How to make suggestions in English | Study English advanced level

61,981 views ・ 2022-03-09

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to English lessons where we try to help you to
0
6020
4580
Salut, c'est Harry et bienvenue à nouveau dans les cours d'anglais où nous essayons de vous aider à
00:10
get a better understanding of the English language.
1
10600
2690
mieux comprendre la langue anglaise.
00:13
To improve your vocabulary, to improve your grammar, introduce you to the use of verbs,
2
13290
5710
Pour améliorer votre vocabulaire, pour améliorer votre grammaire, vous initier à l'utilisation des verbes,
00:19
phrasal verbs, expressions, idiomatic expressions.
3
19000
4500
verbes à particule, expressions, expressions idiomatiques.
00:23
And remember, you can always download me on podcast, or you can watch me on the YouTube.
4
23500
5450
Et rappelez-vous, vous pouvez toujours me télécharger en podcast, ou vous pouvez me regarder sur YouTube.
00:28
But remember, if you're looking at the YouTube, make sure you subscribe to that channel.
5
28950
4190
Mais rappelez-vous, si vous regardez YouTube, assurez-vous de vous abonner à cette chaîne.
00:33
Okay, so what are we going to talk to you about today?
6
33140
2490
Bon, alors de quoi allons-nous vous parler aujourd'hui ?
00:35
Well, today we're going to talk about suggestions.
7
35630
2480
Eh bien, aujourd'hui, nous allons parler de suggestions.
00:38
Okay, so making suggestions in English.
8
38110
3111
OK, donc faire des suggestions en anglais.
00:41
And when we look at this, we're going to look at the type of suggestions that you can make.
9
41221
4919
Et lorsque nous examinerons cela, nous examinerons le type de suggestions que vous pouvez faire.
00:46
And then we're going to look at the responses that you might give in relation to positive
10
46140
5010
Et ensuite, nous allons examiner les réponses que vous pourriez donner par rapport aux
00:51
responses, or, indeed, negative responses.
11
51150
3300
réponses positives, ou, en fait, aux réponses négatives.
00:54
Okay, so when you're talking about suggestions, remember that they are only suggestions, they're
12
54450
7010
D'accord, alors quand vous parlez de suggestions, rappelez-vous que ce ne sont que des suggestions, elles
01:01
not obligatory, you're not forcing somebody to do something, you're not making it a must.
13
61460
5890
ne sont pas obligatoires, vous n'obligez personne à faire quelque chose, vous n'en faites pas une obligation.
01:07
So we're not using language like, you must, or you have to.
14
67350
3820
Donc, nous n'utilisons pas un langage comme, vous devez, ou vous devez.
01:11
Okay, so the suggestion so often that the language that we use with them is quite indirect.
15
71170
5920
D'accord, donc la suggestion si souvent que le langage que nous utilisons avec eux est assez indirect.
01:17
So you might see expressions like, I think, or why don't you?
16
77090
5019
Ainsi, vous pourriez voir des expressions comme, je pense, ou pourquoi pas vous ?
01:22
Or would you consider?
17
82109
1650
Ou envisageriez-vous?
01:23
Yeah, so you're using indirect type of language.
18
83759
4390
Ouais, donc vous utilisez un type de langage indirect.
01:28
And it's much easier, it's more polite, and it goes very well with the suggestions that
19
88149
4830
Et c'est beaucoup plus facile, c'est plus poli, et ça va très bien avec les suggestions que
01:32
you're making.
20
92979
1000
vous faites.
01:33
Because like all suggestions, people have a choice, they can accept this suggestion,
21
93979
5840
Parce que comme toutes les suggestions, les gens ont le choix, ils peuvent accepter cette suggestion,
01:39
or indeed, they can reject it and decide to do what they wanted to do.
22
99819
3811
ou bien, ils peuvent la rejeter et décider de faire ce qu'ils voulaient faire.
01:43
But after all, it is only a suggestion or recommendation.
23
103630
3689
Mais après tout, ce n'est qu'une suggestion ou une recommandation.
01:47
Okay, so let's look at those phrases for making suggestions are given to you again, first
24
107319
5561
D'accord, alors regardons ces phrases pour faire des suggestions qui vous sont à nouveau données, tout d'
01:52
of all, then we go down and look at a few examples.
25
112880
4360
abord, puis nous descendons et examinons quelques exemples.
01:57
I think you should...
26
117240
2839
Je pense que vous devriez...
02:00
Would you be interested in...?
27
120079
3271
Seriez-vous intéressé par...?
02:03
I thought, perhaps you might like...
28
123350
3559
J'ai pensé, peut-être que vous aimeriez...
02:06
I was thinking it would be nice, a nice change if...
29
126909
5601
Je pensais que ce serait bien, un bon changement si...
02:12
How or what about?
30
132510
2210
Comment ou quoi ?
02:14
Let's...
31
134720
1560
Allons... En
02:16
Do you fancy?
32
136280
3600
avez-vous envie ? On y
02:19
Shall we?
33
139880
1830
va?
02:21
We might as well.
34
141710
1000
Nous pourrions aussi bien.
02:22
Okay.
35
142710
1000
D'accord.
02:23
Now, as I said in all of these, they are suggestions.
36
143710
3020
Maintenant, comme je l'ai dit dans tout cela, ce sont des suggestions.
02:26
They are recommendations.
37
146730
1730
Ce sont des recommandations.
02:28
So the language is a little bit more indirect.
38
148460
2180
Le langage est donc un peu plus indirect.
02:30
And a lot of the time, we're using some modal verbs like should, and would.
39
150640
5830
Et la plupart du temps, nous utilisons des verbes modaux comme should et would.
02:36
And these are classics, when we're talking about suggestions and recommendations.
40
156470
5210
Et ce sont des classiques, quand on parle de suggestions et de recommandations.
02:41
Like, I think you should go to the doctor.
41
161680
2600
Comme, je pense que tu devrais aller chez le médecin.
02:44
So you're not saying you have to go to the doctor, you must go to the doctor.
42
164280
4510
Donc, vous ne dites pas que vous devez aller chez le médecin, vous devez aller chez le médecin.
02:48
No, it's, I think you should go to the doctor, a suggestion.
43
168790
4300
Non, c'est, je pense que tu devrais aller chez le médecin, une suggestion.
02:53
So I think you should, I think you should go.
44
173090
2980
Alors je pense que tu devrais, je pense que tu devrais y aller.
02:56
So when we use should, it's always followed by the bare format of the verb is not followed
45
176070
8240
Ainsi, lorsque nous utilisons should, il est toujours suivi du format nu du verbe n'est pas suivi
03:04
by ing.
46
184310
1000
de ing.
03:05
And it's not followed ever by the infinitive to.
47
185310
4470
Et il n'est jamais suivi de l'infinitif to.
03:09
So it's the infinitive without to.
48
189780
3040
C'est donc l'infinitif sans to.
03:12
I think you should go to the doctor, you're not feeling well.
49
192820
3860
Je pense que tu devrais aller chez le médecin, tu ne te sens pas bien.
03:16
I think you should apologise to the neighbour.
50
196680
3090
Je pense que tu devrais t'excuser auprès du voisin.
03:19
We made a lot of noise when we were doing the redecoration.
51
199770
2880
Nous avons fait beaucoup de bruit lors de la rénovation.
03:22
And I think they were getting a little bit frustrated.
52
202650
3650
Et je pense qu'ils devenaient un peu frustrés.
03:26
So I think you should apologise.
53
206300
1930
Donc je pense que tu devrais t'excuser.
03:28
I think you should probably take a cup of coffee go into the room and think about what
54
208230
5280
Je pense que vous devriez probablement prendre une tasse de café, entrer dans la pièce et réfléchir à ce que
03:33
you wanted to say.
55
213510
1090
vous vouliez dire.
03:34
Okay, so suggestions and recommendations using should but not should to.
56
214600
6210
D'accord, donc des suggestions et des recommandations utilisant devrait mais pas devrait.
03:40
It's always you should go, you should eat, you should visit, you should apologise, you
57
220810
7650
C'est toujours tu devrais y aller, tu devrais manger, tu devrais visiter, tu devrais t'excuser, tu
03:48
should wait.
58
228460
1000
devrais attendre.
03:49
So it's that infinitive without to.
59
229460
4020
C'est donc cet infinitif sans to.
03:53
Next would you be interested in...
60
233480
2410
Ensuite, seriez-vous intéressé par...
03:55
So they have lots of endings here.
61
235890
2230
Donc, ils ont beaucoup de fins ici.
03:58
Would you be interested in going to the cinema?
62
238120
3089
Seriez-vous intéressé à aller au cinéma ?
04:01
Would you be interested in going to the movies?
63
241209
3051
Seriez-vous intéressé à aller au cinéma ? Seriez-
04:04
Would you be interested in lending me 10 Euro?
64
244260
3680
vous intéressé à me prêter 10 euros ? Seriez-
04:07
Would you be interested in watching that new series on Netflix?
65
247940
3910
vous intéressé à regarder cette nouvelle série sur Netflix ?
04:11
So lots of ways we could suggest or recommend doing something.
66
251850
4080
Nous pourrions donc suggérer ou recommander de faire quelque chose de beaucoup de façons.
04:15
The important thing here when we use would you be interested in, it's followed by the
67
255930
5429
La chose importante ici quand nous utilisons ça vous intéresse, c'est suivi du
04:21
verb with the -ing.
68
261359
2560
verbe avec le -ing.
04:23
So would you be interested in looking at...
69
263919
4411
Alors seriez-vous intéressé à regarder...
04:28
Would you be interested in going to the cinema?
70
268330
3760
Seriez-vous intéressé à aller au cinéma ?
04:32
Would you be interested in lending?
71
272090
2189
Seriez-vous intéressé par un prêt ? Seriez-
04:34
Would you be interested in buying?
72
274279
2290
vous intéressé à acheter? Seriez-
04:36
Would you be interested in eating sushi tonight?
73
276569
2531
vous intéressé à manger des sushis ce soir ?
04:39
Yeah.
74
279100
1000
Ouais.
04:40
So always -ing, -ing, not the infinitive.
75
280100
4659
Donc toujours -ing, -ing, pas l'infinitif.
04:44
-ing.
76
284759
1000
-ing.
04:45
And we use that modal verb would at the beginning, would, because you're not sure the person
77
285759
7241
Et nous utilisons ce verbe modal serait au début, serait, parce que vous n'êtes pas sûr que la personne
04:53
will agree.
78
293000
1539
sera d'accord.
04:54
So it's not will, it's would because there's a possibility they may or there's a possibility
79
294539
5350
Ce n'est donc pas de la volonté, c'est parce qu'il y a une possibilité qu'ils le fassent ou qu'il y ait une possibilité
04:59
that may not agree to your particular suggestion.
80
299889
2792
qu'ils ne soient pas d'accord avec votre suggestion particulière.
05:02
So would you be interested in going to the movies on Saturday?
81
302681
5499
Ça vous intéresserait d'aller au cinéma samedi ?
05:08
I can get tickets.
82
308180
1350
Je peux obtenir des billets.
05:09
That's your favourite actor is on, you know how you like him and we could do the good
83
309530
4210
C'est ton acteur préféré qui passe, tu sais à quel point tu l'aimes et on pourrait passer la bonne
05:13
night out.
84
313740
1359
soirée.
05:15
I thought perhaps you might like.
85
315099
2011
J'ai pensé que vous aimeriez peut-être.
05:17
Okay?
86
317110
1000
D'accord?
05:18
I thought you might, I thought perhaps you might like to..
87
318110
4329
J'ai pensé que vous pourriez, j'ai pensé que vous aimeriez peut-être...
05:22
And again here, we follow it with the infinitive.
88
322439
3081
Et encore ici, nous le suivons avec l'infinitif.
05:25
I thought, perhaps you might like to spend the evening at home for a change, you're always
89
325520
6160
J'ai pensé, peut-être que tu aimerais passer la soirée à la maison pour changer, tu
05:31
going out.
90
331680
1329
sors toujours.
05:33
I thought perhaps you might like to invite your mother round for lunch on Sunday.
91
333009
6171
J'ai pensé que vous aimeriez peut-être inviter votre mère à déjeuner dimanche.
05:39
She hasn't seen the kids for ages.
92
339180
2039
Elle n'a pas vu les enfants depuis des lustres.
05:41
And it's about time we've got her out of the house.
93
341219
3660
Et il est temps qu'on la fasse sortir de la maison.
05:44
I thought perhaps you might like to buy me that necklace that I was looking at and I
94
344879
4961
J'ai pensé que vous aimeriez peut-être m'acheter ce collier que je regardais et que je
05:49
showed you on the internet.
95
349840
1340
vous ai montré sur Internet.
05:51
I would really love it, I think it would go well with this dress, don't you think?
96
351180
3629
J'adorerais vraiment ça, je pense qu'il irait bien avec cette robe, tu ne trouves pas ?
05:54
Yeah.
97
354809
1000
Ouais.
05:55
A thought perhaps you might like to do something.
98
355809
3330
Une pensée peut-être que vous aimeriez faire quelque chose.
05:59
To do, to go, to buy, to watch.
99
359139
3770
Faire, aller, acheter, regarder.
06:02
I was thinking it was... it would be a nice change if...
100
362909
3891
Je pensais que c'était... ce serait un bon changement si...
06:06
I was thinking it would be a nice change if what?
101
366800
3419
Je pensais que ce serait un bon changement si quoi ?
06:10
If we did this, if we did that.
102
370219
2711
Si nous faisions ceci, si nous faisions cela.
06:12
I was thinking it would be a nice change if we went on a holiday abroad this year.
103
372930
6799
Je pensais que ce serait un bon changement si nous partions en vacances à l'étranger cette année.
06:19
I was thinking it would be a nice change if we bought that new sofa we saw in the shop
104
379729
6960
Je pensais que ce serait un bon changement si nous achetions ce nouveau canapé que nous avons vu dans la
06:26
window.
105
386689
1120
vitrine.
06:27
I was thinking it would be a nice change if we spend Christmas on our own this year.
106
387809
4760
Je pensais que ce serait un bon changement si nous passions Noël seuls cette année.
06:32
We're always going to my folks or your folks, and it's about time we have our own traditions.
107
392569
6301
Nous allons toujours vers mes parents ou les vôtres, et il est temps que nous ayons nos propres traditions.
06:38
Let's start our own traditions.
108
398870
1820
Commençons nos propres traditions.
06:40
It'd be good, be good for the kids to have a Christmas around our own table.
109
400690
5029
Ce serait bien, ce serait bien pour les enfants d'avoir un Noël autour de notre propre table.
06:45
And sure if your folks want to come why not?
110
405719
2581
Et bien sûr, si vos amis veulent venir, pourquoi pas ?
06:48
They're free to come if they wish.
111
408300
2280
Ils sont libres de venir s'ils le souhaitent.
06:50
But I was thinking it would be a nice change if we decided and after that.
112
410580
6460
Mais je pensais que ce serait un bon changement si nous décidions et après cela.
06:57
So if we decided.
113
417040
1599
Donc, si nous avons décidé.
06:58
If we went.
114
418639
1261
Si nous sommes allés.
06:59
If we could.
115
419900
1280
Si nous pouvions.
07:01
Okay, so just different ways in which we can use that phrase when want to make suggestions.
116
421180
7560
D'accord, donc différentes façons d' utiliser cette phrase lorsque nous voulons faire des suggestions.
07:08
Next, how about or what about.
117
428740
3899
Ensuite, qu'en est-il ou qu'en est-il.
07:12
So how about going out on Saturday instead of Friday?
118
432639
5101
Et si vous sortiez le samedi au lieu du vendredi ?
07:17
What about inviting your parents around for lunch on Sunday?
119
437740
3880
Et si vous invitiez vos parents à déjeuner le dimanche ? Le
07:21
Monday is a bank holidays.
120
441620
1351
lundi est un jour férié.
07:22
So we have a couple of glasses of wine.
121
442971
2079
Nous avons donc deux verres de vin.
07:25
We don't have to get up early for work on Monday.
122
445050
4410
Nous n'avons pas à nous lever tôt pour travailler le lundi.
07:29
What about painting the room yellow?
123
449460
2659
Et si on peignait la chambre en jaune ?
07:32
It would be nice and bright.
124
452119
2741
Ce serait beau et lumineux.
07:34
What about that car you saw?
125
454860
1769
Et cette voiture que tu as vue ?
07:36
You're really thinking of buying it?
126
456629
1810
Vous songez vraiment à l'acheter ?
07:38
Yeah.
127
458439
1000
Ouais.
07:39
So how about.
128
459439
1111
Alors que diriez-vous.
07:40
What about.
129
460550
1000
Qu'en est-il de.
07:41
And then again, followed by by that -ing.
130
461550
3160
Et encore une fois, suivi de ce -ing.
07:44
How about painting?
131
464710
1889
Que diriez-vous de peindre?
07:46
How about buying?
132
466599
1741
Que diriez-vous d'acheter?
07:48
How about inviting?
133
468340
1930
Que diriez-vous d'inviter?
07:50
How about doing something?
134
470270
2119
Que diriez-vous de faire quelque chose ?
07:52
-ING.
135
472389
1101
-ING.
07:53
How about what about -ing?
136
473490
2810
Qu'en est-il de -ing ?
07:56
Okay, next very short.
137
476300
3380
Bon, la prochaine très courte.
07:59
Just let's.
138
479680
1439
Allons-y.
08:01
Let's think about it.
139
481119
2070
Réfléchissons-y.
08:03
Let's go mad.
140
483189
1930
Devenons fous.
08:05
Let's paint it purple.
141
485119
2790
Peignons-le violet.
08:07
Let's invite all our friends around for a barbecue, it'd be great way to kick off the
142
487909
5440
Invitons tous nos amis autour d'un barbecue, ce serait une excellente façon de bien démarrer l'
08:13
summer.
143
493349
1090
été.
08:14
Let's go away for the weekend.
144
494439
1361
Partons en week-end.
08:15
That's just on the spur of the moment.
145
495800
1440
C'est juste sous l'impulsion du moment.
08:17
Let's just throw a few things into a bag, drive off and see where the road takes us
146
497240
6190
Jetons juste quelques affaires dans un sac, partons et voyons où la route nous mène
08:23
and book something when we get there.
147
503430
1969
et réservons quelque chose quand nous y arrivons.
08:25
Yeah, why not?
148
505399
1000
Ouais pourquoi pas?
08:26
Let's do something spontaneous.
149
506399
2371
Faisons quelque chose de spontané.
08:28
Let's go wild.
150
508770
1500
Allons sauvage.
08:30
Let's do this.
151
510270
1039
Faisons cela.
08:31
Let's take the children whatever it is, it's a suggestion.
152
511309
3711
Prenons les enfants quoi qu'il en soit, c'est une suggestion.
08:35
Let's.
153
515020
1000
Allons.
08:36
Okay?
154
516020
1000
D'accord?
08:37
Let's do this.
155
517020
1000
Faisons cela.
08:38
Let's do that.
156
518020
1000
Faisons cela.
08:39
Let's not fight now.
157
519020
1000
Ne nous battons pas maintenant.
08:40
Let's not argue.
158
520020
1000
Ne discutons pas.
08:41
Ah, let's agree on something here.
159
521020
2060
Ah, mettons-nous d'accord sur quelque chose ici.
08:43
Okay, so let's do this.
160
523080
3110
Bon, alors faisons ça.
08:46
Let's do that.
161
526190
2690
Faisons cela.
08:48
And then a much more informal Do you fancy?
162
528880
2460
Et puis un beaucoup plus informel Aimeriez-vous?
08:51
And when we say do you fancy it means, "Would you like to...?"
163
531340
2980
Et quand nous disons que vous avez envie, cela signifie " Voudriez-vous...?"
08:54
So do you fancy going to the movies?
164
534320
3060
Alors, envie d'aller au cinéma ?
08:57
Do you fancy calling in for a pizza on the way home?
165
537380
3620
Envie d'appeler pour une pizza en rentrant chez vous ?
09:01
Do you fancy a night in by the fire?
166
541000
3630
Envie d'une soirée au coin du feu ?
09:04
It's a really cold evening, and we could get one of those movies, or indeed see if there's
167
544630
5032
C'est une soirée vraiment froide, et nous pourrions avoir un de ces films, ou même voir s'il y a
09:09
any new series on Netflix.
168
549662
2028
une nouvelle série sur Netflix.
09:11
We haven't watched it for ages.
169
551690
3640
Nous ne l'avons pas regardé depuis des lustres.
09:15
Do you fancy doing nothing?
170
555330
1240
Envie de ne rien faire ?
09:16
Yeah.
171
556570
1000
Ouais.
09:17
Why don't we just stay at home?
172
557570
2170
Pourquoi ne restons-nous pas simplement à la maison ?
09:19
Do you fancy?
173
559740
1000
Avez-vous envie?
09:20
Do you fancy going?
174
560740
1900
Avez-vous envie d'y aller?
09:22
Do you fancy doing?
175
562640
1660
Avez-vous envie de faire?
09:24
Do you fancy meeting?
176
564300
1320
Envie de rencontre ?
09:25
Okay, so what have we got there yet?
177
565620
2560
D'accord, alors qu'avons-nous encore là ?
09:28
We've got the -ing.
178
568180
1310
Nous avons le -ing. Envie
09:29
Do fancy going to?
179
569490
1000
d'y aller ?
09:30
Do you fancy meeting?
180
570490
1160
Envie de rencontre ?
09:31
Do you fancy doing absolutely nothing?
181
571650
3710
Envie de ne rien faire ?
09:35
And then a bit more polite or and very formal, shall we?
182
575360
6570
Et puis un peu plus poli ou et très formel, d'accord ?
09:41
Shall we book that restaurant for next week?
183
581930
3420
Allons-nous réserver ce restaurant pour la semaine prochaine ?
09:45
Shall we take a few days off and go on a holiday?
184
585350
4350
Allons-nous prendre quelques jours de congé et partir en vacances ?
09:49
Shall we invite the neighbours in for a drink?
185
589700
1830
On invite les voisins à boire un verre ?
09:51
They've moved in six months ago and we've hardly said 'hello' to them.
186
591530
4370
Ils ont emménagé il y a six mois et nous leur avons à peine dit « bonjour ».
09:55
Shall we do something special for New Year this year?
187
595900
3090
Allons-nous faire quelque chose de spécial pour le Nouvel An cette année ?
09:58
I'm sure there's going to be lots of celebrations now that the pandemic is finally over.
188
598990
4900
Je suis sûr qu'il va y avoir beaucoup de célébrations maintenant que la pandémie est enfin terminée.
10:03
So lots of ways and say, Shall we?
189
603890
2030
Donc, beaucoup de façons et dire, Allons-nous?
10:05
Now, of course, when we use "shall", we either use it with we or I.
190
605920
4400
Maintenant, bien sûr, quand nous utilisons "shall", nous l'utilisons soit avec nous, soit avec moi.
10:10
We don't use it with shall you?
191
610320
1870
Nous ne l'utilisons pas avec shall you ?
10:12
Or shall he?
192
612190
1000
Ou doit-il?
10:13
It's always Shall I?
193
613190
1380
C'est toujours Dois-je ?
10:14
Shall I open the bottle of wine?
194
614570
1900
Dois-je ouvrir la bouteille de vin ? On y
10:16
Shall we?
195
616470
1090
va? On part en
10:17
Shall we go away for the weekend?
196
617560
1660
week-end ?
10:19
We promised, we said we would.
197
619220
1490
Nous avons promis, nous avons dit que nous le ferions.
10:20
So shall we do it this weekend?
198
620710
1940
Alors allons-nous le faire ce week-end?
10:22
And then finally, when you have no choice, or appears that you have no choice and you
199
622650
5940
Et puis enfin, quand vous n'avez pas le choix, ou qu'il semble que vous n'avez pas le choix et que vous
10:28
say, Well, we might as well.
200
628590
2010
dites, Eh bien, nous pourrions aussi bien.
10:30
There's nothing else to do.
201
630600
1160
Il n'y a rien d'autre à faire.
10:31
Or we might as well go to bed early, I don't think they're going to turn up at this time.
202
631760
4740
Ou on pourrait aussi bien se coucher tôt, je ne pense pas qu'ils vont arriver à cette heure-ci.
10:36
So you're sitting in home, you're not sure whether Mike and his girlfriend are going
203
636500
4580
Donc, vous êtes assis à la maison, vous ne savez pas si Mike et sa petite amie vont
10:41
to come around, they said they might.
204
641080
1870
venir, ils ont dit qu'ils pourraient.
10:42
And they, you know, but you know what those couple are like, sometimes they do, sometimes
205
642950
4350
Et eux, vous savez, mais vous savez comment sont ces couples, parfois ils le font, parfois
10:47
they don't.
206
647300
1000
ils ne le font pas.
10:48
So, you know, if they're not there by nine o'clock...
207
648300
2110
Donc, vous savez, s'ils ne sont pas là à neuf heures...
10:50
they're not really going to come.
208
650410
1610
ils ne viendront pas vraiment.
10:52
So we might as well go to bed.
209
652020
1890
Alors autant aller se coucher.
10:53
We might as well start dinner, the kids will catch up later on.
210
653910
4600
Autant commencer le dîner, les enfants se rattraperont plus tard.
10:58
And if they're late they're late, they can stick it in the microwave.
211
658510
2630
Et s'ils sont en retard, ils sont en retard, ils peuvent le coller au micro-ondes.
11:01
Okay, so we might as well.
212
661140
1780
D'accord, alors on pourrait aussi bien.
11:02
You can also say, we may as well, because may and might are interchangeable.
213
662920
4140
Vous pouvez également dire, nous pouvons aussi bien, car peut et pourrait sont interchangeables.
11:07
So may, might, we can use both of them equally the same.
214
667060
4190
Donc peut, pourrait, nous pouvons utiliser les deux de la même manière.
11:11
We might as well.
215
671250
1030
Nous pourrions aussi bien.
11:12
We may as well.
216
672280
1000
Nous pouvons aussi.
11:13
And what it really means is we don't have any other choice or doesn't look as if we
217
673280
3471
Et ce que cela signifie vraiment, c'est que nous n'avons pas d'autre choix ou que nous n'avons pas l'air d'
11:16
have any choice.
218
676751
1109
avoir le choix.
11:17
So if we've got nothing better, well, we might as well do that.
219
677860
3700
Donc, si nous n'avons rien de mieux, eh bien, autant le faire.
11:21
Okay, so they're the... the phrases that we use when we're making suggestions.
220
681560
4750
OK, donc ce sont les... les phrases que nous utilisons quand nous faisons des suggestions.
11:26
Okay, so I think you should...
221
686310
2700
D'accord, donc je pense que vous devriez...
11:29
Would you be interested in...?
222
689010
1670
Seriez-vous intéressé par... ?
11:30
I thought, perhaps you might like...
223
690680
3620
J'ai pensé, peut-être que vous aimeriez...
11:34
I was thinking it would be a nice change if...?
224
694300
4510
Je pensais que ce serait un bon changement si...?
11:38
How about or what about?
225
698810
2740
Qu'en est-il ou qu'en est-il?
11:41
Let's.
226
701550
1660
Allons.
11:43
Do you fancy?
227
703210
2040
Avez-vous envie? On y
11:45
Shall we?
228
705250
1000
va?
11:46
Or we might as well.
229
706250
1840
Ou nous pourrions aussi bien.
11:48
So all the expressions and phrases for making suggestions.
230
708090
3770
Donc toutes les expressions et phrases pour faire des suggestions.
11:51
So what we want to look at next is when... how do we respond.
231
711860
3960
Donc, ce que nous voulons examiner ensuite, c'est quand... comment réagirons-nous.
11:55
So somebody has made a suggestion, so obviously, they're expecting some sort of response.
232
715820
4230
Alors quelqu'un a fait une suggestion, donc évidemment, ils attendent une sorte de réponse.
12:00
And the response can be a positive response, or indeed, it could be a negative response.
233
720050
5070
Et la réponse peut être une réponse positive, ou même une réponse négative.
12:05
So let's, first of all, look at those positive responses.
234
725120
3170
Alors regardons tout d'abord ces réponses positives.
12:08
So again, I'll give them to you, and then we'll give you an idea as to how you might
235
728290
4100
Encore une fois, je vais vous les donner, puis nous vous donnerons une idée de la façon dont vous pourriez
12:12
use them.
236
732390
1460
les utiliser.
12:13
Yeah, that sounds like a great idea.
237
733850
3360
Ouais, ça a l'air d'être une bonne idée.
12:17
Yeah, that's not a bad idea.
238
737210
3100
Ouais, ce n'est pas une mauvaise idée.
12:20
Brilliant.
239
740310
1620
Brillant.
12:21
Well, count me in too.
240
741930
3270
Eh bien, comptez sur moi aussi.
12:25
Yeah, you're probably right.
241
745200
4770
Ouais, tu as probablement raison.
12:29
Sounds perfect.
242
749970
2400
C'est parfait.
12:32
That would be lovely.
243
752370
2810
Ce serait adorable.
12:35
It's a definite maybe from me.
244
755180
1860
C'est un peut-être certain de ma part.
12:37
It's a definite maybe.
245
757040
1300
C'est un peut-être certain.
12:38
Okay, so positive responses.
246
758340
1840
Ok, donc des réponses positives.
12:40
Now, how will we use them?
247
760180
2050
Maintenant, comment allons-nous les utiliser ?
12:42
Well, that sounds like a great idea.
248
762230
1980
Eh bien, cela semble être une excellente idée.
12:44
Well, I mean, if it's, it's the best idea you've heard, or you can't come up with anything
249
764210
4750
Eh bien, je veux dire, si c'est, c'est la meilleure idée que vous ayez entendue, ou si vous ne pouvez rien trouver de
12:48
better, well, you might as well go along with it and say, Yeah, that sounds like a great
250
768960
3430
mieux, eh bien, vous pourriez aussi bien accepter et dire, oui, ça semble être une excellente
12:52
idea.
251
772390
1000
idée.
12:53
Why don't we book that restaurant?
252
773390
1530
Pourquoi ne pas réserver ce restaurant ?
12:54
We'll get there early.
253
774920
1730
Nous arriverons tôt.
12:56
And then who knows?
254
776650
1050
Et puis qui sait ?
12:57
After that, we might go and see if there's any of the guys or the gang around.
255
777700
3720
Après ça, on pourrait aller voir s'il y a des gars ou la bande autour.
13:01
And we can have a quick drink before we come home.
256
781420
2550
Et nous pouvons prendre un verre rapide avant de rentrer à la maison.
13:03
Yeah, so everything will be perfect.
257
783970
1610
Oui, donc tout sera parfait.
13:05
So yeah.
258
785580
1000
Donc voilà.
13:06
Do you want me to book it?
259
786580
1000
Voulez-vous que je le réserve ?
13:07
Or will you book it?
260
787580
1000
Ou allez-vous le réserver ?
13:08
It sounds a really great idea.
261
788580
2040
Cela semble une très bonne idée.
13:10
Let's do it.
262
790620
1520
Faisons-le.
13:12
That's not a bad idea.
263
792140
1160
Ce n'est pas une mauvaise idée.
13:13
So it's not perfect.
264
793300
1570
Ce n'est donc pas parfait.
13:14
It's not perhaps the idea you really were hoping for, but yeah, you know, it's not a
265
794870
5090
Ce n'est peut-être pas l'idée que vous espériez vraiment , mais oui, vous savez, ce n'est pas une
13:19
bad idea.
266
799960
1000
mauvaise idée.
13:20
It's...
267
800960
1000
C'est...
13:21
I'll give it a little bit more thought, and, yeah, I think that... that actually could
268
801960
3420
je vais y réfléchir un peu plus, et, oui, je pense que... ça pourrait
13:25
work.
269
805380
1000
marcher.
13:26
Yeah, that's not a bad idea.
270
806380
1000
Ouais, ce n'est pas une mauvaise idée.
13:27
So you've been looking to find a way of getting over a particular problem.
271
807380
4880
Donc, vous avez cherché à trouver un moyen de surmonter un problème particulier.
13:32
You haven't been able to come up with this suggestion yourself.
272
812260
2380
Vous n'avez pas été en mesure de proposer cette suggestion vous-même.
13:34
And then somebody suggests this particular way around it.
273
814640
3790
Et puis quelqu'un suggère cette façon particulière de contourner cela.
13:38
And then when you think about it, Hmmm, yeah, actually that's not a bad idea.
274
818430
2970
Et puis quand on y pense, Hmmm, ouais, en fait ce n'est pas une mauvaise idée.
13:41
Yeah, I think you've got something there.
275
821400
1780
Ouais, je pense que tu as quelque chose là.
13:43
Or I think you're onto something.
276
823180
1770
Ou je pense que tu es sur quelque chose.
13:44
Let's... let's develop it a little bit more.
277
824950
2070
Développons-le un peu plus.
13:47
Let's get the other guys in and let's see what they think.
278
827020
3150
Faisons entrer les autres gars et voyons ce qu'ils en pensent.
13:50
Yeah, that's not a bad idea.
279
830170
2230
Ouais, ce n'est pas une mauvaise idée.
13:52
Or if you're absolutely blown away by the idea.
280
832400
3630
Ou si vous êtes absolument époustouflé par l' idée.
13:56
Wow.
281
836030
1000
Ouah.
13:57
Brilliant.
282
837030
1000
Brillant.
13:58
Why didn't I think of that?
283
838030
1000
Pourquoi n'y ai-je pas pensé ?
13:59
Brilliant!
284
839030
1000
Brillant!
14:00
Yeah, that's just what we need.
285
840030
1000
Oui, c'est exactement ce dont nous avons besoin.
14:01
A weekend away.
286
841030
1000
Un week-end loin.
14:02
Get away from this weather.
287
842030
1060
Éloignez-vous de ce temps.
14:03
Get away from the city.
288
843090
1520
Éloignez-vous de la ville.
14:04
Yeah, let the kids go and stay with the granny should love it for a couple of days.
289
844610
4560
Ouais, laissez les enfants partir et restez avec la grand-mère qui devrait adorer ça pendant quelques jours.
14:09
You and I will spend a couple of days walking on the beach this time of the year.
290
849170
4580
Vous et moi passerons quelques jours à marcher sur la plage à cette période de l'année.
14:13
Yeah, we might get a bit wet but who cares?
291
853750
2900
Oui, nous pourrions être un peu mouillés, mais qui s'en soucie?
14:16
Yeah, brilliant.
292
856650
1000
Ouais, brillant.
14:17
That's a wonderful suggestion.
293
857650
2120
C'est une merveilleuse suggestion.
14:19
Count me in too.
294
859770
1110
Comptez sur moi aussi.
14:20
Yeah, count me in too.
295
860880
1000
Ouais, comptez sur moi aussi.
14:21
So it's a bit more of a relaxed response.
296
861880
3430
C'est donc une réponse un peu plus détendue.
14:25
It's very positive count me in too means, Yeah, you can rely on me, I want to do that.
297
865310
4870
C'est très positif, comptez sur moi aussi, ouais, vous pouvez compter sur moi, je veux faire ça.
14:30
So you know, you're on your mobile phone having a chat, and the guys are talking about going
298
870180
5790
Alors vous savez, vous êtes sur votre téléphone portable en train de discuter, et les gars parlent de
14:35
away for a game of golf or going off to watch a match and, you know, you just put the phone
299
875970
4920
partir pour une partie de golf ou d'aller voir un match et, vous savez, vous venez de raccrocher le téléphone
14:40
down, Yeah, yeah, count me in too.
300
880890
1300
, ouais, ouais , comptez sur moi aussi.
14:42
I'll go, I'll go, I'm in.
301
882190
1360
J'y vais, j'y vais, j'en suis.
14:43
So whatever the guys are doing, you want to do it.
302
883550
2510
Alors quoi que les gars fassent, tu veux le faire.
14:46
It, you know, if you don't spend so much time with them these days, so it's a good opportunity.
303
886060
4900
C'est, tu sais, si tu ne passes pas autant de temps avec eux ces jours-ci, alors c'est une bonne opportunité.
14:50
Count me into means, Yeah, include me in the number whoever's organising the event.
304
890960
6380
Comptez-moi dans les moyens, Ouais, incluez-moi dans le nombre celui qui organise l'événement.
14:57
You're probably right.
305
897340
1000
Tu as probablement raison.
14:58
Now, this is not a wonderfully exciting response, but it depends on what intonation you put
306
898340
5950
Maintenant, ce n'est pas une réponse merveilleusement excitante, mais cela dépend de l'intonation que vous
15:04
into it.
307
904290
1000
y mettez.
15:05
But if you're... if you're reluctantly agreeing to somebody's suggestion, Yeah, you know,
308
905290
5120
Mais si vous êtes... si vous acceptez à contrecœur la suggestion de quelqu'un, Ouais, vous savez,
15:10
you're probably right.
309
910410
1000
vous avez probablement raison.
15:11
I...
310
911410
1000
Je...
15:12
I really didn't give it enough consideration.
311
912410
1990
Je n'y ai vraiment pas prêté suffisamment attention.
15:14
Perhaps I should have thought about it a little bit more before I responded.
312
914400
3760
J'aurais peut-être dû y réfléchir un peu plus avant de répondre.
15:18
But you know me, I usually respond quickly.
313
918160
2340
Mais vous me connaissez, je réponds généralement rapidement.
15:20
But yeah, I think you're probably really right.
314
920500
2210
Mais oui, je pense que tu as probablement vraiment raison.
15:22
When she comes home from school, I'll apologise and I'll make it up to her.
315
922710
4820
Quand elle rentrera de l'école, je m'excuserai et je me rattraperai.
15:27
Everything will be okay.
316
927530
1000
Ca va aller.
15:28
You know the way she is.
317
928530
1000
Tu sais comment elle est.
15:29
So yeah, you're probably right.
318
929530
2480
Alors oui, vous avez probablement raison.
15:32
Or something is really good.
319
932010
2700
Ou quelque chose est vraiment bon.
15:34
And you're really can't see anything wrong with it.
320
934710
2240
Et vous ne voyez vraiment rien de mal à cela.
15:36
Yep.
321
936950
1000
Ouais.
15:37
Sounds perfect.
322
937950
1000
C'est parfait.
15:38
Perfect for me.
323
938950
1000
Parfait pour moi.
15:39
Yeah, that sounds just what we need.
324
939950
1320
Ouais, ça sonne exactement ce dont nous avons besoin.
15:41
Yeah.
325
941270
1000
Ouais.
15:42
So yeah, sounds a perfect way.
326
942270
1030
Alors oui, ça sonne parfaitement.
15:43
I'll get the paint brushes.
327
943300
1830
Je vais chercher les pinceaux.
15:45
We can have it painted by lunchtime.
328
945130
1910
Nous pouvons le faire peindre à l'heure du déjeuner.
15:47
And if it needs another coat, sure, I can...
329
947040
2761
Et s'il a besoin d'une autre couche, bien sûr, je peux...
15:49
I can do another coat of paint later on Saturday or even on Sunday.
330
949801
3869
Je peux faire une autre couche de peinture plus tard samedi ou même dimanche.
15:53
Yeah.
331
953670
1000
Ouais.
15:54
So yeah, that sounds perfect to me.
332
954670
2380
Alors oui, ça me semble parfait.
15:57
Oh, that would be lovely.
333
957050
2000
Oh, ce serait adorable.
15:59
Yeah.
334
959050
1000
Ouais.
16:00
So a nice suggestion.
335
960050
1450
Donc une belle suggestion.
16:01
So why don't...
336
961500
1250
Alors pourquoi ne...
16:02
don't I cook lunch on Sunday?
337
962750
2470
je ne prépare pas le déjeuner du dimanche ?
16:05
I'll invite your parents around.
338
965220
2040
Je vais inviter tes parents.
16:07
I'll do roast beef and some potatoes and the veg.
339
967260
4120
Je ferai du rôti de boeuf et des pommes de terre et des légumes.
16:11
They always like a bit of that.
340
971380
2720
Ils aiment toujours un peu ça.
16:14
And, you know, you can either make that apple pie or we can buy one in the bakery there.
341
974100
5310
Et, vous savez, soit vous faites cette tarte aux pommes, soit nous pouvons en acheter une à la boulangerie là-bas.
16:19
You know, dad really likes that, yeah.
342
979410
2270
Tu sais, papa aime vraiment ça, ouais.
16:21
Oh, yeah, that that would be lovely.
343
981680
1820
Oh, ouais, ce serait adorable.
16:23
I wouldn't have to cook.
344
983500
1260
Je n'aurais pas à cuisiner.
16:24
You always cook them the meat much better than I do.
345
984760
2980
Vous leur faites toujours cuire la viande bien mieux que moi.
16:27
Yeah, let's...
346
987740
1000
Ouais, allons...
16:28
Why don't we do it?
347
988740
1000
Pourquoi ne le faisons-nous pas ?
16:29
It sounds lovely.
348
989740
1000
Ça sonne bien.
16:30
So it's a good idea, a good suggestion, something that everybody will enjoy.
349
990740
5550
C'est donc une bonne idée, une bonne suggestion, quelque chose que tout le monde appréciera.
16:36
And then the last one, it's a definite maybe.
350
996290
1780
Et puis le dernier, c'est un peut-être certain.
16:38
What do you mean, it's a definite maybe?You can't be definite and maybe.
351
998070
3520
Que voulez-vous dire, c'est un peut-être défini ? Vous ne pouvez pas être défini et peut-être.
16:41
Well, you know, I'm going to go home.
352
1001590
1520
Eh bien, tu sais, je vais rentrer à la maison.
16:43
And I'm going to ask the wife and, you know, she might...
353
1003110
2870
Et je vais demander à la femme et, vous savez, elle pourrait...
16:45
she might not agree.
354
1005980
1030
elle pourrait ne pas être d'accord.
16:47
I'll bring a bunch of flowers, she'll definitely, definitely agree with them.
355
1007010
4620
J'apporterai un bouquet de fleurs, elle sera définitivement d'accord avec eux.
16:51
So yeah, put me down as a definite maybe.
356
1011630
2690
Alors oui, mettez-moi comme un peut-être définitif.
16:54
Definite maybe.
357
1014320
1480
Certainement peut-être.
16:55
Okay, so they're positive responses that you might make.
358
1015800
3660
D'accord, ce sont donc des réponses positives que vous pourriez faire.
16:59
So how about negative responses?
359
1019460
1820
Alors qu'en est-il des réponses négatives ?
17:01
Well, of course, when we talk about negative responses, the... the most negative way to
360
1021280
4740
Eh bien, bien sûr, quand on parle de réponses négatives, la... la façon la plus négative de
17:06
respond to something is "no."
361
1026020
1770
répondre à quelque chose est "non".
17:07
A categorical, No, no, I'm not interested.
362
1027790
2260
Un catégorique, Non, non, je ne suis pas intéressé.
17:10
I'm not doing that.
363
1030050
1690
Je ne fais pas ça.
17:11
But sometimes just a plain ordinary "No," can come across as a little bit rude.
364
1031740
6050
Mais parfois, un simple "non" ordinaire peut sembler un peu grossier. Cela
17:17
Depending on, of course, how you say no, no, yeah.
365
1037790
3950
dépend, bien sûr, de la façon dont vous dites non, non, ouais.
17:21
So you might want to say it in a slightly different way.
366
1041740
3199
Donc, vous voudrez peut-être le dire d'une manière légèrement différente.
17:24
But the objective is the same.
367
1044939
1731
Mais l'objectif est le même.
17:26
You don't want to do it.
368
1046670
1060
Vous ne voulez pas le faire.
17:27
So here are some suggestions as to how you might be negative in your response.
369
1047730
6800
Voici donc quelques suggestions sur la façon dont vous pourriez être négatif dans votre réponse.
17:34
I don't think so.
370
1054530
3220
Je ne pense pas.
17:37
I'm not sure that would be appropriate.
371
1057750
2260
Je ne suis pas sûr que ce serait approprié.
17:40
No, I'm not sure about that.
372
1060010
4430
Non, je n'en suis pas sûr.
17:44
Well, I don't know.
373
1064440
4100
Eh bien, je ne sais pas.
17:48
To be honest, it's not my cup of tea.
374
1068540
2800
Pour être honnête, ce n'est pas ma tasse de thé.
17:51
No, not really.
375
1071340
3070
Non, pas vraiment.
17:54
I'm not keen on that idea.
376
1074410
3710
Je ne suis pas fan de cette idée.
17:58
No, I'd rather not, I'd really rather not.
377
1078120
4040
Non, je préfère pas, je préfère vraiment pas.
18:02
I'm sorry, I really don't feel like it.
378
1082160
3380
Je suis désolé, je n'en ai vraiment pas envie.
18:05
So a lot of it is about the intonation that you can put into it because when you give
379
1085540
5450
Il s'agit donc en grande partie de l'intonation que vous pouvez y mettre, car lorsque vous donnez
18:10
the correct type of intonation, people will understand very quickly that the answer is
380
1090990
5390
le bon type d'intonation, les gens comprendront très rapidement que la réponse est
18:16
"no."
381
1096380
1000
"non".
18:17
But you're doing it in a nice way, a friendly way, a polite way, but you're still letting
382
1097380
4590
Mais vous le faites d'une manière gentille, amicale , polie, mais vous leur faites toujours
18:21
them know it's not going to happen.
383
1101970
2760
savoir que cela n'arrivera pas.
18:24
I don't think so.
384
1104730
1890
Je ne pense pas.
18:26
I don't think that's going to work.
385
1106620
1570
Je ne pense pas que ça marchera.
18:28
I really don't see that working.
386
1108190
1720
Je ne vois vraiment pas cela fonctionner.
18:29
I just don't think so.
387
1109910
1280
Je ne pense pas.
18:31
I mean, I don't think this market is ready for that yet.
388
1111190
3210
Je veux dire, je ne pense pas que ce marché soit encore prêt pour ça.
18:34
I just don't think so.
389
1114400
1290
Je ne pense pas.
18:35
So you're not bowled over by the idea.
390
1115690
2550
Vous n'êtes donc pas emballé par l'idée.
18:38
You're not something that you think is going to make a huge difference to... to your life,
391
1118240
4940
Tu n'es pas quelque chose dont tu penses qu'il va faire une énorme différence dans... dans ta vie,
18:43
and perhaps it's going to be a lot of trouble.
392
1123180
1370
et peut-être que ça va te causer beaucoup de problèmes.
18:44
And you're going to get nothing out of it.
393
1124550
2510
Et vous n'en retirerez rien.
18:47
I don't think so.
394
1127060
2350
Je ne pense pas.
18:49
I'm not sure that would be appropriate.
395
1129410
2020
Je ne suis pas sûr que ce serait approprié.
18:51
So somebody suggested that perhaps to get together and go to the bar for a few drinks,
396
1131430
6500
Alors quelqu'un a suggéré que peut-être nous nous réunissions et que nous allions au bar prendre quelques verres,
18:57
and then we go and have a meal together?
397
1137930
2120
puis que nous allions prendre un repas ensemble ?
19:00
Are you sure?
398
1140050
1009
Es-tu sûr?
19:01
I mean, you know, I think it's just a little bit early, I'm not so comfortable.
399
1141059
3691
Je veux dire, tu sais, je pense que c'est juste un peu tôt, je ne suis pas très à l'aise.
19:04
So I'm not so sure that would be appropriate.
400
1144750
2420
Je ne suis donc pas sûr que ce serait approprié.
19:07
Why don't we just invite a couple of them around here?
401
1147170
2980
Pourquoi ne pas en inviter quelques-uns par ici ?
19:10
Yeah, not so sure it's so appropriate now.
402
1150150
2470
Ouais, pas sûr que ce soit si approprié maintenant.
19:12
Okay.
403
1152620
1000
D'accord.
19:13
I think I prefer just a couple of people rather than a big gang.
404
1153620
4340
Je pense que je préfère juste quelques personnes plutôt qu'un grand gang.
19:17
Nah, I'm not so sure about that.
405
1157960
3000
Non, je n'en suis pas si sûr.
19:20
So again, you're expressing a little bit of negativity, the suggestion I'm not so sure
406
1160960
5360
Encore une fois, vous exprimez un peu de négativité, la suggestion que je ne suis pas sûr que
19:26
you really mean, No, no, I'm not so sure it'll work.
407
1166320
3880
vous vouliez vraiment dire, non, non, je ne suis pas sûr que ça marchera.
19:30
I'm not sure it's the right time.
408
1170200
1880
Je ne suis pas sûr que ce soit le bon moment.
19:32
Yeah, I'm just not sure that I really understand what it's about.
409
1172080
3340
Oui, je ne suis pas sûr d'avoir vraiment compris de quoi il s'agit.
19:35
So let me think about it.
410
1175420
1780
Alors laissez-moi y réfléchir.
19:37
Let me mull it over.
411
1177200
1859
Laissez-moi y réfléchir.
19:39
Let me sleep on it.
412
1179059
1771
Laissez-moi dormir sur elle.
19:40
Whatever way you want to try and your persuade them that you need a little bit more time
413
1180830
4080
Quelle que soit la façon dont vous voulez essayer et les persuader que vous avez besoin d'un peu plus de temps
19:44
to think about it even though you're probably going to say no, so I'm not sure about that.
414
1184910
6120
pour y réfléchir, même si vous allez probablement dire non, donc je n'en suis pas sûr.
19:51
Well, I don't know.
415
1191030
1540
Eh bien, je ne sais pas.
19:52
I just don't know.
416
1192570
1000
Je ne sais pas.
19:53
I mean, I've...
417
1193570
1000
Je veux dire, j'ai...
19:54
it's not something I'm comfortable with.
418
1194570
2160
ce n'est pas quelque chose avec quoi je suis à l'aise.
19:56
It's not something I've done before.
419
1196730
2670
Ce n'est pas quelque chose que j'ai déjà fait.
19:59
What if it goes wrong?
420
1199400
1000
Et si ça tourne mal ?
20:00
Yeah, what if we...
421
1200400
1000
Ouais, et si on...
20:01
what if we lose our money?
422
1201400
1080
et si on perd notre argent ?
20:02
Yeah, I just don't know.
423
1202480
1990
Ouais, je ne sais pas.
20:04
To be honest, it's not my cup of tea.
424
1204470
2830
Pour être honnête, ce n'est pas ma tasse de thé.
20:07
So the guys want you to go and play squash and then they want you to head off and go
425
1207300
3890
Alors les gars veulent que tu ailles jouer au squash et ensuite ils veulent que tu partes
20:11
to a disco or a club.
426
1211190
1670
en discothèque ou en club.
20:12
Or you know, I'm not a club guy.
427
1212860
1940
Ou vous savez, je ne suis pas un gars de club.
20:14
I just don't like it.
428
1214800
1311
Je n'aime pas ça.
20:16
It's not my scene.
429
1216111
1379
Ce n'est pas ma scène.
20:17
It's not my cup of tea.
430
1217490
1270
Ce n'est pas ma tasse de thé.
20:18
And to be honest, game a squash?
431
1218760
2410
Et pour être honnête, jouer au squash ?
20:21
No, been there, done that.
432
1221170
1759
Non, j'y suis allé, je l'ai fait.
20:22
I don't really likeit.
433
1222929
1371
Je n'aime pas vraiment ça.
20:24
It's just not my cup of tea.
434
1224300
2810
Ce n'est tout simplement pas ma tasse de thé.
20:27
And then pos... very definitive "no," No, not really.
435
1227110
4950
Et puis pos... "non" très définitif, non, pas vraiment.
20:32
Yeah.
436
1232060
1000
Ouais.
20:33
What do you think about that?
437
1233060
1749
Qu'est ce que tu penses de ça?
20:34
Or your...
438
1234809
1000
Ou votre...
20:35
Do you think it's going to work?
439
1235809
1781
Pensez-vous que ça va marcher?
20:37
No, not really.
440
1237590
1650
Non, pas vraiment.
20:39
I think we've tried that before many times.
441
1239240
2370
Je pense que nous avons déjà essayé cela plusieurs fois.
20:41
And it didn't work the first time.
442
1241610
2520
Et ça n'a pas marché la première fois.
20:44
So I don't know why we believe that it's going to work the second time.
443
1244130
3580
Je ne sais donc pas pourquoi nous pensons que cela fonctionnera la deuxième fois.
20:47
So no, not really.
444
1247710
1260
Alors non, pas vraiment.
20:48
I'm not...
445
1248970
1000
Je ne suis pas...
20:49
I'm not going to support that as a... as a suggestion.
446
1249970
2290
Je ne soutiendrai pas ça comme une... comme une suggestion.
20:52
Sorry.
447
1252260
1370
Désolé.
20:53
I'm not keen on that idea.
448
1253630
1390
Je ne suis pas fan de cette idée.
20:55
Well, why not?
449
1255020
1000
Eh bien pourquoi pas?
20:56
I mean, it's we could we could do with a holiday.
450
1256020
3290
Je veux dire, c'est ce qu'on pourrait faire avec des vacances.
20:59
And that's we said, we do something different.
451
1259310
2060
Et c'est ce que nous avons dit, nous faisons quelque chose de différent.
21:01
Yeah, but camping.
452
1261370
1580
Oui, mais en camping.
21:02
I mean, you don't like camping.
453
1262950
2260
Je veux dire, tu n'aimes pas le camping.
21:05
I don't like sleeping on the ground.
454
1265210
1840
Je n'aime pas dormir par terre.
21:07
So how's it going to be fun?
455
1267050
1670
Alors comment ça va être amusant?
21:08
I'll tell you what, why don't we go to that log cabin?
456
1268720
2880
Je vais vous dire quoi, pourquoi n'irions-nous pas dans cette cabane en rondins ?
21:11
We looked at the one up by the lake, that... that would be a much, much better idea.
457
1271600
4360
On a regardé celui au bord du lac, ça... ça serait une bien, bien meilleure idée.
21:15
But no, I'm not keen on that idea of camping.
458
1275960
3160
Mais non, je n'aime pas cette idée de camping.
21:19
No, thanks.
459
1279120
1170
Non merci.
21:20
No, I'd rather not.
460
1280290
1860
Non, je préfère pas.
21:22
So a little bit more definitive in your negative response.
461
1282150
4600
Donc un peu plus définitif dans votre réponse négative.
21:26
No, I'd rather not do that.
462
1286750
2179
Non, je préfère ne pas faire ça.
21:28
In fact, what I rather do is nothing just fancy and nice, calm, quiet evening at home
463
1288929
7331
En fait, ce que je fais plutôt n'est rien d'autre que des soirées fantaisistes et agréables, calmes et tranquilles à la maison
21:36
with the family.
464
1296260
1000
avec la famille.
21:37
No, I'd rather not.
465
1297260
1520
Non, je préfère pas.
21:38
Thank you.
466
1298780
1310
Merci.
21:40
Or just, general.
467
1300090
1960
Ou juste, général.
21:42
I'm sorry.
468
1302050
1310
Je suis désolé.
21:43
Look, I'm sorry.
469
1303360
1970
Écoute, je suis désolé.
21:45
I really don't feel like it.
470
1305330
2349
Je n'en ai vraiment pas envie.
21:47
Perhaps another time.
471
1307679
1000
Peut-être une autre fois.
21:48
Yeah.
472
1308679
1000
Ouais.
21:49
Let's let's do it next weekend.
473
1309679
1000
Faisons-le le week-end prochain.
21:50
It's a long weekend.
474
1310679
1000
C'est un long week-end.
21:51
There's a holiday on the Monday.
475
1311679
1731
Il y a un jour férié le lundi.
21:53
So yeah, we could even go away for a couple of nights.
476
1313410
2440
Alors oui, on pourrait même partir quelques nuits.
21:55
But this weekend, like I really just want to rest up.
477
1315850
3660
Mais ce week-end, j'ai vraiment envie de me reposer.
21:59
It's been a tiring few weeks since the Christmas holidays.
478
1319510
4430
Cela a été quelques semaines fatigantes depuis les vacances de Noël.
22:03
So yeah, I really don't feel like it this weekend.
479
1323940
2640
Alors oui, je n'en ai vraiment pas envie ce week-end.
22:06
But yeah, next weekend, sounds great.
480
1326580
2170
Mais oui, le week-end prochain, ça sonne bien.
22:08
Okay, so you do say the suggestion isn't what you want now, but it might be something that
481
1328750
5180
D'accord, donc vous dites que la suggestion n'est pas ce que vous voulez maintenant, mais ce pourrait être quelque chose que
22:13
you want later on.
482
1333930
1470
vous voulez plus tard.
22:15
Okay, so negative responses to suggestions that people have made.
483
1335400
4750
D'accord, donc des réponses négatives aux suggestions que les gens ont faites.
22:20
So what we've done them we've looked at ways of making suggestions.
484
1340150
5650
Donc, ce que nous leur avons fait, nous avons cherché des façons de faire des suggestions.
22:25
And as we said, lots of the expressions are indirect.
485
1345800
3640
Et comme nous l'avons dit, beaucoup d'expressions sont indirectes.
22:29
And then we've looked at how you respond both positively and negatively.
486
1349440
4910
Et puis nous avons examiné comment vous réagissez à la fois positivement et négativement.
22:34
So why don't you try some of them out, see if they work for you.
487
1354350
3150
Alors pourquoi ne pas essayer certains d'entre eux, voir s'ils fonctionnent pour vous.
22:37
Make sure that you understand them.
488
1357500
1660
Assurez-vous de les comprendre.
22:39
If you don't come back to me and we can help and explain them again.
489
1359160
3399
Si vous ne revenez pas vers moi et que nous pouvons vous aider et les expliquer à nouveau.
22:42
As always, I really appreciate when you join me.
490
1362559
2921
Comme toujours, j'apprécie vraiment que tu me rejoignes.
22:45
So join me again.
491
1365480
1270
Alors rejoins-moi.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7