12 Job Idioms and phrases in English | Improve your speaking skills

25,008 views ・ 2021-10-27

Learn English with Harry


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:06
Hi there, this is teacher Harry and welcome back  to my English lessons where I try to help you to  
0
6080
4240
こんにちは、ハリー先生です。 私の英語のレッスンへようこそ。
00:10
get a better understanding of the English  language. So that you can communicate with  
1
10320
3920
英語をよりよく理解できるようお手伝いします 。 友人や同僚と連絡を取るため
00:14
your friends, your colleagues. Perhaps even get  through those first few stages of job interviews.  
2
14240
4880
。 おそらく、 就職面接の最初の数段階を通過することさえあるでしょう。
00:19
Any way in which you can improve your English,  
3
19760
2160
あなたの英語力を向上させる方法があれば、
00:21
I'm here to help you. And if there's anything  you need, anytime you know where to contact me.
4
21920
4160
私がお手伝いします。 また、何か必要なことがあれば 、いつでもどこに連絡すればよいですか。
00:26
Please subscribe to our YouTube channel.
5
26080
2640
私たちの YouTube チャンネルを購読してください。 ご
00:28
And if you wish, you can always listen to me  on my podcast. Okay, I'll give you the contact  
6
28720
4560
希望であれば、いつでもポッドキャストで私の話を聞くことができます 。 では、最後に連絡先をお知らせします
00:33
details at the end. So what do we want to talk  to you about today? What's the lesson about?
7
33280
4800
。 それでは、今日は何についてお話ししたいと思いますか ? レッスン内容は?
00:38
Well, this is all about job idioms. Or you can  also refer to it as idioms connected with work  
8
38080
6320
さて、これはすべて仕事の慣用句に関するものです。 または、
00:44
because the word job and work they're  synonymous for each other. What do you  
9
44400
4320
仕事と仕事という言葉は 互いに同義であるため、仕事に関連するイディオムと呼ぶこともできます。 あなたは何
00:48
work as? What's your job? They mean exactly  the same. So we're talking about job idioms.  
10
48720
5680
として働いていますか? あなたの仕事は何ですか? まったく 同じ意味です。 だから私たちは仕事のイディオムについて話している.
00:54
Okay. So as always, I'm going to run down  through these individual idioms one by one,  
11
54400
4800
わかった。 いつものように、 これらの個々のイディオムを 1 つずつ説明し、
00:59
and I'm going to go back over them and  give you some examples so that you can  
12
59200
3200
01:02
get a better understanding of how to  use them and what exactly they mean.
13
62400
3840
それらを使用する方法と正確に何を使用するかをよりよく理解できるように、いくつかの例を示します。 彼らは意味します。
01:06
So here we go.
14
66240
1040
それでは、行きましょう。
01:08
To learn the ropes.
15
68640
3280
ロープを学ぶために。
01:11
Carry the can.
16
71920
1360
缶を運ぶ。
01:15
Burn the candle at both ends.
17
75120
2400
ろうそくの両端に火をつけます。
01:19
Cushy number, very British English, cushy number.
18
79120
3280
楽な数、非常に英国英語、楽な数。
01:23
Hanging by a thread. Hanging by a thread.
19
83680
2960
糸でぶら下がっています。 糸でぶら下がっています。
01:27
To get the sack.
20
87440
960
袋を取得します。
01:30
Get the boot.
21
90080
800
ブーツを入手してください。
01:33
Off the hook.
22
93360
880
オフフック。
01:36
Go with the flow.
23
96240
1200
流れに乗ってください。
01:39
A tall order.
24
99520
1360
難しい注文です。
01:42
Up to the mark and
25
102960
1520
マークまで、
01:44
then finally rat race.  
26
104480
2000
そして最後にラットレース。
01:46
Okay, so let's go down to them one by one.  As I said, I'll give you some examples.
27
106480
4080
では、1 つずつ説明していきましょう。 おっしゃるとおり、例を挙げてみます。
01:50
So the first one is to learn the ropes. learn  the ropes. This comes from a sailing or nautical  
28
110560
6160
ですから、最初はコツを学ぶことです。 コツを学びます 。 これはセーリングまたは航海タイプの参照に由来します。
01:57
type of reference because ropes are something  we use when people are sailing. I don't sail,  
29
117280
5920
なぜなら、ロープは セーリング中に使用するものだからです。 私はセーリングをしません
02:03
but when people sail on yachts and boats they have  to tie up the boat in a certain way. They have to  
30
123200
5200
が、ヨットやボートでセーリングするときは、 特定の方法でボートを縛る必要があります。
02:09
pull certain ropes to get the sails to move. So  to learn the ropes is when you're trying to learn  
31
129120
6080
帆を動かすには特定のロープを引っ張る必要があります。 ロープを学ぶことは、セーリングの方法を学ぼうとするときです
02:15
how to sail. So we use this now in a reference to  job and work. So when we're learning the ropes, we  
32
135200
6640
。 そのため、現在はこれを仕事や仕事への参照として使用しています 。 ですから、コツを学んでいるとき、私たちは
02:21
are learning the job for the first time. So you go  in perhaps for an early induction course or some  
33
141840
6240
初めて仕事を学んでいます。 そのため、 早期導入コースや
02:28
type of training, where they teach you what you  have to know. And that way they hope that after  
34
148080
7280
ある種のトレーニングに参加して、知っておくべきことを教えてくれます 。 こうすることで、
02:35
a few weeks or months, you will have learned the  ropes and you'll know what to do on your own.
35
155360
4800
数週間または数か月後には コツを習得し、自分で何をすべきかがわかるようになることを期待しています。
02:40
So somebody would have a conversation, 'He'll be  fine. Just give him a few weeks to learn the ropes  
36
160160
6240
それで、誰かが「彼は大丈夫だ」と会話するでしょう 。 コツを学ぶために数週間与えるだけで、彼は
02:46
and then he'll be as good as anybody else. He's  got a bright future here.' So to learn the ropes  
37
166400
5200
他の人と同じくらい上手になります。 彼には 明るい未来があります。」 そのため、
02:51
to understand what you have to do, to understand  the business and then when you're off on your own,  
38
171600
6160
自分が何をしなければならないか、ビジネスを理解するためのコツを学び、 自分で仕事をしているときは、外に出て自分に何ができるかを
02:57
you can get out there and show them  what you can do. So to learn the ropes.
39
177760
3680
示すことができます 。 だから、ロープを学ぶために。
03:02
Next is to carry the can. Okay. Carry the can. A  can, can be a can of petrol. So we have something  
40
182400
6960
次は缶を運ぶことです。 わかった。 缶を運ぶ。 缶は、ガソリンの缶です。 そのため、
03:09
that we put water into or petrol or something else  so we fill it up and it can be quite heavy. So  
41
189360
6080
水やガソリンなどを入れるものがあるので、 それをいっぱいにするとかなり重くなります。 そのため、缶を持ち運ぶ
03:15
we call it a can of petrol can of water so to  carry the can. Okay, so the can in this way is the  
42
195440
7200
ために、これをガソリン缶、水缶と呼びます 。 わかりました。つまり、このような can は、
03:22
the noun not can as a modal verb. The can that  you put, as I said, water and petrol into. So when  
43
202640
7120
法助動詞としての noun can です。 私が言ったように、水とガソリンを入れる缶です。 つまり、
03:29
somebody has to carry the can, it means  that somebody has to take the blame for  
44
209760
5680
誰かが缶を運ばなければならないということは、何かがうまくいかなかったことの 責任を誰かが負わなければならないということです
03:35
something that goes wrong. Normally, it's  the boss, but it might not always be.
45
215440
4160
。 通常は 上司ですが、常にそうであるとは限りません。
03:39
So if something happens in the office,  something goes wrong with an order,  
46
219600
6000
そのため、オフィスで何かが起こった場合、 注文に問題が発生した場合、
03:45
we lose a client or a customer, whatever that  might be, somebody will say, 'Well, somebody is  
47
225600
5200
クライアントまたは顧客を失います。それが何で あれ、誰かが「まあ、誰かが
03:50
going to have to carry the can for this mistake.  So who's going to take responsibility?' So  
48
230800
6080
この間違いのために缶を運ばなければならないでしょう。 誰が責任を取るのですか? したがって
03:56
carrying the can is taking responsibility  taking the responsibility for a mistake, taking  
49
236880
5840
缶を運ぶことは、 過ちの責任を負うことであり、
04:02
the responsibility for something that's gone  wrong, so he or she will have to carry the can.
50
242720
6000
何かがうまくいかなかったことの責任を負うことであり 、そのため、彼または彼女は缶を運ぶ必要があります。
04:08
And somebody might complain, 'Oh, I always  have to carry the can. Why can't somebody else  
51
248720
4640
そして、誰かが「ああ、私はいつも缶を持ち歩かなければならない」と文句を言うかもしれません 。 これらの重要な決定を他の人ができないのはなぜですか
04:13
make these key decisions? Why can't  somebody else step in instead of me?' Well,  
52
253360
5040
? 他の誰かが私の代わりに介入できないのはなぜですか?」 ええと、
04:18
that's what you get paid for. You're  the boss you have to carry the can.
53
258400
3520
それはあなたが支払われるものです。 あなたは 缶を運ばなければならない上司です。
04:23
Next is to burn the candle at both ends. Normally,  if you want to light the candle whether it's a  
54
263440
6000
次はろうそくの両端に火をつけます。 通常、
04:29
candle on your birthday cake or it's a candle  to read by or candle for deco decoration you  
55
269440
6000
バースデー ケーキのろうそくでも、 読書用のろうそくでも、デコ装飾用のろうそく
04:35
you're light it with a cigarette lighter  or a match lighter at the top, okay.
56
275440
4720
でもろうそくに火をつけたい場合は、 上部にあるシガレット ライターまたはマッチ ライターで火をつけます。
04:40
So you're you're burning it  at one end and the candle  
57
280160
3120
つまり、 一方の端を燃やしているので、ろうそくは
04:43
will generally lower okay. But if we lit  the candle at both ends, it would burn  
58
283280
6000
一般的に低くなります。 しかしろうそくの両端に火をつけると 、真ん中まで燃えてしまいます
04:50
into the middle. So when we use the expression to  burn the candle at both ends, what it really means  
59
290000
5280
。 したがって、両端でろうそくを燃やすという表現を使用する場合 、それが実際に意味することは、
04:55
is somebody is working hard during  the day and playing hard at nighttime.
60
295280
5520
誰かが日中は一生懸命働き 、夜は一生懸命遊んでいるということです。
05:00
So, guy gets up at six o'clock, has his breakfast,  goes to work gets there for eight o'clock,  
61
300800
6640
つまり、男は 6 時に起きて、朝食をとり、仕事に行き、 8 時にそこに着き、
05:07
works hard until six o'clock comes home, has a  bite to eat, goes out on the town with his friends  
62
307440
6400
帰宅する 6 時まで一生懸命働き、 軽食を取り、友達と街に出かけます。 週の数日間、
05:13
parties as a real party animal  for several days of the week.  
63
313840
4160
本当のパーティーアニマルとしてのパーティー 。
05:18
And by the end of the week,  he's completely exhausted.
64
318000
2960
そしてその週の終わりまでに、 彼は完全に疲れ果てています。
05:20
And his mother or father said, 'Well, what do you  expect? You're burning the candle at both ends.'  
65
320960
5200
彼の母親または父親は、「さて、何を期待していますか?」と言いました。 あなたはろうそくの両端を燃やしています。
05:26
meaning you're working hard, but you're  also playing hard so something will give,  
66
326160
5200
あなたは一生懸命働いていますが、 一生懸命遊んでいるので、何かが与えられ、
05:31
something will happen. Either your work will  start to deteriorate and that will be a problem,  
67
331360
6080
何かが起こることを意味します。 仕事が 悪化し始めて問題になるか、
05:37
or you'll get totally exhausted and you'll get  ill so be really careful. You shouldn't burn  
68
337440
5440
完全に疲れ果てて 病気になるので、十分に注意してください。 ろうそくの両端を燃やしてはいけません
05:42
the candle at both ends. Go at the weekends,  but keep Monday to Friday free so that you're  
69
342880
6080
。 週末に行きます が、月曜から金曜までは空いて、
05:48
just focused on your job. Don't  burn the candle at both ends. Okay,  
70
348960
4160
仕事に集中できます。 ろうそくの両端を燃やさないでください。 よし、
05:53
so burning the candle at both ends,  playing hard, partying hard, okay.
71
353120
4880
ろうそくを両端で燃やして、 一生懸命遊んで、一生懸命パーティーして、よし。
05:58
The next expression is a real British English  expression at cushy number. Cushy is a very,  
72
358640
6480
次の表現は、 楽な数字での本当のイギリス英語の表現です。 Cushy は
06:05
very slang word to mean easy, okay? Okay, so if  somebody says to you, 'Oh, it's a cushy number,'  
73
365120
6480
非常にスラングで、簡単という意味です。 わかりました。 誰かがあなたに「ああ、それは楽な数字だ」と言った場合、それ
06:11
it means it's an easy number, it means it's  a relatively easy job. Okay, so somebody has  
74
371600
6880
は簡単な数字であり、 比較的簡単な仕事であることを意味します。 よし、午前 10 時まで
06:18
a cushy number who doesn't have to start work  until 10am. And he leaves work at five o'clock.
75
378480
6720
仕事を始める必要のない、快適な電話番号を持っている人がいます 。 そして彼は5時に会社を出ます。
06:25
Or perhaps he gets a review every three months  and is getting bonuses and increases in his  
76
385200
6320
あるいは、彼は 3 か月ごとに評価を受け、定期的に ボーナスや昇給を受け取っている
06:31
salary on a regular basis, but doesn't seem to  be doing a lot of work. Or perhaps he goes off on  
77
391520
6160
が、 多くの仕事をしていないように見えるかもしれません。 あるいは、
06:37
lots of interesting trips and the hotel expenses  are paid by his company, whatever it might be his
78
397680
6160
多くの興味深い旅行に出かけ、ホテルの費用は 会社が負担しているのかもしれません。彼の
06:43
friends say, 'Ha, Harry is a real cushy  number, that guy. Have you seen what he  
79
403840
4880
友人が「はは、ハリーは本当に快適な 番号だ、あの男」と言ったとしてもです。 彼が
06:48
does or in fact, what he doesn't do?  And he still gets paid, he gets paid  
80
408720
3680
していること、または実際にしていないことを見たことがありますか? そして彼は今でも給料をもらっています。彼は
06:52
more than we do. So he's on a cushy number.'  It's a real cushy number meaning as a really  
81
412400
6320
私たちよりも多くの給料をもらっています。 だから彼は楽な番号にいる. これは、非常に簡単な仕事という意味で、非常に快適な数字です
06:58
easy job. And as I said, it's very British  English, not something you're likely to hear  
82
418720
4320
。 そして、私が言ったように、それは非常にイギリス 英語であり、アメリカの映画で聞くようなものではありません
07:03
in an American movie. But if you're watching BBC,  or some BBC productions or British made movies,  
83
423040
7040
。 しかし、BBC や 一部の BBC 制作物、または英国製の映画を見ている場合は、
07:10
then you're likely to hear that  reference to or it's a cushy number.
84
430080
4320
その言及を耳にする可能性が高いか、 それは心地よい数字です。
07:15
Next expression an idiom is hanging by a thread  when a thread is a little piece of material  
85
435360
6800
次の表現は、イディオムが糸でぶら下がっている 糸が小さな素材の
07:22
or a little piece of something you stitched  the seam on your jumper Okay, I haven't got  
86
442160
4720
またはあなたがジャンパーの縫い目を縫った小さなものである場合です。わかりました、
07:26
one here. Thankfully, I have actually found  one. So this little thing here we can see it  
87
446880
5120
ここにはありません。 ありがたいことに、実際に見つけました 。 ここにある小さなものは
07:32
that is a thread little tiny  little thing, the blue thing here  
88
452000
3200
小さな糸です 。青いものは
07:35
that is a thread so when something is hanging by  a thread, it means it's about to break off. Yeah,  
89
455200
6720
糸です。何かが糸でぶら下がっている場合 、それは切れそうになっていることを意味します。 ええ、
07:41
okay, because this thread here isn't very  strong. And if I pull it, it will break.
90
461920
4720
大丈夫です。このスレッドはあまり強力ではないからです 。 そして引っ張ると壊れます。
07:46
Okay, so when something is hanging by a thread,  it means it's, it's likely to break so if your  
91
466640
6720
さて、何かが糸でぶら下がっているということは、 それが壊れる可能性が高いということです。つまり、
07:53
job is hanging via thread, it might mean you're  on a little bit of thin ice where you know,
92
473360
6080
仕事が糸でぶら下がっている場合は、あなたが 知っている小さな氷の上にいることを意味するかもしれません。
07:59
you've probably had a warning from your  boss if you don't improve your work,  
93
479440
4640
あなた が仕事を改善しなければ上司からの警告です。
08:04
I'm going to have to fire, or we're going to have  to let you go. Or if you don't improve your work,  
94
484080
4960
解雇するか、 あなたを手放さなければなりません。 または、仕事を改善しないと、
08:09
we'd have to move you to another  department and you'll lose all your  
95
489040
3600
別の部門に異動せざるを得なくなり 、すべての利点が失われます
08:12
your benefits. Okay, so your future or the  future in that company is hanging by a thread.
96
492640
6720
。 さて、あなたの将来、または その会社での将来は、糸でぶら下がっています。
08:19
Okay, now it could also be relating  to an account you're trying to get  
97
499360
5520
さて、それは あなたが大きなアカウントを取得しようとしているアカウントに関連している可能性もあり
08:24
a big account and the decision is hanging  by a thread. You're not sure whether  
98
504880
5200
、決定はスレッドによって保留されています .
08:30
you've done enough to attract the customer.  You're not sure whether you've done enough to  
99
510080
4320
顧客を引き付けるのに十分なことができたかどうか確信が持てません。 あなたは、
08:34
make it attractive enough for them to come to  your company. So it's all hanging by a thread,  
100
514400
6480
彼らがあなたの会社に来るのに十分魅力的なものにするために十分なことをしたかどうか確信が持てません . つまり、すべてが糸でぶら下がっています。
08:40
it could go either way. Yeah, so 50/50. It  might come our way it might not, it's hanging  
101
520880
6960
どちらの方向にも進む可能性があります。 ええ、50/50 です。 私たちの 思い通りになるかもしれませんが、そうではないかもしれません。
08:47
by a thread. So hanging by a thread some really  little small thing that that connects you and  
102
527840
6160
糸にぶら下がっています。 ですから、あなたをつなぐ本当に小さな小さなものを糸でぶら下げて、
08:54
if it breaks well that's it. That's the  end of the story. Hanging by a thread.
103
534560
3760
それがうまく壊れたらそれで終わりです。 話はこれで終わりです。 糸でぶら下がっています。 次の
08:58
The next two I'm going to take together to get the  sack and to get the boot Okay, so these are both  
104
538880
5760
2 つをまとめて、 サックとブーツを手に入れましょう。わかりました。これらは両方とも
09:04
references to losing your job and again they're  very informal ways to refer to it Okay, so the  
105
544640
6480
失業を意味しています。また、 非常に非公式な言い方です。よし、
09:11
more formal ways are lose your job or to be made  redundant. Okay, so they have much more formal  
106
551120
7440
より正式な言い方は 職を失うか、 解雇されます。 よし、もっと正式な方法があります
09:18
ways. But when we talk about getting the sack or  getting the boot, it means that the job has gone.
107
558560
6640
。 しかし、サックやブーツを手に入れることについて話すとき 、それは仕事がなくなったことを意味します.
09:25
Okay, so if the company has to downsize  because things are not going so well  
108
565200
5600
よし、もし会社がうまくいっていない ために規模を縮小しなければならなく
09:30
then somebody is going to get the sack.  Or somebody is going to get the boot.  
109
570800
4720
なったら、誰かが解雇されるだろう。 または、誰かがブーツを手に入れようとしています。
09:35
Or if your performance hasn't been up  to scratch, you haven't done as well as  
110
575520
4080
または、パフォーマンスが十分でない場合は 、彼らが期待していたほどうまく行っていないか、要件を
09:39
they thought you would, or you you don't meet the  requirements anymore. Well and yes, you could get  
111
579600
5360
満たしていません 。 そうですね、
09:44
the sack or get the boot. Okay, so when you hear  references to get in the sack, it's not good news.
112
584960
6960
サックかブーツを手に入れることができます。 わかりました。 袋に入るという言及を聞いたとき、それは良いニュースではありません。
09:51
Yeah, so or we had a terrible time last  year. You know, those accounts that we lost,  
113
591920
5120
そうか、昨年は最悪の時期を過ごしました 。 ご存知のように、私たちが失ったアカウントは
09:57
somebody's gonna have to pay for that somebody  will get sack, I hope it's not me that gets the  
114
597040
5440
誰かが支払う必要があり、誰かが
10:02
boot; I can't afford to do without my job.  I've got a wife and family to support. So  
115
602480
5040
解雇されることになります。 私は自分の仕事なしではやる余裕がありません。 私には支えてくれる妻と家族がいます。 誰でも
10:07
I hope it's nobody but at worst, I hope it's  not me. Okay, so to get the sack to get the boot  
116
607520
6720
ないことを願っていますが、最悪の場合、私ではないことを願っています 。 では、sack to get the boot to get the boot が
10:14
to lose the job, you can also refer to getting  fired, which is another way to say it. So,  
117
614240
5360
仕事を失うには、別の言い方で、getting furied を参照することもできます 。 ですから
10:19
you know, often people get fired and people  get fired all the time, whether it's because  
118
619600
4000
、多くの人が解雇され、 常に解雇されています。これは、
10:23
of something they've done, or because of just  downsizing as we referred to before, but they're
119
623600
4720
何かを行ったことが原因であるか、 前述のように人員削減が原因であるかに関係なく、
10:28
all references to job losses, get  fired, get the sack, get the boot.  
120
628320
6320
すべて失業への言及であり、 解雇されます 、袋を取得し、ブーツを取得します。
10:34
And even you can even give somebody the elbow,  which is another way to refer to the elbows,  
121
634640
4880
また、誰かに肘を与えることもできます。 これは、肘を指す別の方法であり、
10:39
that pointed part of your arm and  when you give somebody the elbow,  
122
639520
4240
腕の尖った部分です。 誰かに肘を与えると、誰かを
10:43
you push them out the way or you  you push them out of the company.
123
643760
3440
押しのけたり、 会社の外に押し出したりします。
10:47
Okay, so I got the elbow last week, I'm gonna have  to look for another job. I didn't like it anyway,  
124
647200
5760
さて、先週ひじを負ったので、 別の仕事を探す必要があります。 とにかく好きではありませんでした
10:52
but it's never nice when it happened. So get the  elbow, get the sack, get the boot or get fired.
125
652960
6880
が、それが起こったときは決していいことではありません。 だから、ひじを手に入れたり 、サックを手に入れたり、ブーツを手に入れたり、解雇したりしてください.
11:00
The next job idiom I have is off the  hook. To be off the hook. The hook  
126
660560
5360
私が持っている次の仕事のイディオムはオフフックです 。 オフフックになる。 フックは、
11:05
is a thing that you might put behind the  door to put your coat on. Or it might be  
127
665920
5200
コートを着るためにドアの後ろに置くものです。 または、マグやカップを
11:11
the hook they have in the kitchen to hang your  your mug or your cups on. Okay, so it's a hook  
128
671120
5680
掛けるためにキッチンにあるフックかもしれません 。 よし、これはフックなので、
11:16
and you put it on there. So when you're off the  hook, it means that you're no longer attached  
129
676800
5840
そこに装着します。 つまり、フックから外れているということは 、そのフックに執着していないことを意味します
11:22
to it. Okay? So if there's a problem in in work,  and they're looking around to see what happened,  
130
682640
6080
。 わかった? したがって、仕事に問題があり、彼らが 何が起こったのかを確認するために周りを見回している場合、彼らは
11:28
they're investigating the files are looking at the  emails, who took the call, who was the last one in  
131
688720
6160
ファイルを調査し、 メールを見て、電話に出たのは誰か、
11:35
touch with the client. So in some way, they're  trying to find out who was responsible for  
132
695440
4480
クライアントと最後に連絡を取ったのは誰だったのかを調べています。 そのため、何らかの形で、何が起こっても 誰が責任を負っているのかを突き止めようとしています
11:39
whatever happened. And they check your emails  and they they check everything and say, Well,  
133
699920
4880
。 そして、彼らはあなたのメールをチェックし、 すべてをチェックして、「
11:44
look, you're off the hook, meaning it's not your  responsibility. So when you're off the hook,  
134
704800
4480
ほら、あなたはオフフックです。つまり、あなたの 責任ではありません」と言います。 ですから、あなたがオフフックになったとき、
11:49
you're no longer responsible for something  okay? That you can be on the hook for something.
135
709920
5200
あなたは何かに対してもはや責任を負わないのですよ ね? あなたが何かのフックにいることができるということ。
11:55
So the boss comes around and he's looking  for somebody to work overtime on Thursday,  
136
715120
4160
そこで上司がやって来て、 木曜、
11:59
Friday and probably Saturday and say off God, here  we go again. I only did it last month. Why is it  
137
719280
5600
金曜、おそらく土曜に残業してくれる人を探していて、「神様、 また行きます」と言いました。 先月やったばかりです。 なぜ
12:04
always me? And then on the Thursday morning, the  boss, the boss comes to you said good news, you're  
138
724880
6880
いつも私なのですか? そして木曜日の朝、 ボス、ボスがあなたのところに来て、良いニュースを言いました。
12:11
off the hook for this weekend. I've got somebody  else to do it. So I don't need you on on Thursday,  
139
731760
5680
今週末はオフフックです。 他の人に やらせてもらいました。 木曜、
12:17
Friday, Saturday, thanks a lot, but we'll get  you again when we when we need to do it. Okay,  
140
737440
4160
金曜、土曜は必要ありません。どうもありがとうございました。必要なとき にまたお会いしましょう。 わかりました。
12:21
so you were initially on the hook because they  had identified you as the person to do the work.  
141
741600
5920
最初は、あなたが その仕事をする人物であると彼らが特定したため、あなたは首謀者でした。
12:27
And then the boss comes and tells you, 'Well, I  found somebody else. So don't worry, you're off  
142
747520
5040
そして、上司が来て、あなたにこう言います 。 だから心配しないでください。あなたはフックから外れています
12:32
the hook,' meaning you're free to do what you  want. So when you're off the hook, you're free,
143
752560
5200
」とは、あなたがやりたいことを自由にできることを意味します 。 ですから、釣り針を外したときは自由です。
12:37
just think of it as if you go fishing, okay, and  so when you put your fishing rod into the water,  
144
757760
5680
釣りに行くときと同じように考えてください。 釣り竿を水に入れると
12:43
and if the fish takes the bait, it's on  the hook and you've got it and then you  
145
763440
5120
魚が餌を取れば、釣り針にかかっています。 そしてそれを持ってきて、それを
12:49
bring it in and you catch the fish, okay, but  if the fish gets the food and escapes, he's  
146
769440
5920
持ち込んで魚を捕まえますが、 もし魚が餌を食べて逃げたら、彼は
12:55
off the hook. Okay, he's gone so you can't  catch him. Okay, so we'll compare that to  
147
775360
6400
フックから外れます。 よし、彼はいなくなったので捕まえられない 。 では、それを
13:01
the example I've given then you should be  able to understand the expression of the hook.
148
781760
4480
私が示した例と比較してみましょう。そうすれば、 フックの表現を理解できるはずです。
13:07
Next idiom is to go with the flow, this is  a very popular expression the moment to go  
149
787200
5120
次の慣用句は、流れに乗ることです。これは流れに 乗る瞬間を表す非常に人気のある表現です
13:12
with the flow. Now the flow is  the way the air stream is going  
150
792320
4240
。 ここで、流れは、 気流の進む道、
13:16
or the way the water in the river is  going. Okay? So you don't want to swim  
151
796560
5280
または川の水の流れになります 。 わかった? ですから、
13:21
against the flow of the water in the river because  it's very tiring but when you go with the flow,  
152
801840
5840
川の水の流れに逆らって泳ぐのは とても疲れるのでしたくありませんが、流れに沿って泳ぐと、はるかに
13:27
it makes it much much easier. Okay, so when  somebody from a job point of view tells you  
153
807680
5520
楽になります。 よし、 仕事の観点から誰かがあなたに言うとき
13:33
just go with the flow, it means just accept  the way things are, life will be a lot easier.
154
813200
5040
、それはただそのままを受け入れることを意味し 、人生はずっと楽になるでしょう。
13:38
So if you're always arguing with the boss, why  me Why do I have to do this? Why is it always me,  
155
818240
6640
それで、いつも上司と口論しているのなら、なぜ 私はなぜ私がこんなことをしなければならないのですか? なぜいつも私なのか、
13:44
then you're always fighting and you're everybody  gets a perhaps a bad impression of you. And it  
156
824880
5280
あなたはいつも喧嘩をしていて、みんななのかというと、 おそらく悪い印象を受けるでしょう。 そして、
13:50
makes life a little bit difficult. But if you  just go with the flow, and the boss says, Well,  
157
830160
4640
生活が少し難しくなります。 しかし、 流れに任せて、上司が「そうですね、
13:54
you know, can you work late at night? Ah, sure,  no problem. At least you get paid for it? And  
158
834800
4880
夜遅くまで働けますか?」と言った場合。 ええ、 問題ありません。 せめて給料もらえるの? そして ランチタイムに
13:59
will you mind staying for a little bit longer  during your lunch hour? Or can you change your  
159
839680
4480
もう少し長く滞在してもよろしいですか ? または、ランチタイムを変更できますか
14:04
lunch hour? Just go with the flow go with what  the boss wants, it will make life a lot easier,  
160
844160
5520
? 流れに身をまかせて 、上司が望んでいることに従ってください。そうすれば、生活がずっと楽になります。
14:09
okay? Or if the customer is looking for something  to be changed? There's no point arguing with them  
161
849680
6080
または、お客様が変更を求めている場合はどうなりますか ? お客様は常に正しいので、彼らと議論しても意味がありません
14:15
because the customer is always right. Okay, so  if we go with the flow, except what the customer  
162
855760
5920
。 では、 お客様が「わかりました、調べてみます」と言う以外は、流れに沿って進みます
14:21
says, Okay, I'll check it out. I'll come back  to you and make sure it doesn't happen again,  
163
861680
4960
。 再度連絡を取り、 二度と同じことが起こらないようにします。
14:26
all the nice soft words go with the flow so that  the customer feels at ease. So when we go with the  
164
866640
5920
すべての優しい優しい言葉は流れに沿っているので、 お客様は安心できます。 ですから、流れに乗ると
14:32
flow, life becomes a whole lot easier. Okay? So  it's the same in any part of life, whether it's  
165
872560
6960
、生活がずっと楽になります。 わかった? 家庭生活でも学校生活でも、 人生のどの部分でも同じですが
14:39
in family life and school life, but here when  we're talking about work, to go with the flow  
166
879520
6320
、ここで 仕事について話しているときは、流れに沿って進むということは、
14:45
is to do what other people do. Okay? Just follow  them. If they take their lunch and and only have  
167
885840
5760
他の人がしていることをするということです。 わかった? それらに従ってください 。 彼らが昼食を取っていて
14:52
30 minutes or 40 minutes, and  perhaps you need to do that as well,  
168
892160
4000
30 分または 40 分しかない場合、 おそらくあなたもそれを行う必要があり、
14:56
that they're not late in the mornings, then  that's what you should do. as well, so you go  
169
896160
4640
彼らが朝遅くならないようにするには、 それがあなたがすべきことです。 同様に、
15:00
with the flow, you follow other people, and then  life becomes a lot easier. Okay, go with the flow.
170
900800
6480
流れに沿って進み、他の人に従うと、 生活がずっと楽になります。 よし、流れに乗れ。
15:07
Our next idiom is a tall order. Tall being  the height. Yeah. So when something is a tall  
171
907280
7840
次のイディオムは難解です。 背の高いは高 さです。 うん。 そのため、何かが難しい
15:15
order, it means you're not quite sure whether  it's true or whether it's achievable. Okay? So  
172
915120
6160
注文であるということは、それが真実かどうか、または達成可能かどうか確信が持てないことを意味します 。 わかった? それで
15:21
if somebody comes and asks you for what you think
173
921840
3040
誰かが来て、あなたが不可能だと思うことを尋ねてきたら、
15:24
is the impossible, I said, well, that's, that's  a tall order, how am I supposed to do it in that  
174
924880
4320
私はこう言いました
15:29
time? So, you know, the boss, again, might say,  Well, look, we've got a deadline to complete this  
175
929200
6160
。 ですから、上司はまたこう言うかもしれません: ほら、
15:35
order by Wednesday, of next week. And you know,  today's already Friday, so, you know, Saturday  
176
935360
5760
来週の水曜日までにこの注文を完了する期限があります。 そして、 今日はすでに金曜日なので、土曜
15:41
and Sunday out. So really, you're going to have  to get the work done on Monday and Tuesday, so we  
177
941120
4000
と日曜はお休みです。 本当に、 月曜日と火曜日に作業を終わらせる必要があります。そのため、水曜日の営業終了までに
15:45
can guaranteed to get it out the door and get it  delivered to the client by close of business on on  
178
945120
5920
ドアから出してクライアントに届けることを保証できます
15:51
Wednesday. And you look at your, your colleagues,  and they look at you and think that it's going to  
179
951040
5680
。 そして、あなたやあなたの同僚を見ると、 彼らはあなたを見て、
15:56
take us forever to do that. I mean, that's a real  tall order. I mean, you know, so many pallets,  
180
956720
4720
私たちがそれを行うには永遠にかかるだろうと考えています. つまり、それは非常に 困難な注文です。 つまり、非常に多くのパレット、
16:01
so many boxes. And do we even have that in stock?  Something that's probably not achievable? Okay.
181
961440
6400
非常に多くの箱です。 そして、それは在庫がありますか? おそらく達成できない何か? わかった。
16:08
It's a bit like trying to climb Mount Everest,  it's a real tall order, because you look at it  
182
968400
4480
エベレストに登ろうとするのと少し似ています。 これは非常に難しいことです。なぜなら、それを見て、
16:12
and think, well, how many people actually achieve  that. So a tall order from a work perspective  
183
972880
5440
実際に何人の人がそれを達成したかを考えるからです 。 したがって、仕事の観点から見た厳しい注文は、
16:18
is something that is a little bit further away  than you thought a little bit out of your grasp.  
184
978320
5520
あなたが思っていたよりも少し遠いものであり、把握できないものです。
16:23
And something that's not quite achievable,  perhaps you'll do it, but it's a tall order.
185
983840
5040
なかなか達成できないことでも、 おそらくあなたならできるでしょうが、それは難しいことです。
16:29
And next, we have the expression up to the  mark. And somebody might ask the question Is he  
186
989920
5520
次に、マークまでの式があります 。 そして、誰かが質問をするかもしれません
16:35
or she really up to the mark, and a mark can  be literally, a pencil line or a mark can be  
187
995440
7360
。彼または彼女は本当に目標を達成していますか?また、目標は 文字どおり、鉛筆の線または目標は、
16:42
the barrier of set or the bar that you've set to  measure people against? What is the performance  
188
1002800
6240
セットの障壁または 人々を測定するために設定したバーである可能性がありますか?
16:49
of that individual? Or those individuals? Yeah?  Are they really up to the mark? Means can they  
189
1009040
5200
その個人の成績は? それともそれらの個人? うん? 彼らは本当に目標を達成していますか? 彼らが
16:54
come up to our expectations? Okay, so asking  the question, is he or is she up to the mark?  
190
1014240
6080
私たちの期待に応えられるということですか? では、質問をします 。彼または彼女は的を射ていますか?
17:00
Are they up to the standards that we have  set? Are these the right people for the job?
191
1020320
5200
それらは私たちが設定した基準を満たしていますか ? これらはその仕事に適した人ですか?
17:05
So often, the reason why people have to go through  a probationary period, so they have a period  
192
1025520
5200
多くの場合、人々が 試用期間を経なければならない理由として、
17:10
of three months or six months, or whatever the  probationary period happens to be where they join  
193
1030720
4560
3 か月または 6 か月の期間が与えられます。または、 試用期間がたまたま会社に入社する場所です
17:15
the company. And within that period of probation,  the boss can decide, well, no, they're not up to  
194
1035280
6560
。 そして、その試用期間内に、 上司は、まあ、いいえ、目標に達していない、カットを行うつもりはない、と判断することができます
17:21
the mark, they're not going to make the cut. You  know, let's just cut our losses here, and we'll  
195
1041840
4720
。 ほら、ここで損失を減らしましょう。そうすれば、
17:26
find somebody else, or alternatively, hopefully,  and you're approved to be up to the mark up to the  
196
1046560
7120
他の誰かを見つけるか、代わりに、うまくいけば、
17:33
job that you've you've been hired to do, then once  you get through to the end of the probationary  
197
1053680
5680
あなたが雇われた仕事に見合った成績を収めることが承認されます。 試用
17:39
period, your job becomes permanent. And then it's  much more difficult for employers to give you the  
198
1059360
6480
期間が終わると、その仕事は正社員になります。 そして、 雇い主があなたを
17:45
boot or to give you the sack Yeah. Okay. So to  be up to the mark is to make sure that you go  
199
1065840
6800
解雇したり解雇したりすることははるかに困難です。 わかった。 したがって、 目標を達成するということは、
17:52
either up to eight or beyond to show the bosses  that you can achieve what they want, you can  
200
1072640
6160
上司が望んでいることを達成できることを上司に示すために、最大 8 つまたはそれ以上のレベルに到達することです。
17:58
get to that level you do you have the skill  levels to to do the work. So to be up to the mark.
201
1078800
6720
あなたはそのレベルに到達できます。 仕事を行うためのスキルレベルはありますか? . ですから、目標を達成するために。
18:05
I'm really up to the mark. Yeah. So they,  they asked me lots of questions. They  
202
1085520
4640
私は本当に的を射ています。 うん。 それで、 彼らは私にたくさんの質問をしました。 彼らは
18:10
asked me how to do this, I was able to  answer them, they asked me how I would  
203
1090800
3360
私にこれを行う方法を尋ねました.私は 彼らに答えることができました.彼らは私がその問題をどのように解決するかを尋ねました
18:14
solve that problem. I was able to answer them.  So yeah, I think I am up to the mark. Okay.
204
1094160
5920
. 私はそれらに答えることができました。 そうですね、私は的を射ていると思います。 わかった。
18:20
Finally, in this particular idiom about jobs,  we're talking about the rat race. And this is a  
205
1100960
4640
最後に、仕事に関するこの特定のイディオムでは、 ラット レースについて話しています。 これは
18:25
very, very well used idiom. And I think many and  most people that will be watching and listening  
206
1105600
6080
非常によく使われるイディオムです。 そして、 見たり聞いたりする多くの、そしてほとんどの人は、
18:31
will have heard of the rat race. So the rat  race, literally his rats put in a tube, and  
207
1111680
7760
ラットレースについて聞いたことがあると思います。 ラット レースは、文字通り彼のネズミがチューブに入れられ、
18:39
they're encouraged with a bit of smell of food,  or a little bit of food to run through the tube.  
208
1119440
5520
わずかな食べ物の匂いや、 チューブの中を走るための少量の食べ物で励まされます。
18:44
And people bet money to see which rat is going  to win first. Yeah, okay. And rats keep running  
209
1124960
6560
そして、人々はどちらのネズミが最初に勝つかを見るためにお金を賭けます 。 ああいいよ。 そしてネズミは走り続けます
18:51
and running and running. But we refer to the rat  race as this eternal push to try and get better  
210
1131520
7840
。 しかし、私たちはラット レースを、より良く
18:59
and better and faster and faster. So when we're  talking to our friends are, we're all in this,  
211
1139360
5120
、より良く、より速く、より速くしようとする永遠の努力と呼んでいます。 ですから、 友達と話しているときは、みんなこの中にいるのです。
19:04
this rat race means we're all running and running.  We're just running to keep up. Yeah. So it's like  
212
1144480
6160
このラット レースとは、みんな走って走っているということです。 私たちは追いつくために走っているだけです。 うん。 ト
19:10
on a treadmill, it goes round and round and round.  And if you stop, you're going to fall off. Okay?
213
1150640
5680
レッドミルのように ぐるぐる回ります。 そして立ち止まると落ちてしまう。 わかった?
19:16
So when you're in the rat race, you have to, you  have to keep running, even if you don't want to,  
214
1156320
4560
つまり、ラット レースに参加しているときは、 走りたくない場合でも、走り続ける必要があります。
19:20
okay, so the whole issue about technology is  making our lives move faster. We've got our  
215
1160880
7040
つまり、テクノロジーに関する全体的な問題は、 私たちの生活をより速く動かすことです。 私たちは
19:27
mobile phones, we've got our laptops, we've got  a WhatsApp we have every application you could  
216
1167920
5680
携帯電話、ノートパソコン、 WhatsApp を持っており、考えられるすべてのアプリケーションを持っています
19:33
possibly think of. And what does it do, of  course, makes a life a little bit easier in  
217
1173600
4720
。 もちろん、それが何をするのかは、人々と連絡を取るという点で 生活を少し楽にします
19:38
terms of contacting people, but people know where  you are all the time, as your bosses know, your  
218
1178320
5680
が、 上司や同僚が知っているように、人々はあなたがどこにいるかを常に知っています
19:44
colleagues know. So you're forever in this rat  race, I have to do better, I have to get promoted,  
219
1184000
7200
。 だからあなたは永遠にこの競争の中にいるのです 。私はもっとうまくやらなければなりません、昇進しなければなりません、
19:51
I have to get a salary increase, I have to take  the boss's job, I have to find another job and  
220
1191200
5680
給料を上げなければなりません、 上司の仕事に就かなければなりません、別の仕事を見つけなければなりません、
19:56
so on and so forth. So when you're part of the rat  race. You don't really notice it when you step out  
221
1196880
7040
などなど。 . つまり、ラットレースに参加している場合です 。 出たり
20:03
or off and you look at everybody else going 100  miles an hour, then you really look at this and  
222
1203920
5040
降りたりしても、他の人が時速 100 マイルで走っているのを見て 、それは
20:08
think it really is a rat race and it's it's not so  enjoyable. Okay, so the rat race is what we're in  
223
1208960
7600
本当にラット レースであり、それほど楽しいものではないと思います 。 さて、ラット レースとは、朝
20:16
our daily slog of getting up at five or six in  the morning, dragging ourselves to the office,  
224
1216560
6080
5 時か 6 時に起きて 、オフィスに引きずり込まれ、
20:22
getting through that working day, waiting and  praying and hoping for the weekend to come around  
225
1222640
6240
その勤務日を乗り切り、 週末が来るのを待ち、祈り、期待するという毎日のスローガンです。
20:28
very, very quickly. And then yeah, it all starts  again on Sunday evening. Okay, so we are all part  
226
1228880
6080
、 非常に迅速に。 そして、 日曜日の夜にすべてが再び始まります。 さて、私たちは皆、
20:34
of the rat race, or we have all been part of the  rat race at some time in our lives. And it's one  
227
1234960
5280
ラット レースに参加しています。または、 人生のある時期にラット レースに参加したことがあります。 そしてそれは、ぐるぐる
20:40
of those eternal treadmills has gone round and  round and round. So welcome to the rat race.
228
1240240
5360
ぐるぐる回っている永遠のトレッドミルの 1 つです 。 それでは、ラットレースへようこそ。
20:46
Okay, well that's the the idioms about  jobs. I hope you've enjoyed them. I hope  
229
1246320
3840
以上が、仕事に関するイディオムです 。 楽しんでいただけたでしょうか。
20:50
my examples explain exactly what we're talking  about. As I said before, make sure that you  
230
1250160
5280
私の例が、私たちが話していることを正確に説明していることを願っています . 前に言ったように、必ず
20:55
subscribe to our channel and you'll always  get to listen to me on the podcast and if  
231
1255440
3920
私たちのチャンネルに登録してください。 ポッドキャストでいつでも私の話を聞くことができます。
20:59
you want to contact me whether you can do  so on www dot English lesson via skype.com.  
232
1259360
5920
もし私に連絡したい場合は、 skype.com の www dot English レッスンで連絡してください。
21:05
Really, really happy to hear from you. Really  happy for you to give me some suggestions that  
233
1265280
3920
本当に、本当に嬉しいです。 あなたが問題を抱えている箇所を含めることができるいくつかの提案をいただけて本当にうれしいです。
21:09
I can include where you're having some problems,  and it will help you help your friends and help  
234
1269200
5360
それはあなたの友人を助け、
21:14
all the people out there. Okay, well,  this is teacher Harry and join me again.
235
1274560
3680
そこにいるすべての人々を助けるのに役立ちます. わかりました、 ハリー先生です。またご参加ください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7