37 VITAL Phrases for Presentations In English | SPEAK LIKE A PRO!

122,389 views ・ 2022-03-02

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Hi there, this is teacher Harry, and welcome back to my English lessons where I try to
0
6009
3911
Salut, c'est le professeur Harry, et bienvenue dans mes cours d'anglais où j'essaie de
00:09
help you to get a better understanding of the English language.
1
9920
2969
vous aider à mieux comprendre la langue anglaise.
00:12
So that you can perhaps speak in a better way, feel more comfortable, feel more confident.
2
12889
6140
Pour que vous puissiez peut-être mieux parler , vous sentir plus à l'aise, plus en confiance.
00:19
And also help you with aspects, as I'm going to do today, with some business English.
3
19029
5191
Et aussi vous aider sur certains aspects, comme je vais le faire aujourd'hui, avec un peu d'anglais des affaires.
00:24
But before that, I just want to remind you to listen to me on my podcast.
4
24220
4620
Mais avant cela, je veux juste vous rappeler de m'écouter sur mon podcast.
00:28
You can download the podcast.
5
28840
1400
Vous pouvez télécharger le podcast.
00:30
You can watch me on the YouTube channel, and you can subscribe to my channel so we do that
6
30240
5900
Vous pouvez me regarder sur la chaîne YouTube, et vous pouvez vous abonner à ma chaîne afin que nous fassions cela,
00:36
it will help me to keep you informed and give you better English videos and better English
7
36140
5379
cela m'aidera à vous tenir informé et à vous offrir de meilleures vidéos en anglais et de meilleurs
00:41
podcasts.
8
41519
1000
podcasts en anglais.
00:42
And at the end of this particular video, I'm going to add the lesson of course, I'm going
9
42519
4110
Et à la fin de cette vidéo particulière, je vais ajouter la leçon bien sûr, je vais
00:46
to give you my contact details.
10
46629
1260
vous donner mes coordonnées.
00:47
Okay, so what are we going to cover in the lesson today?
11
47889
3240
D'accord, alors qu'allons-nous couvrir dans la leçon d'aujourd'hui ?
00:51
Well, all of us, myself included, we have to make presentations, from time to time to
12
51129
6370
Eh bien, nous tous, moi y compris, nous devons faire des présentations, de temps en temps, au
00:57
staff or to bosses, or to clients or customers, whoever it may be.
13
57499
5080
personnel ou aux patrons, ou aux clients ou clients, quels qu'ils soient.
01:02
And if you're using English, not as your native language, then it can be a bit of a challenge.
14
62579
4701
Et si vous utilisez l'anglais, pas comme langue maternelle, cela peut être un peu difficile.
01:07
You might feel lacking in confidence.
15
67280
2280
Vous pourriez vous sentir en manque de confiance.
01:09
You might feel that you're not up to the other guys.
16
69560
2500
Vous pourriez avoir l'impression que vous n'êtes pas à la hauteur des autres gars.
01:12
But you can... you can do it.
17
72060
1230
Mais tu peux... tu peux le faire.
01:13
So I'm going to give you some useful phrases that you can use in relation to presentations.
18
73290
5060
Je vais donc vous donner quelques phrases utiles que vous pouvez utiliser en relation avec les présentations.
01:18
And as always, if you have any questions to ask later on, you can send me an email or
19
78350
5010
Et comme toujours, si vous avez des questions à poser plus tard, vous pouvez m'envoyer un e-mail ou
01:23
you can get in contact with me and I'll happily very happily give you more details.
20
83360
5140
vous pouvez me contacter et je me ferai un plaisir très heureux de vous donner plus de détails.
01:28
Okay, so let's go through these one by one.
21
88500
3170
D'accord, alors passons en revue ceux-ci un par un.
01:31
Some of them a little bit easier to understand than others, but, but I'll try and make sure
22
91670
4030
Certains d'entre eux sont un peu plus faciles à comprendre que d'autres, mais je vais essayer de m'assurer que
01:35
you've got good examples.
23
95700
1470
vous avez de bons exemples.
01:37
And you can use them.
24
97170
1000
Et vous pouvez les utiliser.
01:38
Okay, so what we're talking about useful phrases for presentations in English.
25
98170
4920
D'accord, nous parlons donc de phrases utiles pour les présentations en anglais.
01:43
So setting the scene, okay.
26
103090
1930
Donc planter le décor, d'accord.
01:45
The beginning, setting the scene.
27
105020
3000
Le début, la mise en scène.
01:48
You might just simply say at the presentation particularly if it's online, It's good to
28
108020
4139
Vous pourriez simplement dire lors de la présentation, en particulier si elle est en ligne, c'est bon de
01:52
see you all here.
29
112159
1421
vous voir tous ici.
01:53
It's... it's great that you could join me.
30
113580
3240
C'est... c'est super que tu puisses me rejoindre.
01:56
I'm very pleased to be here.
31
116820
1230
Je suis très heureux d'être ici.
01:58
I'm very pleased to be talking to you today.
32
118050
1830
Je suis très heureux de vous parler aujourd'hui.
01:59
I'm very pleased to be presenting to you today.
33
119880
3800
Je suis très heureux de vous présenter aujourd'hui.
02:03
I'm glad you could all make it.
34
123680
1880
Je suis content que vous ayez tous pu y arriver.
02:05
So you've taken time out of your schedule.
35
125560
1919
Vous avez donc pris du temps sur votre emploi du temps.
02:07
So I'm glad you could all make it.
36
127479
2581
Alors je suis content que vous ayez tous pu y arriver.
02:10
Thank you all for coming.
37
130060
1710
Merci à vous tous d'être venus.
02:11
Thank you all for joining in.
38
131770
2049
Merci à tous d'avoir participé.
02:13
Thank you all for coming together on Zoom.
39
133819
3730
Merci à tous de vous être réunis sur Zoom.
02:17
Whatever it might be, you can adjust the words to suit the media and the medium by which
40
137549
4940
Quoi qu'il en soit, vous pouvez ajuster les mots en fonction des médias et du support par lequel
02:22
you're presenting to your guests, whoever they are staff, or colleagues, whatever.
41
142489
5301
vous présentez à vos invités, quels qu'ils soient, membres du personnel ou collègues, peu importe.
02:27
Okay, so set the scene.
42
147790
2020
Bon, plantons le décor. C'est
02:29
Good to see you all here.
43
149810
1810
bon de vous voir tous ici.
02:31
I'm very pleased to be here.
44
151620
1940
Je suis très heureux d'être ici.
02:33
I'm glad you could come.
45
153560
1649
Je suis content que tu puisses venir.
02:35
Glad you could make it.
46
155209
1551
Heureux que vous ayez pu le faire.
02:36
Thank you for coming.
47
156760
2380
Merci d'être venu.
02:39
And then if we talk about other useful expressions and phrases, you... you can introduce yourself.
48
159140
6120
Et puis si on parle d'autres expressions et phrases utiles, vous... vous pouvez vous présenter.
02:45
Which if some people don't know you, then it's a good idea to spend 30 seconds, and
49
165260
4769
Et si certaines personnes ne vous connaissent pas, alors c'est une bonne idée de passer 30 secondes, et
02:50
it doesn't take more than that, to introduce yourself.
50
170029
1960
cela ne prend pas plus que cela, pour vous présenter.
02:51
So my name is Harry, I work in this department, I'd like to talk to you today about...
51
171989
8771
Alors je m'appelle Harry, je travaille dans ce département, j'aimerais vous parler aujourd'hui de...
03:00
Or the topic of my presentation today is....
52
180760
4540
Ou le sujet de ma présentation d'aujourd'hui est....
03:05
I'm planning to tell you about today....
53
185300
3719
Je prévois de vous parler d'aujourd'hui...
03:09
I'd like to introduce you to....
54
189019
1761
J'aimerais vous présenter...
03:10
So in those sort of expressions, you're setting the scene again, you're telling them exactly
55
190780
6079
Donc, dans ce genre d'expressions, vous remettez la scène en place, vous leur dites exactement
03:16
what you're going to cover.
56
196859
1000
ce que vous allez couvrir.
03:17
And that's a really good idea in a presentation because then everybody knows what's going
57
197859
4121
Et c'est une très bonne idée dans une présentation car alors tout le monde sait de quoi on va
03:21
to be spoken about.
58
201980
2280
parler.
03:24
Everybody knows the topic, and then they can focus on that a little bit more.
59
204260
4380
Tout le monde connaît le sujet, et ensuite ils peuvent se concentrer un peu plus dessus.
03:28
And it might be good idea to tell them how long it's likely to take.
60
208640
3450
Et ce serait peut-être une bonne idée de leur dire combien de temps cela devrait prendre.
03:32
So my name is Harry, I work in the marketing department.
61
212090
4469
Donc je m'appelle Harry, je travaille dans le département marketing.
03:36
My presentation today is about a new product.
62
216559
3621
Ma présentation d'aujourd'hui porte sur un nouveau produit.
03:40
The presentation is probably going to take about 20 minutes.
63
220180
3989
La présentation va probablement prendre environ 20 minutes.
03:44
And if you have any questions, then please ask them as we go through the presentation.
64
224169
4830
Et si vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser au fur et à mesure de la présentation.
03:48
Or you might like to lead them on to the end because I might cover your question in a part
65
228999
5490
Ou vous aimeriez peut-être les mener jusqu'à la fin parce que je pourrais couvrir votre question dans une partie
03:54
of the presentation.
66
234489
1271
de la présentation.
03:55
So at the end, we can wrap up and put together all those questions.
67
235760
4119
Donc, à la fin, nous pouvons conclure et rassembler toutes ces questions.
03:59
And that's exactly how you would introduce it.
68
239879
3320
Et c'est exactement comme ça que vous le présenteriez.
04:03
Okay.
69
243199
1000
D'accord.
04:04
Now, if you want to introduce the talk, you could say what I'd like to do in this presentation
70
244199
4421
Maintenant, si vous voulez introduire l'exposé, vous pourriez dire ce que j'aimerais faire dans cette présentation,
04:08
is...
71
248620
2610
c'est...
04:11
First of all, I'll give you a brief overview or sort of a brief overview of the product,
72
251230
5979
Tout d'abord, je vais vous donner un bref aperçu ou une sorte de bref aperçu du produit,
04:17
brief overview of the background, a brief overview of our plans.
73
257209
4821
bref aperçu du contexte, un bref aperçu de nos plans.
04:22
Okay, then I'll talk about....
74
262030
2190
D'accord, alors je vais parler de...
04:24
So then you go on to the next stage.
75
264220
1670
Alors vous passez à l'étape suivante.
04:25
And after that, I'd like to show you some market research.
76
265890
4480
Et après cela, j'aimerais vous montrer quelques études de marché.
04:30
After that, I'd like to show you our projections.
77
270370
2130
Après cela, j'aimerais vous montrer nos projections.
04:32
Or after that, I'd like to show you this specific plan for the launching of this product.
78
272500
6050
Ou après cela, j'aimerais vous montrer ce plan spécifique pour le lancement de ce produit.
04:38
So you go step by step by step.
79
278550
1960
Donc, vous allez étape par étape.
04:40
So what I'd like to do in the presentation is introduce you to a marketing plan for our
80
280510
5750
Donc, ce que j'aimerais faire dans la présentation, c'est vous présenter un plan marketing pour notre
04:46
new product that's going to be launched on the first of November 1.
81
286260
4440
nouveau produit qui sera lancé le 1er novembre.
04:50
I'll give you a brief overview of why we thought it necessary to introduce a new product and
82
290700
6760
Je vais vous donner un bref aperçu des raisons pour lesquelles nous avons jugé nécessaire d'introduire un nouveau produit,
04:57
then I'll go into the background of what we've done, what our plans are, when we launch where
83
297460
7440
puis j'irai dans le contexte de ce que nous avons fait, quels sont nos plans, quand nous lancerons où
05:04
we will launch the media campaign.
84
304900
2460
nous lancerons la campagne médiatique.
05:07
And then I'll show you some information that might be useful from some market research
85
307360
5760
Et puis je vais vous montrer quelques informations qui pourraient être utiles à partir de certaines études de marché
05:13
that we've done to show why there is a demand for the product at the moment.
86
313120
3930
que nous avons faites pour montrer pourquoi il y a une demande pour le produit en ce moment.
05:17
So you're setting the scene, and you've given them all the details about that particular
87
317050
5270
Donc, vous plantez le décor et vous leur avez donné tous les détails sur ce
05:22
product that you're going to launch.
88
322320
2030
produit particulier que vous allez lancer.
05:24
So in any presentation, visuals are really important, and they can help you.
89
324350
4210
Ainsi, dans toute présentation, les visuels sont vraiment importants et ils peuvent vous aider.
05:28
And they can also support you, if you're a little bit lacking in confidence about the
90
328560
5350
Et ils peuvent également vous aider, si vous manquez un peu de confiance dans la
05:33
presentation itself.
91
333910
1140
présentation elle-même.
05:35
And you perhaps don't want to be the focus of everything.
92
335050
2480
Et vous ne voulez peut-être pas être au centre de tout.
05:37
So if you've got some visuals then people can look at those, and it avoids boredom,
93
337530
4810
Donc, si vous avez des visuels, les gens peuvent les regarder, et cela évite l'ennui
05:42
and enables you to make the point of you have a little bit of difficulty.
94
342340
3460
et vous permet de faire comprendre que vous avez un peu de difficulté.
05:45
So the type of phrases you might use in that context would be something like, you will
95
345800
5500
Ainsi, le type de phrases que vous pourriez utiliser dans ce contexte serait quelque chose comme, vous
05:51
notice on this chart...
96
351300
1660
remarquerez sur ce graphique...
05:52
So you may have a chart, a pie chart, bar chart, whatever it may be.
97
352960
3910
Vous pouvez donc avoir un graphique, un graphique à secteurs, un graphique à barres, quoi que ce soit.
05:56
So you give the key points so that they can understand the information that you're showing
98
356870
4200
Vous donnez donc les points clés pour qu'ils puissent comprendre les informations que vous
06:01
them.
99
361070
1850
leur montrez.
06:02
If you look at this slide, we can see....
100
362920
2100
Si vous regardez cette diapositive, nous pouvons voir...
06:05
Okay?
101
365020
1000
D'accord?
06:06
So you show trends or consumer product information, or the result of your research, whatever it
102
366020
7100
Ainsi, vous montrez des tendances ou des informations sur les produits de consommation, ou le résultat de vos recherches, quel qu'il soit
06:13
might be on that particular topic.
103
373120
1840
sur ce sujet particulier.
06:14
Have a look at these figures.... and you can clearly see, okay.
104
374960
4320
Jetez un oeil à ces chiffres... et vous pouvez voir clairement, d'accord.
06:19
So again, you're introducing some information through figures of, you know, how many people
105
379280
5620
Encore une fois, vous introduisez des informations à travers des chiffres sur, vous savez, combien de personnes
06:24
have bought it, which countries it has been bought in, where the largest exposure is,
106
384900
5240
l'ont acheté, dans quels pays il a été acheté, où la plus grande exposition est,
06:30
you know, how many countries you export to.
107
390140
3250
vous savez, dans combien de pays vous exportez.
06:33
Whatever the figures happen to be, you want to just explain it in a couple of good slides
108
393390
5560
Quels que soient les chiffres, vous voulez simplement les expliquer dans quelques bonnes diapositives
06:38
with either pie charts, bar charts, whatever type of way information you have, that you
109
398950
5510
avec des graphiques à secteurs, des graphiques à barres, quel que soit le type d'informations dont vous disposez, que vous
06:44
can use.
110
404460
1000
pouvez utiliser.
06:45
And as I said, it helps you, it supports you, and enables you to just sort of hide a little
111
405460
5930
Et comme je l'ai dit, cela vous aide, cela vous soutient et vous permet en quelque sorte de vous cacher un
06:51
bit behind those slides that focuses on the screen, not specifically on you.
112
411390
4800
peu derrière ces diapositives qui se concentrent sur l' écran, pas spécifiquement sur vous.
06:56
Okay.
113
416190
1000
D'accord.
06:57
And when you want to finish off in relation to those sort of aspects, you might just summarise
114
417190
4790
Et quand vous voulez terminer par rapport à ce genre d'aspects, vous pourriez simplement résumer
07:01
by saying, Well, that's all I wanted to say on that particular topic.
115
421980
2990
en disant, Eh bien, c'est tout ce que je voulais dire sur ce sujet particulier.
07:04
So if you've got any questions, I'd be happy to take them now.
116
424970
3330
Donc, si vous avez des questions, je serais heureux d'y répondre maintenant.
07:08
Quite simple.
117
428300
1000
Assez facile.
07:09
Or to summarise what I said is...
118
429300
3100
Ou pour résumer ce que j'ai dit, c'est...
07:12
So you might just give a brief summary, we're going to launch the product on the first November.
119
432400
4590
Donc, vous pourriez juste donner un bref résumé, nous allons lancer le produit le premier novembre.
07:16
The first advertising you see on the internet is on this date, they'll pre... pre-advertising
120
436990
4850
La première publicité que vous voyez sur Internet est à cette date, ils feront une pré... pré-publicité
07:21
on that date, blah, blah, blah, blah.
121
441840
2620
à cette date, bla, bla, bla, bla.
07:24
So you give a quick summary of what you've discussed.
122
444460
4010
Donc, vous faites un bref résumé de ce dont vous avez discuté.
07:28
That presentation on the last slide completes my presentation for today, so I'd be happy
123
448470
5480
Cet exposé sur la dernière diapositive complète mon exposé d'aujourd'hui, alors je serais heureux
07:33
to take questions.
124
453950
1010
de répondre aux questions.
07:34
Or if you want to contact me offline, just send me an email.
125
454960
3780
Ou si vous souhaitez me contacter hors ligne, envoyez-moi simplement un e-mail.
07:38
Okay.
126
458740
1000
D'accord.
07:39
So again, just telling them that they're the end.
127
459740
1710
Encore une fois, leur dire juste qu'ils sont la fin.
07:41
As I promised, I've now finished the presentation, it only took 20 minutes.
128
461450
4820
Comme promis, j'ai maintenant terminé la présentation, elle n'a duré que 20 minutes.
07:46
I appreciate you watching and listening and your attention.
129
466270
2420
Je vous remercie de regarder et d'écouter et de votre attention.
07:48
If I have any que... if you have any questions, I'll be happy to answer them now.
130
468690
4250
Si j'ai des questions... si vous avez des questions, je serai heureux d'y répondre maintenant.
07:52
So again, this is a nice way to summarise and to end.
131
472940
3449
Encore une fois, c'est une belle façon de résumer et de terminer.
07:56
Okay, so I've explained to you how this all works.
132
476389
3671
Bon, je vous ai expliqué comment tout cela fonctionne.
08:00
I've explained to you the rationale, the thinking behind it.
133
480060
3780
Je vous ai expliqué le raisonnement, la pensée derrière cela.
08:03
And hopefully this is going to be a success.
134
483840
2320
Et j'espère que ce sera un succès.
08:06
Have you any questions?
135
486160
1550
Avez-vous des questions ?
08:07
Or if you've got if had a few questions, you might just give a little pause and say, Well,
136
487710
5090
Ou si vous avez quelques questions, vous pourriez juste faire une petite pause et dire, Bon, d'
08:12
okay, if there are no more questions, and I'll say goodbye, thank you for your attention.
137
492800
5530
accord, s'il n'y a plus de questions, et je te dirai au revoir, merci de ton attention.
08:18
Thanks for your participation.
138
498330
1000
Merci pour votre participation.
08:19
And I'll talk to you again soon.
139
499330
2290
Et je te reparlerai bientôt.
08:21
Okay, or that wraps up my presentation for today.
140
501620
3890
D'accord, ou cela conclut ma présentation d' aujourd'hui.
08:25
I'm very happy to have received your attention all the questions, it shows that there's a
141
505510
5511
Je suis très heureux d'avoir reçu votre attention sur toutes les questions, cela montre qu'il y a
08:31
lot of interest.
142
511021
1000
beaucoup d'intérêt.
08:32
And again, if you want to follow up with me directly, well, you've got my email address,
143
512021
4578
Et encore une fois, si vous voulez me contacter directement, eh bien, vous avez mon adresse e-mail,
08:36
just write to me come back to you as soon as I can.
144
516599
3190
écrivez-moi et revenez vers vous dès que possible.
08:39
So again, helpful information directly in them, how they can get in touch with you after
145
519789
5441
Encore une fois, des informations utiles directement en eux, comment ils peuvent vous contacter après
08:45
your presentation.
146
525230
1480
votre présentation.
08:46
Now, if we want to use what we call checking and moving on.
147
526710
4190
Maintenant, si nous voulons utiliser ce que nous appelons vérifier et passer à autre chose.
08:50
So during the presentation, we want to make sure that the people are listening, but you
148
530900
4840
Ainsi, lors de la présentation, nous voulons nous assurer que les gens écoutent, mais vous
08:55
also don't want to spend too much time on each particular point.
149
535740
3150
ne voulez pas non plus passer trop de temps sur chaque point particulier.
08:58
So you check their understanding so far, and then you move on.
150
538890
4610
Donc, vous vérifiez leur compréhension jusqu'à présent, puis vous passez à autre chose.
09:03
So you might say to the people, does that sound okay to you?
151
543500
3740
Donc, vous pourriez dire aux gens, est-ce que cela vous semble acceptable ?
09:07
Do you follow that?
152
547240
1610
Suivez-vous cela?
09:08
Is it clear?
153
548850
1060
Est-ce clair?
09:09
Can I clarify anything else?
154
549910
1840
Puis-je clarifier autre chose ?
09:11
If not, let's... let's move on.
155
551750
2180
Sinon, allons... passons à autre chose.
09:13
Let's look at the next slide.
156
553930
2740
Regardons la diapositive suivante.
09:16
Now, let's move on to the really important topic of budgets or media or whatever it might
157
556670
6770
Passons maintenant au sujet très important des budgets ou des médias ou quoi que ce
09:23
be.
158
563440
1000
soit.
09:24
And of course, that now leads me on to my next and final point perhaps.
159
564440
4170
Et bien sûr, cela m'amène peut-être à mon prochain et dernier point.
09:28
Okay, and let's turn to the topic of advertising.
160
568610
5470
D'accord, et passons au sujet de la publicité.
09:34
Let's turn to the topic of budgets, you know.
161
574080
2910
Passons au sujet des budgets, vous savez.
09:36
So you pinpoint exactly what you want to cover.
162
576990
4430
Ainsi, vous identifiez exactement ce que vous voulez couvrir.
09:41
When you're going to cover it and then you move on.
163
581420
2500
Quand vous allez le couvrir et ensuite vous passez à autre chose.
09:43
So you check that they understand it.
164
583920
2420
Vous vérifiez donc qu'ils l'ont bien compris.
09:46
You check that there's no more questions that they wish to ask, you check that everything
165
586340
4980
Vous vérifiez qu'il n'y a plus de questions qu'ils souhaitent poser, vous vérifiez que tout
09:51
is clear, and then you clearly state to them.
166
591320
3010
est clair, puis vous leur indiquez clairement.
09:54
Okay, we move on to the next point.
167
594330
2010
Bon, on passe au point suivant.
09:56
We move on to the next slide.
168
596340
1980
Nous passons à la diapositive suivante.
09:58
We move on to the next topic.
169
598320
1820
Nous passons au sujet suivant.
10:00
Okay.
170
600140
1000
D'accord.
10:01
So 1-2-3-4.
171
601140
1000
Donc 1-2-3-4.
10:02
One follows after the other.
172
602140
1210
L'un se succède.
10:03
I also find in these types of presentations, particularly if they're a bit longer than
173
603350
4520
Je trouve également dans ce type de présentations, en particulier si elles sont un peu plus longues que
10:07
a few short slides, that it's a good idea to do some recapping.
174
607870
4430
quelques courtes diapositives, que c'est une bonne idée de faire un récapitulatif.
10:12
Okay.
175
612300
1000
D'accord.
10:13
So to recap means to go over what you've done before, not a huge amount of detail because
176
613300
4560
Donc, récapituler signifie revenir sur ce que vous avez fait auparavant, pas une quantité énorme de détails parce que
10:17
you don't want to bore them by going through everything, but you recap quite quickly.
177
617860
4290
vous ne voulez pas les ennuyer en parcourant tout, mais vous récapitulez assez rapidement.
10:22
So as I mentioned earlier, you bring up the point, as I pointed out earlier, you can refer
178
622150
6930
Donc, comme je l'ai mentionné plus tôt, vous soulevez le point, comme je l'ai souligné plus tôt, vous pouvez vous référer
10:29
back to some other point, or to sum up that particular section.
179
629080
4030
à un autre point, ou résumer cette section particulière.
10:33
So if you break it down into particular sections to some of that particular section before
180
633110
4410
Donc, si vous le décomposez en sections particulières dans une partie de cette section particulière avant que
10:37
I move on, so you indicate that you're going to summarise, you're going to recap quickly,
181
637520
4930
je ne poursuive, vous indiquez donc que vous allez résumer, vous allez récapituler rapidement,
10:42
and then you're going to move on to the next part.
182
642450
2170
puis vous passerez à la partie suivante.
10:44
Let me summarise briefly so that you have a good understanding, and if there's any questions
183
644620
5520
Permettez-moi de résumer brièvement afin que vous ayez une bonne compréhension, et s'il y a des questions
10:50
or take them in the question and answers.
184
650140
2850
ou prenez-les dans les questions et réponses.
10:52
Okay, here's a quick recap of what we've covered today.
185
652990
3680
Bon, voici un bref récapitulatif de ce que nous avons couvert aujourd'hui.
10:56
Here's a quick recap of what I've covered this morning.
186
656670
2490
Voici un bref récapitulatif de ce que j'ai couvert ce matin.
10:59
Here's a quick recap of what I've covered in my slides, all of those good, acceptable
187
659160
4900
Voici un bref récapitulatif de ce que j'ai couvert dans mes diapositives, toutes ces bonnes
11:04
expressions and words that you can use.
188
664060
2730
expressions et mots acceptables que vous pouvez utiliser.
11:06
I'd like to recap the main points.
189
666790
1560
Je voudrais récapituler les points principaux.
11:08
Let me go over the main points for you once more because I think it's important to underline
190
668350
5460
Permettez-moi de revenir une fois de plus sur les principaux points parce que je pense qu'il est important de
11:13
these.
191
673810
1000
les souligner.
11:14
So again, you've given them the opportunity to hear it a second time very quickly, given
192
674810
4190
Donc, encore une fois, vous leur avez donné l'occasion de l'entendre une deuxième fois très rapidement, vous
11:19
them a chance to ask any questions, if they wish, or for some clarity.
193
679000
3880
leur avez donné l'occasion de poser des questions, s'ils le souhaitent, ou pour plus de clarté.
11:22
Okay, so that's all under the general heading of recapping.
194
682880
3500
D'accord, tout cela est sous la rubrique générale de récapitulation.
11:26
Okay.
195
686380
1000
D'accord.
11:27
And then when you come to the end of the presentation, you want to sign off, you want to finish them.
196
687380
5240
Et puis quand vous arrivez à la fin de la présentation, vous voulez signer, vous voulez les terminer.
11:32
We can say, well, this is my key point.
197
692620
3040
Nous pouvons dire, eh bien, c'est mon point clé.
11:35
This is the key point in all of this, so let me finish on this.
198
695660
3040
C'est le point clé dans tout cela, alors laissez- moi terminer là-dessus.
11:38
So you've got a sort of a grand finale, okay, so you're built up everything up to this point,
199
698700
5760
Vous avez donc une sorte de grande finale, d'accord, donc vous avez tout construit jusqu'à ce point,
11:44
this is your conclusion.
200
704460
1560
c'est votre conclusion.
11:46
So this is your opportunity to drive it home to make sure that people understand what you're
201
706020
5290
C'est donc l'occasion pour vous de vous assurer que les gens comprennent de quoi vous
11:51
talking about.
202
711310
1060
parlez.
11:52
Or just simply to sum up.
203
712370
1980
Ou tout simplement pour résumer.
11:54
This is what I want to say to sum up in a few words.
204
714350
2650
C'est ce que je veux dire pour résumer en quelques mots.
11:57
I'd like to finish now by thanking you all for your kind attention.
205
717000
4990
Je voudrais terminer maintenant en vous remerciant tous pour votre aimable attention.
12:01
It's not so easy to listen to presentations day in, day out, as I promised, I would finish
206
721990
5420
Ce n'est pas si facile d'écouter les présentations jour après jour, comme promis, je finirais
12:07
this in 20 minutes.
207
727410
2790
ça en 20 minutes.
12:10
Thank you.
208
730200
1000
Merci.
12:11
Just very simple.
209
731200
1000
Juste très simple.
12:12
Join...
210
732200
1000
Rejoindre...
12:13
I look forward to join you again soon.
211
733200
1120
J'ai hâte de vous rejoindre à nouveau bientôt.
12:14
I look forward to any questions.
212
734320
1959
J'attends vos questions avec impatience.
12:16
Or I look forward to receiving your emails.
213
736279
2911
Ou j'ai hâte de recevoir vos e-mails.
12:19
I'd be happy to take any question now.
214
739190
2830
Je serais heureux de répondre à toute question maintenant.
12:22
Okay, so again, all nice and polite ways of informing people that this is the end.
215
742020
5569
Bon, encore une fois, toutes les manières gentilles et polies d' informer les gens que c'est la fin.
12:27
Okay.
216
747589
1000
D'accord.
12:28
So there's somebody out there in the audience who's asleep, they'll probably wake up at
217
748589
2761
Donc, il y a quelqu'un dans le public qui dort, il se réveillera probablement à
12:31
that point when you say and finally or, in conclusion, yep.
218
751350
3770
ce moment-là quand vous direz et enfin ou, en conclusion, oui.
12:35
So they know, okay, this is over, they've been watching the clock a little bit, you've
219
755120
3969
Alors ils savent, d'accord, c'est fini, ils ont un peu regardé l'horloge, vous avez
12:39
made the time that you promised, and you're getting them out of that particular presentation,
220
759089
4791
fait le temps que vous avez promis, et vous les sortez de cette présentation particulière,
12:43
and going off to do whatever they want to do.
221
763880
2149
et vous partez faire ce qu'ils vouloir faire.
12:46
Okay, so when we're talking about presentations, and we're talking about making presentations,
222
766029
5151
D'accord, alors quand nous parlons de présentations, et nous parlons de faire des présentations,
12:51
particularly online, it's really, really important that you're clear.
223
771180
3160
en particulier en ligne, il est vraiment, vraiment important que vous soyez clair.
12:54
It's really, really important that the people that you're talking to understand when you're
224
774340
4650
Il est vraiment très important que les personnes à qui vous parlez comprennent quand vous
12:58
going to start, but more importantly, when are you going to end.
225
778990
3480
allez commencer, mais plus important encore, quand allez-vous finir.
13:02
So it's really important to give you... give them those timelines.
226
782470
3080
Donc c'est vraiment important de vous donner... de leur donner ces délais.
13:05
Okay, so you set the scene, okay.
227
785550
3320
Bon, alors vous plantez le décor, d'accord.
13:08
What are you going to do in the presentation, then you give them the details of perhaps
228
788870
5310
Qu'allez-vous faire dans la présentation, puis vous leur donnez les détails de peut-être
13:14
who you are, where you... you come from, where you work in the organisation if they don't
229
794180
4110
qui vous êtes, d'où vous... vous venez, où vous travaillez dans l'organisation s'ils ne
13:18
know you, and exactly what you're going to cover.
230
798290
3210
vous connaissent pas, et exactement ce que vous va couvrir.
13:21
So they get a brief introduction.
231
801500
1680
Ils reçoivent donc une brève introduction.
13:23
And as I said, an idea.
232
803180
2870
Et comme je l'ai dit, une idée.
13:26
You're starting now, when is it going to be finished?
233
806050
2340
Vous commencez maintenant, quand est-ce que ça va être fini ?
13:28
When can they move out of this?
234
808390
2000
Quand pourront-ils sortir de là ?
13:30
Then you introduce the talk, you give them the... the different parts, you stop every
235
810390
5710
Ensuite, vous introduisez le discours, vous leur donnez les... les différentes parties, vous vous arrêtez de
13:36
now and again.
236
816100
1000
temps en temps.
13:37
And you summarise.
237
817100
1540
Et tu résumes.
13:38
You ask for clarity.
238
818640
1460
Vous demandez de la clarté.
13:40
You want to make sure that the people understand and they've got a chance to ask some questions.
239
820100
5070
Vous voulez vous assurer que les gens comprennent et qu'ils ont la possibilité de poser des questions.
13:45
Then you might do some recapping either at specific breaks or other parts, then you can
240
825170
6640
Ensuite, vous pouvez faire un récapitulatif soit à des pauses spécifiques ou à d'autres parties, puis vous pouvez
13:51
move on once you've recapped.
241
831810
2050
continuer une fois que vous avez récapitulé.
13:53
And then you can summarise by telling them again, what you've covered.
242
833860
5180
Et puis vous pouvez résumer en leur redisant ce que vous avez couvert.
13:59
What do you expect?
243
839040
1690
Qu'attendez-vous?
14:00
Take some questions, give the answers or ask them to follow on with any other more detailed
244
840730
6549
Prenez quelques questions, donnez les réponses ou demandez- leur de poser d'autres questions plus détaillées
14:07
questions, perhaps by email.
245
847279
1821
, peut-être par e-mail.
14:09
And then you wrap it up, you end it, you summarise thanking them for their attention, thanking
246
849100
6390
Et puis vous concluez, vous terminez, vous résumez en les remerciant de leur attention, en
14:15
for them for asking the questions.
247
855490
2670
les remerciant d'avoir posé les questions.
14:18
And then that's it, you cut it, you end it, you shut down, you close and you say goodbye.
248
858160
7330
Et puis ça y est, tu coupes, tu finis, tu fermes, tu fermes et tu dis au revoir.
14:25
Okay, well, hopefully, you've got something in particular that you can hold onto there
249
865490
5820
Bon, eh bien, j'espère que vous avez quelque chose en particulier auquel vous pouvez vous accrocher,
14:31
something that can help you if you're making presentations.
250
871310
3290
quelque chose qui peut vous aider si vous faites des présentations.
14:34
And if you have any other queries that you need any other help in relation to presentations,
251
874600
5000
Et si vous avez d'autres questions sur lesquelles vous avez besoin d'aide pour les présentations,
14:39
but of course come to me I'm very, very happy to help you.
252
879600
2710
mais bien sûr, venez me voir, je serai très, très heureux de vous aider.
14:42
My contact details are www.englishlessonviaskype.com.
253
882310
2830
Mes coordonnées sont www.englishlessonviaskype.com.
14:45
And indeed, if you want some help, how to make presentations, if you want some help,
254
885140
6980
Et en effet, si vous voulez de l'aide, comment faire des présentations, si vous voulez de l'aide,
14:52
how to get through interviews, or you just want general help with your English well,
255
892120
4690
comment passer des entretiens, ou si vous voulez juste une aide générale avec votre anglais,
14:56
why not try a one-to-one lesson.
256
896810
2230
pourquoi ne pas essayer une leçon individuelle.
14:59
It might not always be with me but it can be with one of the other teachers that are
257
899040
3540
Ce n'est peut-être pas toujours avec moi, mais cela peut être avec l'un des autres enseignants qui
15:02
working with me.
258
902580
1000
travaillent avec moi.
15:03
They're all really really professional, and we're here to help you so you can get the
259
903580
3629
Ils sont tous vraiment très professionnels, et nous sommes là pour vous aider afin que vous puissiez obtenir les
15:07
contact details by contacting me.
260
907209
2630
coordonnées en me contactant.
15:09
As always, thanks for listening thanks for watching.
261
909839
2841
Comme toujours, merci d'avoir écouté, merci d'avoir regardé.
15:12
Join me again soon.
262
912680
760
Rejoins-moi bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7