10 Better ways to apologise in English - Don't say Sorry in English

46,115 views ・ 2019-09-18

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
That this is Harry and welcome back to my English lessons and helpful grammar tips to
0
5490
4700
Que c'est Harry et bienvenue dans mes leçons d'anglais et mes conseils de grammaire utiles pour
00:10
help you to speak and write English in a better way. If you haven’t already subscribed,
1
10190
5640
vous aider à mieux parler et écrire l'anglais . Si vous n'êtes pas déjà abonné,
00:15
hit that ‘subscribe’ button now and get on to our channel. And today I’m talking
2
15830
5060
cliquez sur le bouton "S'abonner" maintenant et accédez à notre chaîne. Et aujourd'hui, je
00:20
to you about ways to, and here are Ways to apologise. So very easy for a man to do, to
3
20890
6271
vous parle des moyens de, et voici des moyens de s'excuser. Donc très facile à faire pour un homme,
00:27
apologise because we spend our lives doing it. If you're married, you know all about
4
27161
3949
s'excuser parce qu'on passe notre vie à le faire. Si vous êtes marié, vous savez tout
00:31
it. Okay. So these are the different ways in which you can apologise. Simply, I apologise.
5
31110
6550
. D'accord. Voici donc les différentes manières dont vous pouvez vous excuser. Simplement, je m'excuse.
00:37
Yeah, I'm sorry. I should've got you some flowers. I forgot I was busy. I really apologise.
6
37660
6450
Ouais, je suis désolé. J'aurais dû t'offrir des fleurs. J'ai oublié que j'étais occupé. Je suis vraiment désolé.
00:44
So if you want to put that extra emphasis on it, I apologise. Or I really apologise.
7
44110
6140
Donc, si vous voulez mettre cet accent supplémentaire là-dessus, je m'excuse. Ou je m'excuse vraiment.
00:50
Okay. Or simply I am sorry. Or I am very sorry. Or I am really sorry. With some of these words
8
50250
7140
D'accord. Ou simplement je suis désolé. Ou je suis vraiment désolé. Ou je suis vraiment désolé. Avec certains de ces mots,
00:57
you'll see like apologise, we can say, I really apologise. And with sorry we can say I really,
9
57390
6770
vous verrez comme des excuses, nous pouvons dire, je m'excuse vraiment. Et avec désolé, nous pouvons dire que je suis vraiment,
01:04
I am really sorry. Or I am very sorry. Okay. Sometimes very and really but not always.
10
64160
6110
je suis vraiment désolé. Ou je suis vraiment désolé. D'accord. Parfois très et vraiment mais pas toujours.
01:10
So you make a big mistake. You forgot about the birthday. You didn't send the card. Oh,
11
70270
6220
Alors tu fais une grosse erreur. Tu as oublié l'anniversaire. Vous n'avez pas envoyé la carte. Oh,
01:16
I'm really, really sorry. OK. It's my fault. Yeah. So it's my fault that the dinner isn't
12
76490
9199
je suis vraiment, vraiment désolé. D'ACCORD. C'est de ma faute. Ouais. Donc c'est de ma faute si le dîner n'est pas
01:25
ready because when I got home, I got onto the internet and you know what happens? It
13
85689
4490
prêt parce que quand je suis rentré, j'ai été sur internet et tu sais ce qui se passe ? Cela
01:30
takes a little bit of time and I forgot what time it was and I didn't put the dinner in
14
90179
4251
prend un peu de temps et j'ai oublié l' heure qu'il était et je n'ai pas mis le dîner au
01:34
the oven. So it's really my fault. Am I forgiven? Another nice way to say, I apologise. Am I
15
94430
7149
four. Alors c'est vraiment ma faute. Suis-je pardonné ? Une autre belle façon de dire, je m'excuse. Suis-je
01:41
forgiven? And the way you say it, you have to put a little bit of intonation into it.
16
101579
4540
pardonné ? Et la façon dont vous le dites, vous devez y mettre un peu d'intonation.
01:46
Am I forgiven, I'm sorry. It won't happen again. Okay. So you've done something, you've
17
106119
6290
Suis-je pardonné, je suis désolé. Cela ne se reproduira plus. D'accord. Donc vous avez fait quelque chose, vous avez
01:52
spilled something or you've damaged something.
18
112409
3261
renversé quelque chose ou vous avez endommagé quelque chose.
01:55
You've put as I do, you put the white clothes in with the other coloured clothes. A major
19
115670
6009
Vous avez mis comme moi, vous avez mis les vêtements blancs avec les autres vêtements de couleur. Une
02:01
war. Am I forgiven? I didn't mean to destroy your favourite t-shirt. Okay. So am I forgiven
20
121679
6101
guerre majeure. Suis-je pardonné ? Je ne voulais pas détruire ton t-shirt préféré. D'accord. Alors suis-je pardonné
02:07
or do you forgive me? It's exactly the same. Am I forgiven or do you forgive me? What can
21
127780
6660
ou tu me pardonnes ? C'est exactement la même chose. Suis-je pardonné ou me pardonnes-tu ? Que puis-
02:14
I say? I'm sorry. Yeah. So when you've done something, you've no words to express your
22
134440
6230
je dire ? Je suis désolé. Ouais. Ainsi, lorsque vous avez fait quelque chose, vous n'avez pas de mots pour exprimer vos
02:20
feelings, you've upset your partner. So you just simply put your hands to your chest and
23
140670
6140
sentiments, vous avez contrarié votre partenaire. Donc, vous mettez simplement vos mains sur votre poitrine et
02:26
say, what can I say? I'm sorry. Yeah. Sorry, I'm really sorry. Please forgive me. And if
24
146810
7250
vous dites, que puis-je dire ? Je suis désolé. Ouais. Désolé, je suis vraiment désolé. S'il vous plaît, pardonnez-moi. Et si
02:34
you've said something or done something that you really know you shouldn't have done, then
25
154060
4820
vous avez dit quelque chose ou fait quelque chose que vous savez vraiment que vous n'auriez pas dû faire, alors
02:38
you can use these words. I shouldn't have said that. I shouldn't have done that. Okay.
26
158880
5560
vous pouvez utiliser ces mots. Je n'aurais pas dû dire ça. Je n'aurais pas dû faire ça. D'accord.
02:44
So you know you've upset the mother-in-law while she was really annoying me. Well I know
27
164440
5330
Alors tu sais que tu as énervé la belle-mère alors qu'elle m'ennuyait vraiment. Eh bien, je sais que
02:49
I shouldn't have said what I said.
28
169770
2140
je n'aurais pas dû dire ce que j'ai dit.
02:51
You know, she’ll know, I'll apologise. Yeah, I’ll get her some flowers. I'll buy her
29
171910
4070
Tu sais, elle saura, je m'excuserai. Oui, je vais lui apporter des fleurs. Je vais lui acheter
02:55
some chocolates. I shouldn't have said what I said or I shouldn't have done. Yeah, I know
30
175980
5500
des chocolats. Je n'aurais pas dû dire ce que j'ai dit ou je n'aurais pas dû le faire. Ouais, je sais
03:01
that child was really bold. So you sent him to his rooms that there's no Wifi for you.
31
181480
7360
que cet enfant était vraiment audacieux. Alors vous l'avez envoyé dans ses chambres qu'il n'y a pas de Wifi pour vous. Il
03:08
There's no supper, there are no treats. You shouted and screamed and them of course your
32
188840
3990
n'y a pas de souper, il n'y a pas de friandises. Vous avez crié et crié et bien sûr, votre
03:12
wife says that's not the way to deal with it. You know, he gets very upset very easily.
33
192830
4930
femme a dit que ce n'était pas la bonne façon de gérer cela. Vous savez, il s'énerve très facilement.
03:17
I know I shouldn't have done that, but he really annoyed me and I did get a little bit
34
197760
4250
Je sais que je n'aurais pas dû faire ça, mais il m'a vraiment ennuyé et j'ai été un peu
03:22
frustrated, so I'll apologise later and see how he is. Okay. So I shouldn't have said
35
202010
5700
frustré, donc je m'excuserai plus tard et je verrai comment il va. D'accord. Donc je n'aurais pas dû dire
03:27
that or I shouldn't have done that. If you want to be really formal about it, you can
36
207710
5700
ça ou je n'aurais pas dû faire ça. Si vous voulez être vraiment formel à ce sujet, vous pouvez
03:33
use an expression I beg your pardon. I know, that's quite old fashioned. You don't hear
37
213410
5550
utiliser une expression, je vous demande pardon. Je sais, c'est assez démodé. Vous ne l'entendez pas
03:38
it so often, but it's something my mother and my grandmother used to use and it's quite,
38
218960
4790
si souvent, mais c'est quelque chose que ma mère et ma grand-mère utilisaient et c'est assez,
03:43
it's quite formal.
39
223750
1000
c'est assez formel.
03:44
It's good. It's quite nice. I beg your pardon. You know, if you bump into somebody when you're
40
224750
4830
C'est bon. C'est plutôt sympa. Je vous demande pardon. Vous savez, si vous croisez quelqu'un alors que vous
03:49
walking along the street ‘Oh, I beg your pardon. That was my fault. I wasn't looking
41
229580
4410
marchez dans la rue, "Oh, je vous demande pardon". C'était ma faute. Je ne regardais pas
03:53
where I was going’. Okay. Or if you walk into a room and you open the door on, there's
42
233990
5831
où j'allais ». D'accord. Ou si vous entrez dans une pièce et que vous ouvrez la porte, qu'il y a
03:59
a lady or older gentleman trying to get out the door, you might step back and say ’I
43
239821
4699
une dame ou un monsieur plus âgé qui essaie de sortir , vous pourriez reculer et dire "je vous
04:04
beg your pardon. Please come through first’. Okay. So you're using it in that way to apologise
44
244520
5080
demande pardon". Veuillez passer en premier ». D'accord. Donc vous l'utilisez de cette façon pour vous excuser
04:09
for your manners. Or on a bus. You want to offer your seat to a lady ‘I beg your pardon.
45
249600
4860
de vos manières. Ou dans un bus. Vous voulez offrir votre siège à une dame ‘Je vous demande pardon.
04:14
Please sit here. Yeah, I can stand’. Okay, so different ways, more formal ways to, to
46
254460
5410
Veuillez vous asseoir ici. Ouais, je peux me tenir debout. D'accord, donc différentes façons, des façons plus formelles de, de
04:19
say it. As I said earlier on, we can just say my fault. Put your hands up. My fault.
47
259870
5169
le dire. Comme je l'ai dit plus tôt, nous pouvons juste dire ma faute. Mettez vos mains en l'air. Ma faute.
04:25
Yeah. So it's a much more modern and informal way to say it and something really quite informal.
48
265039
5981
Ouais. C'est donc une façon beaucoup plus moderne et informelle de le dire et quelque chose de vraiment très informel.
04:31
And I've never ever used this, but I see that a lot of people do. My bad. That meaning it's
49
271020
7149
Et je n'ai jamais utilisé cela, mais je vois que beaucoup de gens le font. Ma faute. Cela signifie que c'est
04:38
my fault, my mistake, my bad. So something you've done, you forgot to put the camera
50
278169
6470
ma faute, mon erreur, mon mal. Donc quelque chose que vous avez fait, vous avez oublié de mettre l'appareil photo
04:44
into the bag. So when you get to the picnic and say, okay, let's take a few photographs.
51
284639
5071
dans le sac. Donc, quand vous arrivez au pique-nique et que vous dites, d'accord, prenons quelques photos.
04:49
Oops, I didn't put the camera in the bag. My bad. Yeah. Something you're apologising
52
289710
5329
Oups, je n'ai pas mis l'appareil photo dans le sac. Ma faute. Ouais. Quelque chose dont tu t'excuses
04:55
for. Or simply I am to blame. Yeah, we'll have to look for somebody. Somebody has to
53
295039
4600
. Ou tout simplement je suis coupable. Oui, nous allons devoir chercher quelqu'un. Quelqu'un doit être
04:59
take the blame when something goes wrong, but I'm to blame for that. It was my fault.
54
299639
4761
blâmé quand quelque chose ne va pas, mais je suis à blâmer pour ça. C'était de ma faute.
05:04
Really. Sorry. Hands up, it won't happen again. Okay. So let me just run through all of those
55
304400
5829
Vraiment. Désolé. Levez la main, cela ne se reproduira plus. D'accord. Alors permettez-moi de parcourir à nouveau tout cela
05:10
again for you just to give you one more hearing. Okay. So I apologise. I'm sorry. Or I am very
56
310229
8281
pour vous, juste pour vous donner une audience de plus. D'accord. Alors je m'excuse. Je suis désolé. Ou je suis vraiment
05:18
sorry, or I really apologise. I'm so sorry again, put in a little bit more stress on
57
318510
6240
désolé, ou je m'excuse vraiment. Je suis tellement désolé encore une fois, mettez un peu plus de stress
05:24
to it.
58
324750
1000
là-dessus.
05:25
Am I forgiven? Do you forgive me? Okay, so you're asking, even though you're apologising,
59
325750
5980
Suis-je pardonné ? Est-ce que tu me pardonnes? OK, donc tu demandes, même si tu t'excuses,
05:31
you're asking for forgiveness. What can I say? I'm sorry. What can I say? I'm sorry.
60
331730
6320
tu demandes pardon. Que puis-je dire ? Je suis désolé. Que puis-je dire ? Je suis désolé.
05:38
I shouldn't have said that. I shouldn't have done that. I beg your pardon. My fault. I'm
61
338050
8540
Je n'aurais pas dû dire ça. Je n'aurais pas dû faire ça. Je vous demande pardon. Ma faute. C'est de ma
05:46
to blame. My bad. And with a lot of these you have to put some intonation in it. So
62
346590
5350
faute. Ma faute. Et avec beaucoup d'entre eux, vous devez y mettre une certaine intonation. Ainsi,
05:51
the person that you're talking to really understands that you mean the apology. Okay. So as I said
63
351940
6580
la personne à qui vous parlez comprend vraiment que vous parlez d'excuses. D'accord. Donc, comme je l'ai
05:58
before, subscribe to my channel and join me on www.englishlessonviaskype.com and I'm going
64
358520
6380
déjà dit, abonnez-vous à ma chaîne et rejoignez-moi sur www.englishlessonviaskype.com et je vais
06:04
to catch up with you very soon. Thanks for listening.
65
364900
2560
vous rattraper très bientôt. Merci pour l'écoute.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7