... okay. So let me  
123
724380
5880
zapraszasz kogoś, by cię poprawił. Jeśli się nie mylę, to właściwie… w porządku. Więc pozwól, że
12:10
give you an example. If I'm not mistaken, it's  actually the second turn on the right, not the  
124
730260
6420
dam ci przykład. Jeśli się nie mylę, to właściwie drugi zakręt po prawej, a nie
12:16
first. So you're trying to give somebody some  directions as to how to get to the head office.  
125
736680
5100
pierwszy. Więc próbujesz udzielić komuś wskazówek, jak dostać się do siedziby głównej.
12:21
Or how to get to the shopping centre, or how to  get to the restaurant, wherever it is. And so  
126
741780
5280
Albo jak dojechać do centrum handlowego, albo jak dojechać do restauracji, gdziekolwiek ona jest. Więc
12:27
you're not quite sure, but you're almost certain.  So he said, Well, look, if I'm not mistaken, it's  
127
747060
5400
nie jesteś do końca pewien, ale jesteś prawie pewien. Więc powiedział: „Cóż, spójrz, jeśli się nie mylę, to
12:32
the second turning on the right, not the first.  So you take the second turn, and on the right,  
128
752460
4860
drugi zakręt w prawo, a nie pierwszy”. Więc skręć w drugi zakręt i po prawej stronie,
12:37
and you go down that street, you'll see the  hotel or the restaurant, you can't miss it.  
129
757320
4680
idź tą ulicą, zobaczysz hotel lub restaurację, nie możesz tego przegapić. To
12:42
It's it's the biggest building on that corner or  the bottom of that street. So if I'm not mistaken,  
130
762000
6900
największy budynek na tym rogu lub na dole tej ulicy. Więc jeśli się nie mylę,
12:48
it's actually the second turning on the right,  not the first, if I'm not mistaken his birthday  
131
768900
6720
właściwie to drugi zakręt w prawo, a nie pierwszy. Jeśli się nie mylę, jego urodziny
12:55
is actually next week, not the following week. If  I'm not mistaken, he's gone on holidays tomorrow,  
132
775620
5820
przypadają w przyszłym tygodniu, a nie w następnym. Jeśli się nie mylę, jutro wyjeżdża na wakacje,
13:01
not Monday. Okay. So all of these situations would  give an indication where you think you're right,  
133
781440
5580
nie w poniedziałek. Dobra. Tak więc wszystkie te sytuacje wskazywałyby, gdzie uważasz, że masz rację,
13:07
but you're leaving yourself open to  be corrected, but in a polite way.
134
787020
3660
ale zostawiasz siebie otwartego na poprawienie, ale w grzeczny sposób.
13:10
I'm not sure that's accurate. This is our next  expression. I'm not sure that's accurate. So this  
135
790680
6060
Nie jestem pewien, czy to jest dokładne. To nasze kolejne wyrażenie. Nie jestem pewien, czy to jest dokładne. Więc to
13:16
phrase expresses doubt in a polite way. So you,  you're probably pretty sure that this is wrong.  
136
796740
8640
wyrażenie wyraża wątpliwości w grzeczny sposób. Więc prawdopodobnie jesteś prawie pewien, że to nieprawda.
13:25
Okay. But you don't want to be too strong with the  person. So it's expressing doubt but in a polite  
137
805380
7440
Dobra. Ale nie chcesz być zbyt silny wobec tej osoby. Jest to więc na przykład wyrażanie wątpliwości, ale w grzeczny
13:32
way, for example. I'm not sure that's accurate.  From what I've heard, the concert starts at 7pm,  
138
812820
8160
sposób. Nie jestem pewien, czy to jest dokładne. Z tego, co słyszałem, koncert zaczyna się o 19:00,
13:40
not 8pm. I'm not sure that's accurate. I think  we're going to get two extra days holiday,  
139
820980
6900
a nie o 20:00. Nie jestem pewien, czy to jest dokładne. Myślę, że dostaniemy dwa dodatkowe dni urlopu, a
13:47
not one extra day holiday for the Kings  coronation or the burial of the President  
140
827880
7200
nie jeden dodatkowy dzień urlopu na koronację królów lub pogrzeb prezydenta
13:55
or whatever the particular data celebration  happens to be. So I'm not sure that's accurate.  
141
835080
6900
lub jakiekolwiek inne święto danych . Więc nie jestem pewien, czy to jest dokładne.
14:02
From what I've heard, the party or the concert  starts at seven o'clock, not eight o'clock,  
142
842760
7080
Z tego, co słyszałem, impreza lub koncert zaczyna się o siódmej, a nie o ósmej,
14:09
the game kicks off at 745, not 8pm. So we need  to be there in time. Otherwise, we will miss  
143
849840
7680
mecz zaczyna się o 7:45, a nie o 20:00. Musimy więc być na czas. W przeciwnym razie przegapimy
14:17
the beginning of the game. And you know how I hate  missing the beginning or the end of football game?  
144
857520
5340
początek gry. I wiesz, jak nienawidzę przegapić początku lub końca meczu piłki nożnej?
14:22
So I'm not sure that's accurate. From what I've  heard the game starts at 745. Not eight o'clock.
145
862860
7560
Więc nie jestem pewien, czy to jest dokładne. Z tego, co słyszałem, gra zaczyna się o godzinie 745. Nie o ósmej.
14:30
I understand your point, but I think it's more  like this. So here again, you're accepting that  
146
870420
7560
Rozumiem, o co ci chodzi, ale myślę, że chodzi bardziej o to. Więc tutaj znowu akceptujesz, że
14:37
you understand what the person has to say, but  you're going to correct them because you believe  
147
877980
4320
rozumiesz, co dana osoba ma do powiedzenia, ale zamierzasz ją poprawić, ponieważ uważasz, że
14:42
you've got better or more accurate information.  Okay. So I understand your point, but I think it's  
148
882300
6960
masz lepsze lub dokładniejsze informacje. Dobra. Rozumiem więc Twój punkt widzenia, ale wydaje mi się, że
14:49
more accurate to say that we need to submit the  report on Friday, not Thursday. I understand your  
149
889260
7440
bardziej trafne jest stwierdzenie, że raport musimy przesłać w piątek, a nie w czwartek. Rozumiem Twój
14:56
point. So yeah, you want to get it in as quickly  as possible, but I think it's more accurate to  
150
896700
5520
punkt widzenia. Więc tak, chcesz to zrobić jak najszybciej, ale myślę, że dokładniej jest
15:02
say that we need to or we have to submit that  report on Friday, not by Thursday. So we have  
151
902220
6060
powiedzieć, że musimy lub musimy przesłać ten raport w piątek, a nie w czwartek. Mamy więc
15:08
an extra day, we want to take that extra day  to make sure the report is accurate. Okay.  
152
908280
5460
dodatkowy dzień, który chcemy wykorzystać, aby upewnić się, że raport jest dokładny. Dobra.
15:14
So I understand your point., but I think it's  more like this. Yeah, I understand your point  
153
914580
6000
Rozumiem Twój punkt widzenia, ale wydaje mi się, że to bardziej tak. Tak, rozumiem, że masz na myśli to,
15:20
that we really have to get this product out  to our customers in time for the summer,  
154
920580
7080
że naprawdę musimy udostępnić ten produkt naszym klientom na czas lata,
15:27
but in reality, you know, we really need to launch  it at the middle of spring just to give them time  
155
927660
6180
ale tak naprawdę musimy go wprowadzić na rynek w środku wiosny, żeby dać im czas
15:33
to dress the windows, get the orders in, because  if we deliver it at the beginning of the summer,  
156
933840
5580
na ubranie się okna, zbierajcie zamówienia, bo jeśli dostarczymy to na początku lata,
15:39
it'll take a few weeks for it to be noticed.  And we've missed half of the summer.
157
939420
5340
minie kilka tygodni, zanim zostanie to zauważone. I przegapiliśmy połowę lata.
15:44
I don't think that's quite correct. Could we look  it up? I don't think that's quite correct. Could  
158
944760
6780
Nie sądzę, żeby to było całkiem poprawne. Czy możemy to sprawdzić? Nie sądzę, żeby to było całkiem poprawne. Czy
15:51
we look it up? So again, this phrase suggests  that both parties need to verify the information.  
159
951540
6780
możemy to sprawdzić? Ponownie więc to sformułowanie sugeruje , że obie strony muszą zweryfikować informacje.
15:58
You're not saying that it's absolutely wrong, but  I don't think it's quite correct. So there's some  
160
958320
5760
Nie twierdzisz, że jest to całkowicie błędne, ale nie sądzę, aby było całkiem poprawne. Są więc pewne
16:04
doubt. Could we look it up means let's check it.  I might be wrong. You might be right. You might be  
161
964080
4860
wątpliwości. Czy możemy to sprawdzić, to znaczy sprawdźmy to. Mogę się mylić. Możesz mieć rację. Możesz się
16:08
wrong. I might be right. So the phrase suggests  that both parties should verify the information  
162
968940
5280
mylić. może mam rację. Sformułowanie sugeruje więc, że obie strony powinny wspólnie zweryfikować informacje
16:14
together, which can be helpful, because it's  a collaborative approach. And therefore,  
163
974220
4500
, co może być pomocne, ponieważ jest to podejście oparte na współpracy. A zatem,
16:18
when you get the answer, you'll understand  who's right and who's wrong. What's more  
164
978720
3900
gdy uzyskasz odpowiedź, zrozumiesz, kto ma rację, a kto się myli. Co ważniejsze
16:22
important to have the information correct.  Okay. Example. I'm not entirely sure about  
165
982620
6180
ważne, aby informacje były poprawne. Dobra. Przykład. Nie jestem do końca pewien
16:28
the information you gave me. I don't think it's  quite correct. But I'll tell you what, let's  
166
988800
5640
podanych przez Ciebie informacji. Nie wydaje mi się, żeby to było całkiem poprawne. Ale coś ci powiem,
16:34
look it up. And then we'll be absolutely sure.  Okay. And if I'm wrong, I'll apologise. And if  
167
994440
5820
sprawdźmy to. I wtedy będziemy absolutnie pewni. Dobra. A jeśli się mylę, przepraszam. A jeśli się mylisz,
16:40
you're wrong, well, then we'll just correct  it, and everything will work out. Okay. So I  
168
1000800
4140
to po prostu to poprawimy i wszystko się ułoży. Dobra. Więc
16:44
don't think that's quite correct. Could  we look it up? I said, the example is,  
169
1004940
3900
nie wydaje mi się, żeby to było całkiem poprawne. Czy możemy to sprawdzić? Powiedziałem, przykład jest taki, że
16:48
I'm not entirely sure about the information  you've given me. I'm not sure it's quite  
170
1008840
4980
nie jestem do końca pewien informacji, które mi podałeś. Nie jestem pewien, czy to całkiem
16:53
correct. But I'll tell you what, why don't we  look it up? And then we'll know for sure. Okay.
171
1013820
4500
poprawne. Ale coś ci powiem, dlaczego tego nie sprawdzimy? I wtedy będziemy wiedzieć na pewno. Dobra.
16:58
Now, the next one a little bit more  firmer, a little firmer. Okay. What  
172
1018320
6120
Teraz następna trochę twardsza, trochę twardsza. Dobra. To, co
17:04
you said is completely false. So you're not  leaving much room for argument here. When you  
173
1024440
4500
powiedziałeś, jest całkowicie fałszywe. Więc nie zostawiasz tu zbyt wiele miejsca na argumenty. Kiedy
17:08
say it's completely false. The, you're  virtually certain that this is wrong,  
174
1028940
4080
mówisz, że to kompletna nieprawda. Jesteś prawie pewien, że to źle,
17:13
but you're trying to be as polite as possible. For  as an example, what you said is completely false.  
175
1033020
6300
ale starasz się być tak uprzejmy, jak to tylko możliwe. Na przykład to, co powiedziałeś, jest całkowicie fałszywe.
17:19
The company never agreed to that price. There's  no way that the company would agree to that price.  
176
1039980
6060
Firma nigdy nie zgodziła się na taką cenę. Nie ma mowy, żeby firma zgodziła się na taką cenę. To,
17:26
What you said is completely false. The company  isn't sound financial position got very strong  
177
1046820
6660
co powiedziałeś, jest całkowitą nieprawdą. Firma nie jest w dobrej sytuacji finansowej ma bardzo silne
17:33
cash flow, there's absolutely no question of this  company going into liquidation. Okay, so you're  
178
1053480
6240
przepływy pieniężne, absolutnie nie ma mowy o likwidacji tej firmy. Okay, więc
17:39
being really, really strong, but firm, and you can  be firm with these suggestions or recommendations  
179
1059720
7620
jesteś naprawdę silny, ale stanowczy i możesz być stanowczy, jeśli chodzi o sugestie, zalecenia
17:47
or challenges. But you can be firm, and be polite  without being rude, what you said is completely  
180
1067340
6360
lub wyzwania. Ale możesz być stanowczy i grzeczny, nie będąc niegrzecznym, to, co powiedziałeś, jest całkowicie
17:53
false. So the word completely doesn't give  you any room for error, it's completely false.
181
1073700
5400
fałszywe. Więc słowo całkowicie nie pozostawia żadnego miejsca na pomyłkę, jest całkowicie fałszywe.
17:59
Now, occasionally, when we are using these  words, we can be a little bit too polite,  
182
1079700
6180
Od czasu do czasu, kiedy używamy tych słów, możemy być trochę zbyt uprzejmi,
18:05
okay? And people don't understand whether we are  angry or whether we are annoyed or whether we want  
183
1085880
5400
dobrze? A ludzie nie rozumieją, czy jesteśmy źli, czy zirytowani, czy też
18:11
them to check on that. So sometimes, we have to  be a little firmer like that last expression,  
184
1091280
5700
chcemy, żeby to sprawdzili. Więc czasami musimy być trochę bardziej stanowczy, jak to ostatnie wyrażenie,  to,
18:16
what you said is completely false. But there  are also times when people can be really a  
185
1096980
5400
co powiedziałeś, jest całkowicie fałszywe. Ale są też chwile, kiedy ludzie mogą być naprawdę
18:22
little bit rude, you know, for, for example,  in in Ireland, somebody might say to you,  
186
1102380
4920
trochę niegrzeczni, na przykład w Irlandii ktoś może ci powiedzieć:
18:27
I think you're talking through your arse. So that  doesn't leave much room for being polite. And it's  
187
1107300
5820
Myślę, że gadasz przez dupę. Nie pozostawia to więc wiele miejsca na uprzejmość. I
18:33
really telling somebody that what they said is a  load of rubbish. Now, in England, they might say,  
188
1113120
5640
tak naprawdę mówi się komuś, że to, co powiedział, to kupa bzdur. Teraz w Anglii mogliby powiedzieć:
18:38
I think you're talking through your bottom. So I  will be the Queen's English a little less rude,  
189
1118760
5820
Myślę, że mówisz przez tyłek. Więc będę królową angielską trochę mniej niegrzeczną,
18:44
but not so much. So there are ways in which  you can be absolutely rude, you know, like,  
190
1124580
7380
ale nie aż tak bardzo. Są więc sposoby, na które możesz być absolutnie niegrzeczny, wiesz, że to
18:51
it's a pile of horseshit, or it's bullshit  or it's rubbish. So these don't give you any  
191
1131960
6120
kupa gówna, albo bzdura, albo bzdura. Więc nie dają ci żadnego pola
18:58
room for manoeuvre. There's no wiggle room  in those. So whatever you say, somebody is  
192
1138080
5640
manewru. Nie ma w nich miejsca na manewry. Więc cokolwiek powiesz, ktoś
19:03
going to really know that you're annoyed or  that you don't think much of their ideas.
193
1143720
4200
naprawdę będzie wiedział, że jesteś zirytowany lub że nie masz zdania o jego pomysłach.
19:07
Whereas the other suggestions that I've given you,  the other expressions are really to be polite. So  
194
1147920
6300
Podczas gdy inne sugestie, które ci podałem, inne wyrażenia są naprawdę uprzejme.
19:14
you give the opportunity for the person to check  it themselves. You're not indicating outright that  
195
1154220
6540
Dajesz więc osobie możliwość samodzielnego sprawdzenia. Nie wskazujesz wprost, że
19:20
they're wrong. So you're using expressions, or I  was on the impression that or if I'm not mistaken,  
196
1160760
6660
się mylą. Więc używasz wyrażeń, a ja odniosłem wrażenie, że jeśli się nie mylę,
19:27
it's actually this. It's my understanding  that so the indirect these are other ways  
197
1167420
6660
właściwie to jest to. Rozumiem, że pośrednio są to inne sposoby
19:34
to soften the blow very British English. I'm  not sure that's accurate. Why don't we check  
198
1174080
5580
na złagodzenie ciosu bardzo brytyjskiego angielskiego. Nie jestem pewien, czy to prawda. Dlaczego tego nie sprawdzimy
19:39
it out or check it up? Okay, so just different  expressions, how you can challenge somebody,  
199
1179660
5220
lub nie sprawdzimy? Dobra, więc po prostu inne wyrażenia, jak możesz kogoś wyzwać,
19:44
how you can indicate that something may be  wrong, but you're being as polite as you can  
200
1184880
6120
jak możesz wskazać, że coś może być nie tak, ale jesteś tak uprzejmy, jak tylko możesz
19:51
possibly be. Okay? So what you need to do is...  these are difficult, okay, and not something you  
201
1191000
5760
. Dobra? Więc to, co musisz zrobić, to... są trudne, okej, i nie są czymś, co
19:56
can just drop into your conversation quite  quickly. So you need to practice them. So  
202
1196760
4500
możesz po prostu wrzucić do rozmowy dość szybko. Więc musisz je ćwiczyć.
20:01
I would suggest picking two or three, see  how you get on, use them in the odd email,  
203
1201260
5340
Sugerowałbym więc wybranie dwóch lub trzech, zobacz, jak sobie radzisz, użyj ich w dziwnym e-mailu,
20:06
use them. If you have a contradiction with  somebody in the in the office that something  
204
1206600
5580
użyj ich. Jeśli masz sprzeczność z kimś w biurze, że coś
20:12
going around and you need to contradict them or  you have some email banging back and forth or  
205
1212180
5760
się dzieje i musisz temu zaprzeczyć lub masz e-maile wysyłane tam iz powrotem lub
20:17
pinging across to you and back to somebody else.  So just practice these sorts of expressions,  
206
1217940
5100
wysyłane do Ciebie iz powrotem do kogoś innego. Więc po prostu ćwicz tego rodzaju wyrażenia,
20:23
see what reaction you get, and make sure you  can understand them and use them properly.
207
1223040
4320
zobacz, z jaką reakcją się spotkasz, i upewnij się, że potrafisz je zrozumieć i właściwie z nich korzystać.
20:27
And as always, if you need to write to me and  get more information, then you can do so on  
208
1227360
4500
I jak zawsze, jeśli chcesz do mnie napisać i uzyskać więcej informacji, możesz to zrobić na stronie
20:31
www.englishlessonviaskype.com. Very happy to hear  from you. Very happy to include your suggestions  
209
1231860
7260
www.englishlessonviaskype.com. Bardzo się cieszę, że cię słyszę . Chętnie uwzględnimy Twoje sugestie
20:39
in future lessons. And if you do like this  particular lesson, then please like the video  
210
1239120
5100
w przyszłych lekcjach. A jeśli podoba Ci się ta konkretna lekcja, polub ten film
20:44
and if you can subscribe to the channel because  it really really helps. Okay, this is Harry,  
211
1244220
5520
i jeśli możesz zasubskrybuj kanał, ponieważ to naprawdę pomaga. Dobra, tu Harry,
20:49
thanking you for watching, and listen and  remember, as always, join me for the next lesson.
212
1249740
5160
dziękuję za oglądanie, słuchanie i pamiętaj, jak zawsze, dołącz do mnie na następną lekcję.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7