10 Better ways to apologise in English - Don't say Sorry in English

45,914 views ・ 2019-09-18

Learn English with Harry


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:05
That this is Harry and welcome back to my English lessons and helpful grammar tips to
0
5490
4700
Che questo è Harry e bentornato alle mie lezioni di inglese e agli utili consigli di grammatica per
00:10
help you to speak and write English in a better way. If you haven’t already subscribed,
1
10190
5640
aiutarti a parlare e scrivere in inglese in un modo migliore. Se non sei ancora iscritto,
00:15
hit that ‘subscribe’ button now and get on to our channel. And today I’m talking
2
15830
5060
premi subito il pulsante "iscriviti" e accedi al nostro canale. E oggi ti sto parlando
00:20
to you about ways to, and here are Ways to apologise. So very easy for a man to do, to
3
20890
6271
dei modi per, e qui ci sono i modi per scusarsi. È molto facile per un uomo chiedere
00:27
apologise because we spend our lives doing it. If you're married, you know all about
4
27161
3949
scusa perché passiamo la vita a farlo. Se sei sposato, sai tutto
00:31
it. Okay. So these are the different ways in which you can apologise. Simply, I apologise.
5
31110
6550
. Va bene. Quindi questi sono i diversi modi in cui puoi scusarti. Semplicemente, mi scuso.
00:37
Yeah, I'm sorry. I should've got you some flowers. I forgot I was busy. I really apologise.
6
37660
6450
Sì, mi dispiace. Dovrei prenderti dei fiori. Ho dimenticato di essere occupato. Mi scuso davvero.
00:44
So if you want to put that extra emphasis on it, I apologise. Or I really apologise.
7
44110
6140
Quindi, se vuoi dare quell'enfasi in più , mi scuso. O mi scuso davvero.
00:50
Okay. Or simply I am sorry. Or I am very sorry. Or I am really sorry. With some of these words
8
50250
7140
Va bene. O semplicemente mi dispiace. O mi dispiace molto. O mi dispiace davvero. Con alcune di queste parole
00:57
you'll see like apologise, we can say, I really apologise. And with sorry we can say I really,
9
57390
6770
vedrai come chiedere scusa, possiamo dire, mi scuso davvero. E con dispiacere possiamo dire che mi
01:04
I am really sorry. Or I am very sorry. Okay. Sometimes very and really but not always.
10
64160
6110
dispiace davvero. O mi dispiace molto. Va bene. A volte molto e davvero, ma non sempre.
01:10
So you make a big mistake. You forgot about the birthday. You didn't send the card. Oh,
11
70270
6220
Quindi commetti un grosso errore. Ti sei dimenticato del compleanno. Non hai inviato la carta. Oh,
01:16
I'm really, really sorry. OK. It's my fault. Yeah. So it's my fault that the dinner isn't
12
76490
9199
mi dispiace davvero tanto. OK. È colpa mia. Sì. Quindi è colpa mia se la cena non è
01:25
ready because when I got home, I got onto the internet and you know what happens? It
13
85689
4490
pronta perché quando sono tornato a casa sono entrato in internet e sai cosa succede? Ci
01:30
takes a little bit of time and I forgot what time it was and I didn't put the dinner in
14
90179
4251
vuole un po' di tempo e ho dimenticato l' ora e non ho messo la cena
01:34
the oven. So it's really my fault. Am I forgiven? Another nice way to say, I apologise. Am I
15
94430
7149
nel forno. Quindi è davvero colpa mia. Sono perdonato? Un altro modo carino per dire, mi scuso. Sono
01:41
forgiven? And the way you say it, you have to put a little bit of intonation into it.
16
101579
4540
perdonato? E nel modo in cui lo dici, devi metterci un po' di intonazione.
01:46
Am I forgiven, I'm sorry. It won't happen again. Okay. So you've done something, you've
17
106119
6290
Sono perdonato, mi dispiace. Non accadrà più. Va bene. Quindi hai fatto qualcosa, hai
01:52
spilled something or you've damaged something.
18
112409
3261
versato qualcosa o hai danneggiato qualcosa.
01:55
You've put as I do, you put the white clothes in with the other coloured clothes. A major
19
115670
6009
Hai messo come me, hai messo i vestiti bianchi con gli altri vestiti colorati. Una grande
02:01
war. Am I forgiven? I didn't mean to destroy your favourite t-shirt. Okay. So am I forgiven
20
121679
6101
guerra. Sono perdonato? Non volevo distruggere la tua maglietta preferita. Va bene. Quindi sono perdonato
02:07
or do you forgive me? It's exactly the same. Am I forgiven or do you forgive me? What can
21
127780
6660
o mi perdoni? È esattamente lo stesso. Sono perdonato o mi perdoni? Cosa posso
02:14
I say? I'm sorry. Yeah. So when you've done something, you've no words to express your
22
134440
6230
dire? Mi dispiace. Sì. Quindi, quando hai fatto qualcosa, non hai parole per esprimere i tuoi
02:20
feelings, you've upset your partner. So you just simply put your hands to your chest and
23
140670
6140
sentimenti, hai sconvolto il tuo partner. Quindi ti metti semplicemente le mani sul petto e
02:26
say, what can I say? I'm sorry. Yeah. Sorry, I'm really sorry. Please forgive me. And if
24
146810
7250
dici, cosa posso dire? Mi dispiace. Sì. Scusa, mi dispiace davvero. Ti prego, perdonami. E se
02:34
you've said something or done something that you really know you shouldn't have done, then
25
154060
4820
hai detto o fatto qualcosa che sai davvero che non avresti dovuto fare, allora
02:38
you can use these words. I shouldn't have said that. I shouldn't have done that. Okay.
26
158880
5560
puoi usare queste parole. Non avrei dovuto dirlo. Non avrei dovuto farlo. Va bene.
02:44
So you know you've upset the mother-in-law while she was really annoying me. Well I know
27
164440
5330
Quindi sai di aver fatto arrabbiare la suocera mentre lei dava davvero fastidio a me. Beh, so che
02:49
I shouldn't have said what I said.
28
169770
2140
non avrei dovuto dire quello che ho detto.
02:51
You know, she’ll know, I'll apologise. Yeah, I’ll get her some flowers. I'll buy her
29
171910
4070
Sai, lei lo saprà, mi scuserò. Sì, le comprerò dei fiori. Le comprerò
02:55
some chocolates. I shouldn't have said what I said or I shouldn't have done. Yeah, I know
30
175980
5500
dei cioccolatini. Non avrei dovuto dire quello che ho detto o non avrei dovuto fare. Sì, so che
03:01
that child was really bold. So you sent him to his rooms that there's no Wifi for you.
31
181480
7360
quel bambino era davvero audace. Quindi l'hai mandato nelle sue stanze che non c'è Wifi per te.
03:08
There's no supper, there are no treats. You shouted and screamed and them of course your
32
188840
3990
Non c'è cena, non ci sono dolcetti. Hai urlato e urlato e ovviamente tua
03:12
wife says that's not the way to deal with it. You know, he gets very upset very easily.
33
192830
4930
moglie dice che non è il modo di affrontarlo. Sai, si arrabbia molto facilmente.
03:17
I know I shouldn't have done that, but he really annoyed me and I did get a little bit
34
197760
4250
So che non avrei dovuto farlo, ma mi ha davvero infastidito e mi sono sentita un po'
03:22
frustrated, so I'll apologise later and see how he is. Okay. So I shouldn't have said
35
202010
5700
frustrata, quindi mi scuserò più tardi e vedrò come sta. Va bene. Quindi non avrei dovuto dirlo
03:27
that or I shouldn't have done that. If you want to be really formal about it, you can
36
207710
5700
o non avrei dovuto farlo. Se vuoi essere davvero formale al riguardo, puoi
03:33
use an expression I beg your pardon. I know, that's quite old fashioned. You don't hear
37
213410
5550
usare un'espressione che mi scusi. Lo so, è piuttosto antiquato. Non
03:38
it so often, but it's something my mother and my grandmother used to use and it's quite,
38
218960
4790
lo senti così spesso, ma è qualcosa che mia madre e mia nonna usavano ed
03:43
it's quite formal.
39
223750
1000
è piuttosto formale. Va
03:44
It's good. It's quite nice. I beg your pardon. You know, if you bump into somebody when you're
40
224750
4830
bene. È abbastanza carino. Chiedo scusa. Sai, se incontri qualcuno mentre
03:49
walking along the street ‘Oh, I beg your pardon. That was my fault. I wasn't looking
41
229580
4410
cammini per strada "Oh, chiedo scusa". È stata colpa mia. Non stavo guardando
03:53
where I was going’. Okay. Or if you walk into a room and you open the door on, there's
42
233990
5831
dove stavo andando'. Va bene. Oppure, se entri in una stanza e apri la porta, c'è
03:59
a lady or older gentleman trying to get out the door, you might step back and say ’I
43
239821
4699
una signora o un signore anziano che cerca di uscire dalla porta, potresti fare un passo indietro e dire "
04:04
beg your pardon. Please come through first’. Okay. So you're using it in that way to apologise
44
244520
5080
Chiedo scusa". Per favore, vieni prima'. Va bene. Quindi lo stai usando in quel modo per scusarti
04:09
for your manners. Or on a bus. You want to offer your seat to a lady ‘I beg your pardon.
45
249600
4860
per le tue maniere. O su un autobus. Vuoi offrire il tuo posto a una signora 'Chiedo scusa.
04:14
Please sit here. Yeah, I can stand’. Okay, so different ways, more formal ways to, to
46
254460
5410
Per favore, siediti qui. Sì, posso stare in piedi. Ok, modi diversi, modi più formali per
04:19
say it. As I said earlier on, we can just say my fault. Put your hands up. My fault.
47
259870
5169
dirlo. Come ho detto prima, possiamo solo dire la mia colpa. Alza le mani. Colpa mia.
04:25
Yeah. So it's a much more modern and informal way to say it and something really quite informal.
48
265039
5981
Sì. Quindi è un modo molto più moderno e informale per dirlo e qualcosa di veramente molto informale.
04:31
And I've never ever used this, but I see that a lot of people do. My bad. That meaning it's
49
271020
7149
E non l'ho mai usato, ma vedo che molte persone lo fanno. Colpa mia. Ciò significa che è
04:38
my fault, my mistake, my bad. So something you've done, you forgot to put the camera
50
278169
6470
colpa mia, errore mio, colpa mia. Quindi qualcosa che hai fatto, hai dimenticato di mettere la macchina fotografica
04:44
into the bag. So when you get to the picnic and say, okay, let's take a few photographs.
51
284639
5071
nella borsa. Quindi quando arrivi al picnic e dici, ok, facciamo qualche foto.
04:49
Oops, I didn't put the camera in the bag. My bad. Yeah. Something you're apologising
52
289710
5329
Spiacenti, non ho messo la fotocamera nella borsa. Colpa mia. Sì. Qualcosa per cui ti stai scusando
04:55
for. Or simply I am to blame. Yeah, we'll have to look for somebody. Somebody has to
53
295039
4600
. O semplicemente sono io la colpa. Sì, dovremo cercare qualcuno. Qualcuno deve
04:59
take the blame when something goes wrong, but I'm to blame for that. It was my fault.
54
299639
4761
prendersi la colpa quando qualcosa va storto, ma la colpa è mia. È stata colpa mia.
05:04
Really. Sorry. Hands up, it won't happen again. Okay. So let me just run through all of those
55
304400
5829
Veramente. Scusa. Alzi la mano, non accadrà più. Va bene. Quindi lasciami ripassare tutto
05:10
again for you just to give you one more hearing. Okay. So I apologise. I'm sorry. Or I am very
56
310229
8281
per te solo per darti un'altra udienza. Va bene. Quindi mi scuso. Mi dispiace. O mi
05:18
sorry, or I really apologise. I'm so sorry again, put in a little bit more stress on
57
318510
6240
dispiace molto, o mi scuso davvero. Mi dispiace ancora tanto, mettici un po' più di stress
05:24
to it.
58
324750
1000
.
05:25
Am I forgiven? Do you forgive me? Okay, so you're asking, even though you're apologising,
59
325750
5980
Sono perdonato? Mi perdoni? Ok, quindi stai chiedendo, anche se ti stai scusando,
05:31
you're asking for forgiveness. What can I say? I'm sorry. What can I say? I'm sorry.
60
331730
6320
stai chiedendo perdono. Cosa posso dire? Mi dispiace. Cosa posso dire? Mi dispiace.
05:38
I shouldn't have said that. I shouldn't have done that. I beg your pardon. My fault. I'm
61
338050
8540
Non avrei dovuto dirlo. Non avrei dovuto farlo. Chiedo scusa. Colpa mia. È
05:46
to blame. My bad. And with a lot of these you have to put some intonation in it. So
62
346590
5350
colpa mia. Colpa mia. E con molti di questi devi metterci un po' di intonazione. Quindi
05:51
the person that you're talking to really understands that you mean the apology. Okay. So as I said
63
351940
6580
la persona con cui stai parlando capisce davvero che ti riferisci alle scuse. Va bene. Quindi, come ho detto
05:58
before, subscribe to my channel and join me on www.englishlessonviaskype.com and I'm going
64
358520
6380
prima, iscriviti al mio canale e unisciti a me su www.englishlessonviaskype.com e
06:04
to catch up with you very soon. Thanks for listening.
65
364900
2560
ti raggiungerò molto presto. Grazie per aver ascoltato.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7