37 VITAL Phrases for Presentations In English | SPEAK LIKE A PRO!
126,011 views ・ 2022-03-02
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:06
Hi there, this is teacher Harry, and welcome
back to my English lessons where I try to
0
6009
3911
こんにちは、ハリー先生です。
英語のレッスンにようこそ。英語を
00:09
help you to get a better understanding of
the English language.
1
9920
2969
よりよく理解できるようにお手伝いします
。
00:12
So that you can perhaps speak in a better
way, feel more comfortable, feel more confident.
2
12889
6140
より良い
方法で話し、より快適に、より自信を持てるように。
00:19
And also help you with aspects, as I'm going
to do today, with some business English.
3
19029
5191
また、今日私がやろうとしているように
、いくつかのビジネス英語であなたを助けます.
00:24
But before that, I just want to remind you
to listen to me on my podcast.
4
24220
4620
でもその前に、
ポッドキャストで私の話を聞いてください。
00:28
You can download the podcast.
5
28840
1400
ポッドキャストをダウンロードできます。
00:30
You can watch me on the YouTube channel, and
you can subscribe to my channel so we do that
6
30240
5900
YouTube チャンネルで私を見ることができます。また、
私のチャンネルを購読することもできます。これにより、
00:36
it will help me to keep you informed and give
you better English videos and better English
7
36140
5379
最新情報を入手し、
より良い英語のビデオとより良い英語の
00:41
podcasts.
8
41519
1000
ポッドキャストを提供できるようになります。
00:42
And at the end of this particular video, I'm
going to add the lesson of course, I'm going
9
42519
4110
そして、この特定のビデオの最後に、もちろん
レッスンを追加します。
00:46
to give you my contact details.
10
46629
1260
私の連絡先の詳細をお伝えします。
00:47
Okay, so what are we going to cover in the
lesson today?
11
47889
3240
さて、
今日のレッスンでは何を取り上げますか?
00:51
Well, all of us, myself included, we have
to make presentations, from time to time to
12
51129
6370
私も含めて、私たち全員が、
時々、
00:57
staff or to bosses, or to clients or customers,
whoever it may be.
13
57499
5080
スタッフや上司、クライアントや顧客など、
誰に対してもプレゼンテーションを行わなければなりません。
01:02
And if you're using English, not as your native
language, then it can be a bit of a challenge.
14
62579
4701
また、母国語ではなく英語を使用している場合は
、少し難しいかもしれません。
01:07
You might feel lacking in confidence.
15
67280
2280
自信がないと感じるかもしれません。
01:09
You might feel that you're not up to the other
guys.
16
69560
2500
あなたは、自分が他の人たちに追いついていないと感じるかもしれません
。
01:12
But you can... you can do it.
17
72060
1230
しかし、あなたはできる...あなたはそれを行うことができます。
01:13
So I'm going to give you some useful phrases
that you can use in relation to presentations.
18
73290
5060
そこで、
プレゼンテーションに関連して使える便利なフレーズをいくつか紹介します。
01:18
And as always, if you have any questions to
ask later on, you can send me an email or
19
78350
5010
いつものように、後で質問があれば
、私にメールを送るか、
01:23
you can get in contact with me and I'll happily
very happily give you more details.
20
83360
5140
私に連絡してください。
喜んで詳細をお伝えします.
01:28
Okay, so let's go through these one by one.
21
88500
3170
それでは、これらを 1 つずつ見ていきましょう。
01:31
Some of them a little bit easier to understand
than others, but, but I'll try and make sure
22
91670
4030
それらのいくつかは
他のものより少し理解しやすいですが、しかし、私は
01:35
you've got good examples.
23
95700
1470
あなたが良い例を持っていることを確認しようとします.
01:37
And you can use them.
24
97170
1000
そして、あなたはそれらを使うことができます。
01:38
Okay, so what we're talking about useful phrases
for presentations in English.
25
98170
4920
さて、私たちが話しているのは、
英語でのプレゼンテーションに役立つフレーズです。
01:43
So setting the scene, okay.
26
103090
1930
それでは、シーンを設定してください。
01:45
The beginning, setting the scene.
27
105020
3000
はじまり、舞台設定。
01:48
You might just simply say at the presentation
particularly if it's online, It's good to
28
108020
4139
特にオンラインの場合は、プレゼンテーションで単に「
01:52
see you all here.
29
112159
1421
ここでお会いできてうれしいです」と言うだけかもしれません。
01:53
It's... it's great that you could join me.
30
113580
3240
それは... あなたが私に参加できてうれしいです。
01:56
I'm very pleased to be here.
31
116820
1230
私はここにいることをとても嬉しく思います。
01:58
I'm very pleased to be talking to you today.
32
118050
1830
今日はお話できてとても嬉しいです。
01:59
I'm very pleased to be presenting to you today.
33
119880
3800
本日ご紹介できることを大変嬉しく思います。
02:03
I'm glad you could all make it.
34
123680
1880
全員合格できてよかったです。
02:05
So you've taken time out of your schedule.
35
125560
1919
それで、あなたはあなたのスケジュールから時間を割きました。
02:07
So I'm glad you could all make it.
36
127479
2581
というわけで、皆さん合格できてよかったです。
02:10
Thank you all for coming.
37
130060
1710
お越しいただきありがとうございます。 ご
02:11
Thank you all for joining in.
38
131770
2049
参加ありがとうございました。Zoom
02:13
Thank you all for coming together on Zoom.
39
133819
3730
でお集まりいただきありがとうございます。
02:17
Whatever it might be, you can adjust the words
to suit the media and the medium by which
40
137549
4940
それが何であれ、
02:22
you're presenting to your guests, whoever
they are staff, or colleagues, whatever.
41
142489
5301
ゲストが
スタッフであろうと同僚であろうと、メディアやゲストに提示する媒体に合わせて言葉を調整できます.
02:27
Okay, so set the scene.
42
147790
2020
さて、シーンを設定します。
02:29
Good to see you all here.
43
149810
1810
ここで皆さんにお会いできてうれしいです。
02:31
I'm very pleased to be here.
44
151620
1940
私はここにいることをとても嬉しく思います。
02:33
I'm glad you could come.
45
153560
1649
来ていただけると嬉しいです。
02:35
Glad you could make it.
46
155209
1551
あなたがそれを作ることができてうれしいです。
02:36
Thank you for coming.
47
156760
2380
来てくれてありがとう。
02:39
And then if we talk about other useful expressions
and phrases, you... you can introduce yourself.
48
159140
6120
そして、他の便利な表現やフレーズについて話したら
、あなたは... 自己紹介できます.
02:45
Which if some people don't know you, then
it's a good idea to spend 30 seconds, and
49
165260
4769
あなたのことを知らない人がいる場合は、自己紹介に
30 秒を費やすことをお勧めします。
02:50
it doesn't take more than that, to introduce
yourself.
50
170029
1960
それ以上かかることはありません
。
02:51
So my name is Harry, I work in this department,
I'd like to talk to you today about...
51
171989
8771
私の名前はハリーです。私はこの部門で働いています。
今日お話ししたいのは...
03:00
Or the topic of my presentation today is....
52
180760
4540
または、今日の私のプレゼンテーションのトピックは....
03:05
I'm planning to tell you about today....
53
185300
3719
今日お話しする予定の....
03:09
I'd like to introduce you to....
54
189019
1761
紹介したいのは....
03:10
So in those sort of expressions, you're setting
the scene again, you're telling them exactly
55
190780
6079
ですから、そのような表現では、
シーンをもう一度設定していて、何をカバーしようとしているのかを正確に伝えています
03:16
what you're going to cover.
56
196859
1000
.
03:17
And that's a really good idea in a presentation
because then everybody knows what's going
57
197859
4121
これはプレゼンテーションでは非常に良いアイデアです
03:21
to be spoken about.
58
201980
2280
。
03:24
Everybody knows the topic, and then they can
focus on that a little bit more.
59
204260
4380
誰もがトピックを知っているので、
もう少し集中できます。
03:28
And it might be good idea to tell them how
long it's likely to take.
60
208640
3450
そして、どれくらいの時間がかかる可能性があるかを彼らに伝えるのは良い考えかもしれません
.
03:32
So my name is Harry, I work in the marketing
department.
61
212090
4469
私の名前はハリーです。マーケティング部門で働いています
。
03:36
My presentation today is about a new product.
62
216559
3621
今日の私のプレゼンテーションは新製品についてです。
03:40
The presentation is probably going to take
about 20 minutes.
63
220180
3989
プレゼンテーションはおそらく
20 分ほどかかります。
03:44
And if you have any questions, then please
ask them as we go through the presentation.
64
224169
4830
ご不明な点がございましたら、
プレゼンテーションの進行中にお尋ねください。
03:48
Or you might like to lead them on to the end
because I might cover your question in a part
65
228999
5490
または、プレゼンテーションの
一部であなたの質問を取り上げる可能性があるため、最後に誘導したい場合もあります
03:54
of the presentation.
66
234489
1271
.
03:55
So at the end, we can wrap up and put together
all those questions.
67
235760
4119
最後に、これらすべての質問をまとめてまとめることができます
。
03:59
And that's exactly how you would introduce
it.
68
239879
3320
そして、それはまさにあなたがそれを紹介する方法です
。
04:03
Okay.
69
243199
1000
わかった。
04:04
Now, if you want to introduce the talk, you
could say what I'd like to do in this presentation
70
244199
4421
さて、話を紹介したいのであれば、
このプレゼンテーションで私がやりたいことは
04:08
is...
71
248620
2610
…
04:11
First of all, I'll give you a brief overview
or sort of a brief overview of the product,
72
251230
5979
まず、製品の簡単な概要
または概要のようなものを簡単に説明します。
04:17
brief overview of the background, a brief
overview of our plans.
73
257209
4821
背景の概要、
私たちの計画の簡単な概要。
04:22
Okay, then I'll talk about....
74
262030
2190
では、次のことについてお話します....
04:24
So then you go on to the next stage.
75
264220
1670
では、次の段階に進んでください。
04:25
And after that, I'd like to show you some
market research.
76
265890
4480
その後、いくつかの市場調査をお見せしたいと思います
。
04:30
After that, I'd like to show you our projections.
77
270370
2130
その後、私たちの予測をお見せしたいと思います。
04:32
Or after that, I'd like to show you this specific
plan for the launching of this product.
78
272500
6050
もしくはその後、
この商品の具体的な発売計画をお見せしたいと思います。
04:38
So you go step by step by step.
79
278550
1960
だからあなたは一歩一歩進みます。
04:40
So what I'd like to do in the presentation
is introduce you to a marketing plan for our
80
280510
5750
プレゼンテーションでやりたいことは、11 月 1 日に発売される新製品
のマーケティング プランを紹介することです。
04:46
new product that's going to be launched on
the first of November 1.
81
286260
4440
04:50
I'll give you a brief overview of why we thought
it necessary to introduce a new product and
82
290700
6760
04:57
then I'll go into the background of what we've
done, what our plans are, when we launch where
83
297460
7440
それから、メディアキャンペーンを開始する
場所を開始するときに、私たちが行ったことの背景、計画について説明します
05:04
we will launch the media campaign.
84
304900
2460
.
05:07
And then I'll show you some information that
might be useful from some market research
85
307360
5760
そして、現時点で製品の需要がある理由を示すために行った市場調査から、役立つ情報をいくつか紹介します
05:13
that we've done to show why there is a demand
for the product at the moment.
86
313120
3930
.
05:17
So you're setting the scene, and you've given
them all the details about that particular
87
317050
5270
つまり、シーンを設定していて、発売しようとしている
特定の製品に関するすべての詳細を彼らに提供しました
05:22
product that you're going to launch.
88
322320
2030
。
05:24
So in any presentation, visuals are really
important, and they can help you.
89
324350
4210
そのため、どのようなプレゼンテーションでも、ビジュアルは非常に
重要であり、役立つことがあります。
05:28
And they can also support you, if you're a
little bit lacking in confidence about the
90
328560
5350
また、プレゼンテーション自体に少し自信がない場合は、サポートすることもできます
05:33
presentation itself.
91
333910
1140
。
05:35
And you perhaps don't want to be the focus
of everything.
92
335050
2480
そして、おそらくすべての焦点になりたくないでしょう
。
05:37
So if you've got some visuals then people
can look at those, and it avoids boredom,
93
337530
4810
ですから、ビジュアルがあれば人々は
それを見ることができ、退屈を避けることができ、
05:42
and enables you to make the point of you have
a little bit of difficulty.
94
342340
3460
少し苦労していることを強調することができます。
05:45
So the type of phrases you might use in that
context would be something like, you will
95
345800
5500
したがって、そのコンテキストで使用する可能性のあるフレーズのタイプは
、次のようなものになります。
05:51
notice on this chart...
96
351300
1660
このグラフで気付く
05:52
So you may have a chart, a pie chart, bar
chart, whatever it may be.
97
352960
3910
でしょう...したがって、グラフ、円グラフ、
棒グラフなど、何でもかまいません。
05:56
So you give the key points so that they can
understand the information that you're showing
98
356870
4200
そのため、あなたが示している情報を彼らが理解できるように要点を伝えます
06:01
them.
99
361070
1850
。
06:02
If you look at this slide, we can see....
100
362920
2100
このスライドを見ていただければわかります....
06:05
Okay?
101
365020
1000
いいですか?
06:06
So you show trends or consumer product information,
or the result of your research, whatever it
102
366020
7100
そのため、トレンドや消費者向け製品の情報、
または調査の結果など、
06:13
might be on that particular topic.
103
373120
1840
特定のトピックに関するものは何でも表示します。
06:14
Have a look at these figures.... and you can
clearly see, okay.
104
374960
4320
これらの数字を見てください....そして、あなたは
はっきりとわかります。
06:19
So again, you're introducing some information
through figures of, you know, how many people
105
379280
5620
繰り返しになりますが、
何人の人が
06:24
have bought it, which countries it has been
bought in, where the largest exposure is,
106
384900
5240
それを購入したか、どの国で
購入されたか、最大のエクスポージャーがどこにあるか、
06:30
you know, how many countries you export to.
107
390140
3250
何カ国に輸出しているかという数字を通じていくつかの情報を紹介しています.
06:33
Whatever the figures happen to be, you want
to just explain it in a couple of good slides
108
393390
5560
数字がどうであれ、
06:38
with either pie charts, bar charts, whatever
type of way information you have, that you
109
398950
5510
円グラフや棒グラフなど、手元にあるどのような種類の
情報でも
06:44
can use.
110
404460
1000
使用できる優れたスライドで説明するだけです。
06:45
And as I said, it helps you, it supports you,
and enables you to just sort of hide a little
111
405460
5930
そして、私が言ったように、それはあなたを助け、あなたをサポートし、特にあなたではなく、画面に焦点を当てているスライドの後ろに
少し隠れることを可能にします
06:51
bit behind those slides that focuses on the
screen, not specifically on you.
112
411390
4800
.
06:56
Okay.
113
416190
1000
わかった。
06:57
And when you want to finish off in relation
to those sort of aspects, you might just summarise
114
417190
4790
そして、そのような側面に関連して締めくくりたいときは
、「
07:01
by saying, Well, that's all I wanted to say
on that particular topic.
115
421980
2990
まあ、
その特定のトピックについて私が言いたかったのはそれだけです.
07:04
So if you've got any questions, I'd be happy
to take them now.
116
424970
3330
ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください
。
07:08
Quite simple.
117
428300
1000
とてもシンプルです。
07:09
Or to summarise what I said is...
118
429300
3100
または、私が言ったことを要約すると...
07:12
So you might just give a brief summary, we're
going to launch the product on the first November.
119
432400
4590
要約すると、
11 月 1 日に製品を発売する予定です。
07:16
The first advertising you see on the internet
is on this date, they'll pre... pre-advertising
120
436990
4850
インターネットで最初に目にする広告は
この日付のものです。
07:21
on that date, blah, blah, blah, blah.
121
441840
2620
07:24
So you give a quick summary of what you've
discussed.
122
444460
4010
ですから、話し合ったことを簡単に要約します
。
07:28
That presentation on the last slide completes
my presentation for today, so I'd be happy
123
448470
5480
最後のスライドのプレゼンテーションで、
今日の私のプレゼンテーションは終わりですので、喜んで
07:33
to take questions.
124
453950
1010
質問を受け付けます。
07:34
Or if you want to contact me offline, just
send me an email.
125
454960
3780
または、オフラインで連絡したい場合は、
メールを送ってください。
07:38
Okay.
126
458740
1000
わかった。
07:39
So again, just telling them that they're the
end.
127
459740
1710
繰り返しますが、彼らに終わりだと言っているだけです
。
07:41
As I promised, I've now finished the presentation,
it only took 20 minutes.
128
461450
4820
約束どおり、プレゼンテーションを終了しました。所要
時間はわずか 20 分でした。
07:46
I appreciate you watching and listening and
your attention.
129
466270
2420
見て、聞いて、注目していただきありがとうございます
。
07:48
If I have any que... if you have any questions,
I'll be happy to answer them now.
130
468690
4250
何かご不明な点がございましたら、ご質問がございましたら、
喜んでお答えいたします。
07:52
So again, this is a nice way to summarise
and to end.
131
472940
3449
繰り返しになりますが、これは要約して終了する良い方法です
。
07:56
Okay, so I've explained to you how this all
works.
132
476389
3671
さて、これがどのように
機能するかを説明しました。 その
08:00
I've explained to you the rationale, the thinking
behind it.
133
480060
3780
理由、その背後にある考え方を説明しました
。
08:03
And hopefully this is going to be a success.
134
483840
2320
そしてうまくいけば、これは成功するでしょう。 ご
08:06
Have you any questions?
135
486160
1550
質問はありますか?
08:07
Or if you've got if had a few questions, you
might just give a little pause and say, Well,
136
487710
5090
または、質問がいくつかある場合は、
少し間を置いて、「わかりました。
08:12
okay, if there are no more questions, and
I'll say goodbye, thank you for your attention.
137
492800
5530
質問がこれ以上ない場合は、さようならを
言います。ご清聴ありがとうございました」と言うことができます。 ご
08:18
Thanks for your participation.
138
498330
1000
参加ありがとうございました。
08:19
And I'll talk to you again soon.
139
499330
2290
そして、またすぐに話します。
08:21
Okay, or that wraps up my presentation for
today.
140
501620
3890
以上で、今日のプレゼンテーションを終わります
。 すべての質問に
08:25
I'm very happy to have received your attention
all the questions, it shows that there's a
141
505510
5511
関心を持っていただけたことを大変うれしく思います
。多くの関心があることを示しています
08:31
lot of interest.
142
511021
1000
。
08:32
And again, if you want to follow up with me
directly, well, you've got my email address,
143
512021
4578
繰り返しますが、私に直接フォローアップしたい場合は、
私のメールアドレスを知っているので、
08:36
just write to me come back to you as soon
as I can.
144
516599
3190
できるだけ早く返信してください
。
08:39
So again, helpful information directly in
them, how they can get in touch with you after
145
519789
5441
繰り返しになりますが、プレゼンテーション
後に彼らがあなたと連絡を取る方法など、彼らに直接役立つ情報が直接含まれています
08:45
your presentation.
146
525230
1480
。
08:46
Now, if we want to use what we call checking
and moving on.
147
526710
4190
ここで、チェックと移動と呼ばれるものを使用したい場合
。
08:50
So during the presentation, we want to make
sure that the people are listening, but you
148
530900
4840
そのため、プレゼンテーション中は、
参加者が耳を傾けていることを確認したいと考えていますが、特定のポイントごと
08:55
also don't want to spend too much time on
each particular point.
149
535740
3150
に時間をかけすぎないようにする必要もあります
。
08:58
So you check their understanding so far, and
then you move on.
150
538890
4610
ここまでの理解度を確認してから先に
進みます。
09:03
So you might say to the people, does that
sound okay to you?
151
543500
3740
それで、あなたは人々に言うかもしれません、それは
あなたにとって大丈夫ですか?
09:07
Do you follow that?
152
547240
1610
それに従いますか?
09:08
Is it clear?
153
548850
1060
それは明らかですか?
09:09
Can I clarify anything else?
154
549910
1840
他に何か明確にすることはできますか?
09:11
If not, let's... let's move on.
155
551750
2180
そうでない場合は...先に進みましょう。
09:13
Let's look at the next slide.
156
553930
2740
次のスライドを見てみましょう。
09:16
Now, let's move on to the really important
topic of budgets or media or whatever it might
157
556670
6770
では、予算やメディアなど、本当に重要な話題に移りましょう
09:23
be.
158
563440
1000
。
09:24
And of course, that now leads me on to my
next and final point perhaps.
159
564440
4170
そしてもちろん、それは
おそらく次の最終的なポイントに私を導きます.
09:28
Okay, and let's turn to the topic of advertising.
160
568610
5470
さて、広告の話題に移りましょう。
09:34
Let's turn to the topic of budgets, you know.
161
574080
2910
予算の話題に移りましょう。
09:36
So you pinpoint exactly what you want to cover.
162
576990
4430
そのため、カバーしたいものを正確に特定できます。
09:41
When you're going to cover it and then you
move on.
163
581420
2500
あなたがそれをカバーしようとしているとき、そしてあなたは次に
進みます。
09:43
So you check that they understand it.
164
583920
2420
それで、彼らがそれを理解していることを確認します。 彼らが尋ねたい
09:46
You check that there's no more questions that
they wish to ask, you check that everything
165
586340
4980
質問がもうないことを確認し
、すべてが
09:51
is clear, and then you clearly state to them.
166
591320
3010
明確であることを確認してから、彼らに明確に述べます.
09:54
Okay, we move on to the next point.
167
594330
2010
よし、次のポイントに移ろう。
09:56
We move on to the next slide.
168
596340
1980
次のスライドに進みます。
09:58
We move on to the next topic.
169
598320
1820
次の話題に移ります。
10:00
Okay.
170
600140
1000
わかった。
10:01
So 1-2-3-4.
171
601140
1000
だから1-2-3-4。
10:02
One follows after the other.
172
602140
1210
次から次へと続きます。
10:03
I also find in these types of presentations,
particularly if they're a bit longer than
173
603350
4520
また、これらのタイプのプレゼンテーションで、
特に短いスライド数枚よりも少し長い場合は
10:07
a few short slides, that it's a good idea
to do some recapping.
174
607870
4430
、
要約を行うことをお勧めします。
10:12
Okay.
175
612300
1000
わかった。
10:13
So to recap means to go over what you've done
before, not a huge amount of detail because
176
613300
4560
したがって、復習とは、以前に行ったことを復習することを意味します
。すべてを見て退屈させたくないので、膨大な量の詳細ではありませんが、
10:17
you don't want to bore them by going through
everything, but you recap quite quickly.
177
617860
4290
すぐに復習します。
10:22
So as I mentioned earlier, you bring up the
point, as I pointed out earlier, you can refer
178
622150
6930
ですから、先に述べたように、
ポイントを持ち出し、先に指摘したように、
10:29
back to some other point, or to sum up that
particular section.
179
629080
4030
他のポイントを参照したり、その
特定のセクションを要約したりすることができます。 先に進む前に
10:33
So if you break it down into particular sections
to some of that particular section before
180
633110
4410
特定のセクションに分割して、
その特定のセクションのいくつかに分割すると、要約するつもりであることが
10:37
I move on, so you indicate that you're going
to summarise, you're going to recap quickly,
181
637520
4930
示され、すぐ
に要約してから、次のセクション
10:42
and then you're going to move on to the next
part.
182
642450
2170
に進むことになります。 次の
部分。 よく理解して
10:44
Let me summarise briefly so that you have
a good understanding, and if there's any questions
183
644620
5520
いただくために、簡単に要約させていただきます
。また、ご不明な点がございましたら、
10:50
or take them in the question and answers.
184
650140
2850
質疑応答で取り上げてください。
10:52
Okay, here's a quick recap of what we've covered
today.
185
652990
3680
さて、ここで今日取り上げた内容を簡単に要約します
。 今朝の内容を
10:56
Here's a quick recap of what I've covered
this morning.
186
656670
2490
簡単にまとめておきます
。
10:59
Here's a quick recap of what I've covered
in my slides, all of those good, acceptable
187
659160
4900
ここでは、スライドで説明したことの簡単な要約を示します
。
11:04
expressions and words that you can use.
188
664060
2730
使用できる適切で受け入れられる表現と単語のすべてです。
11:06
I'd like to recap the main points.
189
666790
1560
要点をまとめたいと思います。 これらに
11:08
Let me go over the main points for you once
more because I think it's important to underline
190
668350
5460
下線を引くことが重要だと思うので、要点をもう一度説明させてください
11:13
these.
191
673810
1000
。
11:14
So again, you've given them the opportunity
to hear it a second time very quickly, given
192
674810
4190
繰り返しますが、あなたは、彼らが望むなら、または明確にするために、質問をする機会を与えて、
非常に迅速にもう一度聞く
11:19
them a chance to ask any questions, if they
wish, or for some clarity.
193
679000
3880
機会を彼らに与えました
.
11:22
Okay, so that's all under the general heading
of recapping.
194
682880
3500
さて、それですべてが要約の一般的な見出しの下にあります
.
11:26
Okay.
195
686380
1000
わかった。
11:27
And then when you come to the end of the presentation,
you want to sign off, you want to finish them.
196
687380
5240
そして、プレゼンテーションの終わりに来たら、
サインオフしたい、それらを終わらせたい.
11:32
We can say, well, this is my key point.
197
692620
3040
これが私の重要なポイントです。
11:35
This is the key point in all of this, so let
me finish on this.
198
695660
3040
これがすべての重要なポイントですので、
これで終わりにさせてください。
11:38
So you've got a sort of a grand finale, okay,
so you're built up everything up to this point,
199
698700
5760
グランド フィナーレのようなものがありますね。
これまでのすべてを積み上げた結果です。
11:44
this is your conclusion.
200
704460
1560
これがあなたの結論です。
11:46
So this is your opportunity to drive it home
to make sure that people understand what you're
201
706020
5290
したがって、これは、あなたが話していることを人々が確実に理解できるように、家に持ち帰る機会です
11:51
talking about.
202
711310
1060
。
11:52
Or just simply to sum up.
203
712370
1980
または単に要約するだけです。
11:54
This is what I want to say to sum up in a
few words.
204
714350
2650
これが言いたいことですが、一言でまとめます
。
11:57
I'd like to finish now by thanking you all
for your kind attention.
205
717000
4990
皆様の温かいお心遣いに感謝して締めくくりたいと思います
。 毎日
12:01
It's not so easy to listen to presentations
day in, day out, as I promised, I would finish
206
721990
5420
プレゼンテーションを聞くのは簡単ではありません。20
12:07
this in 20 minutes.
207
727410
2790
分で終わらせると約束しました。
12:10
Thank you.
208
730200
1000
ありがとう。
12:11
Just very simple.
209
731200
1000
とてもシンプルです。
12:12
Join...
210
732200
1000
参加してください...
12:13
I look forward to join you again soon.
211
733200
1120
またお会いできるのを楽しみにしています。
12:14
I look forward to any questions.
212
734320
1959
ご質問お待ちしております。
12:16
Or I look forward to receiving your emails.
213
736279
2911
または、メールをお待ちしております。
12:19
I'd be happy to take any question now.
214
739190
2830
どんな質問でも喜んでお受けします。
12:22
Okay, so again, all nice and polite ways of
informing people that this is the end.
215
742020
5569
さて、繰り返しになりますが、これで終わりだと人々に知らせるためのすべての素晴らしく丁寧な方法
.
12:27
Okay.
216
747589
1000
わかった。
12:28
So there's somebody out there in the audience
who's asleep, they'll probably wake up at
217
748589
2761
ですから、聴衆の中に
眠っている人がいます。彼らはおそらく、
12:31
that point when you say and finally or, in
conclusion, yep.
218
751350
3770
あなたが最後に、または結論として、そう言った時点で目を覚ますでしょ
う。 彼らは
12:35
So they know, okay, this is over, they've
been watching the clock a little bit, you've
219
755120
3969
知っています、オーケー、これは終わりです、彼らは
時計を少し見ていました、あなたは
12:39
made the time that you promised, and you're
getting them out of that particular presentation,
220
759089
4791
約束した時間を作りました、そしてあなたは
彼らをその特定のプレゼンテーションから解放し、
12:43
and going off to do whatever they want to
do.
221
763880
2149
彼らが何でもするために出発します. やって
みたいです。
12:46
Okay, so when we're talking about presentations,
and we're talking about making presentations,
222
766029
5151
さて、私たちがプレゼンテーションについて話しているとき、特にオンラインで
プレゼンテーションを行うことについて話しているとき
12:51
particularly online, it's really, really important
that you're clear.
223
771180
3160
、あなたが明確であることが本当に、本当に重要です
.
12:54
It's really, really important that the people
that you're talking to understand when you're
224
774340
4650
話している相手が、いつ開始するかを理解することは非常に重要ですが、それ
12:58
going to start, but more importantly, when
are you going to end.
225
778990
3480
よりも重要なのは、いつ
終了するかということです。
13:02
So it's really important to give you... give
them those timelines.
226
782470
3080
だからあなたに与えることは本当に重要です...
彼らにそれらのタイムラインを与えてください。
13:05
Okay, so you set the scene, okay.
227
785550
3320
さて、あなたはシーンを設定しました、わかりました。
13:08
What are you going to do in the presentation,
then you give them the details of perhaps
228
788870
5310
プレゼンテーションで何をするつもりですか。
それから、おそらく
13:14
who you are, where you... you come from, where
you work in the organisation if they don't
229
794180
4110
あなたが誰であるか、どこから来たのか、
組織で働いている場合はどこで働いているのか
13:18
know you, and exactly what you're going to
cover.
230
798290
3210
、そして正確にあなたが何であるかについて詳細を伝えます.
カバーするつもりです。
13:21
So they get a brief introduction.
231
801500
1680
それで彼らは簡単な紹介を受けます。
13:23
And as I said, an idea.
232
803180
2870
そして、私が言ったように、アイデア。
13:26
You're starting now, when is it going to be
finished?
233
806050
2340
今から始めますが、いつ
完成しますか?
13:28
When can they move out of this?
234
808390
2000
彼らはいつここから抜け出すことができますか?
13:30
Then you introduce the talk, you give them
the... the different parts, you stop every
235
810390
5710
次に、話を紹介し、彼らに
...さまざまな部分を与え、時々停止します
13:36
now and again.
236
816100
1000
。
13:37
And you summarise.
237
817100
1540
そして、あなたは要約します。
13:38
You ask for clarity.
238
818640
1460
あなたは明快さを求めます。
13:40
You want to make sure that the people understand
and they've got a chance to ask some questions.
239
820100
5070
人々が理解していることを確認し、
質問をする機会を与える必要があります。
13:45
Then you might do some recapping either at
specific breaks or other parts, then you can
240
825170
6640
次に、
特定の休憩または他の部分でいくつかのリキャップを行い、
13:51
move on once you've recapped.
241
831810
2050
リキャップしたら次に進むことができます.
13:53
And then you can summarise by telling them
again, what you've covered.
242
833860
5180
そして、カバーした内容をもう一度伝えることで要約できます
。
13:59
What do you expect?
243
839040
1690
あなたは何を期待していますか?
14:00
Take some questions, give the answers or ask
them to follow on with any other more detailed
244
840730
6549
いくつかの質問を受けて、回答を与えるか、
他のより詳細な
14:07
questions, perhaps by email.
245
847279
1821
質問を続けてもらうように依頼します (おそらく電子メールで)。
14:09
And then you wrap it up, you end it, you summarise
thanking them for their attention, thanking
246
849100
6390
そして、最後にまとめて、
注意を払ってくれたことに感謝し、
14:15
for them for asking the questions.
247
855490
2670
質問してくれたことに感謝します。
14:18
And then that's it, you cut it, you end it,
you shut down, you close and you say goodbye.
248
858160
7330
そして、それだけです、あなたはそれを切り、あなたはそれを終わらせ、あなたはシャットダウンし
、あなたは閉じて、さよならを言います.
14:25
Okay, well, hopefully, you've got something
in particular that you can hold onto there
249
865490
5820
よし、うまくいけば、プレゼンテーションを行うときに役立つ何かを
そこに保持できる特別なものがあることを願っています
14:31
something that can help you if you're making
presentations.
250
871310
3290
。
14:34
And if you have any other queries that you
need any other help in relation to presentations,
251
874600
5000
また、プレゼンテーションに関して他の質問がある場合は、
14:39
but of course come to me I'm very, very happy
to help you.
252
879600
2710
もちろん私のところに来てください。喜んで
お手伝いさせていただきます。
14:42
My contact details are www.englishlessonviaskype.com.
253
882310
2830
私の連絡先は www.englishlessonviaskype.com です。
14:45
And indeed, if you want some help, how to
make presentations, if you want some help,
254
885140
6980
実際、何か助けが必要な場合、
プレゼンテーションの作成方法、
14:52
how to get through interviews, or you just
want general help with your English well,
255
892120
4690
面接の進め方、または
英語の一般的な助けが必要な場合は、
14:56
why not try a one-to-one lesson.
256
896810
2230
一対一のレッスンを試してみませんか.
14:59
It might not always be with me but it can
be with one of the other teachers that are
257
899040
3540
いつも私と一緒にいるとは限りませんが、私と一緒に働いている
他の教師の一人と一緒にいることができます
15:02
working with me.
258
902580
1000
.
15:03
They're all really really professional, and
we're here to help you so you can get the
259
903580
3629
彼らは皆本当にプロフェッショナルです。私に連絡して連絡先の詳細を
取得できるように、私たちはあなたを助けるためにここにいます
15:07
contact details by contacting me.
260
907209
2630
.
15:09
As always, thanks for listening thanks for
watching.
261
909839
2841
いつものように、聞いてくれてありがとう、
見てくれてありがとう。
15:12
Join me again soon.
262
912680
760
すぐにまた参加してください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。