Build Your Vocabulary | 10 Advanced Verbs That Will Instantly Improve Your English

118,428 views ・ 2022-11-30

Learn English with Harry


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to my English lessons where I try to give you
0
70
3920
こんにちは、ハリーです。
00:03
a better understanding of English.
1
3990
2289
英語の理解を深めるための英語レッスンへようこそ。
00:06
The grammar, vocabulary, expressions, everything that you need.
2
6279
4051
文法、語彙、表現、 必要なものすべて。
00:10
Okay, so what are we going to talk to you about today?
3
10330
2519
さて、今日は何を話しましょうか ?
00:12
Well, I thought we talk about verbs and verbs relating to persuading.
4
12849
5681
さて、説得に関連する動詞と動詞について話していると思いました 。
00:18
So when we want to persuade somebody, it's about getting them to change their mind.
5
18530
5920
ですから、誰かを説得したいとき、それは 彼らの考えを変えさせることです。
00:24
Getting them to do something that you want them to do, even though they want to do something
6
24450
4430
彼らが何か他のことをしたいと思っていて も、あなたが彼らにしてもらいたいことを彼らにやらせる
00:28
else.
7
28880
1000
.
00:29
Generally getting them to have a shift in their particular opinion.
8
29880
4360
一般的に、彼らの特定の意見に変化を持たせます 。
00:34
Okay, so there are lots of different verbs connected to that and expressions.
9
34240
4060
さて、 それと表現に関連するさまざまな動詞がたくさんあります。
00:38
So let me give them to you.
10
38300
1000
では、それらをあなたにあげましょう。
00:39
And then we'll go down through them one by one, and hopefully, you'll get a better understanding
11
39300
3950
そして、それらを 1 つ ずつ見ていきます。うまくいけば、それらのいくつかをどのように使用できるかをよりよく理解できるようになるでしょう
00:43
of how you might be able to use a few of them.
12
43250
2480
.
00:45
So let me go through them, explain them and give you an example.
13
45730
3220
それでは、それらについて説明し、 例を挙げて説明しましょう。
00:48
Brainwash.
14
48950
1000
洗脳。
00:49
Well, this is a word we hear in all sorts of movies, whether it's about the demons,
15
49950
6050
ええと、これはあらゆる種類の映画で耳にする言葉です 。それが悪魔に関するものであれ、
00:56
or the dead, or somebody has to be brainwashed.
16
56000
4850
死者に関するものであれ、誰かが洗脳されなければならないものであれ。
01:00
And the idea of somebody pouring lots of water into your head to get your brain clean.
17
60850
4489
そして、 脳をきれいにするために誰かが頭にたくさんの水を注ぐという考え。
01:05
So that might be the literal meaning of it.
18
65339
2390
それが文字通りの意味かもしれません。
01:07
But when we brainwash somebody, we get them to think the way we want them to think.
19
67729
5791
しかし、私たちが誰かを洗脳すると、私たちが 彼らに考えてもらいたいように考えさせます。
01:13
So when we used to watch these movies of the 1960s, or 70s, and if you fell into the wrong
20
73520
7239
ですから、 1960 年代または 70 年代のこれらの映画を見たとき、敵の手に落ちた場合
01:20
hands of the enemy, they would try to brainwash you.
21
80759
3621
、彼らはあなたを洗脳しようとしました 。
01:24
So you'd go around like a robot, okay.
22
84380
3551
ロボットのように動き回りますね。
01:27
So to be brainwashed thinking what you want to do.
23
87931
2839
だから、自分のやりたいことを考えて洗脳される 。
01:30
So, when we are brainwashed, we might just use it, and a little bit of a joke to say,
24
90770
5440
私たちが洗脳されたとき、私たちは それを使うかもしれません、そしてちょっとした冗談で、
01:36
Ah, yeah, those people have you brainwashed, you know, you think like the company, you
25
96210
4409
ああ、ええ、それらの人々はあなたを洗脳しました、 あなたは会社のように考えます、あなたは
01:40
do like the company, you know, that's why I like to work for myself.
26
100619
3320
会社が好きです、あなたは知っています 、それが 私が自分のために働くのが好きな理由です。
01:43
I hate to work for a company, because if you work for a company for a few years, they brainwash
27
103939
5761
私は会社で働くのが嫌いです。なぜなら、 会社で数年働くと、彼らは
01:49
you, you think only about their way of thinking you do things the way they want to do it,
28
109700
4920
あなたを洗脳し、彼らの考え方だけを考え、 彼らがやりたいように物事を行い、
01:54
you become a company man.
29
114620
1980
あなたは会社員になるからです。
01:56
So you shouldn't allow yourself to be brainwashed.
30
116600
3280
だから洗脳されてはいけません。
01:59
So brainwash is getting somebody to change their mind or to think the way you want them
31
119880
6010
つまり、洗脳とは、誰かに考えを変えさせたり、自分が考えてもらいたいように 考えさせたりすることです
02:05
to think.
32
125890
1000
02:06
Next, to bring somebody around.
33
126890
2500
次に、誰かを連れてくることです。
02:09
When we bring them around, we mean to bring them around to your way of thinking.
34
129390
4880
私たちがそれらを持ち込むとき、私たちは あなたの考え方にそれらを持ち込むことを意味します.
02:14
So you do that by a bit of prolonged negotiation, a bit of prolonged persuasion, you know, or
35
134270
8110
つまり、少し長引く交渉、 少し長めの説得、または次の
02:22
when you use expressions like, Well, you know, if I were you, this is what I would do.
36
142380
5540
ような表現を使用して、 それを行います。
02:27
And you know, what will happen?
37
147920
1400
そして、あなたが知っている、何が起こるでしょうか? そう
02:29
If you do it that way, I think a better way to do it might be to approach it this way.
38
149320
4749
するなら、こうやって アプローチしたほうがいいのではないかと思います。
02:34
You know, I think it's take a little bit of time, but you know what I know it's the best
39
154069
4471
少し時間がかかると思います が、それが最善の
02:38
way to do it.
40
158540
1000
方法であることはわかっています。
02:39
So gradually, you begin to drop in little hints or give them little pointers or little
41
159540
7000
徐々に、小さな ヒントや小さなヒントや小さな
02:46
ideas.
42
166540
1000
アイデアを与えるようになります。
02:47
And eventually what will happen is, they will come around to your way of thinking or Yeah,
43
167540
5440
そして最終的に何が起こるかというと、彼らは あなたの考え方に近づきますか、そうです、
02:52
actually, the more I think of it, that I think you're right, I think that's the best way
44
172980
3780
実際、考えれば考えるほど、 あなたが正しいと思います。それが最善の方法だと思います
02:56
to do it.
45
176760
1000
02:57
So presto, bingo, you've succeeded, you've got them around to your way of thinking.
46
177760
5880
早速、ビンゴ、あなたは成功しました、あなたは それらをあなたの考え方に近づけました.
03:03
So to bring somebody around means to work on them, slowly and gradually, until eventually,
47
183640
7310
ですから、誰かを連れてくるということは 、ゆっくりと徐々に彼らに取り組むことを意味し、最終的には、
03:10
they think the way you want them to think or they agree with your idea, your plan, whatever
48
190950
5259
彼らがあなたの考えやあなたの考えに同意するか、 あなたの考えや計画に同意するまで、それが何で
03:16
it might be.
49
196209
1111
あれ.
03:17
Next, to butter somebody up and yeah, literally take a knife, get the butter, which when you're
50
197320
6410
次に、誰かにバターを塗るには、ええ、文字通り ナイフを取り、バターを手に入れます。これは、パンに
03:23
buttering a piece of bread.
51
203730
1020
バターを塗るときに使用します。
03:24
And when I have my bread, I like to put plenty of butter on it.
52
204750
3620
パンを食べるときは、バターをたっぷり塗るのが好きです 。
03:28
And often people say would you like some bread with that butter?
53
208370
3149
そしてよく言われるのは、そのバターを使ったパンはいかがですか ?
03:31
No, put so much butter on it.
54
211519
1631
いいえ、バターをたくさん入れてください。
03:33
So when you butter somebody up, you are trying to persuade them to do what you want them
55
213150
6259
ですから、誰かを怒らせるときは、自分がしてもらいたいことをやるように 説得しようとしていますが、
03:39
to do but you're using a lot of nice words, and you're using persuasion in that way.
56
219409
7190
多くの良い言葉を使っており、 そのように説得しています。
03:46
And you're trying to get them to feel good about themselves and say, Oh, come on, you
57
226599
5411
そして、あなたは彼らに自分自身について気分を良くさせようとしているのです
03:52
know, you're really good at this.
58
232010
1589
03:53
And there's nobody can do it better than you.
59
233599
2941
そして、あなたよりも上手にできる人はいません。
03:56
So you know, come on, give it a go.
60
236540
1900
さあ、やってみよう。
03:58
And this Oh, yes.
61
238440
1079
で、これは、そうそう。
03:59
And people love to have their egos polished.
62
239519
2911
そして、人々は自分のエゴを磨くのが大好きです。
04:02
So if you polish somebody's ego enough, then they probably will do what you want them to
63
242430
5560
だから誰かの自我を十分に磨けば、 彼らはおそらくあなたがしてほしいことをするだろうし、彼らは
04:07
do and they will be persuaded and they will change their mind.
64
247990
4070
説得されて 考えを変えるだろう.
04:12
Yeah.
65
252060
1000
うん。
04:13
Okay.
66
253060
1000
わかった。
04:14
So to butter somebody up means to find out something that will make them feel good to
67
254060
5120
つまり、誰かにバターを塗るということは、 気分を良くして気分を良くする何かを見つけて、
04:19
put them in a good mood so that when you do ask them for something, or you do suggest
68
259180
4410
何かを頼んだり
04:23
that they they change something, then they're more likely to agree with you than to disagree
69
263590
5250
、何かを変えるように提案したりしたときに、 あなたに反対するよりも、あなたに同意してください
04:28
with you.
70
268840
1000
04:29
So you butter them up, to make them feel good about themselves.
71
269840
5400
だからあなたは彼らにバターを塗って、彼らが自分自身について気分が良くなるようにします .
04:35
To fob somebody off.
72
275240
2640
誰かをだますために。
04:37
When when we fob somebody off, it means we...
73
277880
2750
私たちが誰かをだますとき、それは私たちが...
04:40
we don't want to meet them.
74
280630
1970
私たちは彼らに会いたくありません。
04:42
We try to avoid them, we to try to avoid contact and if we do have contact with them.
75
282600
6730
私たちは彼らを避けようとします、私たちは接触を避けようとします、 そして彼らと接触した場合.
04:49
We make some excuses that we don't want to talk to them or when we're not going to help
76
289330
5420
私たちは、 彼らと話したくない、または彼らを助けるつもりがないときに、いくつかの言い訳をします
04:54
them.
77
294750
1000
.
04:55
Okay, so I Yeah, look, I call you back later.
78
295750
2850
わかりました、それで私はええ、ほら、後であなたに電話します。
04:58
Okay, I'm busy.
79
298600
1050
さて、私は忙しいです。
04:59
At the moment, perhaps you will catch up in the next couple of days.
80
299650
4049
現時点では、おそらく 今後数日で追いつくでしょう。
05:03
Well, why don't you just send me an email about what you're suggesting?
81
303699
3501
では、あなたが提案していることについて、私にメールを送っていただけませんか ?
05:07
And I'll have a look at it.
82
307200
2000
そして、私はそれを見てみましょう。
05:09
So all excuses why you don't want to talk to that person at that particular time.
83
309200
5469
したがって、 その特定の時間にその人と話をしたくない理由はすべて言い訳になります。
05:14
So you fob them off with some excuse.
84
314669
2671
だからあなたは言い訳で彼らをだます。
05:17
Ah, look, I'm not really in the mood today.
85
317340
2600
ああ、ほら、今日はあまり気分が良くない。
05:19
Or look, I'm up to my eyes.
86
319940
1740
または見て、私は私の目までです。
05:21
I've got to get this presentation finished and what why didn't we touch base in a couple
87
321680
5250
このプレゼンテーションを終わらせなければなら ないのに、なぜ数日で基本に触れなかったのか
05:26
of days.
88
326930
1000
.
05:27
And you really hope that by then, in a couple of days, they'll have forgotten what they
89
327930
3050
そして、その時までに、彼らが何を望んでいたかを数日で忘れてしまうことを本当に願っています
05:30
wanted.
90
330980
1000
.
05:31
But if they're persistent, you'll just fob them off a little bit more.
91
331980
3779
しかし、しつこい場合は、 もう少し遠ざけるだけです。
05:35
So to fob somebody off means to give them some excuses or make some excuses, hoping
92
335759
5981
したがって、誰かをだますとは、 言い訳をする、または言い訳をすることを意味し、彼らが
05:41
that they will go away, hoping that they won't continue to annoy you.
93
341740
4250
立ち去ることを望み、彼らが あなたを悩ませ続けないことを望みます.
05:45
And that eventually, they'll just give up and they'll go on and I somebody else.
94
345990
4209
そして最終的には、彼らはただあきらめて、 彼らは続け、私は他の誰かになるでしょう.
05:50
Yeah.
95
350199
1000
うん。
05:51
So we can use it if we are having a chat to our friends.
96
351199
3731
そのため、友達とチャットしている場合に使用できます 。
05:54
And they say, Well, did you manage to talk to your boss about that pay rise you wanted?
97
354930
5260
そして彼らは、あなたが 望んでいた昇給について上司と話すことができましたか?
06:00
Ah, you know, he just fobbed me off with some excuse that the company couldn't afford it.
98
360190
5410
ああ、ほら、彼は 会社がそれを買う余裕がないという言い訳で私をだましました。
06:05
We're going through difficult times.
99
365600
2349
私たちは困難な時期を経験しています。
06:07
It's not really the time of the year, we only talk about salary increases after the company
100
367949
6321
時期ではないので、 会社の業績が上がってから昇給の話をするだけです
06:14
results, you know, the usual things they talk about.
101
374270
2299
06:16
So yeah, he just fobbed me off with some excuse.
102
376569
2850
ええ、彼は言い訳で私をだましただけです。
06:19
I've heard it all before I'm, I'm really fed up.
103
379419
2411
私は前にそれをすべて聞いたことがあります。私は本当に うんざりしています。
06:21
So that would be working on the other side where you're trying to persuade him to give
104
381830
5369
つまり、 あなたが彼を説得して
06:27
you a salary rise, and he isn't really interested in listening to you.
105
387199
4161
給料を上げようとしているところで、彼はあなたの話を聞くことにあまり興味がないということになります 。
06:31
And yeah, he fobbed you off with some excuse.
106
391360
3570
そして、ええ、彼は言い訳であなたをだましました。
06:34
To cajole somebody, cajole means to plámás somebody or to, to, to make sure that you
107
394930
7329
誰かを甘やかすために、「甘やかす」とは、誰かをプラマズすること、または、
06:42
again, you polish their ego, make them feeling good about themselves.
108
402259
3781
もう一度、あなたが彼らのエゴを磨き、彼らが 自分自身について気分を良くすることを確認することを意味します.
06:46
And generally, you talk nicely to them.
109
406040
2909
そして一般的に、あなたは彼らとうまく話します。
06:48
And you've, you use a lot of flattery, to get your way or to persuade them to do things
110
408949
6101
そして、あなたは自分の思い通りにするため、または自分のやりたいように物事を行うように説得するために、多くのお世辞を使ってきました
06:55
the way you want them to do it.
111
415050
2420
06:57
Okay, so you keep saying things like, Oh, come on, you know, you're good at this.
112
417470
5560
さて、あなたはこう言い続けます、ああ、 あなたはこれが得意です。
07:03
You know, there's nobody else can do it.
113
423030
2030
ほら、それができる人は他にいない。
07:05
You know, they're really liked to hear from you.
114
425060
3030
彼らはあなたからの連絡をとても喜んでいます 。
07:08
Yeah, I really know you want to do it.
115
428090
2130
ええ、私はあなたがやりたいことを本当に知っています。
07:10
I'll help you.
116
430220
1050
お手伝いします。
07:11
I'll, I'll prepare everything, but I just need you to do this.
117
431270
3280
私がすべて準備しますが、 これだけはあなたにお願いします。
07:14
Yeah.
118
434550
1000
うん。
07:15
So you work on the person, bit by bit.
119
435550
2420
だからあなたは少しずつその人に働きかけます。
07:17
And eventually, yeah, they agreed to do what you want them to do.
120
437970
4250
そして最終的に、ええ、彼らはあなたが望むことをすることに同意しました .
07:22
Daughters.
121
442220
1000
娘たち。
07:23
My daughter was really good at this.
122
443220
1520
娘はこれが本当に上手でした。
07:24
When she was younger, she would cajole you.
123
444740
2829
彼女が若い頃、彼女はあなたを甘やかしていました。
07:27
Ah, come on, dad, you know.
124
447569
1850
ああ、さあ、お父さん、あなたが知っている。
07:29
You'd love to have a pet around the house.
125
449419
2191
あなたは家の周りでペットを飼うのが大好きです。
07:31
It would be cute.
126
451610
1089
かわいいでしょう。
07:32
A little kitten, you know.
127
452699
1851
小さな子猫ですね。
07:34
Forgetting that of course little kittens turn it to be big cats.
128
454550
3040
もちろん、小さな子猫が大きな猫になることを忘れています 。
07:37
Yeah.
129
457590
1000
うん。
07:38
Ah, come on, I'd really look after it.
130
458590
2460
ああ、さあ、私は本当にそれを世話します。
07:41
I'll feed it in the morning, I'll empty the litter tray.
131
461050
3630
朝に餌をやります、トイレを空にします 。 お
07:44
Lots of flattery.
132
464680
1900
世辞たっぷり。
07:46
And then eventually you you're persuaded and you change your mind and you say, Okay, go
133
466580
5619
そして最終的にあなたは説得され、 考えを変えて、「オーケー、続けてください」と言います
07:52
on.
134
472199
1000
07:53
Let's get a kitten but mind only one.
135
473199
2120
子猫を飼いましょう。
07:55
And of course once you say that, that's it, you've... you've given in, you've surrendered.
136
475319
4470
そしてもちろん、一度あなたがそれを言ったら、それはそれです、 あなたは... あなたは屈服しました、あなたは降伏しました.
07:59
And they or your daughter, in my case, has persuaded you to do what they want you to
137
479789
5041
そして、私の場合、彼らまたはあなたの娘は、 あなたがしてほしいことをするようにあなたを説得しました
08:04
do.
138
484830
1000
. とにかく、
08:05
And you knew all along that you're really going to agree with it anyway.
139
485830
3390
あなたは本当にそれに同意するつもりだということをずっと知っていました 。
08:09
Wheedle.
140
489220
1520
ウィードル。
08:10
Strange word to wheedle to wheedle.
141
490740
1899
ウィードルからウィードルへの奇妙な言葉。
08:12
And we use the expression to wheedle something out of somebody.
142
492639
4180
そして、私たちはその表現を誰かから何かを引き出すために使います .
08:16
So it's like getting a little fork or a screwdriver, and eventually getting what you want.
143
496819
5100
つまり、小さなフォークやドライバーを手に入れて、 最終的に欲しいものを手に入れるようなものです。
08:21
It's in there somewhere else.
144
501919
1250
別の場所にあります。
08:23
I'll get it.
145
503169
1000
私はそれを取得します。
08:24
So when we wheedle something out to somebody, we keep asking them the questions.
146
504169
3691
ですから、誰かに何かを口説くとき、 私たちは彼らに質問をし続けます。
08:27
What...
147
507860
1000
何...
08:28
What was that about?
148
508860
1110
それは何についてだったのですか?
08:29
What happened there?
149
509970
1400
そこで何が起こった?
08:31
Or what did he say next?
150
511370
2229
または彼は次に何を言いましたか?
08:33
And what's planned?
151
513599
1000
で、予定は?
08:34
Or do you know what's going to happen next week?
152
514599
2461
それとも来週何が起こるか知っていますか ?
08:37
And they are so they keep looking for more information.
153
517060
3789
そして、彼らはより多くの情報を探し続けています 。
08:40
You say, Look, I don't know any... anything more.
154
520849
2271
あなたは言う、ほら、私は何も知らない... それ 以上は。
08:43
I really have given you all the information I know.
155
523120
2540
私は本当に私が知っているすべての情報をあなたに与えました 。
08:45
Well, you know... you must have spoken about this.
156
525660
2400
ええと、あなたはこれについて話したに違いありません 。
08:48
And maybe he talked about that.
157
528060
1360
そして多分彼はそれについて話しました。
08:49
So again, they ask another question.
158
529420
1849
繰り返しになりますが、彼らは別の質問をします。
08:51
And bit by bit, you eventually give them as much information as you have.
159
531269
4701
そして少しずつ、最終的にはできるだけ多くの情報を彼らに提供します 。
08:55
All the information that they are interested in, and they've succeeded in wheedling or
160
535970
5320
彼らが興味を持っているすべての情報 、そして彼らはあなたから情報をかき集めたり、引き出すことに成功しています
09:01
getting the information out of you.
161
541290
1729
.
09:03
So it's like pulling the intestines out of something you know, just bit by bit bit by
162
543019
5771
つまり、あなたが知っているものから腸を引き抜くようなもので 、少しずつ少しずつ
09:08
bit eventually, blop, they've got everything okay.
163
548790
3250
、最終的にはすべて 問題ありません。
09:12
So they wheedle something out of you slowly.
164
552040
3840
だから彼らはゆっくりとあなたから何かを搾り取っています。
09:15
Yeah.
165
555880
1000
うん。
09:16
No pain involved, but eventually, they get all of the story.
166
556880
3340
痛みはありませんが、最終的には すべてのストーリーを理解します。
09:20
It's like mothers.
167
560220
1000
それは母親のようなものです。
09:21
You know, mod...
168
561220
1000
ご存知のように、モッズ...
09:22
Mothers are really good at wheedling stories.
169
562220
1739
母親は、おしゃべりをするのが本当に得意です。
09:23
They come home and they see son or daughter in a bad mood.
170
563959
3940
家に帰ると、機嫌の悪い息子や娘を見かけます 。
09:27
And Do you want to talk about it?
171
567899
1541
と 話してみませんか?
09:29
No, no, no, no, no.
172
569440
1640
いやいやいやいやいや。
09:31
But eventually, the whole story comes out.
173
571080
3220
しかし、やがて全貌が明らかになる。
09:34
And mum, as mums do, have been very successful in wheedling out the information out of the
174
574300
6090
そして母親は、母親がそうであるように、娘から情報を引き出すことに非常に成功しています
09:40
daughter.
175
580390
1010
.
09:41
Okay.
176
581400
1020
わかった。
09:42
Hustle.
177
582420
1020
ハッスル。
09:43
And be careful here with the pronunciation.
178
583440
3089
そして、ここで発音に注意してください。
09:46
Hustle.
179
586529
1031
ハッスル。
09:47
Yes, hustle, hustle, hustle.
180
587560
4130
はい、ハッスル、ハッスル、ハッスル。
09:51
Okay, so when we hustle?
181
591690
2280
さて、ハッスルするときは?
09:53
Yeah, we try and we try and we keep trying.
182
593970
4610
ええ、私たちは努力し、努力し、努力し続けます。
09:58
Until we see succeed.
183
598580
1759
成功するまで。
10:00
Yeah.
184
600339
1000
うん。
10:01
So, to hustle means to keep pushing to, to keep at somebody, or try as hard as you can
185
601339
9171
つまり、hustle とは、プッシュし続けること、 誰かを維持すること、または
10:10
to get the answer that you want.
186
610510
1650
望む答えを得るためにできる限りの努力をすることを意味します。
10:12
So when we hustle, we...
187
612160
2220
だから私たちがハッスルするとき、私たちは...
10:14
we want to get somebody to to change their mind about something.
188
614380
3560
誰かに 何かについて考えを変えてもらいたいのです。
10:17
Come on, come on.
189
617940
1000
さあさあ。
10:18
Look, you know you'd like to buy this.
190
618940
1589
見て、あなたはこれを買いたいと思っています。
10:20
It's a really, really good deal.
191
620529
1651
それは本当に、本当に良い取引です。 他
10:22
You're not going to get a better deal anywhere else.
192
622180
2099
のどこよりも良い取引を得ることはできません 。
10:24
I mean, this car...
193
624279
1341
つまり、この車は...
10:25
Look, I've had it for a couple of years, never had any problems with it.
194
625620
3800
ほら、私は数年間それを持っていましたが、問題はありませんでした 。
10:29
I'll tell you what, take it for a test drive.
195
629420
2979
私はあなたに何を教えます、それを試乗してください。
10:32
Yeah.
196
632399
1000
うん。
10:33
Even better still, take it for the night.
197
633399
1661
さらに良いことに、一晩服用してください。
10:35
And the person knows that once they get you into the car, once you've got your foot on
198
635060
5200
そしてその人は、あなたを 車に乗せたら、あなたがそのアクセルに足を踏み入れたら、それを知っています
10:40
that accelerator.
199
640260
1000
.
10:41
Yeah, you're probably more than 50% there.
200
641260
2960
ええ、おそらく 50% を超えています。
10:44
So when you come back 24 hours later.
201
644220
2600
だから、24時間後に戻ってきたとき。
10:46
Well, what did you think about that?
202
646820
2199
さて、あなたはそれについてどう思いましたか?
10:49
Did you enjoy it?
203
649019
1141
楽しかったですか?
10:50
oh, yeah, it was great.
204
650160
1010
ええ、それは素晴らしかったです。
10:51
It's one of the best cars I've ever driven.
205
651170
1590
それは私が今まで運転した中で最高の車の 1 つです。
10:52
Yeah, you see, I told you.
206
652760
1730
ええ、ほら、私はあなたに言いました。
10:54
So.
207
654490
1000
それで。 この
10:55
What do you think we about doing the deal, I'll give you a good price.
208
655490
3090
取引についてどう思いますか。 いい値段をつけます。
10:58
So to hustle to keep pushing, and pressing and hoping and working away until the person...
209
658580
7060
だから、プッシュし続けるためにハッスルし、プッシュし、 希望し、その人まで遠ざかる...
11:05
Yeah.
210
665640
1000
ええ。
11:06
Signs the dotted line, gets the car keys goes home, a happy man.
211
666640
4999
点線に署名し、車のキーを手に入れて 家に帰る、幸せな男。
11:11
To hustle.
212
671639
1631
ハッスルする。
11:13
Talk somebody into something.
213
673270
1710
誰かに話しかけてください。
11:14
Well, we've all tried sometimes successfully, sometimes unsuccessfully, to talk somebody
214
674980
5680
ええと、私たちは皆、 誰かに
11:20
into doing something.
215
680660
1500
何かをさせるように説得しようとして、成功したり、失敗したりしたことがあります。
11:22
It might be that holiday of a lifetime.
216
682160
2670
一生に一度の休日かもしれません。
11:24
You know, you want to do it.
217
684830
1360
あなたはそれをしたいのです。
11:26
You've never taken enough time off work.
218
686190
2110
あなたは仕事を休むのに十分な時間をとったことがありません。
11:28
Those people owe you lots and lots of days.
219
688300
2240
それらの人々はあなたにたくさんの日々を借りています。
11:30
So why don't we just go off?
220
690540
1590
では、出かけませんか?
11:32
Have that second honeymoon that you promised me?
221
692130
2391
あなたが私に約束した二度目の新婚旅行はありますか ?
11:34
Do you remember that?
222
694521
1000
あなたはあれを覚えてますか? 何
11:35
You told me that years ago, we'd have a second honeymoon.
223
695521
2849
年も前に、私たちは二度目の新婚旅行をするだろうとあなたは私に言った .
11:38
Well, here's the chance.
224
698370
1440
よし、チャンスだ。
11:39
Yeah.
225
699810
1000
うん。
11:40
So this offer, we probably won't get a better offer.
226
700810
1880
したがって、このオファーでは、おそらくこれ以上のオファーは得られないでしょう 。
11:42
You know, the weather's really good at this time of the year.
227
702690
3490
ご存知のように、この時期は本当に天気が良いです 。
11:46
It's a direct flight now.
228
706180
1560
今は直行便です。
11:47
So we only need to get that one flight.
229
707740
2300
したがって、その 1 つのフライトを取得するだけで済みます。
11:50
So you talk somebody into something.
230
710040
2280
だからあなたは誰かに何かに話しかけます。
11:52
Okay, if you really want to do it, let's go.
231
712320
2550
よし、本気でやりたいなら行こう。
11:54
It's about time we did something for ourselves.
232
714870
2370
そろそろ自分のために何かをする時が来ました。
11:57
So to talk somebody into something.
233
717240
4550
だから、誰かに話しかけること。
12:01
Next to urge.
234
721790
1000
次は衝動。
12:02
Well, we all have an urge to do something.
235
722790
3039
まあ、私たちは皆、何かをしたいという衝動を持っています。
12:05
So in that way we use it as a noun, an urge.
236
725829
3440
そのように、私たちはそれを名詞、衝動として使います。
12:09
To urge somebody is to push, you know, and push strongly.
237
729269
4820
誰かに促すということは、あなたが知っているように、 強く押すことです。
12:14
I really urge, if you wanted to use the verb, I really urge you to consider this seriously.
238
734089
5231
動詞を使用したい場合は、 これを真剣に検討することを強くお勧めします.
12:19
So somebody is really going to take a look at this Can I urge you please to give this
239
739320
5630
ですから、誰かが本当に これを調べようとしています。このことを
12:24
careful consideration?
240
744950
1819
慎重に検討してください。 これ
12:26
You know, we won't get many better chances.
241
746769
2281
以上のチャンスはありません。
12:29
So it's something that we really have to look at.
242
749050
3720
ですから、それは私たちが本当に見なければならないものです 。
12:32
So it could be telling the boss about some change in the plans, it can be telling your
243
752770
6890
つまり、上司に 計画の変更を伝えたり、
12:39
kids to do some more study.
244
759660
2600
子供たちにもっと勉強するように伝えたりすることができます。
12:42
Ah, look, I really would urge you for the last few months of the term to do an extra
245
762260
5130
ああ、ほら、 学期の最後の数か月間、
12:47
little bit of work, it'll really pay off.
246
767390
2430
少し余分な仕事をすることを本当にお勧めします。それは本当に報われるでしょう。
12:49
I mean, there's no point cramming all the study in for the last two weeks, spread it
247
769820
5139
つまり、すべての 研究を過去 2 週間に詰め込み、
12:54
out over the next few months, you'll feel much better, I really would encourage you,
248
774959
4711
次の数か月に広げても意味がありません。
12:59
I really would urge you to listen to me.
249
779670
3099
気分がずっと良くなるでしょう。
13:02
You don't listen to me enough, but really you'll thank me in the long run.
250
782769
4031
あなたは私の言うことを十分に聞いていませんが、 長い目で見れば本当に感謝します。
13:06
So to urge somebody.
251
786800
1930
だから誰かに促す。
13:08
So to persuade them to come around to your way of thinking.
252
788730
3690
ですから、あなたの考え方に近づくように説得することです 。
13:12
And finally, to rope somebody in.
253
792420
3180
そして最後に、誰かをロープで縛り付けます。
13:15
That sounds quite a strange expression.
254
795600
2221
これは非常に奇妙な表現に聞こえます。
13:17
To rope somebody in.
255
797821
2029
誰かをロープで縛り付けること。
13:19
If you've ever watched the cowboy, the old cowboy movies they used to have a rope for
256
799850
10570
古いカウボーイ映画のカウボーイを見たことがあるなら、 彼らは馬や牛を捕まえるためのロープを持っていて、なげなわをしていました
13:30
capturing horses or cows so they would lasso.
257
810420
4550
13:34
They would throw the rope, put it around the cow, the cow or the horse's neck, pull it,
258
814970
5619
彼らはロープを投げ、それを 牛、牛、または馬の首に巻き付け、それを引っ張り、
13:40
and then gradually pull the horse or the cow into them and then wrap the rope... rope around
259
820589
6211
徐々に馬または牛を引き込み 、ロープを巻き付けました... ロープ
13:46
them.
260
826800
1000
13:47
And then brand the horse or the cow with the branding iron.
261
827800
3570
そして馬や牛に焼印をつけます 。
13:51
Yeah, so very painful by the look of it.
262
831370
2260
うん、見るからに痛そう。
13:53
So that's literally to rope somebody in.
263
833630
3341
つまり、文字通り誰かを巻き込むことです。
13:56
So when you rope somebody in, it's the same idea, you've got something you want to talk
264
836971
4369
誰かを巻き込むときも同じ 考えです。彼らに話したいことがあるということです
14:01
to them about you give them the idea.
265
841340
3609
14:04
And then you rope them in gradually, well, you know, this will be a good idea.
266
844949
3580
そして、それらを徐々にロープでつなぎます。 これは良い考えです。
14:08
And you know, it makes sense.
267
848529
1921
そして、あなたが知っている、それは理にかなっています。
14:10
And you know, that's going to save time, gradually, little bit of this and a little bit of that.
268
850450
5449
そして、ご存知のように、 これを少しずつ、あれを少しずつ、時間の節約になります。
14:15
And they come around to your way of thinking.
269
855899
2431
そして、彼らはあなたの考え方に近づきます。
14:18
So your rope somebody in.
270
858330
1820
だからあなたのロープ誰かが入っています。
14:20
Example.
271
860150
1499
例。
14:21
So you're a member of the local football team, or you're a member of the local rugby team,
272
861649
6370
つまり、スポーツが何であれ、地元のサッカー チームのメンバーである か、地元のラグビー チームのメンバーです
14:28
whatever the sport happens to be.
273
868019
1940
14:29
And like all of these teams, they have a club and a clubhouse.
274
869959
3711
そして、これらすべてのチームと同様に、クラブ とクラブハウスがあります。
14:33
They have committees, and they're always doing fundraising events because they need to get
275
873670
4940
彼らには委員会があり、
14:38
some extra money to improve the pitches, to change the showers, whatever it happens to
276
878610
4740
ピッチを改善したり、シャワーを変更したりするために追加のお金が必要なので、常に募金活動を行っています
14:43
be.
277
883350
1000
14:44
And of course, they like to find volunteers to raise money, volunteers to do a bit of
278
884350
6060
そしてもちろん、彼らは 募金のためのボランティア、
14:50
painting, volunteers to train the young kids.
279
890410
3729
絵を描くためのボランティア、幼い子供たちを訓練するためのボランティアを見つけるのが好きです.
14:54
Okay, so you've had your time playing football or rugby.
280
894139
4011
さて、あなたはサッカーやラグビーをして過ごしました 。
14:58
And now it's time to get a little bit back and perhaps to share some of your spare time
281
898150
5540
そして今、少し戻って、 空き時間を
15:03
with the kids so you get roped into training the kids on a Saturday morning or a Sunday
282
903690
5769
子供たちと共有して、 土曜日の朝または日曜日の朝に子供たちのトレーニングに参加する時が来ました
15:09
morning.
283
909459
1000
.
15:10
You get roped into taking the kids to the games away from home so bit by bit you get
284
910459
7211
あなたは子供たちを家から離れたゲームに連れて行くことに縛られます
15:17
roped in to do it.
285
917670
1669
15:19
So to get roped or persuaded into doing something.
286
919339
4112
つまり、何かをするようにロープで縛られたり、説得されたりすることです。
15:23
Okay so they're all verbs and expressions related to persuading, getting somebody to
287
923451
7229
わかりましたので、それらはすべて 説得に関連する動詞と表現であり、誰かに
15:30
do what you want them to do.
288
930680
1930
あなたがしてもらいたいことをさせることです。
15:32
So let them... let me give them to you one more time.
289
932610
5380
だから、彼らを... もう一度あなたにあげさせてください 。
15:37
Brainwash.
290
937990
1060
洗脳。
15:39
Bring somebody around to your way of thinking.
291
939050
4120
誰かをあなたの考え方に連れて行ってください。
15:43
Butter somebody up.
292
943170
1450
誰かにバターを塗ってください。
15:44
To use lots of flattery.
293
944620
3459
お世辞をたくさん使うこと。
15:48
Fob somebody off.
294
948079
1490
誰かをだます。
15:49
Means to get rid of them with some excuse.
295
949569
2751
何らかの言い訳をしてそれらを取り除くことを意味します。
15:52
Cajole somebody.
296
952320
2550
誰かを甘やかす。
15:54
Again to use flattery to get them to... to do something because you tell them they're
297
954870
4469
繰り返しますが、お世辞を使って彼らに 何かをさせるために... あなたが彼らが
15:59
the best in the world.
298
959339
1961
世界で最高だと彼らに言うので、何かをする.
16:01
Cajole.
299
961300
1000
カジョレ。
16:02
To wheedle something out of somebody.
300
962300
1711
誰かから何かを搾り取ること。
16:04
To find out information bit by bit.
301
964011
3508
情報を少しずつ見つけていく。
16:07
Hustle, to hustle.
302
967519
4060
ハッスル、ハッスル。
16:11
Talk somebody into something.
303
971579
3620
誰かに話しかけてください。
16:15
Urge somebody to do something, and finally, rope somebody into doing what you want them
304
975199
6541
誰かに何かをするように促し、最後に、 あなたがしてもらいたいことを誰かにやらせます
16:21
to do.
305
981740
1000
16:22
Okay, excellent.
306
982740
1000
わかりました。
16:23
So all of those verbs related to persuading.
307
983740
2620
したがって、これらの動詞はすべて説得に関連しています。
16:26
Try a few of them, see, can you introduce them into your English.
308
986360
3800
それらのいくつかを試してみてください。ほら、 あなたの英語にそれらを紹介できますか.
16:30
Try not to use them all, of course, but to try and use a few, write about them.
309
990160
3780
もちろん、それらすべてを使用するのではなく、 いくつかを試して使用するようにしてください。それらについて書いてください.
16:33
And if you have any problems, you know where I am, you can contact me any time.
310
993940
3820
何か問題があれば、 私がどこにいるか知っているので、いつでも連絡してください。
16:37
Thanks for listening.
311
997760
1000
聞いてくれてありがとう。
16:38
Join me again soon.
312
998760
1329
すぐにまた参加してください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7